From 894e649be9fbd30c0e950ff2cc766c63830bf97a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiddenz <hiddenz@mail.i2p> Date: Sun, 14 Nov 2010 17:35:52 +0000 Subject: [PATCH] routerconsole: russian translation fixes --- apps/routerconsole/locale/messages_ru.po | 69 ++++++++++++------------ 1 file changed, 34 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po index 7ab254f03c..9bb544fbaf 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P routerconsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-13 18:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-14 03:09+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-14 22:32+0500\n" "Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n" "Language-Team: \n" "Language: \n" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Добавлен новый клиент" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:188 msgid "Client configuration saved successfully - restart required to take effect." -msgstr "ÐаÑтройки клиентов Ñохранены, требуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° маршрутизатора Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñилу." +msgstr "ÐаÑтройки клиентов Ñохранены, требуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿ÑƒÑк маршрутизатора Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñилу." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:202 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:213 @@ -1871,19 +1871,19 @@ msgstr "на" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:221 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" -msgstr "ÐŸÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð° в Ñкрытый режим" +msgstr "Плавный перезапуÑк Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð° в Ñкрытый режим" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" -msgstr "ÐŸÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð° из Ñкрытого режима" +msgstr "Плавный перезапуÑк Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð° из Ñкрытого режима" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:232 msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect" -msgstr "UPnP включен, необходима перезагрузка маршрутизатора" +msgstr "UPnP включен, необходим перезапуÑк маршрутизатора" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234 msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect" -msgstr "UPnP выключен, необходима перезагрузка маршрутизатора" +msgstr "UPnP выключен, необходим перезапуÑк маршрутизатора" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:242 msgid "Enabling laptop mode" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Запрашиваем SSU-поÑредников" #. But it would be hard to get right, so just do a restart. #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address" -msgstr "ÐŸÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÑƒÐµÐ¼Ð¾Ð³Ð¾ адреÑа" +msgstr "Плавный перезапуÑк Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÑƒÐµÐ¼Ð¾Ð³Ð¾ адреÑа" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 msgid "Updating bandwidth share percentage" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "или {0} байт/меÑÑц макÑимум" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:314 msgid "Ban peer until restart" -msgstr "Забанить пира до перезагрузки маршрутизатора" +msgstr "Забанить пира до перезапуÑка маршрутизатора" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:23 #, java-format @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Забанен вручную через {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" -msgstr "забанен до перезагрузки" +msgstr "забанен до перезапуÑка" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:27 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38 @@ -1989,17 +1989,17 @@ msgstr "Отменить выключение" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37 msgid "Cancel restart" -msgstr "Отменить перезагрузку" +msgstr "Отменить перезапуÑк" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39 msgid "Restart immediately" -msgstr "Перезагрузить немедленно" +msgstr "ПерезапуÑтить немедленно" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43 msgid "Restart" -msgstr "Перезагрузить" +msgstr "ПерезапуÑтить" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46 msgid "Shutdown" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Выключить" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59 msgid "Restart imminent" -msgstr "ÐеотменÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ°" +msgstr "ÐеотменÑемый перезапуÑк" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:61 msgid "Shutdown imminent" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Выключение через {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70 #, java-format msgid "Restart in {0}" -msgstr "Перезагрузка через {0}" +msgstr "ПерезапуÑк через {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:290 @@ -2048,28 +2048,28 @@ msgstr "Плавное отключение отменено" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:306 msgid "Graceful restart" -msgstr "Перезагрузить плавно" +msgstr "ПерезапуÑтить плавно" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67 msgid "Graceful restart requested" -msgstr "Запущена Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ°" +msgstr "Запущен плавный перезапуÑк" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:308 msgid "Hard restart" -msgstr "Перезагрузить немедленно" +msgstr "ПерезапуÑтить немедленно" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71 msgid "Hard restart requested" -msgstr "Запрошена быÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ°" +msgstr "Запрошен быÑтрый перезапуÑк" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72 msgid "Rekey and Restart" -msgstr "Сменить ключ и перезагрузить" +msgstr "Сменить ключ и перезапуÑтить" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:73 msgid "Rekeying after graceful restart" -msgstr "Смена ключа поÑле плавной перезагрузки" +msgstr "Смена ключа поÑле плавного перезапуÑка" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:76 msgid "Rekey and Shutdown" @@ -2439,13 +2439,12 @@ msgid "File location" msgstr "Путь к файлу журнала" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:34 -#, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:50 msgid "No log messages" -msgstr "Ðет логов" +msgstr "Ðет Ñообщений" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:80 msgid "Network Database RouterInfo Lookup" @@ -2763,7 +2762,7 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить плагин в {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:359 #, java-format msgid "Plugin {0} installed, router restart required" -msgstr "Плагин {0} уÑтановлен, требуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° маршрутизатора" +msgstr "Плагин {0} уÑтановлен, требуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿ÑƒÑк маршрутизатора" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:361 #, java-format @@ -3013,7 +3012,7 @@ msgstr "Временный бан иÑтекает через {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:59 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" -msgstr "Забанен до перезагрузки или иÑÑ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ {0}" +msgstr "Забанен до перезапуÑка или иÑÑ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:71 msgid "unban now" @@ -3125,7 +3124,7 @@ msgstr "ЗдеÑÑŒ можно управлÑÑ‚ÑŒ hosts-файлами (един #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:64 msgid "Addressbook" -msgstr "ÐдреÑÐ½Ð°Ñ ÐšÐ½Ð¸Ð³Ð°" +msgstr "ÐдреÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:68 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3192,7 +3191,7 @@ msgstr "Журналы Ñообщений маршрутизатора" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:124 msgid "Logs" -msgstr "Журналы" +msgstr "Логи" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:134 msgid "Graph router performance" @@ -3629,12 +3628,12 @@ msgstr "Обнаружено повреждение в неподпиÑанно #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:203 msgid "Restarting" -msgstr "ПроизводитÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ°" +msgstr "ПроизводитÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿ÑƒÑк" #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:210 msgid "Click Restart to install" -msgstr "Перезагрузите I2P-маршрутизатор Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки" +msgstr "ПерезапуÑтите I2P-маршрутизатор Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки" #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:212 @@ -4208,7 +4207,7 @@ msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:511 msgid "Changing these settings will restart your router." -msgstr "Изменение Ñтих наÑтрок повлечет перезагрузку I2P маршрутизатора." +msgstr "Изменение Ñтих наÑтроек повлечет перезапуÑк I2P маршрутизатора." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:517 msgid "Configuration Help" @@ -4273,7 +4272,7 @@ msgstr "ПоÑмотреть ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ UPnP можно тут." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:554 msgid "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router restart to take effect." -msgstr "UPnP можно включить/выключить в наÑтройках выше. ÐаÑтройка вÑтупит в Ñилу только поÑле перезагрузки I2P-маршрутизатора." +msgstr "UPnP можно включить/выключить в наÑтройках выше. ÐаÑтройка вÑтупит в Ñилу только поÑле перезапуÑка I2P-маршрутизатора." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:556 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." @@ -4504,7 +4503,7 @@ msgstr "Дополнительные наÑтройки I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309 msgid "Some changes may require a restart to take effect." -msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… изменений в Ñилу может потребоватьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° I2P-маршрутизатора." +msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… изменений в Ñилу может потребоватьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿ÑƒÑк I2P-маршрутизатора." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:106 msgid "config clients" @@ -4529,7 +4528,7 @@ msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… клиентÑких наÑтро #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:324 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:344 msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ñ… наÑтроек в Ñилу потребуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° маршрутизатора." +msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ñ… наÑтроек в Ñилу потребуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿ÑƒÑк маршрутизатора." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:336 msgid "WebApp Configuration" @@ -4722,7 +4721,7 @@ msgstr "ЕÑли маршрутизатор должен быть выключе #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:298 msgid "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose one of the following." -msgstr "Иногда, Вам нужно перегрузить маршрутизатор (например, поÑле Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… наÑтроек, которые ÑчитываютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ только во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка). Ð’ Ñтом Ñлучае, Вам доÑтупны два варианта. ÐŸÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° займет неÑколько минут (но зато пиры, иÑпользующие Ваш маршрутизатор, будут Вам благодарны за терпение). ЕÑли Ð’Ñ‹ не можете ждать, выбирайте немедленную перезагрузку. Ð’ Ñлучае немедленной перезагрузки маршрутизатор запуÑтитÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· одну минуту." +msgstr "Иногда, Вам нужно перегрузить маршрутизатор (например, поÑле Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… наÑтроек, которые ÑчитываютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ только во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка). Ð’ Ñтом Ñлучае, Вам доÑтупны два варианта. Плавный перезапуÑк займет неÑколько минут (но зато пиры, иÑпользующие Ваш маршрутизатор, будут Вам благодарны за терпение). ЕÑли Ð’Ñ‹ не можете ждать, выбирайте немедленный перезапуÑк. Ð’ Ñлучае немедленного перезапуÑка маршрутизатор запуÑтитÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· одну минуту." # This string intentionally left blank #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:300 @@ -4813,7 +4812,7 @@ msgstr "Включить полную ÑтатиÑтику?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:309 msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑтупÑÑ‚ в Ñилу только поÑле перезагрузки маршрутизатора" +msgstr "Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑтупÑÑ‚ в Ñилу только поÑле перезапуÑка маршрутизатора" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:311 msgid "Stat file" @@ -4875,7 +4874,7 @@ msgstr "ÐаÑтройки зондирующих туннелей Ñохран #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." -msgstr "ÐаÑтройки клиентÑких туннелей нигде не ÑохранÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸ дейÑтвуют только до перезагрузки." +msgstr "ÐаÑтройки клиентÑких туннелей нигде не ÑохранÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸ дейÑтвуют только до перезапуÑка." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:337 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" -- GitLab