From dec5af96b4f4125d663b3535e3059ce9e24888e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiddenz <hiddenz@mail.i2p> Date: Fri, 7 Oct 2011 17:40:27 +0000 Subject: [PATCH] Update russian translations --- apps/i2psnark/locale/messages_ru.po | 486 +++++++------ apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po | 223 +++--- apps/routerconsole/locale/messages_ru.po | 864 ++++++++++++----------- 3 files changed, 845 insertions(+), 728 deletions(-) diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po index 1b09980a6b..4ee1721109 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P i2psnark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-15 17:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-17 23:13+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 16:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 23:35+0500\n" "Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n" "Language-Team: foo <foo@bar>\n" "Language: \n" @@ -19,376 +19,398 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Russian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Ðовое значение лимита количеÑтва Ñлотов отдачи: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:357 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Минимально допуÑтимое значение Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑтва Ñлотов: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:369 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Ðовое значение лимита ÑкороÑти отдачи: {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:371 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Минимально допуÑтимое значение Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¸Ð¼Ð¸Ñ‚Ð° ÑкороÑти отдачи: {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:383 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Задержка запуÑка изменена на {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:394 +#, java-format +msgid "Refresh time changed to {0}" +msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¾ на {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:396 +msgid "Refresh disabled" +msgstr "Обновление отключено" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:451 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñтроек I2CP и туннелей вÑтупÑÑ‚ в Ñилу поÑле оÑтановки вÑех торрентов." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455 +#, java-format +msgid "I2CP options changed to {0}" +msgstr "Параметры I2CP изменены на {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:460 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "РаÑÑоединÑемÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтарому адреÑу I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:462 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Ðовые параметры I2CP: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:467 msgid "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ ÑоединитьÑÑ Ñ Ð¸Ñпользованием новых наÑтроек I2CP, возвращаемÑÑ Ðº Ñтарым наÑтройкам" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ переÑоединитьÑÑ Ñ Ð¸Ñпользованием Ñтарых наÑтроек I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "ПереÑоединилиÑÑŒ по новому адреÑу I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:418 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:480 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP-приёмник перезапущен Ð´Ð»Ñ \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:492 +msgid "New files will be publicly readable" +msgstr "Ðовые файлы будут доÑтупны на чтение публично" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494 +msgid "New files will not be publicly readable" +msgstr "Ðовые файлы не будут доÑтупны на чтение публично" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:501 msgid "Enabled autostart" msgstr "ÐвтоÑтарт включен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:431 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:503 msgid "Disabled autostart" msgstr "ÐвтоÑтарт выключен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:437 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:509 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Включено иÑпользование открытых трекеров. ТребуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿ÑƒÑк торрента, чтобы Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñтупили в Ñилу." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:439 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:511 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Отключено иÑпользование открытых трекеров. ТребуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿ÑƒÑк торрента, чтобы Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñтупили в Ñилу." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Изменен ÑпиÑок открытых трекеров. ТребуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿ÑƒÑк торрента, чтобы Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñтупили в Ñилу." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:454 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:526 #, java-format msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." msgstr "{0} тема загружена, вернитеÑÑŒ на оÑновную Ñтраницу i2psnark Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:533 msgid "Configuration unchanged." msgstr "ÐаÑтройки не изменилиÑÑŒ." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить наÑтройки в {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:608 msgid "Connecting to I2P" msgstr "УÑтанавливаетÑÑ Ñоединение Ñ I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:611 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Ошибка ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ I2P, проверьте наÑтройки I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:548 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:620 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Ошибка: Ðе удалоÑÑŒ добавить торрент {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:720 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:737 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2015 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Торрент Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ info hash уже запущен: {0}" #. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668 #, java-format msgid "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers only." msgstr "Внимание - в \"{0}\" не найдено I2P трекеров, анонÑирование будет производитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ на открытых трекерах I2P." #. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:673 #, java-format msgid "Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is enabled before starting this torrent." msgstr "Внимание - в \"{0}\" не найдено I2P трекеров. Перед запуÑком торрента убедитеÑÑŒ, что иÑпользование открытых трекеров включено." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:694 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Торрент в \"{0}\" некорректен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2037 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ОШИБКР- нехватка памÑти, невозможно Ñоздать торрент из {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:711 #, java-format msgid "Torrent added and started: \"{0}\"" msgstr "Торрент добавлен и запущен: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:713 #, java-format msgid "Torrent added: \"{0}\"" msgstr "Торрент добавлен: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:676 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Получение торрента: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:751 #, java-format msgid "We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will not succeed until you start another torrent." msgstr "Мы не имеем Ñохранённых пиров и нет других запущенных торрентов. Загрузка {0} не будет уÑпешна пока вы не запуÑтите другой торрент." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:755 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Добавление {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:730 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:753 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñкопировать торрент в: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1052 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!" msgstr "Слишком много файлов в торренте \"{0}\" ({1}), удалÑем его!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!" msgstr "Торрент \"{0}\" Ñодержит единÑтвенный файл заканчивающийÑÑ Ð½Ð° \".torrent\", удалÑем его!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!" msgstr "Ð’ торренте \"{0}\" не оказалоÑÑŒ ни одной чаÑти, удалÑем его!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!" msgstr "Слишком много чаÑтей в торренте \"{0}\" (наш предел {1}), удалÑем его!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:984 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it." msgstr "Слишком крупные чаÑти в торренте \"{0}\" ({1}B), удалÑем его." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1061 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Ðаш предел {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!" msgstr "Торрент \"{0}\" не Ñодержит данных, удалÑем его!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\"" msgstr "Торренты крупнее чем {0}B пока не поддерживаетÑÑ, удалÑем \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Ошибка: Ðевозможно удалить торрент {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1050 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126 #, java-format msgid "Torrent stopped: \"{0}\"" msgstr "Торрент оÑтановлен: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1147 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Торрент удален: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Добавление торрентов через {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Закачка завершена: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 #, java-format msgid "Metainfo received for {0}" msgstr "Метаданные получены Ð´Ð»Ñ {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1181 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "ЗапуÑкаем торрент: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить Ñоединение Ñ I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319 #, java-format msgid "Unable to add {0}" msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:205 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:204 msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client" msgstr "I2PSnark — Ðнонимный BitTorrent Клиент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:220 msgid "Torrents" msgstr "Торренты" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:221 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:227 msgid "Refresh page" msgstr "Обновить Ñтраницу" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:232 msgid "Forum" msgstr "Форум" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 msgid "Status" msgstr "СтатуÑ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:294 msgid "Hide Peers" msgstr "ÑпрÑтать ÑпиÑок пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:301 msgid "Show Peers" msgstr "показать ÑпиÑок пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1698 msgid "Torrent" msgstr "Торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Примерное оÑтавшееÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:315 msgid "ETA" msgstr "ОÑталоÑÑŒ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 msgid "Downloaded" msgstr "Получено" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:320 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 msgid "RX" msgstr "ПринÑто" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326 msgid "Uploaded" msgstr "Отдано" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 msgid "TX" msgstr "Отдано" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334 msgid "Down Rate" msgstr "СкороÑÑ‚ÑŒ загрузки" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 msgid "Rate" msgstr "СкороÑÑ‚ÑŒ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344 msgid "Up Rate" msgstr "СкороÑÑ‚ÑŒ отдачи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "ОÑтановить вÑе торренты и закрыть Ñоединение Ñ I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:370 msgid "Stop All" msgstr "ОÑтановить вÑе" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "ЗапуÑтить вÑе торренты и открыть Ñоединение Ñ I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381 msgid "Start All" msgstr "ЗапуÑтить вÑе" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:398 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:400 msgid "No torrents loaded." msgstr "Ðет загруженных торрентов." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405 msgid "Totals" msgstr "Ð’Ñего" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" @@ -396,7 +418,7 @@ msgstr[0] "{0} торрент" msgstr[1] "{0} торрента" msgstr[2] "{0} торрентов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" @@ -404,95 +426,95 @@ msgstr[0] "{0} подÑоединенный пир" msgstr[1] "{0} подÑоединенных пиров" msgstr[2] "{0} подÑоединенных пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Ðекорректный URL: должен начинатьÑÑ Ñ \"http://\", \"{0}\", или \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet удален: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Удален торрент: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Файл удален: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ удалить файл: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 #, java-format msgid "Data dir deleted: {0}" msgstr "Ð”Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð°: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker" msgstr "Торрент не Ñоздан — вы должны указать трекер" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Создан торрент Ð´Ð»Ñ \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661 #, java-format msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Многие I2P трекеры требуют зарегиÑтрировать на них торрент перед началом раздачи — пожалуйÑта проверьте требуетÑÑ Ð»Ð¸ Ñто перед запуÑком \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Ошибка при Ñоздании торрента длÑ: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Ðевозможно Ñоздать торрент Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑущеÑтвующего файла или директории: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Торрент не Ñоздан — вы должны указать файл или директорию" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "ОÑтанавливаем вÑе торренты и закрываем Ñоединение Ñ I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Соединение Ñ I2P закрыто." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "СоединÑемÑÑ Ñ I2P и запуÑкаем вÑе торренты." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:803 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:813 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819 msgid "Tracker Error" msgstr "Ошибка Трекера" # TODO should replace "uploader limit NN peers" with "global number of upload slots: NN" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:806 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:811 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:827 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -500,296 +522,312 @@ msgstr[0] "{0} пир" msgstr[1] "{0} пира" msgstr[2] "{0} пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:829 msgid "Seeding" msgstr "РаздаетÑÑ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809 msgid "Complete" msgstr "Завершен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:841 msgid "OK" msgstr "ЗагружаетÑÑ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:840 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850 msgid "Stalled" msgstr "ПроÑтаивает" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:857 msgid "No Peers" msgstr "Ðет Пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Stopped" msgstr "ОÑтановлен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 msgid "Torrent details" msgstr "ÐŸÐ¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1162 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:903 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 msgid "Info" msgstr "ИнформациÑ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:918 msgid "View files" msgstr "Открыть директорию" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:920 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962 msgid "Stop the torrent" msgstr "ОÑтановить торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 msgid "Stop" msgstr "ОÑтановить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 msgid "Start the torrent" msgstr "ЗапуÑтить торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:976 msgid "Start" msgstr "ЗапуÑтить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Удалить торрент из ÑпиÑка и Ñ Ð´Ð¸Ñка" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quite must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:992 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded data will not be deleted) ?" msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить \\''{0}.torrent\\''? (загруженные файлы удалÑÑ‚ÑŒÑÑ ÐЕ будут)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Удалить торрент и Ñтереть загруженные файлы" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quite must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?" msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и вÑе загруженные файлы?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014 msgid "Delete" msgstr "Стереть" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 msgid "Unknown" msgstr "ÐеизвеÑтный" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1056 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061 msgid "Seed" msgstr "Сид" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1084 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Uninteresting (У пира нет нужных нам чаÑтей торрента)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Choked (Ðтот пир не позволÑет нам запрашивать чаÑти торрента)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Uninterested (У Ð½Ð°Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ñ… Ñтому пиру чаÑтей торрента)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1103 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Choking (Мы не позволÑем Ñтому пиру запрашивать у Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñти торрента)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Детали на трекере {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195 msgid "Add Torrent" msgstr "Добавить Торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1197 msgid "From URL" msgstr "Из URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200 msgid "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link" msgstr "Введите URL (только I2P) Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ торрент-файла, magnet-ÑÑылку, или maggot-ÑÑылку" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205 msgid "Add torrent" msgstr "Добавить торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Либо вы можете проÑто Ñкопировать .torrent-файлы в директорию {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Удаление .torrent-файла приведёт к оÑтановке торрента." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 msgid "Create Torrent" msgstr "Создать Торрент" #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236 msgid "Data to seed" msgstr "Файлы Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ñ‡Ð¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)" msgstr "Файл или Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ñ‡Ð¸ (вводите только название файла или директории, указание абÑолютных путей не поддерживаетÑÑ)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723 msgid "Tracker" msgstr "Трекер" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244 msgid "Select a tracker" msgstr "Выбрать трекер" #. out.write(_("Open trackers and DHT only")); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249 msgid "Open trackers only" msgstr "Только открытые трекеры" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 msgid "or" msgstr "или" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1267 msgid "Specify custom tracker announce URL" msgstr "Задать URL анонÑера вручную" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270 msgid "Create torrent" msgstr "Создать торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1422 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1459 msgid "Configuration" msgstr "ÐаÑтройки" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 msgid "Data directory" msgstr "Ð”Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change" msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ€ÑƒÐ¹Ñ‚Ðµ файл i2psnark.config и перезагрузите I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301 +msgid "Files readable by all" +msgstr "Файлы доÑтупны Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñеми" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1305 +msgid "If checked, other users may access the downloaded files" +msgstr "ЕÑли отмечено, другие пользователи могут иметь доÑтуп к Ñкачанным файлам" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 msgid "Auto start" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 msgid "If checked, automatically start torrents that are added" msgstr "ÐвтоматичеÑки запуÑкать торренты поÑле добавлениÑ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330 +msgid "Refresh time" +msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñа" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1343 +msgid "Never" +msgstr "Ðикогда" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1349 msgid "Startup delay" msgstr "Задержка запуÑка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 msgid "Total uploader limit" msgstr "Ограничение количеÑтва Ñлотов отдачи" # TODO should replace "uploader limit NN peers" with "global number of upload slots: NN" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1343 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378 msgid "peers" msgstr "пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Ограничение ÑкороÑти отдачи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1385 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "РекомендуетÑÑ Ð¸Ñпользовать половину от доÑтупной пропуÑкной ÑпоÑобноÑти." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1387 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "ПоÑмотреть/наÑтроить Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑкороÑти в маршрутизаторе I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 msgid "Use open trackers also" msgstr "Дополнительно иÑпользовать открытые трекеры" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file" msgstr "ÐнонÑировать торренты на открытых трекерах, дополнительно к тем, что указаны внутри торрента" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1399 msgid "Open tracker announce URLs" msgstr "URL открытых трекеров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411 msgid "Inbound Settings" msgstr "ВходÑщие туннели" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417 msgid "Outbound Settings" msgstr "ИÑходÑщие туннели" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1390 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1425 msgid "I2CP host" msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1430 msgid "I2CP port" msgstr "Порт I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445 msgid "I2CP options" msgstr "Параметры I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1413 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450 msgid "Save configuration" msgstr "Сохранить наÑтройки" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1475 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Ðеправильный magnet URL {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 #, java-format msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}" msgstr "Ðеправильный info hash в magnet URL {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" @@ -797,7 +835,7 @@ msgstr[0] "{0} хоп" msgstr[1] "{0} хопа" msgstr[2] "{0} хопов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" @@ -805,104 +843,104 @@ msgstr[0] "{0} туннель" msgstr[1] "{0} туннелÑ" msgstr[2] "{0} туннелей" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 msgid "Completion" msgstr "Загружено" #. else unknown -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "Files" msgstr "Файлов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Pieces" msgstr "ЧаÑти" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 msgid "Piece size" msgstr "Размер чаÑти" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736 msgid "Magnet link" msgstr "Magnet ÑÑылка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1792 msgid "Directory" msgstr "ДиректориÑ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Перейти в директорию уровнем выше" # This debug error message intentionally left in English -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent not found?" # This debug error message intentionally left in English -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806 msgid "File not found in torrent?" msgstr "File not found in torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "complete" msgstr "Ñкачано" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1783 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1820 msgid "bytes remaining" msgstr "байт оÑталоÑÑŒ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1845 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1871 msgid "High" msgstr "Ð’Ñ‹Ñокий" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1876 msgid "Normal" msgstr "Ðормальный" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1881 msgid "Skip" msgstr "ПропуÑтить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 msgid "Save priorities" msgstr "Сохранить приоритеты" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1969 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2006 #, java-format msgid "Torrent fetched from {0}" msgstr "Получен торрент из: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2027 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" msgstr "Торрент уже запущен: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2029 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgstr "Торрент уже в очереди: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2035 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Торрент полученный из {0} некорректен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2042 #, java-format msgid "Torrent was not retrieved from {0}" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить торрент из: {0}" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po index ed1de85af1..b500f6e910 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-15 17:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-18 01:27+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 16:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 23:21+0500\n" "Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n" "Language-Team: foo <foo@bar>\n" "Language: \n" @@ -18,184 +18,184 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:485 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "Ðто плохой адреÑ:" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:485 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "С таким адреÑом Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ i2paddresshelper вам не поможет!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554 #, java-format msgid "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð° по ÑÑылке из локальной адреÑной книги, нажмите <a href=\"{0}\">здеÑÑŒ</a>. Ð”Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð° по новой addresshelper-ÑÑылке, нажмите <a href=\"{1}\">здеÑÑŒ</a>." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:914 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:930 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401 msgid "Host" msgstr "ÐдреÑ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:931 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 msgid "Destination" msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:920 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:936 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Продолжить переход к {0} без ÑохранениÑ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:925 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:941 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" msgstr "Сохранить {0} в адреÑную книгу роутера (router address book) и продолжить переход к eep-Ñайту" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:928 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:944 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" msgstr "Сохранить {0} в оÑновную (master) адреÑную книгу и продолжить переход к eep-Ñайту" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:929 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:945 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" msgstr "Сохранить {0} в приватную адреÑную книгу и продолжить переход к eep-Ñайту" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1085 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1101 msgid "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" msgstr "Jump-ÑервиÑÑ‹, которые, возможно, знают нужную Вам addresshelper-ÑÑылку:" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1303 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1319 msgid "Added via address helper" msgstr "Добавлен через address helper" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1327 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1343 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "ПеренаправлÑем к {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1333 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1349 msgid "Router Console" msgstr "КонÑоль маршрутизатора I2P" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1334 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Addressbook" msgstr "ÐдреÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1334 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Configuration" msgstr "ÐаÑтройки" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1334 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1339 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1355 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "{0} Ñохранён в {1}, перенаправлÑем." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1340 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить {0} в {1} адреÑную книгу, перенаправлÑем." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "Ðажмите Ñюда еÑли автоматичеÑкое перенаправление не Ñработало" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:332 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:342 msgid "internal" msgstr "внутренний" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:174 msgid "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' button on your browser. Please resubmit." msgstr "Ðеправильно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°, возможно вы иÑпользовали дейÑтвие браузера \"назад\" или \"обновить\". ПожалуйÑта повторите попытку." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:221 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех туннелей перечитана" #. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:233 msgid "Starting tunnel" msgstr "ЗапуÑк туннелÑ" #. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:245 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:246 msgid "Stopping tunnel" msgstr "ОÑтановка туннелÑ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314 msgid "Configuration changes saved" msgstr "ÐаÑтройки Ñохранены" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:317 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить наÑтройки" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "New Tunnel" msgstr "Ðовый туннель" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455 msgid "Standard client" msgstr "Обычный клиент" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:456 msgid "HTTP client" msgstr "HTTP-клиент" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:456 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:457 msgid "IRC client" msgstr "IRC-клиент" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:458 msgid "Standard server" msgstr "Обычный Ñервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP-Ñервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:460 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 прокÑи" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:460 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC прокÑи" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:462 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS прокÑи" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:463 msgid "IRC server" msgstr "IRC-Ñервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:464 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr-клиент" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:465 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr-Ñервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:466 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir (ÑкÑпериментальный двунаправленный режим, инÑтрукцию Ñпрашивайте у sponge)" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293 msgid "Host not set" msgstr "ХоÑÑ‚ не задан" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 msgid "Port not set" msgstr "Порт не задан" @@ -290,173 +290,178 @@ msgid "Auto Start" msgstr "ÐвтозапуÑк" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(поÑтавьте галочку Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224 +msgid "Enable DCC" +msgstr "Включить DCC" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 msgid "Advanced networking options" msgstr "РаÑширенные Ñетевые наÑтройки" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:234 msgid "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(ПРИМЕЧÐÐИЕ: при коллективном иÑпользовании туннелей Ñти опции будут применÑÑ‚ÑŒÑÑ ÐºÐ¾ вÑем коллективным прокÑи-клиентам!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Tunnel Options" msgstr "Параметры туннелÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:254 msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)" msgstr "0 хопов (Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ, малые задержки)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:249 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)" msgstr "1 хоп (ÑƒÐ¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ, умеренные задержки)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262 msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)" msgstr "2 хопа (выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ, выÑокие задержки)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)" msgstr "3 хопа (очень выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ, Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:266 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:275 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "хопов (очень Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:280 msgid "Variance" msgstr "РазброÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "нулевой Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ð¾Ñ (без рандомизации, фикÑÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ð¾Ñ (умеренно Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¼Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ, Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 msgid "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ð¾Ñ (Ñильно Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¼Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ, Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:290 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ð¾Ñ (ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¼Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ, ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:294 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ð¾Ñ (не рекомендуетÑÑ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:306 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 msgid "hop variance" msgstr "разброÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "Count" msgstr "КоличеÑтво" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)" msgstr "1 входÑщий, 1 иÑходÑщий туннель (Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑÐºÐ½Ð°Ñ ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ, Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ) " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 msgid "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard reliability)" msgstr "2 входÑщих, 2 иÑходÑщих Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ (ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑÐºÐ½Ð°Ñ ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ, ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335 msgid "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)" msgstr "3 входÑщих, 3 иÑходÑщих Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ (выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑÐºÐ½Ð°Ñ ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ, выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344 msgid "tunnels" msgstr "туннелей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349 msgid "Backup Count" msgstr "Резервное количеÑтво" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "без резервных туннелей (отÑутÑтвие избыточноÑти, отÑутÑтвие дополнительной нагрузки на ÑиÑтему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 резервный туннель в каждом направлении (Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ, Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° на ÑиÑтему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 резервных Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ Ð² каждом направлении (ÑƒÐ¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ, ÑƒÐ¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° на ÑиÑтему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 резервных Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ Ð² каждом направлении (выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ, выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° на ÑиÑтему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377 msgid "backup tunnels" msgstr "резервных туннелей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Profile" msgstr "Режим" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "interactive connection" msgstr "оптимизировать Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹Ñ… задержек (irc)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "оптимизировать Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð³Ð¾ обьема (www/bittorrent)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388 msgid "Delay Connect" msgstr "Задержка ÑоединениÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:392 msgid "for request/response connections" msgstr "Ð¾Ð¿Ñ‚Ð¸Ð¼Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñоединений, начинающихÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñа клиента/ответа Ñервера" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "Router I2CP Address" msgstr "I2CP ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð Ð¾ÑƒÑ‚ÐµÑ€Ð°" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247 @@ -464,111 +469,111 @@ msgstr "I2CP ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð Ð¾ÑƒÑ‚ÐµÑ€Ð°" msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Снижать количеÑтво туннелей при проÑтое" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "КоличеÑтво туннелей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489 msgid "Idle minutes" msgstr "Минут проÑтоÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Закрыть туннели при проÑтое" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Генерировать новый ключ при переоткрытии" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Disable" msgstr "Выключить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Отложить запуÑк до первого запроÑа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 msgid "Persistent private key" msgstr "ПоÑтоÑнный Ñекретный ключ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 msgid "File" msgstr "Файл" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 msgid "Local destination" msgstr "Локальный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 msgid "(if known)" msgstr "(еÑли извеÑтен)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480 msgid "Local Authorization" msgstr "Ð›Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 msgid "Username" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 msgid "Jump URL List" msgstr "СпиÑок адреÑов jump-ÑервиÑов" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 msgid "Custom options" msgstr "Дополнительные параметры" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:522 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 msgid "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect until tunnel is stopped and restarted." msgstr "ПРИМЕЧÐÐИЕ: Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñилу измененных наÑтроек потребуетÑÑ Ð¾Ñтановка и перезапуÑк туннелÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:530 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537 msgid "Save" msgstr "Сохранить" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po index cfc28b3d6c..c2d5b18a1d 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P routerconsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-15 17:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-18 01:32+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 16:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 23:29+0500\n" "Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n" "Language-Team: \n" "Language: \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1245 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1249 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr[2] "{0,number,####} мÑ" #. seconds #. Note to translators: quantity will always be greater than one. #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1250 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1254 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr[2] "{0} Ñ." #. minutes #. Note to translators: quantity will always be greater than one. #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1255 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1259 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr[2] "{0} мин." #. hours #. Note to translators: quantity will always be greater than one. #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1260 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1264 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -69,14 +69,14 @@ msgstr[0] "{0} чаÑ" msgstr[1] "{0} чаÑа" msgstr[2] "{0} чаÑов" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1262 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1266 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 msgid "n/a" msgstr "нет данных" #. days #. Note to translators: quantity will always be greater than one. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1266 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1270 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -95,33 +95,30 @@ msgstr "Забанен по Ñ…Ñшу маршрутизатора" #. Temporary reason, until the job finishes #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:683 -msgid "IP banned" -msgstr "IP заблокирован" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:755 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:756 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP заблокирован по запиÑи в blocklist.txt: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:793 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:794 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP-адреÑа, забаненные до перезапуÑка" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:817 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:818 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Перманентно забаненные IP-адреÑа" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:819 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:820 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 msgid "From" msgstr "От кого" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:821 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:822 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 msgid "To" msgstr "Кому" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:857 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:858 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410 msgid "none" @@ -130,68 +127,68 @@ msgstr "нет" #. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic #. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp. #. Please keep relatively short so it will fit on the graphs. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1693 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1695 msgid "Message receive rate (bytes/sec)" msgstr "СкороÑÑ‚ÑŒ приёма Ñообщений (байт/Ñек)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1694 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1696 msgid "Message send rate (bytes/sec)" msgstr "СкороÑÑ‚ÑŒ отправки Ñообщений (байт/Ñек)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1695 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1697 msgid "Low-level send rate (bytes/sec)" msgstr "ÐÐ¸Ð·ÐºÐ¾ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ²Ð°Ñ ÑкороÑÑ‚ÑŒ передачи (байт/Ñек)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1696 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1698 msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)" msgstr "ÐÐ¸Ð·ÐºÐ¾ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ²Ð°Ñ ÑкороÑÑ‚ÑŒ приёма (байт/Ñек)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1699 msgid "How many peers we are actively talking with" msgstr "КоличеÑтво пиров, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ мы активно общаемÑÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1700 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1702 msgid "Known fast peers" msgstr "ИзвеÑтные быÑтрые пиры" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:92 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:96 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Ðе принимаем туннели: Маршрутизатор в процеÑÑе оÑтановки" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:141 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:152 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Ðе принимаем туннели: Слишком Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° Ñообщений" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:188 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Ðе принимаем большую чаÑÑ‚ÑŒ туннелей: Слишком много запроÑов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:233 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:244 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Ðе принимаем туннели: ДоÑтигнут предел количеÑтва туннелей" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:301 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:312 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Ðе принимаем туннели: ДоÑтигнут предел пропуÑкной ÑпоÑобноÑти" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:371 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:382 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Ðе принимаем большую чаÑÑ‚ÑŒ туннелей: ДоÑтигнут предел пропуÑкной ÑпоÑобноÑти" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Принимаем большую чаÑÑ‚ÑŒ туннелей" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:377 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Принимаем туннели" @@ -199,16 +196,16 @@ msgstr "Принимаем туннели" #. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K")) #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:488 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:499 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Ðе принимаем туннели" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:133 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Reseeding" msgstr "ÐÐ°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ°" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:149 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:160 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." @@ -216,24 +213,24 @@ msgstr[0] "При начальной загрузке получены данн msgstr[1] "При начальной загрузке получены данные только о {0} роутерах." msgstr[2] "При начальной загрузке получены данные только о {0} роутерах." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:156 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:167 msgid "Reseed failed." msgstr "Попытка начальной загрузки провалилаÑÑŒ." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:157 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Смотрите {0} Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:158 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169 msgid "reseed configuration page" msgstr "Ñтраница наÑтройки начальной загрузки" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:301 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:312 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "ПроизводитÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ°: загружаетÑÑ URL каталога маршрутизаторов." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:343 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:354 #, java-format msgid "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." msgstr "ПроизводитÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ°: получение информации о маршрутизаторах ({0} удачно, {1} ошибок)." @@ -280,13 +277,13 @@ msgstr "УÑловные обозначениÑ" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1899 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1947 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "Peer" msgstr "Пир" @@ -296,7 +293,7 @@ msgstr "Уникальный идентификатор пира (неÑколь #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1903 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1951 msgid "Dir" msgstr "Ðаправление" @@ -322,14 +319,14 @@ msgstr "Сколько прошло времени поÑле приёма/пе #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1904 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952 msgid "Idle" msgstr "Ðеактивен" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1909 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1957 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "In/Out" msgstr "Приём/Передача" @@ -343,13 +340,13 @@ msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ ÑоединениÑ" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1914 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1962 msgid "Up" msgstr "Подключен" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1916 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964 msgid "Skew" msgstr "Сдвиг" @@ -382,7 +379,7 @@ msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "<i>Round-Trip Time.</i> Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ отправкой запроÑа и получением ответа (миллиÑекунды)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974 msgid "Dev" msgstr "Отклонение" @@ -400,7 +397,7 @@ msgstr "<i>Maximum Transfer Unit.</i> Текущий макÑимальный Ñ€ #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1933 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981 msgid "TX" msgstr "Передано" @@ -410,7 +407,7 @@ msgstr "Общее количеÑтво поÑланных пиру пакето #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1935 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1983 msgid "RX" msgstr "ПринÑто" @@ -419,7 +416,7 @@ msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Общее количеÑтво принÑÑ‚Ñ‹Ñ… от пира пакетов" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1938 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1986 msgid "Dup TX" msgstr "Повт. принÑто" @@ -428,7 +425,7 @@ msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Общее количеÑтво повторно поÑланных пиру пакетов" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1940 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988 msgid "Dup RX" msgstr "Повт. передано" @@ -436,102 +433,102 @@ msgstr "Повт. передано" msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Общее количеÑтво повторно принÑÑ‚Ñ‹Ñ… от пира пакетов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:420 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 msgid "Service" msgstr "Служба" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:422 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Общие наÑтройки WAN интерфейÑов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:429 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:444 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:426 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:432 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 msgid "Status" msgstr "СтатуÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:424 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:430 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:427 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:433 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443 msgid "Type" msgstr "Тип" # This term intentionally left in English -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:431 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:428 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:434 msgid "Upstream" msgstr "Upstream" # This term intentionally left in English -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:426 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:432 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:429 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:435 msgid "Downstream" msgstr "Downstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:428 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:431 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "Соединение WAN PPP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:433 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:436 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:444 msgid "External IP" msgstr "Внешний IP" # kept untranslated in case of lack of russian -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:435 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Layer 3 Forwarding" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:436 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439 msgid "Default Connection Service" msgstr "Служба ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441 msgid "WAN IP Connection" msgstr "Соединение WAN IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "ÐаÑтройки ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ WAN Ethernet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:459 msgid "Found Device" msgstr "Ðайдено уÑтройÑтво" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461 msgid "Subdevice" msgstr "Суб-уÑтройÑтво" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:479 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:482 msgid "UPnP Status" msgstr "Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:482 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:485 msgid "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway Device on your LAN ?" msgstr "UPnP был отключен; еÑÑ‚ÑŒ ли у Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ одного шлюза Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ UPnP в локальной Ñети?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:485 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:488 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "Ð’ локальной Ñети не найдено ни одного поддерживающего UPnP уÑтройÑтва." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:493 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Текущий внешний IP-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ через UPnP - {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:495 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:498 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Текущий внешний IP-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ðµ доÑтупен." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:499 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP Ñообщает макÑимальную ÑкороÑÑ‚ÑŒ потока к нам (downstream) {0}bits/sec" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:501 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:504 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP Ñообщает макÑимальную ÑкороÑÑ‚ÑŒ потока от Ð½Ð°Ñ (upstream) {0}bits/sec" @@ -539,12 +536,12 @@ msgstr "UPnP Ñообщает макÑимальную ÑкороÑÑ‚ÑŒ пото #. {0} is TCP or UDP #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:510 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:513 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} порт {1,number,#####} был уÑпешно проброшен Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:512 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:515 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} порт {1,number,#####} не был проброшен Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ UPnP." @@ -564,12 +561,12 @@ msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP ÑоединениÑ" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1943 msgid "Limit" msgstr "Ограничение" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1944 msgid "Timeout" msgstr "Таймаут" @@ -582,13 +579,13 @@ msgid "Backlogged?" msgstr "Ð’ очереди?" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2006 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 msgid "Inbound" msgstr "ВходÑщие" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:763 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1960 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2008 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 msgid "Outbound" msgstr "ИÑходÑщие" @@ -598,136 +595,136 @@ msgstr "ИÑходÑщие" msgid "peers" msgstr "пиров" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1942 msgid "UDP connections" msgstr "UDP ÑоединениÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Сортировать по идентификатору пира" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1903 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1951 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Ðаправление / ПоÑредничеÑтво" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1905 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Сортировать по неактивноÑти приёма" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1907 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Сортировать по неактивноÑти передачи" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1910 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Сортировать по ÑкороÑти приёма" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1912 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1960 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Сортировать по ÑкороÑти передачи" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1915 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Сортировать по времени жизни ÑоединениÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1917 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1965 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Сортировать по раÑхождению чаÑов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1968 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Сортировать по размеру окна наÑыщениÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1970 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Сортировать по размеру порога медленного Ñтарта" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1925 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1973 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Сортировать по времени Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñигнала" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1927 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975 msgid "Sort by round trip time deviation" msgstr "Сортировать по отклонению времени Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñигнала" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1929 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1977 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Сортировать по таймауту передачи" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1932 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1980 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Сортировать по размеру иÑходÑщего MTU" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1934 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1982 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Сортировать по количеÑтву поÑланных пакетов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1936 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984 msgid "Sort by packets received" msgstr "Сортировать по количеÑтву принÑÑ‚Ñ‹Ñ… пакетов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1939 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Сортировать по количеÑтву повторно поÑланных пакетов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1941 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Сортировать по количеÑтву повторно принÑÑ‚Ñ‹Ñ… пакетов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1962 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2010 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Мы предлагаем ÑÐµÐ±Ñ Ð² качеÑтве поÑредника Ð´Ð»Ñ Ñтого пира" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2012 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Ðтот пир предлагает ÑÐµÐ±Ñ Ð² качеÑтве нашего поÑредника" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1968 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2016 msgid "Choked" msgstr "ДроÑÑелирован" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2024 msgid "1 fail" msgstr "1 Ñбой" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1978 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2026 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} ÑбоÑ(-ев)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2032 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162 msgid "Banned" msgstr "Забанен" #. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2115 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2163 msgid "SUMMARY" msgstr "ИТОГО" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:124 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:125 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Игнорируем запроÑÑ‹ туннелей: Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ‹Ñило ожидаемое" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:271 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Игнорируем запроÑÑ‹ туннелей: Слишком выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ°" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:473 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:480 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Ðе принимаем туннели: Слишком много запроÑов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:498 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Ðе принимаем туннели: ДоÑтигнут предел количеÑтва Ñоединений" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:698 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:719 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:726 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Игнорируем запроÑÑ‹ туннелей: Ð’Ñ‹ÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ°" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:711 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:718 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Игнорируем запроÑÑ‹ туннелей: Слишком большое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² очереди" @@ -1002,691 +999,695 @@ msgid "Ethiopia" msgstr "ÐфиопиÑ" #: ../java/build/Countries.java:70 +msgid "European Union" +msgstr "ЕвропейÑкий Ñоюз" + +#: ../java/build/Countries.java:71 msgid "Finland" msgstr "ФинлÑндиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:71 +#: ../java/build/Countries.java:72 msgid "Fiji" msgstr "Фиджи" -#: ../java/build/Countries.java:72 +#: ../java/build/Countries.java:73 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "ФолклендÑкие (МальвинÑкие) оÑтрова" -#: ../java/build/Countries.java:73 +#: ../java/build/Countries.java:74 msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "Федеративные Штаты Микронезии" -#: ../java/build/Countries.java:74 +#: ../java/build/Countries.java:75 msgid "Faroe Islands" msgstr "ФарерÑкие оÑтрова" -#: ../java/build/Countries.java:75 +#: ../java/build/Countries.java:76 msgid "France" msgstr "ФранциÑ" -#: ../java/build/Countries.java:76 +#: ../java/build/Countries.java:77 msgid "Gabon" msgstr "Габон" -#: ../java/build/Countries.java:77 +#: ../java/build/Countries.java:78 msgid "United Kingdom" msgstr "ВеликобританиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:78 +#: ../java/build/Countries.java:79 msgid "Grenada" msgstr "Гренада" -#: ../java/build/Countries.java:79 +#: ../java/build/Countries.java:80 msgid "Georgia" msgstr "ГрузиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:80 +#: ../java/build/Countries.java:81 msgid "French Guiana" msgstr "ФранцузÑÐºÐ°Ñ Ð“Ð²Ð¸Ð°Ð½Ð°" -#: ../java/build/Countries.java:81 +#: ../java/build/Countries.java:82 msgid "Ghana" msgstr "Гана" -#: ../java/build/Countries.java:82 +#: ../java/build/Countries.java:83 msgid "Gibraltar" msgstr "Гибралтар" -#: ../java/build/Countries.java:83 +#: ../java/build/Countries.java:84 msgid "Greenland" msgstr "ГренландиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:84 +#: ../java/build/Countries.java:85 msgid "Gambia" msgstr "ГамбиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:85 +#: ../java/build/Countries.java:86 msgid "Guinea" msgstr "ГвинеÑ" -#: ../java/build/Countries.java:86 +#: ../java/build/Countries.java:87 msgid "Guadeloupe" msgstr "Гваделупа" -#: ../java/build/Countries.java:87 +#: ../java/build/Countries.java:88 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "ÐÐºÐ²Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð“Ð²Ð¸Ð½ÐµÑ" -#: ../java/build/Countries.java:88 +#: ../java/build/Countries.java:89 msgid "Greece" msgstr "ГрециÑ" -#: ../java/build/Countries.java:89 +#: ../java/build/Countries.java:90 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð”Ð¶Ð¾Ñ€Ð´Ð¶Ð¸Ñ Ð¸ Южные Сандвичевы ОÑтрова" -#: ../java/build/Countries.java:90 +#: ../java/build/Countries.java:91 msgid "Guatemala" msgstr "Гватемала" -#: ../java/build/Countries.java:91 +#: ../java/build/Countries.java:92 msgid "Guam" msgstr "Гуам" -#: ../java/build/Countries.java:92 +#: ../java/build/Countries.java:93 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "ГвинеÑ-БиÑау" -#: ../java/build/Countries.java:93 +#: ../java/build/Countries.java:94 msgid "Guyana" msgstr "Гайана" -#: ../java/build/Countries.java:94 +#: ../java/build/Countries.java:95 msgid "Hong Kong" msgstr "Гонконг" -#: ../java/build/Countries.java:95 +#: ../java/build/Countries.java:96 msgid "Honduras" msgstr "ГондураÑ" -#: ../java/build/Countries.java:96 +#: ../java/build/Countries.java:97 msgid "Croatia" msgstr "ХорватиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:97 +#: ../java/build/Countries.java:98 msgid "Haiti" msgstr "Гаити" -#: ../java/build/Countries.java:98 +#: ../java/build/Countries.java:99 msgid "Hungary" msgstr "ВенгриÑ" -#: ../java/build/Countries.java:99 +#: ../java/build/Countries.java:100 msgid "Indonesia" msgstr "ИндонезиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:100 +#: ../java/build/Countries.java:101 msgid "Ireland" msgstr "ИрландиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:101 +#: ../java/build/Countries.java:102 msgid "Israel" msgstr "Израиль" -#: ../java/build/Countries.java:102 +#: ../java/build/Countries.java:103 msgid "Isle of Man" msgstr "ОÑтров ÐœÑн" -#: ../java/build/Countries.java:103 +#: ../java/build/Countries.java:104 msgid "India" msgstr "ИндиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:104 +#: ../java/build/Countries.java:105 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "БританÑÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð² ИндийÑком океане" -#: ../java/build/Countries.java:105 +#: ../java/build/Countries.java:106 msgid "Iraq" msgstr "Ирак" -#: ../java/build/Countries.java:106 +#: ../java/build/Countries.java:107 msgid "Islamic Republic of Iran" msgstr "ИÑламÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпублика Иран" -#: ../java/build/Countries.java:107 +#: ../java/build/Countries.java:108 msgid "Iceland" msgstr "ИÑландиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:108 +#: ../java/build/Countries.java:109 msgid "Italy" msgstr "ИталиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:109 +#: ../java/build/Countries.java:110 msgid "Jersey" msgstr "ДжерÑи" -#: ../java/build/Countries.java:110 +#: ../java/build/Countries.java:111 msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" -#: ../java/build/Countries.java:111 +#: ../java/build/Countries.java:112 msgid "Jordan" msgstr "ИорданиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:112 +#: ../java/build/Countries.java:113 msgid "Japan" msgstr "ЯпониÑ" -#: ../java/build/Countries.java:113 +#: ../java/build/Countries.java:114 msgid "Kenya" msgstr "КениÑ" -#: ../java/build/Countries.java:114 +#: ../java/build/Countries.java:115 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "КыргызÑтан" -#: ../java/build/Countries.java:115 +#: ../java/build/Countries.java:116 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджа" -#: ../java/build/Countries.java:116 +#: ../java/build/Countries.java:117 msgid "Kiribati" msgstr "Кирибати" -#: ../java/build/Countries.java:117 +#: ../java/build/Countries.java:118 msgid "Comoros" msgstr "КоморÑкие ОÑтрова" -#: ../java/build/Countries.java:118 +#: ../java/build/Countries.java:119 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Сент-ÐšÐ¸Ñ‚Ñ Ð¸ ÐевиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:119 +#: ../java/build/Countries.java:120 msgid "Republic of Korea" msgstr "РеÑпублика КореÑ" -#: ../java/build/Countries.java:120 +#: ../java/build/Countries.java:121 msgid "Kuwait" msgstr "Кувейт" -#: ../java/build/Countries.java:121 +#: ../java/build/Countries.java:122 msgid "Cayman Islands" msgstr "Каймановы оÑтрова" -#: ../java/build/Countries.java:122 +#: ../java/build/Countries.java:123 msgid "Kazakhstan" msgstr "КазахÑтан" -#: ../java/build/Countries.java:123 +#: ../java/build/Countries.java:124 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "ЛаоÑÑÐºÐ°Ñ Ðародно-ДемократичеÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпублика" -#: ../java/build/Countries.java:124 +#: ../java/build/Countries.java:125 msgid "Lebanon" msgstr "Ливан" -#: ../java/build/Countries.java:125 +#: ../java/build/Countries.java:126 msgid "Saint Lucia" msgstr "Сент-ЛюÑиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:126 +#: ../java/build/Countries.java:127 msgid "Liechtenstein" msgstr "Лихтенштейн" -#: ../java/build/Countries.java:127 +#: ../java/build/Countries.java:128 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри-Ланка" -#: ../java/build/Countries.java:128 +#: ../java/build/Countries.java:129 msgid "Liberia" msgstr "ЛибериÑ" -#: ../java/build/Countries.java:129 +#: ../java/build/Countries.java:130 msgid "Lesotho" msgstr "ЛеÑото" -#: ../java/build/Countries.java:130 +#: ../java/build/Countries.java:131 msgid "Lithuania" msgstr "Литва" -#: ../java/build/Countries.java:131 +#: ../java/build/Countries.java:132 msgid "Luxembourg" msgstr "ЛюкÑембург" -#: ../java/build/Countries.java:132 +#: ../java/build/Countries.java:133 msgid "Latvia" msgstr "ЛатвиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:133 +#: ../java/build/Countries.java:134 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "ЛивийÑÐºÐ°Ñ ÐрабÑÐºÐ°Ñ Ð”Ð¶Ð°Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ñ€Ð¸Ñ" -#: ../java/build/Countries.java:134 +#: ../java/build/Countries.java:135 msgid "Morocco" msgstr "Марокко" -#: ../java/build/Countries.java:135 +#: ../java/build/Countries.java:136 msgid "Monaco" msgstr "Монако" -#: ../java/build/Countries.java:136 +#: ../java/build/Countries.java:137 msgid "Republic of Moldova" msgstr "РеÑпублика Молдова" -#: ../java/build/Countries.java:137 +#: ../java/build/Countries.java:138 msgid "Montenegro" msgstr "ЧерногориÑ" -#: ../java/build/Countries.java:138 +#: ../java/build/Countries.java:139 msgid "Saint Martin" msgstr "ОÑтров ÑвÑтого Мартина" -#: ../java/build/Countries.java:139 +#: ../java/build/Countries.java:140 msgid "Madagascar" msgstr "МадагаÑкар" -#: ../java/build/Countries.java:140 +#: ../java/build/Countries.java:141 msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалловы ОÑтрова" -#: ../java/build/Countries.java:141 +#: ../java/build/Countries.java:142 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia" msgstr "Ð‘Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ ÑŽÐ³Ð¾ÑлавÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпублика МакедониÑ" -#: ../java/build/Countries.java:142 +#: ../java/build/Countries.java:143 msgid "Mali" msgstr "Мали" -#: ../java/build/Countries.java:143 +#: ../java/build/Countries.java:144 msgid "Myanmar" msgstr "МьÑнма" -#: ../java/build/Countries.java:144 +#: ../java/build/Countries.java:145 msgid "Mongolia" msgstr "МонголиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:145 +#: ../java/build/Countries.java:146 msgid "Macao" msgstr "Макао" -#: ../java/build/Countries.java:146 +#: ../java/build/Countries.java:147 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Северные МарианÑкие оÑтрова" -#: ../java/build/Countries.java:147 +#: ../java/build/Countries.java:148 msgid "Martinique" msgstr "Мартиника" -#: ../java/build/Countries.java:148 +#: ../java/build/Countries.java:149 msgid "Mauritania" msgstr "МавританиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:149 +#: ../java/build/Countries.java:150 msgid "Montserrat" msgstr "МонтÑеррат" -#: ../java/build/Countries.java:150 +#: ../java/build/Countries.java:151 msgid "Malta" msgstr "Мальта" -#: ../java/build/Countries.java:151 +#: ../java/build/Countries.java:152 msgid "Mauritius" msgstr "Маврикий" -#: ../java/build/Countries.java:152 +#: ../java/build/Countries.java:153 msgid "Maldives" msgstr "Мальдивы" -#: ../java/build/Countries.java:153 +#: ../java/build/Countries.java:154 msgid "Malawi" msgstr "Малави" -#: ../java/build/Countries.java:154 +#: ../java/build/Countries.java:155 msgid "Mexico" msgstr "МекÑика" -#: ../java/build/Countries.java:155 +#: ../java/build/Countries.java:156 msgid "Malaysia" msgstr "МалайзиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:156 +#: ../java/build/Countries.java:157 msgid "Mozambique" msgstr "Мозамбик" -#: ../java/build/Countries.java:157 +#: ../java/build/Countries.java:158 msgid "Namibia" msgstr "ÐамибиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:158 +#: ../java/build/Countries.java:159 msgid "New Caledonia" msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐšÐ°Ð»ÐµÐ´Ð¾Ð½Ð¸Ñ" -#: ../java/build/Countries.java:159 +#: ../java/build/Countries.java:160 msgid "Niger" msgstr "Ðигер" -#: ../java/build/Countries.java:160 +#: ../java/build/Countries.java:161 msgid "Norfolk Island" msgstr "ОÑтров Ðорфолк" -#: ../java/build/Countries.java:161 +#: ../java/build/Countries.java:162 msgid "Nigeria" msgstr "ÐигериÑ" -#: ../java/build/Countries.java:162 +#: ../java/build/Countries.java:163 msgid "Nicaragua" msgstr "Ðикарагуа" -#: ../java/build/Countries.java:163 +#: ../java/build/Countries.java:164 msgid "Netherlands" msgstr "Ðидерланды" -#: ../java/build/Countries.java:164 +#: ../java/build/Countries.java:165 msgid "Norway" msgstr "ÐорвегиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:165 +#: ../java/build/Countries.java:166 msgid "Nepal" msgstr "Ðепал" -#: ../java/build/Countries.java:166 +#: ../java/build/Countries.java:167 msgid "Nauru" msgstr "Ðауру" -#: ../java/build/Countries.java:167 +#: ../java/build/Countries.java:168 msgid "Niue" msgstr "ÐиуÑ" -#: ../java/build/Countries.java:168 +#: ../java/build/Countries.java:169 msgid "New Zealand" msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð—ÐµÐ»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ" -#: ../java/build/Countries.java:169 +#: ../java/build/Countries.java:170 msgid "Oman" msgstr "Оман" -#: ../java/build/Countries.java:170 +#: ../java/build/Countries.java:171 msgid "Panama" msgstr "Панама" -#: ../java/build/Countries.java:171 +#: ../java/build/Countries.java:172 msgid "Peru" msgstr "Перу" -#: ../java/build/Countries.java:172 +#: ../java/build/Countries.java:173 msgid "French Polynesia" msgstr "ФранцузÑÐºÐ°Ñ ÐŸÐ¾Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ·Ð¸Ñ" -#: ../java/build/Countries.java:173 +#: ../java/build/Countries.java:174 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа - ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð“Ð²Ð¸Ð½ÐµÑ" -#: ../java/build/Countries.java:174 +#: ../java/build/Countries.java:175 msgid "Philippines" msgstr "Филиппины" -#: ../java/build/Countries.java:175 +#: ../java/build/Countries.java:176 msgid "Pakistan" msgstr "ПакиÑтан" -#: ../java/build/Countries.java:176 +#: ../java/build/Countries.java:177 msgid "Poland" msgstr "Польша" -#: ../java/build/Countries.java:177 +#: ../java/build/Countries.java:178 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Сен-Пьер и Микелон" -#: ../java/build/Countries.java:178 +#: ../java/build/Countries.java:179 msgid "Puerto Rico" msgstr "ПуÑрто-Рико" -#: ../java/build/Countries.java:179 +#: ../java/build/Countries.java:180 msgid "Palestinian Territory" msgstr "ПалеÑтинÑÐºÐ°Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ" -#: ../java/build/Countries.java:180 +#: ../java/build/Countries.java:181 msgid "Portugal" msgstr "ПортугалиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:181 +#: ../java/build/Countries.java:182 msgid "Palau" msgstr "Палау" -#: ../java/build/Countries.java:182 +#: ../java/build/Countries.java:183 msgid "Paraguay" msgstr "Парагвай" -#: ../java/build/Countries.java:183 +#: ../java/build/Countries.java:184 msgid "Qatar" msgstr "Катар" -#: ../java/build/Countries.java:184 +#: ../java/build/Countries.java:185 msgid "Reunion" msgstr "Реюньон" -#: ../java/build/Countries.java:185 +#: ../java/build/Countries.java:186 msgid "Romania" msgstr "РумыниÑ" -#: ../java/build/Countries.java:186 +#: ../java/build/Countries.java:187 msgid "Serbia" msgstr "СербиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:187 +#: ../java/build/Countries.java:188 msgid "Russian Federation" msgstr "РоÑÑийÑÐºÐ°Ñ Ð¤ÐµÐ´ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ" -#: ../java/build/Countries.java:188 +#: ../java/build/Countries.java:189 msgid "Rwanda" msgstr "Руанда" -#: ../java/build/Countries.java:189 +#: ../java/build/Countries.java:190 msgid "Saudi Arabia" msgstr "СаудовÑÐºÐ°Ñ ÐравиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:190 +#: ../java/build/Countries.java:191 msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломоновы ОÑтрова" -#: ../java/build/Countries.java:191 +#: ../java/build/Countries.java:192 msgid "Seychelles" msgstr "СейшельÑкие ОÑтрова" -#: ../java/build/Countries.java:192 +#: ../java/build/Countries.java:193 msgid "Sudan" msgstr "Судан" -#: ../java/build/Countries.java:193 +#: ../java/build/Countries.java:194 msgid "Sweden" msgstr "ШвециÑ" -#: ../java/build/Countries.java:194 +#: ../java/build/Countries.java:195 msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" -#: ../java/build/Countries.java:195 +#: ../java/build/Countries.java:196 msgid "Slovenia" msgstr "СловениÑ" -#: ../java/build/Countries.java:196 +#: ../java/build/Countries.java:197 msgid "Slovakia" msgstr "СловакиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:197 +#: ../java/build/Countries.java:198 msgid "Sierra Leone" msgstr "Сьерра-Леоне" -#: ../java/build/Countries.java:198 +#: ../java/build/Countries.java:199 msgid "San Marino" msgstr "Сан-Марино" -#: ../java/build/Countries.java:199 +#: ../java/build/Countries.java:200 msgid "Senegal" msgstr "Сенегал" -#: ../java/build/Countries.java:200 +#: ../java/build/Countries.java:201 msgid "Somalia" msgstr "Сомали" -#: ../java/build/Countries.java:201 +#: ../java/build/Countries.java:202 msgid "Suriname" msgstr "Суринам" -#: ../java/build/Countries.java:202 +#: ../java/build/Countries.java:203 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Сан-Томе и ПринÑипи" -#: ../java/build/Countries.java:203 +#: ../java/build/Countries.java:204 msgid "El Salvador" msgstr "Сальвадор" -#: ../java/build/Countries.java:204 +#: ../java/build/Countries.java:205 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "СирийÑÐºÐ°Ñ ÐрабÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпублика" -#: ../java/build/Countries.java:205 +#: ../java/build/Countries.java:206 msgid "Swaziland" msgstr "Свазиленд" -#: ../java/build/Countries.java:206 +#: ../java/build/Countries.java:207 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "ОÑтрова Ð¢ÐµÑ€ÐºÑ Ð¸ КайкоÑ" -#: ../java/build/Countries.java:207 +#: ../java/build/Countries.java:208 msgid "Chad" msgstr "Чад" -#: ../java/build/Countries.java:208 +#: ../java/build/Countries.java:209 msgid "French Southern Territories" msgstr "ФранцузÑкие Южные Территории" -#: ../java/build/Countries.java:209 +#: ../java/build/Countries.java:210 msgid "Togo" msgstr "Того" -#: ../java/build/Countries.java:210 +#: ../java/build/Countries.java:211 msgid "Thailand" msgstr "Таиланд" -#: ../java/build/Countries.java:211 +#: ../java/build/Countries.java:212 msgid "Tajikistan" msgstr "ТаджикиÑтан" -#: ../java/build/Countries.java:212 +#: ../java/build/Countries.java:213 msgid "Tokelau" msgstr "Токелау" -#: ../java/build/Countries.java:213 +#: ../java/build/Countries.java:214 msgid "Timor-Leste" msgstr "ВоÑточный Тимор" -#: ../java/build/Countries.java:214 +#: ../java/build/Countries.java:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "ТуркмениÑтан" -#: ../java/build/Countries.java:215 +#: ../java/build/Countries.java:216 msgid "Tunisia" msgstr "ТуниÑ" -#: ../java/build/Countries.java:216 +#: ../java/build/Countries.java:217 msgid "Tonga" msgstr "Тонга" -#: ../java/build/Countries.java:217 +#: ../java/build/Countries.java:218 msgid "Turkey" msgstr "ТурциÑ" -#: ../java/build/Countries.java:218 +#: ../java/build/Countries.java:219 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Тринидад и Тобаго" -#: ../java/build/Countries.java:219 +#: ../java/build/Countries.java:220 msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" -#: ../java/build/Countries.java:220 +#: ../java/build/Countries.java:221 msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: ../java/build/Countries.java:221 +#: ../java/build/Countries.java:222 msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "ÐžÐ±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð ÐµÑпублика ТанзаниÑ" -#: ../java/build/Countries.java:222 +#: ../java/build/Countries.java:223 msgid "Ukraine" msgstr "Украина" -#: ../java/build/Countries.java:223 +#: ../java/build/Countries.java:224 msgid "Uganda" msgstr "Уганда" -#: ../java/build/Countries.java:224 +#: ../java/build/Countries.java:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Внешние малые оÑтрова (СШÐ)" -#: ../java/build/Countries.java:225 +#: ../java/build/Countries.java:226 msgid "United States" msgstr "Соединённые Штаты Ðмерики" -#: ../java/build/Countries.java:226 +#: ../java/build/Countries.java:227 msgid "Uruguay" msgstr "Уругвай" -#: ../java/build/Countries.java:227 +#: ../java/build/Countries.java:228 msgid "Uzbekistan" msgstr "УзбекиÑтан" -#: ../java/build/Countries.java:228 +#: ../java/build/Countries.java:229 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "СвÑтой ПреÑтол (Ватикан)" -#: ../java/build/Countries.java:229 +#: ../java/build/Countries.java:230 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Сент-ВинÑент и Гренадины" -#: ../java/build/Countries.java:230 +#: ../java/build/Countries.java:231 msgid "Venezuela" msgstr "ВенеÑуÑла" -#: ../java/build/Countries.java:231 #: ../java/build/Countries.java:232 +#: ../java/build/Countries.java:233 msgid "Virgin Islands" msgstr "ВиргинÑкие оÑтрова" -#: ../java/build/Countries.java:233 +#: ../java/build/Countries.java:234 msgid "Viet Nam" msgstr "Вьетнам" -#: ../java/build/Countries.java:234 +#: ../java/build/Countries.java:235 msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" -#: ../java/build/Countries.java:235 +#: ../java/build/Countries.java:236 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Ð£Ð¾Ð»Ð»Ð¸Ñ Ð¸ Футуна" -#: ../java/build/Countries.java:236 +#: ../java/build/Countries.java:237 msgid "Samoa" msgstr "Самоа" -#: ../java/build/Countries.java:237 +#: ../java/build/Countries.java:238 msgid "Yemen" msgstr "Йемен" -#: ../java/build/Countries.java:238 +#: ../java/build/Countries.java:239 msgid "Mayotte" msgstr "Майотта" -#: ../java/build/Countries.java:239 +#: ../java/build/Countries.java:240 msgid "South Africa" msgstr "Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ Ðфрика" -#: ../java/build/Countries.java:240 +#: ../java/build/Countries.java:241 msgid "Zambia" msgstr "ЗамбиÑ" -#: ../java/build/Countries.java:241 +#: ../java/build/Countries.java:242 msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:66 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:35 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 @@ -1700,12 +1701,12 @@ msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ обновить наÑтройки — заглÑните в логи ошибок" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:279 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "ÐаÑтройки Ñохранены" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить наÑтройки (применены, но не Ñохранены) — заглÑните в логи ошибок" @@ -2023,7 +2024,11 @@ msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" msgstr "Поддерживаемые уровни: DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" # This term intentionally left in English +#. Homeland Security Advisory System +#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm +#. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:71 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -2034,16 +2039,19 @@ msgstr "DEBUG" # This term intentionally left in English #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:73 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" # This term intentionally left in English #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:77 msgid "INFO" msgstr "INFO" # This term intentionally left in English #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:75 msgid "WARN" msgstr "WARN" @@ -2101,93 +2109,103 @@ msgstr "СтатиÑтика" msgid "Advanced" msgstr "РаÑширенные" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:332 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:407 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:404 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:369 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить наÑтройки" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:125 msgid "Rechecking router reachability..." msgstr "ПерепроверÑем доÑтупноÑÑ‚ÑŒ маршрутизатора..." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:161 msgid "Updating IP address" msgstr "ОбновлÑем IP-адреÑ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:180 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "ПолноÑтью отключаем иÑпользование TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185 msgid "Updating inbound TCP address to" msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñщих TCP Ñоединений изменен на" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "Отключаем иÑпользование TCP на вход" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:192 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñщих TCP Ñоединений будет определÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:203 msgid "Updating inbound TCP port to" msgstr "Порт Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñщих TCP Ñоединений изменен на" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:206 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "Порт Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñщих TCP Ñоединений будет выбиратьÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218 msgid "Updating UDP port from" msgstr "Порт Ð´Ð»Ñ UDP Ñоединений изменен Ñ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218 msgid "to" msgstr "на" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "Плавный перезапуÑк Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð° в Ñкрытый режим" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:236 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "Плавный перезапуÑк Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð° из Ñкрытого режима" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:245 msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect" msgstr "UPnP включен, необходим перезапуÑк маршрутизатора" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:247 msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect" msgstr "UPnP выключен, необходим перезапуÑк маршрутизатора" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:255 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "Включение laptop mode" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:257 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "Выключение laptop mode" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "Запрашиваем SSU-поÑредников" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:315 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:324 +#, java-format +msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" +msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ñ…Ð¾Ñта или IP {0} не ÑвлÑетÑÑ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ маршрутизируемым" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:327 +#, java-format +msgid "The hostname or IP {0} is invalid" +msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ñ…Ð¾Ñта или IP {0} некорректно" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "Обновление доли транзитного трафика" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:398 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:432 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "ÐаÑтройки ограничений ÑкороÑти Ñохранены" @@ -2255,7 +2273,7 @@ msgid "Bad capacity value" msgstr "Ðекорректное значение ёмкоÑти" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:375 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:405 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Сохранить наÑтройки и выполнить начальную загрузку" @@ -2268,7 +2286,7 @@ msgstr "Загрузка начального ÑпиÑка узлов (reseeding msgid "Starting reseed process" msgstr "ЗапуÑкаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ начального ÑпиÑка узлов (reseed)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "ÐаÑтройки уÑпешно Ñохранены." @@ -2476,7 +2494,7 @@ msgstr[1] "{0} туннелÑ" msgstr[2] "{0} туннелей" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Зондирующие туннели" @@ -2538,59 +2556,67 @@ msgstr "Изменение темы Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñохранено." msgid "Refresh the page to view." msgstr "Обновите Ñтраницу Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 msgid "Arabic" msgstr "ÐрабÑкий" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 +msgid "Danish" +msgstr "ДатÑкий" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "English" msgstr "English" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "Finnish" msgstr "ФинÑкий" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "Spanish" msgstr "ИÑпанÑкий" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 msgid "French" msgstr "Français" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 msgid "Italian" msgstr "ИтальÑнÑкий" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 msgid "Polish" msgstr "ПольÑкий" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 msgid "Portuguese" msgstr "ПортугальÑкий" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 msgid "Russian" msgstr "РуÑÑкий" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 msgid "Chinese" msgstr "ä¸æ–‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 +msgid "Ukrainian" +msgstr "УкраинÑкий" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 msgid "Vietnamese" msgstr "ВьетнамÑкий" @@ -2805,7 +2831,7 @@ msgid "Expired {0} ago" msgstr "ИÑтек {0} назад" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" @@ -3309,17 +3335,17 @@ msgstr "забанен ли Ñтот пир, недоÑтупен, дает ош msgid "status" msgstr "ÑтатуÑ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "Временный бан иÑтекает через {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:66 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "Забанен до перезапуÑка или иÑÑ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:78 msgid "unban now" msgstr "разбанить" @@ -3742,10 +3768,8 @@ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕÐИЕ - Заблокирован извне пр msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕÐИЕ - Заблокирован извне и Floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132 -msgid "WARN-Firewalled and Fast" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕÐИЕ - Заблокирован извне и БыÑтрый" - +#. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0) +#. return _("WARN-Firewalled and Fast"); #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:606 msgid "Firewalled" @@ -3843,129 +3867,134 @@ msgstr "Ñред." msgid "now" msgstr "текущ." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:318 msgid "configure" msgstr "наÑтроить" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 msgid "Client tunnels for" msgstr "КлиентÑкие туннели длÑ:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67 msgid "dead" msgstr "мертв" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 msgid "Participating tunnels" msgstr "Транзитные туннели" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 msgid "Receive on" msgstr "ID принимающего туннелÑ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 msgid "Expiration" msgstr "ИÑтечение Ñрока работы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 msgid "Send on" msgstr "ID передающего туннелÑ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76 msgid "Rate" msgstr "СкороÑÑ‚ÑŒ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Usage" msgstr "Трафик" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:114 msgid "grace period" msgstr "резервный период" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Ð’Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Входной шлюз" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170 msgid "Participant" msgstr "УчаÑтник" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:133 +#, java-format +msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" +msgstr "Отображение ограничено до {0} туннелей Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ иÑпользованием" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:134 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Ðеактивных транзитных туннелей" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Трафик за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑущеÑтвованиÑ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Expiry" msgstr "ИÑтечение Ñрока работы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:159 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Participants" msgstr "УчаÑтники" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:173 msgid "Endpoint" msgstr "ÐšÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 msgid "Build in progress" msgstr "Ð’ процеÑÑе поÑтроениÑ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213 msgid "inbound" msgstr "входÑщий" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 msgid "outbound" msgstr "иÑходÑщий" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." msgstr "Ðет туннелей. Ожидаем Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ периода." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:227 msgid "in" msgstr "(входÑщий)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:228 msgid "out" msgstr "(иÑходÑщий)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:245 msgid "Tunnel Counts By Peer" msgstr "СтатиÑтика учаÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð² в туннелÑÑ…" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "% of total" msgstr "% от вÑех" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "Our Tunnels" msgstr "Ðаших туннелей" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "Participating Tunnels" msgstr "Транзитных туннелей" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:264 msgid "Totals" msgstr "Ð’Ñего" @@ -4463,7 +4492,7 @@ msgstr "Чем выше Ð´Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð¸Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ трафика, тем #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:432 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:403 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:402 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:367 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:358 @@ -5192,34 +5221,70 @@ msgstr "FAQ" msgid "Reseed URL Selection" msgstr "Выбор URL Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ загрузки" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:341 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Сперва пробовать SSL, потом не-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:345 msgid "Use SSL only" msgstr "ИÑпользовать только SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:349 msgid "Use non-SSL only" msgstr "ИÑпользовать только не-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:351 msgid "Reseed URLs" msgstr "ÐдреÑа reseed-узлов" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:361 -msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)" -msgstr "ИÑпользовать HTTP-прокÑи (не иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ SSL)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:355 +msgid "Enable HTTP Proxy?" +msgstr "Включить HTTP-прокÑи?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:359 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "ХоÑÑ‚ HTTP-прокÑи" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:363 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "Порт HTTP-прокÑи" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:367 +msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" +msgstr "ИÑпользовать авторизацию на HTTP-прокÑи?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:371 +msgid "HTTP Proxy Username" +msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ HTTP-прокÑи" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:375 +msgid "HTTP Proxy Password" +msgstr "Пароль HTTP-прокÑи" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:379 +msgid "Enable HTTPS Proxy?" +msgstr "Включить HTTPS-прокÑи?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:383 +msgid "HTTPS Proxy Host" +msgstr "ХоÑÑ‚ HTTPS-прокÑи" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:387 +msgid "HTTPS Proxy Port" +msgstr "Порт HTTPS-прокÑи" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:391 +msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" +msgstr "ИÑпользовать авторизацию на HTTPS-прокÑи?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +msgid "HTTPS Proxy Username" +msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ HTTPS-прокÑи" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +msgid "HTTPS Proxy Password" +msgstr "Пароль HTTPS-прокÑи" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:119 msgid "config service" msgstr "наÑтройки Ñлужбы" @@ -5443,8 +5508,8 @@ msgid "Router Console Language" msgstr "Язык конÑоли маршрутизатора" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 -msgid "Please contribute to the router console translation project! Contact the developers on IRC #i2p-dev to help." -msgstr "ПожалуйÑта, помогите проекту перевода конÑоли маршрутизатора! Разработчики доÑтупны Ð´Ð»Ñ ÑвÑзи на IRC-канале #i2p-dev" +msgid "Please contribute to the router console translation project! Contact the developers in #i2p-dev on IRC to help." +msgstr "ПожалуйÑта, помогите проекту перевода конÑоли маршрутизатора! Разработчики доÑтупны Ð´Ð»Ñ ÑвÑзи на IRC-канале #i2p-dev." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:360 msgid "Apply" @@ -5574,7 +5639,7 @@ msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "ВерÑÐ¸Ñ I2P и Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ Ñреде выполнениÑ" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:297 msgid "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide clues to your location; please review everything you include in a bug report." msgstr "Имейте в виду, что Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ ÑиÑтеме, временные метки в логах, и Ñами логи могут помочь выÑвить ваше меÑтоположение; пожалуйÑта проверьте вÑÑ‘, что вы включаете в Ñообщение об ошибке." @@ -5606,7 +5671,7 @@ msgstr "Графики производительноÑти I2P" msgid "home" msgstr "ДомашнÑÑ Ñтраница" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Добро пожаловать в I2P" @@ -5626,15 +5691,15 @@ msgstr "логи" msgid "I2P Router Logs" msgstr "Логи маршрутизатора I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:312 msgid "Critical Logs" msgstr "Логи критичеÑких ошибок" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:314 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:316 msgid "Router Logs" msgstr "Логи маршрутизатора" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:322 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Логи Ñлужбы (wrapper)" @@ -5709,6 +5774,15 @@ msgstr "Профиль пира" msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Профиль пира {0}" +#~ msgid "IP banned" +#~ msgstr "IP заблокирован" + +#~ msgid "WARN-Firewalled and Fast" +#~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕÐИЕ - Заблокирован извне и БыÑтрый" + +#~ msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)" +#~ msgstr "ИÑпользовать HTTP-прокÑи (не иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ SSL)" + #~ msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address" #~ msgstr "Плавный перезапуÑк Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÑƒÐµÐ¼Ð¾Ð³Ð¾ адреÑа" -- GitLab