I2P Address: [http://git.idk.i2p]

Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 894e649b authored by hiddenz's avatar hiddenz
Browse files

routerconsole: russian translation fixes

parent 38876725
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 18:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-14 03:09+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-14 22:32+0500\n"
"Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
......@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Добавлен новый клиент"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:188
msgid "Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
msgstr "Настройки клиентов сохранены, требуется перезагрузка маршрутизатора для вступления в силу."
msgstr "Настройки клиентов сохранены, требуется перезапуск маршрутизатора для вступления в силу."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:202
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:213
......@@ -1871,19 +1871,19 @@ msgstr "на"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:221
msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
msgstr "Плавная перезагрузка для перехода в скрытый режим"
msgstr "Плавный перезапуск для перехода в скрытый режим"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223
msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
msgstr "Плавная перезагрузка для выхода из скрытого режима"
msgstr "Плавный перезапуск для выхода из скрытого режима"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:232
msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect"
msgstr "UPnP включен, необходима перезагрузка маршрутизатора"
msgstr "UPnP включен, необходим перезапуск маршрутизатора"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234
msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect"
msgstr "UPnP выключен, необходима перезагрузка маршрутизатора"
msgstr "UPnP выключен, необходим перезапуск маршрутизатора"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:242
msgid "Enabling laptop mode"
......@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Запрашиваем SSU-посредников"
#. But it would be hard to get right, so just do a restart.
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291
msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address"
msgstr "Плавная перезагрузка для изменения публикуемого адреса"
msgstr "Плавный перезапуск для изменения публикуемого адреса"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314
msgid "Updating bandwidth share percentage"
......@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "или {0} байт/месяц максимум"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:314
msgid "Ban peer until restart"
msgstr "Забанить пира до перезагрузки маршрутизатора"
msgstr "Забанить пира до перезапуска маршрутизатора"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:23
#, java-format
......@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Забанен вручную через {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
msgid "banned until restart"
msgstr "забанен до перезагрузки"
msgstr "забанен до перезапуска"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:27
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38
......@@ -1989,17 +1989,17 @@ msgstr "Отменить выключение"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37
msgid "Cancel restart"
msgstr "Отменить перезагрузку"
msgstr "Отменить перезапуск"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
msgid "Restart immediately"
msgstr "Перезагрузить немедленно"
msgstr "Перезапустить немедленно"
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
#. give the UI time to respond
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43
msgid "Restart"
msgstr "Перезагрузить"
msgstr "Перезапустить"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46
msgid "Shutdown"
......@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Выключить"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59
msgid "Restart imminent"
msgstr "Неотменяемая перезагрузка"
msgstr "Неотменяемый перезапуск"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:61
msgid "Shutdown imminent"
......@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Выключение через {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70
#, java-format
msgid "Restart in {0}"
msgstr "Перезагрузка через {0}"
msgstr "Перезапуск через {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:290
......@@ -2048,28 +2048,28 @@ msgstr "Плавное отключение отменено"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:306
msgid "Graceful restart"
msgstr "Перезагрузить плавно"
msgstr "Перезапустить плавно"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67
msgid "Graceful restart requested"
msgstr "Запущена плавная перезагрузка"
msgstr "Запущен плавный перезапуск"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:308
msgid "Hard restart"
msgstr "Перезагрузить немедленно"
msgstr "Перезапустить немедленно"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71
msgid "Hard restart requested"
msgstr "Запрошена быстрая перезагрузка"
msgstr "Запрошен быстрый перезапуск"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72
msgid "Rekey and Restart"
msgstr "Сменить ключ и перезагрузить"
msgstr "Сменить ключ и перезапустить"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:73
msgid "Rekeying after graceful restart"
msgstr "Смена ключа после плавной перезагрузки"
msgstr "Смена ключа после плавного перезапуска"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:76
msgid "Rekey and Shutdown"
......@@ -2439,13 +2439,12 @@ msgid "File location"
msgstr "Путь к файлу журнала"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:34
#, fuzzy
msgid "File not found"
msgstr "Файл не найден"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:50
msgid "No log messages"
msgstr "Нет логов"
msgstr "Нет сообщений"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:80
msgid "Network Database RouterInfo Lookup"
......@@ -2763,7 +2762,7 @@ msgstr "Не удалось установить плагин в {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:359
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed, router restart required"
msgstr "Плагин {0} установлен, требуется перезагрузка маршрутизатора"
msgstr "Плагин {0} установлен, требуется перезапуск маршрутизатора"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:361
#, java-format
......@@ -3013,7 +3012,7 @@ msgstr "Временный бан истекает через {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:59
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
msgstr "Забанен до перезагрузки или истечения {0}"
msgstr "Забанен до перезапуска или истечения {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:71
msgid "unban now"
......@@ -3125,7 +3124,7 @@ msgstr "Здесь можно управлять hosts-файлами (един
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:64
msgid "Addressbook"
msgstr "Адресная Книга"
msgstr "Адресная книга"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:68
msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
......@@ -3192,7 +3191,7 @@ msgstr "Журналы сообщений маршрутизатора"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:124
msgid "Logs"
msgstr "Журналы"
msgstr "Логи"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:134
msgid "Graph router performance"
......@@ -3629,12 +3628,12 @@ msgstr "Обнаружено повреждение в неподписанно
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:203
msgid "Restarting"
msgstr "Производится перезагрузка"
msgstr "Производится перезапуск"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:118
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:210
msgid "Click Restart to install"
msgstr "Перезагрузите I2P-маршрутизатор для установки"
msgstr "Перезапустите I2P-маршрутизатор для установки"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:120
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:212
......@@ -4208,7 +4207,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:511
msgid "Changing these settings will restart your router."
msgstr "Изменение этих настрок повлечет перезагрузку I2P маршрутизатора."
msgstr "Изменение этих настроек повлечет перезапуск I2P маршрутизатора."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:517
msgid "Configuration Help"
......@@ -4273,7 +4272,7 @@ msgstr "Посмотреть статус UPnP можно тут."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:554
msgid "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router restart to take effect."
msgstr "UPnP можно включить/выключить в настройках выше. Настройка вступит в силу только после перезагрузки I2P-маршрутизатора."
msgstr "UPnP можно включить/выключить в настройках выше. Настройка вступит в силу только после перезапуска I2P-маршрутизатора."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:556
msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
......@@ -4504,7 +4503,7 @@ msgstr "Дополнительные настройки I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309
msgid "Some changes may require a restart to take effect."
msgstr "Для вступления некоторых изменений в силу может потребоваться перезагрузка I2P-маршрутизатора."
msgstr "Для вступления некоторых изменений в силу может потребоваться перезапуск I2P-маршрутизатора."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:106
msgid "config clients"
......@@ -4529,7 +4528,7 @@ msgstr "Для изменения других клиентских настро
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:324
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:344
msgid "All changes require restart to take effect."
msgstr "Для вступления изменённых настроек в силу потребуется перезагрузка маршрутизатора."
msgstr "Для вступления изменённых настроек в силу потребуется перезапуск маршрутизатора."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:336
msgid "WebApp Configuration"
......@@ -4722,7 +4721,7 @@ msgstr "Если маршрутизатор должен быть выключе
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:298
msgid "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose one of the following."
msgstr "Иногда, Вам нужно перегрузить маршрутизатор (например, после изменения базовых настроек, которые считываются приложением только во время запуска). В этом случае, Вам доступны два варианта. Плавная перезагрузка займет несколько минут (но зато пиры, использующие Ваш маршрутизатор, будут Вам благодарны за терпение). Если Вы не можете ждать, выбирайте немедленную перезагрузку. В случае немедленной перезагрузки маршрутизатор запустится через одну минуту."
msgstr "Иногда, Вам нужно перегрузить маршрутизатор (например, после изменения базовых настроек, которые считываются приложением только во время запуска). В этом случае, Вам доступны два варианта. Плавный перезапуск займет несколько минут (но зато пиры, использующие Ваш маршрутизатор, будут Вам благодарны за терпение). Если Вы не можете ждать, выбирайте немедленный перезапуск. В случае немедленного перезапуска маршрутизатор запустится через одну минуту."
# This string intentionally left blank
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:300
......@@ -4813,7 +4812,7 @@ msgstr "Включить полную статистику?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:309
msgid "change requires restart to take effect"
msgstr "изменения вступят в силу только после перезагрузки маршрутизатора"
msgstr "изменения вступят в силу только после перезапуска маршрутизатора"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:311
msgid "Stat file"
......@@ -4875,7 +4874,7 @@ msgstr "Настройки зондирующих туннелей сохран
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335
msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
msgstr "Настройки клиентских туннелей нигде не сохраняются и действуют только до перезагрузки."
msgstr "Настройки клиентских туннелей нигде не сохраняются и действуют только до перезапуска."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:337
msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment