I2P Address: [http://git.idk.i2p]

Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit e5f53ed5 authored by walking's avatar walking
Browse files

revise and fix

parent 90288202
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n" "Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 04:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-04 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-01 12:53+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-04 12:00+0800\n"
"Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n" "Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n"
"Language-Team: foo <foo@bar>\n" "Language-Team: foo <foo@bar>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -224,7 +224,6 @@ msgid "Torrents" ...@@ -224,7 +224,6 @@ msgid "Torrents"
msgstr "种子" msgstr "种子"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:187 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:187
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:193
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:837 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:837
msgid "I2PSnark" msgid "I2PSnark"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -233,63 +232,65 @@ msgstr "" ...@@ -233,63 +232,65 @@ msgstr ""
msgid "Refresh page" msgid "Refresh page"
msgstr "刷新页面" msgstr "刷新页面"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:193
msgid "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/arrow_refresh.png\"> I2PSnark"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:195 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:195
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "论坛" msgstr "论坛"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:240 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:240
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 msgid "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/status.png\" title=\"Torrent Status\">Status"
msgid "Status" msgstr "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/status.png\" title=\"种子状态\">状态"
msgstr "状态"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
msgid "Hide Peers" msgid "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/showpeers.png\" title=\"Toggle Peer Visibility\" alt=\"Hide Peers\">"
msgstr "隐藏用户" msgstr "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/showpeers.png\" title=\"隐藏节点\" alt=\"隐藏节点\">"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:249 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:249
msgid "Show Peers" msgid "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/hidepeers.png\" title=\"Toggle Peer Visibility\" alt=\"Show Peers\">"
msgstr "显示用户" msgstr "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/hidepeers.png\" title=\"显示节点\" alt=\"显示节点\">"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/torrent.png\" title=\"Loaded Torrents\">Torrent"
msgid "Torrent" msgstr "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/torrent.png\" title=\"载入的种子\">种子"
msgstr "种子"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:256 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:256
msgid "ETA" msgid "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/eta.png\" title=\"Estimated Download Time\">ETA"
msgstr "预计剩余时间" msgstr "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/eta.png\" title=\"预计剩余时间\">预计剩余时间"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258
msgid "Downloaded" msgid "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/inbound.png\" title=\"Data Downloaded\">RX"
msgstr "下载" msgstr "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/inbound.png\" title=\"下载数据量\">下载"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:260 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:260
msgid "Uploaded" msgid "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/outbound.png\" title=\"Data Uploaded\">TX"
msgstr "上传" msgstr "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/outbound.png\" title=\"上传数据量\">上传"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:262 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:262
msgid "Down Rate" msgid "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/inbound.png\" title=\"Download Speed\">Rate"
msgstr "下载速度" msgstr "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/inbound.png\" title=\"下载速度\">下载速度"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:264 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:264
msgid "Up Rate" msgid "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/outbound.png\" title=\"Upload Speed\">Rate"
msgstr "上传速度" msgstr "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/outbound.png\" title=\"上传速度\">上传速度"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:271 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:271
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "停止全部种子及I2P隧道" msgstr "停止全部种子及I2P隧道"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:273 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:273
msgid "Stop All" msgid "<img src=\"/themes/console/snark/images/stop_all.png\" title=\"Stop All Torrents\" alt=\"Stop All\">"
msgstr "停止全部" msgstr "<img src=\"/themes/console/snark/images/stop_all.png\" title=\"全部停止\" alt=\"全部停止\">"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:278 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:278
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "启动全部种子及I2P隧道" msgstr "启动全部种子及I2P隧道"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280
msgid "Start All" msgid "<img src=\"/themes/console/snark/images/start_all.png\" title=\"Start All Torrents\" alt=\"Start All\">"
msgstr "启动全部" msgstr "<img src=\"/themes/console/snark/images/start_all.png\" title=\"全部开始\" alt=\"全部开始\">"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297
msgid "No torrents loaded." msgid "No torrents loaded."
...@@ -317,13 +318,13 @@ msgid "Torrent file {0} does not exist" ...@@ -317,13 +318,13 @@ msgid "Torrent file {0} does not exist"
msgstr "种子文件{0}不存在" msgstr "种子文件{0}不存在"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1476 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1481
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent already running: {0}" msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "种子已启动:{0}" msgstr "种子已启动:{0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1478 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1483
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "种子排队中:{0}" msgstr "种子排队中:{0}"
...@@ -450,7 +451,7 @@ msgid "Seeding" ...@@ -450,7 +451,7 @@ msgid "Seeding"
msgstr "正做种" msgstr "正做种"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1327 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "完成" msgstr "完成"
...@@ -486,24 +487,24 @@ msgid "Tracker" ...@@ -486,24 +487,24 @@ msgid "Tracker"
msgstr "Tracker服务器" msgstr "Tracker服务器"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Details" msgid "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/details.png\">"
msgstr "详情" msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785
msgid "Stop the torrent" msgid "Stop the torrent"
msgstr "停止种子" msgstr "停止种子"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:787 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:787
msgid "Stop" msgid "<img src=\"/themes/console/snark/images/stop.png\" title=\"Stop Torrent\" alt=\"Stop\">"
msgstr "停止" msgstr "<img src=\"/themes/console/snark/images/stop.png\" title=\"停止下载\" alt=\"停止\">"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
msgid "Start the torrent" msgid "Start the torrent"
msgstr "启动种子" msgstr "启动种子"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
msgid "Start" msgid "<img src=\"/themes/console/snark/images/start.png\" title=\"Start Torrent\" alt=\"Start\">"
msgstr "启动" msgstr "<img src=\"/themes/console/snark/images/start.png\" title=\"开始下载\" alt=\"开始\">"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
...@@ -518,8 +519,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded ...@@ -518,8 +519,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded
msgstr "您确定要删除文件“{0}.torrent”(下载的数据文件不会被删除)?" msgstr "您确定要删除文件“{0}.torrent”(下载的数据文件不会被删除)?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:807 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:807
msgid "Remove" msgid "<img src=\"/themes/console/snark/images/remove.png\" title=\"Remove Torrent\" alt=\"Remove\">"
msgstr "移除" msgstr "<img src=\"/themes/console/snark/images/remove.png\" title=\"删除种子\" alt=\"删除种子\">"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:811 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:811
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
...@@ -534,8 +535,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloade ...@@ -534,8 +535,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloade
msgstr "您确定要删除种子“{0}”(下载的数据文件会一并被删除)?" msgstr "您确定要删除种子“{0}”(下载的数据文件会一并被删除)?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:818 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:818
msgid "Delete" msgid "<img src=\"/themes/console/snark/images/delete.png\" title=\"Delete Torrent + Data\" alt=\"Delete\">"
msgstr "删除" msgstr "<img src=\"/themes/console/snark/images/delete.png\" title=\"删除种子 + 数据\" alt=\"删除种子 + 数据\">"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:861 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:861
msgid "Seed" msgid "Seed"
...@@ -558,8 +559,8 @@ msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" ...@@ -558,8 +559,8 @@ msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "拒绝请求" msgstr "拒绝请求"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:927 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:927
msgid "Add Torrent" msgid "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/add.png\">Add Torrent"
msgstr "添加种子" msgstr "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/add.png\">添加种子"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:929 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:929
msgid "From URL" msgid "From URL"
...@@ -571,16 +572,16 @@ msgstr "添加种子" ...@@ -571,16 +572,16 @@ msgstr "添加种子"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:937 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:937
#, java-format #, java-format
msgid "Alternately, you can copy .torrent files to the directory {0}." msgid "You can also copy .torrent files to: <code>{0}"
msgstr "或者您可以将.torrent文件复制到以下目录{0}." msgstr "或者您可以将.torrent文件复制到<code>{0}."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:939 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:939
msgid "Removing a .torrent file will cause the torrent to stop." msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "删除种子文件将导致中止该下载任务。" msgstr "删除种子文件将导致该下载任务中止。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
msgid "Create Torrent" msgid "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/create.png\">Create Torrent"
msgstr "创建种子" msgstr "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/create.png\">创建种子"
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:961 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:961
...@@ -596,8 +597,8 @@ msgid "Select a tracker" ...@@ -596,8 +597,8 @@ msgid "Select a tracker"
msgstr "选择一个Tracker" msgstr "选择一个Tracker"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
msgid "or" msgid "or&nbsp;"
msgstr "或" msgstr "或&nbsp;"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:985 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:985
msgid "Specify custom tracker announce URL" msgid "Specify custom tracker announce URL"
...@@ -609,8 +610,8 @@ msgstr "创建种子" ...@@ -609,8 +610,8 @@ msgstr "创建种子"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
msgid "Configuration" msgid "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/config.png\">Configuration"
msgstr "设置" msgstr "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/config.png\">设置"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009
msgid "Data directory" msgid "Data directory"
...@@ -709,53 +710,103 @@ msgid "1 tunnel" ...@@ -709,53 +710,103 @@ msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels" msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "{0}隧道" msgstr[0] "{0}隧道"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271
msgid "Up to higher level directory" msgid "Torrent"
msgstr "上一层文件夹" msgstr "种子"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
msgid "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/file.png\" title=\"File\" alt=\"File\">&nbsp;"
msgstr "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/file.png\" title=\"文件\" alt=\"文件\">&nbsp;"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
msgid "File" msgid "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/size.png\" title=\"FileSize\" alt=\"FileSize\">Size"
msgstr "文件" msgstr "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/size.png\" title=\"文件大小\" alt=\"文件大小\">大小"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1279
msgid "Size" msgid "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/status.png\" title=\"Download Status\">Status"
msgstr "大小" msgstr "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/status.png\" title=\"下载状态\">状态"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "文件夹" msgstr "文件夹"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1306
msgid "Torrent not found?" msgid "Torrent not found?"
msgstr "种子未找到" msgstr "种子未找到"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314
msgid "File not found in torrent?" msgid "File not found in torrent?"
msgstr "种子中没有发现文件?" msgstr "种子中没有发现文件?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320
msgid "complete" msgid "complete"
msgstr "完成" msgstr "完成"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1321
msgid "bytes remaining" msgid "bytes remaining"
msgstr "剩余字节数" msgstr "剩余字节数"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1456 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "上一层文件夹"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent fetched from {0}" msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "从{0}获取种子成功" msgstr "从{0}获取种子成功"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid" msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "{0}的种子中有错误" msgstr "{0}的种子中有错误"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1494
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent was not retrieved from {0}" msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
msgstr "从{0}获得种子失败" msgstr "从{0}获得种子失败"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "状态"
#~ msgid "Hide Peers"
#~ msgstr "隐藏用户"
#~ msgid "Show Peers"
#~ msgstr "显示用户"
#~ msgid "ETA"
#~ msgstr "预计剩余时间"
#~ msgid "Downloaded"
#~ msgstr "已下载"
#~ msgid "Uploaded"
#~ msgstr "已上传"
#~ msgid "Down Rate"
#~ msgstr "下载速度"
#~ msgid "Up Rate"
#~ msgstr "上传速度"
#~ msgid "Stop All"
#~ msgstr "停止全部"
#~ msgid "Start All"
#~ msgstr "启动全部"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "详情"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "停止"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "启动"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "移除"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "删除"
#~ msgid "Add Torrent"
#~ msgstr "添加种子"
#~ msgid "Create Torrent"
#~ msgstr "创建种子"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "或"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "设置"
#~ msgid "File"
#~ msgstr "文件"
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "大小"
#~ msgid "Cannot change the I2CP settings while torrents are active" #~ msgid "Cannot change the I2CP settings while torrents are active"
#~ msgstr "正在下载/上传,无法更改I2CP设置" #~ msgstr "正在下载/上传,无法更改I2CP设置"
#~ msgid "{0} torrents" #~ msgid "{0} torrents"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n" "Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 04:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-04 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 10:57+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-29 10:57+0800\n"
"Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n" "Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n"
"Language-Team: foo <foo@bar>\n" "Language-Team: foo <foo@bar>\n"
...@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" ...@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:493 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:492
#, java-format #, java-format
msgid "" msgid ""
"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</" "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
...@@ -35,55 +35,55 @@ msgstr "" ...@@ -35,55 +35,55 @@ msgstr ""
"请点击下面的链接通过【跳转(Jump)】服务提供的【地址助手】链接跳转至域名对应的" "请点击下面的链接通过【跳转(Jump)】服务提供的【地址助手】链接跳转至域名对应的"
"主机:" "主机:"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:369 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:372
msgid "New Tunnel" msgid "New Tunnel"
msgstr "新建隧道" msgstr "新建隧道"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:389 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:392
msgid "Standard client" msgid "Standard client"
msgstr "标准客户端" msgstr "标准客户端"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:390 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:393
msgid "HTTP client" msgid "HTTP client"
msgstr "HTTP 客户端" msgstr "HTTP 客户端"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394
msgid "IRC client" msgid "IRC client"
msgstr "IRC 客户端" msgstr "IRC 客户端"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:392 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:395
msgid "Standard server" msgid "Standard server"
msgstr "标准服务器" msgstr "标准服务器"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:393 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:396
msgid "HTTP server" msgid "HTTP server"
msgstr "HTTP 服务器" msgstr "HTTP 服务器"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
msgstr "SOCKS4/4A/5 代理" msgstr "SOCKS4/4A/5 代理"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:395 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398
msgid "SOCKS IRC proxy" msgid "SOCKS IRC proxy"
msgstr "SOCKS IRC 代理" msgstr "SOCKS IRC 代理"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:396 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:399
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS 代理" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS 代理"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400
msgid "IRC server" msgid "IRC server"
msgstr "IRC 服务器" msgstr "IRC 服务器"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:401
msgid "Streamr client" msgid "Streamr client"
msgstr "Streamr 客户端" msgstr "Streamr 客户端"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:399 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:402
msgid "Streamr server" msgid "Streamr server"
msgstr "Streamr 服务器" msgstr "Streamr 服务器"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403
msgid "HTTP bidir" msgid "HTTP bidir"
msgstr "双向http" msgstr "双向http"
......
This diff is collapsed.
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment