I2P Address: [http://git.idk.i2p]

Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 104cf834 authored by zzz's avatar zzz
Browse files

add .de thx echelon

parent 3e7e5d61
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -18,12 +18,35 @@ If you can, open up <b>port 8887</b> on your firewall, then <b>enable inbound TC ...@@ -18,12 +18,35 @@ If you can, open up <b>port 8887</b> on your firewall, then <b>enable inbound TC
<li> <li>
Once you have a "shared clients" destination listed on the left, Once you have a "shared clients" destination listed on the left,
please <b>check out</b> our please <b>check out</b> our
<a href="http://www.i2p2.i2p/faq.html">FAQ<a>. <a href="http://www.i2p2.i2p/faq.html">FAQ</a>.
</li> </li>
<li> <li>
Point your IRC client to <b>localhost:6668</b> and say hi to us on #i2p. Point your IRC client to <b>localhost:6668</b> and say hi to us on #i2p.
</li> </li>
</ul> </ul>
<center><h2>Gratulation zur erfolgreichen Installation von I2P!</h2></center>
<ul>
<li>
<b>Willkommen bei I2P!</b>
Bitte noch <b>etwas Geduld</b> w&auml;hrend I2P startet und weitere I2P Router findet.
</li>
<li>
Passe bitte In der Wartezeit <b>deine Einstellungen zur Bandbreite</b> auf der
<a href="config.jsp">Einstellungsseite</a> an.
</li>
<li>
Bitte &ouml;ffne sobald m&ouml;glich den <b>Port 8887</b> in deiner Firewall, aktiviere danach den <b>eingehenden TCP Verkehr</b> auf der <a href="config.jsp">Einstellungsseite</a>.
</li>
<li>
Sobald auf der linken Seite eine "shared clients" Verbindung aufgelistet ist <b>besuche bitte</b> unsere <a href="http://www.i2p2.i2p/faq_de.html">FAQ</a>.
</li>
<li>
Verbinde deinen IRC Klienten mit dem Server auf <b>localhost:6668</b> und sage Hallo zu uns im Kanal #i2p.
</li>
</ul>
</i2p.news> </i2p.news>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment