I2P Address: [http://git.idk.i2p]

Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 00f27216 authored by magma's avatar magma
Browse files

upd

parent 18952f51
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 15:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 11:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-19 07:39+0100\n"
"Last-Translator: magma <magma@mail.i2p>\n"
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
"Language: \n"
......@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Ajout {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:730
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:753
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Impossible de copier le torrent vers {0}"
......@@ -222,53 +222,58 @@ msgstr "Les tronçons sont trop larges dans \"{0}\" ({1}B), suppression."
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "La limite est de \"{0}\"octets"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:993
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
msgstr "Le fichier torrent \"{0}\" n'a pas de données, suppression!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
msgstr "Les torrents dont la taille est supérieure à \"{0}\"octets ne sont pas encore supportés, suppression \"{1}\"."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1009
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Erreur: Impossible de supprimer le torrent \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1048
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1050
#, java-format
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
msgstr "Torrent arrêté:\"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent supprimé:\"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1077
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1079
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Ajout des torrents dans {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128
#, java-format
msgid "Download finished: {0}"
msgstr "Téléchargement terminé:\"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176
#, java-format
msgid "Metainfo received for {0}"
msgstr "Metainfo reçue pour {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1175
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Démarrage du torrent {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
msgid "Unable to connect to I2P!"
msgstr "Impossible de se connecter à I2P!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
#, java-format
msgid "Unable to add {0}"
msgstr "Impossible d’ajouter {0}"
......@@ -897,47 +902,66 @@ msgstr "Le torrent n’a pas été reçu de {0}"
#~ msgid "Torrent file must originate from an I2P-based tracker"
#~ msgstr "Le fichier torrent doit provenir d'un tracker I2P"
#~ msgid "size: {0}B"
#~ msgstr "Taille: {0}Octets"
#~ msgid "Estimated Download Time"
#~ msgstr "Temps estimé de téléchargement"
#~ msgid "Torrent file {0} does not exist"
#~ msgstr "Le fichier torrent {0} n'existe pas"
#~ msgid "Copying torrent to {0}"
#~ msgstr "Copie du torrent vers {0}"
#~ msgid "from {0}"
#~ msgstr "depuis {0}"
#~ msgid "Downloading"
#~ msgstr "Téléchargement en cours"
#~ msgid "FileSize"
#~ msgstr "Taille du fichier"
#~ msgid "Download Status"
#~ msgstr "État du téléchargement"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Détails"
#~ msgid "Depuis l'URL"
#~ msgstr "Quell-URL"
#~ msgid "Directory to store torrents and data"
#~ msgstr "Répertoire de stockage des torrents et des données"
#~ msgid "Cannot change the I2CP settings while torrents are active"
#~ msgstr ""
#~ "On ne peut changer les paramètres I2CP pendant que des torrents sont "
#~ "actifs"
#~ msgid "Non-i2p tracker in \"{0}\", deleting it from our list of trackers!"
#~ msgstr ""
#~ "Tracker non-i2p dans \"{0}\", suppression de notre liste de trackers!"
#~ msgid "{0} torrents"
#~ msgstr "{0} Torrents"
#~ msgid "Uninteresting"
#~ msgstr "Pas intéressant"
#~ msgid "Choked"
#~ msgstr "Choked"
#~ msgid "Uninterested"
#~ msgstr "Pas interessé"
#~ msgid "Choking"
#~ msgstr "Choking"
#~ msgid "Custom tracker URL"
#~ msgstr "URL tracker spécifique"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurer"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment