I2P Address: [http://git.idk.i2p]

Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit dec5af96 authored by hiddenz's avatar hiddenz
Browse files

Update russian translations

parent bae011da
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n" "Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 17:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-07 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 23:13+0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 23:35+0500\n"
"Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n" "Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n"
"Language-Team: foo <foo@bar>\n" "Language-Team: foo <foo@bar>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
...@@ -19,376 +19,398 @@ msgstr "" ...@@ -19,376 +19,398 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:307 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
#, java-format #, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Новое значение лимита количества слотов отдачи: {0}" msgstr "Новое значение лимита количества слотов отдачи: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:309 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:357
#, java-format #, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Минимально допустимое значение для количества слотов: {0}" msgstr "Минимально допустимое значение для количества слотов: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:321 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:369
#, java-format #, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Новое значение лимита скорости отдачи: {0} KBps" msgstr "Новое значение лимита скорости отдачи: {0} KBps"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:323 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:371
#, java-format #, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "Минимально допустимое значение для лимита скорости отдачи: {0} KBps" msgstr "Минимально допустимое значение для лимита скорости отдачи: {0} KBps"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:335 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:383
#, java-format #, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}" msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Задержка запуска изменена на {0}" msgstr "Задержка запуска изменена на {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:386 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:394
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Время обновления изменено на {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:396
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Обновление отключено"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:451
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "Изменения настроек I2CP и туннелей вступят в силу после остановки всех торрентов." msgstr "Изменения настроек I2CP и туннелей вступят в силу после остановки всех торрентов."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:393 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "Параметры I2CP изменены на {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:460
msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Рассоединяемся по старому адресу I2CP" msgstr "Рассоединяемся по старому адресу I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:397 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:462
#, java-format #, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}" msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Новые параметры I2CP: {0}" msgstr "Новые параметры I2CP: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:402 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:467
msgid "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgid "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Не удалось соединиться с использованием новых настроек I2CP, возвращаемся к старым настройкам" msgstr "Не удалось соединиться с использованием новых настроек I2CP, возвращаемся к старым настройкам"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:406 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471
msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Не удалось пересоединиться с использованием старых настроек I2CP!" msgstr "Не удалось пересоединиться с использованием старых настроек I2CP!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:408 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473
msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Пересоединились по новому адресу I2CP" msgstr "Пересоединились по новому адресу I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:418 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:480
#, java-format #, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "I2CP-приёмник перезапущен для \"{0}\"" msgstr "I2CP-приёмник перезапущен для \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:429 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:492
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Новые файлы будут доступны на чтение публично"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Новые файлы не будут доступны на чтение публично"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:501
msgid "Enabled autostart" msgid "Enabled autostart"
msgstr "Автостарт включен" msgstr "Автостарт включен"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:431 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:503
msgid "Disabled autostart" msgid "Disabled autostart"
msgstr "Автостарт выключен" msgstr "Автостарт выключен"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:437 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:509
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Включено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу." msgstr "Включено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:439 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:511
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Отключено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу." msgstr "Отключено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:447 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "Изменен список открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу." msgstr "Изменен список открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:454 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:526
#, java-format #, java-format
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
msgstr "{0} тема загружена, вернитесь на основную страницу i2psnark для просмотра." msgstr "{0} тема загружена, вернитесь на основную страницу i2psnark для просмотра."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:533
msgid "Configuration unchanged." msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Настройки не изменились." msgstr "Настройки не изменились."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
#, java-format #, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}" msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Не удалось сохранить настройки в {0}" msgstr "Не удалось сохранить настройки в {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:536 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:608
msgid "Connecting to I2P" msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Устанавливается соединение с I2P" msgstr "Устанавливается соединение с I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:611
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
msgstr "Ошибка соединения с I2P, проверьте настройки I2CP!" msgstr "Ошибка соединения с I2P, проверьте настройки I2CP!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:548 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:620
#, java-format #, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Ошибка: Не удалось добавить торрент {0}" msgstr "Ошибка: Не удалось добавить торрент {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below #. catch this here so we don't try do delete it below
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642
#, java-format #, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\"" msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Не удалось открыть \"{0}\"" msgstr "Не удалось открыть \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead? #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:589 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:665 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:737
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:720 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2015
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Торрент с таким info hash уже запущен: {0}" msgstr "Торрент с таким info hash уже запущен: {0}"
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName())); #. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName()));
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
#, java-format #, java-format
msgid "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers only." msgid "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers only."
msgstr "Внимание - в \"{0}\" не найдено I2P трекеров, анонсирование будет производиться только на открытых трекерах I2P." msgstr "Внимание - в \"{0}\" не найдено I2P трекеров, анонсирование будет производиться только на открытых трекерах I2P."
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName())); #. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName()));
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:601 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:673
#, java-format #, java-format
msgid "Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is enabled before starting this torrent." msgid "Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is enabled before starting this torrent."
msgstr "Внимание - в \"{0}\" не найдено I2P трекеров. Перед запуском торрента убедитесь, что использование открытых трекеров включено." msgstr "Внимание - в \"{0}\" не найдено I2P трекеров. Перед запуском торрента убедитесь, что использование открытых трекеров включено."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:694
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Торрент в \"{0}\" некорректен" msgstr "Торрент в \"{0}\" некорректен"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2000 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2037
#, java-format #, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "ОШИБКА - нехватка памяти, невозможно создать торрент из {0}" msgstr "ОШИБКА - нехватка памяти, невозможно создать торрент из {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:639 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:711
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent added and started: \"{0}\"" msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
msgstr "Торрент добавлен и запущен: \"{0}\"" msgstr "Торрент добавлен и запущен: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:641 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:713
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent added: \"{0}\"" msgid "Torrent added: \"{0}\""
msgstr "Торрент добавлен: \"{0}\"" msgstr "Торрент добавлен: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:676 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:748
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:491 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
#, java-format #, java-format
msgid "Fetching {0}" msgid "Fetching {0}"
msgstr "Получение торрента: {0}" msgstr "Получение торрента: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:679 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:751
#, java-format #, java-format
msgid "We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will not succeed until you start another torrent." msgid "We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will not succeed until you start another torrent."
msgstr "Мы не имеем сохранённых пиров и нет других запущенных торрентов. Загрузка {0} не будет успешна пока вы не запустите другой торрент." msgstr "Мы не имеем сохранённых пиров и нет других запущенных торрентов. Загрузка {0} не будет успешна пока вы не запустите другой торрент."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:683 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:755
#, java-format #, java-format
msgid "Adding {0}" msgid "Adding {0}"
msgstr "Добавление {0}" msgstr "Добавление {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:730 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:802
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:753 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:825
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1184 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
#, java-format #, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Не удалось скопировать торрент в: {0}" msgstr "Не удалось скопировать торрент в: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1052
#, java-format #, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!" msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
msgstr "Слишком много файлов в торренте \"{0}\" ({1}), удаляем его!" msgstr "Слишком много файлов в торренте \"{0}\" ({1}), удаляем его!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!" msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
msgstr "Торрент \"{0}\" содержит единственный файл заканчивающийся на \".torrent\", удаляем его!" msgstr "Торрент \"{0}\" содержит единственный файл заканчивающийся на \".torrent\", удаляем его!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
#, java-format #, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!" msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
msgstr "В торренте \"{0}\" не оказалось ни одной части, удаляем его!" msgstr "В торренте \"{0}\" не оказалось ни одной части, удаляем его!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:982 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
#, java-format #, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!" msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
msgstr "Слишком много частей в торренте \"{0}\" (наш предел {1}), удаляем его!" msgstr "Слишком много частей в торренте \"{0}\" (наш предел {1}), удаляем его!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:984 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060
#, java-format #, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it." msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
msgstr "Слишком крупные части в торренте \"{0}\" ({1}B), удаляем его." msgstr "Слишком крупные части в торренте \"{0}\" ({1}B), удаляем его."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1061
#, java-format #, java-format
msgid "Limit is {0}B" msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Наш предел {0}B" msgstr "Наш предел {0}B"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!" msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
msgstr "Торрент \"{0}\" не содержит данных, удаляем его!" msgstr "Торрент \"{0}\" не содержит данных, удаляем его!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
#, java-format #, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\"" msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
msgstr "Торренты крупнее чем {0}B пока не поддерживается, удаляем \"{1}\"" msgstr "Торренты крупнее чем {0}B пока не поддерживается, удаляем \"{1}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
#, java-format #, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Ошибка: Невозможно удалить торрент {0}" msgstr "Ошибка: Невозможно удалить торрент {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1108
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1050 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent stopped: \"{0}\"" msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
msgstr "Торрент остановлен: \"{0}\"" msgstr "Торрент остановлен: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1147
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Торрент удален: \"{0}\"" msgstr "Торрент удален: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1079 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format #, java-format
msgid "Adding torrents in {0}" msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Добавление торрентов через {0}" msgstr "Добавление торрентов через {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
#, java-format #, java-format
msgid "Download finished: {0}" msgid "Download finished: {0}"
msgstr "Закачка завершена: {0}" msgstr "Закачка завершена: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
#, java-format #, java-format
msgid "Metainfo received for {0}" msgid "Metainfo received for {0}"
msgstr "Метаданные получены для {0}" msgstr "Метаданные получены для {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1181 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
#, java-format #, java-format
msgid "Starting up torrent {0}" msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Запускаем торрент: {0}" msgstr "Запускаем торрент: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
msgid "Unable to connect to I2P!" msgid "Unable to connect to I2P!"
msgstr "Не удалось установить соединение с I2P!" msgstr "Не удалось установить соединение с I2P!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
#, java-format #, java-format
msgid "Unable to add {0}" msgid "Unable to add {0}"
msgstr "Не удаётся добавить {0}" msgstr "Не удаётся добавить {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:205 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:204
msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client" msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "I2PSnark — Анонимный BitTorrent Клиент" msgstr "I2PSnark — Анонимный BitTorrent Клиент"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:218 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:220
msgid "Torrents" msgid "Torrents"
msgstr "Торренты" msgstr "Торренты"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:221 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:223
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033
msgid "I2PSnark" msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark" msgstr "I2PSnark"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:225 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:227
msgid "Refresh page" msgid "Refresh page"
msgstr "Обновить страницу" msgstr "Обновить страницу"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:232
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Форум" msgstr "Форум"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:286
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Статус" msgstr "Статус"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:294
msgid "Hide Peers" msgid "Hide Peers"
msgstr "спрятать список пиров" msgstr "спрятать список пиров"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:301
msgid "Show Peers" msgid "Show Peers"
msgstr "показать список пиров" msgstr "показать список пиров"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1698
msgid "Torrent" msgid "Torrent"
msgstr "Торрент" msgstr "Торрент"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:310 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312
msgid "Estimated time remaining" msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Примерное оставшееся время" msgstr "Примерное оставшееся время"
#. Translators: Please keep short or translate as " " #. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:315
msgid "ETA" msgid "ETA"
msgstr "Осталось" msgstr "Осталось"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319
msgid "Downloaded" msgid "Downloaded"
msgstr "Получено" msgstr "Получено"
#. Translators: Please keep short or translate as " " #. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:320 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336
msgid "RX" msgid "RX"
msgstr "Принято" msgstr "Принято"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "Отдано" msgstr "Отдано"
#. Translators: Please keep short or translate as " " #. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:329
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
msgid "TX" msgid "TX"
msgstr "Отдано" msgstr "Отдано"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
msgid "Down Rate" msgid "Down Rate"
msgstr "Скорость загрузки" msgstr "Скорость загрузки"
#. Translators: Please keep short or translate as " " #. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348
msgid "Rate" msgid "Rate"
msgstr "Скорость" msgstr "Скорость"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344
msgid "Up Rate" msgid "Up Rate"
msgstr "Скорость отдачи" msgstr "Скорость отдачи"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:366 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Остановить все торренты и закрыть соединение с I2P" msgstr "Остановить все торренты и закрыть соединение с I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:370
msgid "Stop All" msgid "Stop All"
msgstr "Остановить все" msgstr "Остановить все"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Запустить все торренты и открыть соединение с I2P" msgstr "Запустить все торренты и открыть соединение с I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
msgid "Start All" msgid "Start All"
msgstr "Запустить все" msgstr "Запустить все"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:398 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:400
msgid "No torrents loaded." msgid "No torrents loaded."
msgstr "Нет загруженных торрентов." msgstr "Нет загруженных торрентов."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405
msgid "Totals" msgid "Totals"
msgstr "Всего" msgstr "Всего"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407
#, java-format #, java-format
msgid "1 torrent" msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents" msgid_plural "{0} torrents"
...@@ -396,7 +418,7 @@ msgstr[0] "{0} торрент" ...@@ -396,7 +418,7 @@ msgstr[0] "{0} торрент"
msgstr[1] "{0} торрента" msgstr[1] "{0} торрента"
msgstr[2] "{0} торрентов" msgstr[2] "{0} торрентов"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:408 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410
#, java-format #, java-format
msgid "1 connected peer" msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers" msgid_plural "{0} connected peers"
...@@ -404,95 +426,95 @@ msgstr[0] "{0} подсоединенный пир" ...@@ -404,95 +426,95 @@ msgstr[0] "{0} подсоединенный пир"
msgstr[1] "{0} подсоединенных пиров" msgstr[1] "{0} подсоединенных пиров"
msgstr[2] "{0} подсоединенных пиров" msgstr[2] "{0} подсоединенных пиров"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:497 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499
#, java-format #, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
msgstr "Некорректный URL: должен начинаться с \"http://\", \"{0}\", или \"{1}\"" msgstr "Некорректный URL: должен начинаться с \"http://\", \"{0}\", или \"{1}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
#, java-format #, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}" msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet удален: {0}" msgstr "Magnet удален: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:555
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}" msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Удален торрент: {0}" msgstr "Удален торрент: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
#, java-format #, java-format
msgid "Data file deleted: {0}" msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Файл удален: {0}" msgstr "Файл удален: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
#, java-format #, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Не удалось удалить файл: {0}" msgstr "Не удалось удалить файл: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607
#, java-format #, java-format
msgid "Data dir deleted: {0}" msgid "Data dir deleted: {0}"
msgstr "Директория удалена: {0}" msgstr "Директория удалена: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker" msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
msgstr "Торрент не создан — вы должны указать трекер" msgstr "Торрент не создан — вы должны указать трекер"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Создан торрент для \"{0}\"" msgstr "Создан торрент для \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
#, java-format #, java-format
msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\"" msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Многие I2P трекеры требуют зарегистрировать на них торрент перед началом раздачи — пожалуйста проверьте требуется ли это перед запуском \"{0}\"" msgstr "Многие I2P трекеры требуют зарегистрировать на них торрент перед началом раздачи — пожалуйста проверьте требуется ли это перед запуском \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
#, java-format #, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Ошибка при создании торрента для: \"{0}\"" msgstr "Ошибка при создании торрента для: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666
#, java-format #, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Невозможно создать торрент для несуществующего файла или директории: {0}" msgstr "Невозможно создать торрент для несуществующего файла или директории: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Торрент не создан — вы должны указать файл или директорию" msgstr "Торрент не создан — вы должны указать файл или директорию"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Останавливаем все торренты и закрываем соединение с I2P" msgstr "Останавливаем все торренты и закрываем соединение с I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "I2P tunnel closed." msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Соединение с I2P закрыто." msgstr "Соединение с I2P закрыто."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Соединяемся с I2P и запускаем все торренты." msgstr "Соединяемся с I2P и запускаем все торренты."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:803
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819
msgid "Tracker Error" msgid "Tracker Error"
msgstr "Ошибка Трекера" msgstr "Ошибка Трекера"
# TODO should replace "uploader limit NN peers" with "global number of upload slots: NN" # TODO should replace "uploader limit NN peers" with "global number of upload slots: NN"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:806 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:811
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:827
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:847 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
#, java-format #, java-format
msgid "1 peer" msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers" msgid_plural "{0} peers"
...@@ -500,296 +522,312 @@ msgstr[0] "{0} пир" ...@@ -500,296 +522,312 @@ msgstr[0] "{0} пир"
msgstr[1] "{0} пира" msgstr[1] "{0} пира"
msgstr[2] "{0} пиров" msgstr[2] "{0} пиров"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:824 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:824
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:829
msgid "Seeding" msgid "Seeding"
msgstr "Раздается" msgstr "Раздается"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "Завершен" msgstr "Завершен"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:841
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Загружается" msgstr "Загружается"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:840
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850
msgid "Stalled" msgid "Stalled"
msgstr "Простаивает" msgstr "Простаивает"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:857
msgid "No Peers" msgid "No Peers"
msgstr "Нет Пиров" msgstr "Нет Пиров"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Остановлен" msgstr "Остановлен"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891
msgid "Torrent details" msgid "Torrent details"
msgstr "Подробная информация" msgstr "Подробная информация"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:898 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:903
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1162 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:918
msgid "View files" msgid "View files"
msgstr "Открыть директорию" msgstr "Открыть директорию"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:915 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:920
msgid "Open file" msgid "Open file"
msgstr "Открыть файл" msgstr "Открыть файл"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:957 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
msgid "Stop the torrent" msgid "Stop the torrent"
msgstr "Остановить торрент" msgstr "Остановить торрент"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Остановить" msgstr "Остановить"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974
msgid "Start the torrent" msgid "Start the torrent"
msgstr "Запустить торрент" msgstr "Запустить торрент"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:971 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:976
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Запустить" msgstr "Запустить"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Удалить торрент из списка и с диска" msgstr "Удалить торрент из списка и с диска"
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quite must be escaped #. Then the remaining single quite must be escaped
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:992
#, java-format #, java-format
msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded data will not be deleted) ?" msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded data will not be deleted) ?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить \\''{0}.torrent\\''? (загруженные файлы удаляться НЕ будут)" msgstr "Вы действительно хотите удалить \\''{0}.torrent\\''? (загруженные файлы удаляться НЕ будут)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:990 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
msgstr "Удалить торрент и стереть загруженные файлы" msgstr "Удалить торрент и стереть загруженные файлы"
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quite must be escaped #. Then the remaining single quite must be escaped
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
#, java-format #, java-format
msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?" msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и все загруженные файлы?" msgstr "Вы действительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и все загруженные файлы?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Стереть" msgstr "Стереть"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный" msgstr "Неизвестный"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1056 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
msgid "Seed" msgid "Seed"
msgstr "Сид" msgstr "Сид"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1084
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Uninteresting (У пира нет нужных нам частей торрента)" msgstr "Uninteresting (У пира нет нужных нам частей торрента)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1081 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Choked (Этот пир не позволяет нам запрашивать части торрента)" msgstr "Choked (Этот пир не позволяет нам запрашивать части торрента)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Uninterested (У нас нужных этому пиру частей торрента)" msgstr "Uninterested (У нас нужных этому пиру частей торрента)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1103 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Choking (Мы не позволяем этому пиру запрашивать у нас части торрента)" msgstr "Choking (Мы не позволяем этому пиру запрашивать у нас части торрента)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1161 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166
#, java-format #, java-format
msgid "Details at {0} tracker" msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Детали на трекере {0}" msgstr "Детали на трекере {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
msgid "Add Torrent" msgid "Add Torrent"
msgstr "Добавить Торрент" msgstr "Добавить Торрент"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1197
msgid "From URL" msgid "From URL"
msgstr "Из URL" msgstr "Из URL"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200
msgid "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link" msgid "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link"
msgstr "Введите URL (только I2P) для загрузки торрент-файла, magnet-ссылку, или maggot-ссылку" msgstr "Введите URL (только I2P) для загрузки торрент-файла, magnet-ссылку, или maggot-ссылку"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
msgid "Add torrent" msgid "Add torrent"
msgstr "Добавить торрент" msgstr "Добавить торрент"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
#, java-format #, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Либо вы можете просто скопировать .torrent-файлы в директорию {0}." msgstr "Либо вы можете просто скопировать .torrent-файлы в директорию {0}."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Удаление .torrent-файла приведёт к остановке торрента." msgstr "Удаление .torrent-файла приведёт к остановке торрента."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233
msgid "Create Torrent" msgid "Create Torrent"
msgstr "Создать Торрент" msgstr "Создать Торрент"
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
msgid "Data to seed" msgid "Data to seed"
msgstr "Файлы для раздачи" msgstr "Файлы для раздачи"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1235 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)" msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
msgstr "Файл или директория для раздачи (вводите только название файла или директории, указание абсолютных путей не поддерживается)" msgstr "Файл или директория для раздачи (вводите только название файла или директории, указание абсолютных путей не поддерживается)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
msgid "Tracker" msgid "Tracker"
msgstr "Трекер" msgstr "Трекер"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244
msgid "Select a tracker" msgid "Select a tracker"
msgstr "Выбрать трекер" msgstr "Выбрать трекер"
#. out.write(_("Open trackers and DHT only")); #. out.write(_("Open trackers and DHT only"));
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
msgid "Open trackers only" msgid "Open trackers only"
msgstr "Только открытые трекеры" msgstr "Только открытые трекеры"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1259 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264
msgid "or" msgid "or"
msgstr "или" msgstr "или"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1262 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1267
msgid "Specify custom tracker announce URL" msgid "Specify custom tracker announce URL"
msgstr "Задать URL анонсера вручную" msgstr "Задать URL анонсера вручную"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270
msgid "Create torrent" msgid "Create torrent"
msgstr "Создать торрент" msgstr "Создать торрент"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1422 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1459
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295
msgid "Data directory" msgid "Data directory"
msgstr "Директория для файлов" msgstr "Директория для файлов"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change" msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
msgstr "Для изменения отредактируйте файл i2psnark.config и перезагрузите I2PSnark" msgstr "Для изменения отредактируйте файл i2psnark.config и перезагрузите I2PSnark"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301
msgid "Files readable by all"
msgstr "Файлы доступны для чтения всеми"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1305
msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
msgstr "Если отмечено, другие пользователи могут иметь доступ к скачанным файлам"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309
msgid "Auto start" msgid "Auto start"
msgstr "Автозапуск" msgstr "Автозапуск"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313
msgid "If checked, automatically start torrents that are added" msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
msgstr "Автоматически запускать торренты после добавления" msgstr "Автоматически запускать торренты после добавления"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Тема" msgstr "Тема"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330
msgid "Refresh time"
msgstr "Время обновления интерфейса"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1343
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1349
msgid "Startup delay" msgid "Startup delay"
msgstr "Задержка запуска" msgstr "Задержка запуска"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "минут" msgstr "минут"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1340 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375
msgid "Total uploader limit" msgid "Total uploader limit"
msgstr "Ограничение количества слотов отдачи" msgstr "Ограничение количества слотов отдачи"
# TODO should replace "uploader limit NN peers" with "global number of upload slots: NN" # TODO should replace "uploader limit NN peers" with "global number of upload slots: NN"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1343 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
msgid "peers" msgid "peers"
msgstr "пиров" msgstr "пиров"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382
msgid "Up bandwidth limit" msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Ограничение скорости отдачи" msgstr "Ограничение скорости отдачи"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1385
msgid "Half available bandwidth recommended." msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности." msgstr "Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1387
msgid "View or change router bandwidth" msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Посмотреть/настроить ограничения скорости в маршрутизаторе I2P" msgstr "Посмотреть/настроить ограничения скорости в маршрутизаторе I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391
msgid "Use open trackers also" msgid "Use open trackers also"
msgstr "Дополнительно использовать открытые трекеры" msgstr "Дополнительно использовать открытые трекеры"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395
msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file" msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file"
msgstr "Анонсировать торренты на открытых трекерах, дополнительно к тем, что указаны внутри торрента" msgstr "Анонсировать торренты на открытых трекерах, дополнительно к тем, что указаны внутри торрента"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1399
msgid "Open tracker announce URLs" msgid "Open tracker announce URLs"
msgstr "URL открытых трекеров" msgstr "URL открытых трекеров"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
msgid "Inbound Settings" msgid "Inbound Settings"
msgstr "Входящие туннели" msgstr "Входящие туннели"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
msgid "Outbound Settings" msgid "Outbound Settings"
msgstr "Исходящие туннели" msgstr "Исходящие туннели"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1390 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1425
msgid "I2CP host" msgid "I2CP host"
msgstr "Адрес I2CP" msgstr "Адрес I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1430
msgid "I2CP port" msgid "I2CP port"
msgstr "Порт I2CP" msgstr "Порт I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
msgid "I2CP options" msgid "I2CP options"
msgstr "Параметры I2CP" msgstr "Параметры I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1413 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
msgid "Save configuration" msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить настройки" msgstr "Сохранить настройки"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1475
#, java-format #, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}" msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "Неправильный magnet URL {0}" msgstr "Неправильный magnet URL {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1472 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509
#, java-format #, java-format
msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}" msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
msgstr "Неправильный info hash в magnet URL {0}" msgstr "Неправильный info hash в magnet URL {0}"
#. * dummies for translation #. * dummies for translation
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1502 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539
#, java-format #, java-format
msgid "1 hop" msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops" msgid_plural "{0} hops"
...@@ -797,7 +835,7 @@ msgstr[0] "{0} хоп" ...@@ -797,7 +835,7 @@ msgstr[0] "{0} хоп"
msgstr[1] "{0} хопа" msgstr[1] "{0} хопа"
msgstr[2] "{0} хопов" msgstr[2] "{0} хопов"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
#, java-format #, java-format
msgid "1 tunnel" msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels" msgid_plural "{0} tunnels"
...@@ -805,104 +843,104 @@ msgstr[0] "{0} туннель" ...@@ -805,104 +843,104 @@ msgstr[0] "{0} туннель"
msgstr[1] "{0} туннеля" msgstr[1] "{0} туннеля"
msgstr[2] "{0} туннелей" msgstr[2] "{0} туннелей"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
msgid "Completion" msgid "Completion"
msgstr "Загружено" msgstr "Загружено"
#. else unknown #. else unknown
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Файлов" msgstr "Файлов"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
msgid "Pieces" msgid "Pieces"
msgstr "Части" msgstr "Части"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
msgid "Piece size" msgid "Piece size"
msgstr "Размер части" msgstr "Размер части"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
msgid "Magnet link" msgid "Magnet link"
msgstr "Magnet ссылка" msgstr "Magnet ссылка"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1792
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Директория" msgstr "Директория"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Приоритет" msgstr "Приоритет"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
msgid "Up to higher level directory" msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Перейти в директорию уровнем выше" msgstr "Перейти в директорию уровнем выше"
# This debug error message intentionally left in English # This debug error message intentionally left in English
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797
msgid "Torrent not found?" msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrent not found?" msgstr "Torrent not found?"
# This debug error message intentionally left in English # This debug error message intentionally left in English
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806
msgid "File not found in torrent?" msgid "File not found in torrent?"
msgstr "File not found in torrent?" msgstr "File not found in torrent?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819
msgid "complete" msgid "complete"
msgstr "скачано" msgstr "скачано"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1783 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1820
msgid "bytes remaining" msgid "bytes remaining"
msgstr "байт осталось" msgstr "байт осталось"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1845
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Открыть" msgstr "Открыть"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1871
msgid "High" msgid "High"
msgstr "Высокий" msgstr "Высокий"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1876
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Нормальный" msgstr "Нормальный"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1844 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1881
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Пропустить" msgstr "Пропустить"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890
msgid "Save priorities" msgid "Save priorities"
msgstr "Сохранить приоритеты" msgstr "Сохранить приоритеты"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1969 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2006
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent fetched from {0}" msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Получен торрент из: {0}" msgstr "Получен торрент из: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1990 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2027
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent already running: {0}" msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Торрент уже запущен: {0}" msgstr "Торрент уже запущен: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1992 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2029
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Торрент уже в очереди: {0}" msgstr "Торрент уже в очереди: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2035
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid" msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Торрент полученный из {0} некорректен" msgstr "Торрент полученный из {0} некорректен"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2042
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent was not retrieved from {0}" msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
msgstr "Не удалось получить торрент из: {0}" msgstr "Не удалось получить торрент из: {0}"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment