I2P Address: [http://git.idk.i2p]

Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 02c25ba1 authored by str4d's avatar str4d
Browse files

Updated translations

parent 8f8bbcb1
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -11,7 +11,7 @@ ...@@ -11,7 +11,7 @@
<string name="label_i2ptunnel">I2PTunnel</string> <string name="label_i2ptunnel">I2PTunnel</string>
<string name="label_i2ptunnel_client">Klienttunnel</string> <string name="label_i2ptunnel_client">Klienttunnel</string>
<string name="label_i2ptunnel_server">Servertunnels</string> <string name="label_i2ptunnel_server">Servertunnels</string>
<string name="label_logs">Protokolle</string> <string name="label_logs">Statusberichte</string>
<string name="label_error_logs">Fehler-Protokolle</string> <string name="label_error_logs">Fehler-Protokolle</string>
<string name="label_info_and_pages">Informationen und Seiten</string> <string name="label_info_and_pages">Informationen und Seiten</string>
<string name="label_welcome_page">Willkommensseite</string> <string name="label_welcome_page">Willkommensseite</string>
...@@ -58,11 +58,11 @@ ...@@ -58,11 +58,11 @@
<string name="notification_status_client">Klienttunnels: %1$d/%2$d</string> <string name="notification_status_client">Klienttunnels: %1$d/%2$d</string>
<string name="menu_settings">Einstellungen</string> <string name="menu_settings">Einstellungen</string>
<string name="settings_enable">Erlauben</string> <string name="settings_enable">Erlauben</string>
<string name="settings_desc_subscriptions">abonnierte URLs</string> <string name="settings_desc_subscriptions">Abonnements-URLs</string>
<string name="settings_label_bandwidth_net">Bandbreite und Netzwerk</string> <string name="settings_label_bandwidth_net">Bandbreite und Netzwerk</string>
<string name="settings_label_bandwidth">Bandbreite</string> <string name="settings_label_bandwidth">Bandbreite</string>
<string name="settings_label_bw_inbound">eingehende Übertragungsgeschwindigkeit</string> <string name="settings_label_bw_inbound">maximal eingehend</string>
<string name="settings_desc_bw_inbound">maximale eingehende Übertragungsgeschwindigkeit</string> <string name="settings_desc_bw_inbound">maximal ausgehend</string>
<string name="settings_label_bw_outbound">ausgehende Übertragungsgeschwindigkeit</string> <string name="settings_label_bw_outbound">ausgehende Übertragungsgeschwindigkeit</string>
<string name="settings_desc_bw_outbound">maximal ausgehende Übertragungsgeschwindigkeit</string> <string name="settings_desc_bw_outbound">maximal ausgehende Übertragungsgeschwindigkeit</string>
<string name="settings_label_network">Netzwerk</string> <string name="settings_label_network">Netzwerk</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources> <resources>
<string name="app_name">I2P</string> <string name="app_name">I2P</string>
<string name="desc_i2p_logo">I2P ロゴ</string>
<string name="welcome_new_install">I2P へようこそ!このアプリはアルファ版のソフトウェアであり、強い匿名性を提供いたしません。リリース・ノート及びライセンス情報をご覧ください。</string> <string name="welcome_new_install">I2P へようこそ!このアプリはアルファ版のソフトウェアであり、強い匿名性を提供いたしません。リリース・ノート及びライセンス情報をご覧ください。</string>
<string name="welcome_new_version">新しいバージョンがインストールされました。リリース・ノートをご覧ください。バージョン:</string> <string name="welcome_new_version">新しいバージョンがインストールされました。リリース・ノートをご覧ください。バージョン:</string>
<string name="label_home">I2P ホーム</string> <string name="label_home">コントロールとステータス</string>
<string name="label_statistics">統計</string> <string name="label_tunnels">トンネル</string>
<string name="label_main_controls">メインコントロール</string> <string name="label_status">ステータス</string>
<string name="label_tools">I2P ツール</string>
<string name="label_addressbook">アドレス帳</string> <string name="label_addressbook">アドレス帳</string>
<string name="label_i2ptunnel">I2P トンネル</string>
<string name="label_i2ptunnel_client">クライアントトンネル</string>
<string name="label_i2ptunnel_server">サーバートンネル</string>
<string name="label_logs">ログ</string> <string name="label_logs">ログ</string>
<string name="label_error_logs">エラーログ</string> <string name="label_error_logs">エラーログ</string>
<string name="label_info_and_pages">情報とページ</string> <string name="label_info_and_pages">情報とページ</string>
...@@ -18,21 +21,51 @@ ...@@ -18,21 +21,51 @@
<string name="label_release_notes">リリース・ノート</string> <string name="label_release_notes">リリース・ノート</string>
<string name="label_licenses">ライセンス</string> <string name="label_licenses">ライセンス</string>
<string name="label_nonanon_info">非匿名の情報</string> <string name="label_nonanon_info">非匿名の情報</string>
<string name="label_website_nonanon">ウェブサイト (非匿名)</string> <string name="label_browse">ブラウズ</string>
<string name="label_faq_nonanon">FAQ (非匿名)</string> <string name="label_graphs">グラフ</string>
<string name="button_router_off">押すと I2P を開始</string>
<string name="button_router_on">I2P が起動中 (押すと停止)</string>
<string name="first_start_title">I2P のインストールおめでとうございます!</string>
<string name="first_start_welcome"><b>I2P へようこそ!</b> I2P が立ち上がり、ピアを見つけるまで<b>我慢してください</b></string>
<string name="first_start_read">待っている間、リリースノートとウェルカムページをお読みください。</string>
<string name="first_start_faq">クライアントトンネルを得たら、以下の FAQ を<b>ご確認ください</b>:</string>
<string name="first_start_faq_nonanon">あるいは、トンネルを待ちたくないなら、この非匿名リンクを使用してください:</string>
<string name="first_start_irc">IRC クライアントを <b>localhost:6668</b> に合わせて、私たちに一言挨拶してください:</string>
<string name="drawer_open">ナビを開く</string>
<string name="drawer_close">ナビを閉じる</string>
<string name="action_search">検索</string>
<string name="action_add">追加</string> <string name="action_add">追加</string>
<string name="action_edit">編集</string>
<string name="action_delete">削除</string>
<string name="action_router_start">ルーターを開始</string> <string name="action_router_start">ルーターを開始</string>
<string name="action_router_stop">ルーターを停止</string> <string name="action_router_stop">ルーターを停止</string>
<string name="action_i2ptunnel_start">トンネルを開始</string>
<string name="action_i2ptunnel_stop">トンネルを停止</string>
<string name="action_i2ptunnel_start_all">全てのトンネルを開始</string>
<string name="action_i2ptunnel_stop_all">全てのトンネルを停止</string>
<string name="action_i2ptunnel_restart_all">全てのトンネルを再開始</string>
<string name="action_reload">再読み込み</string> <string name="action_reload">再読み込み</string>
<string name="action_refresh">更新</string>
<string name="hint_search_addressbook">アドレスブックを検索</string>
<string name="action_reload_subscriptions">購読を再読込</string>
<string name="router_not_running">ルーターが起動していません。</string>
<string name="graphs_not_ready">グラフが準備出来ていない、あるいはルーターが起動していません。後でもう一度やり直してください。</string>
<string name="netdb_routers_empty">NetDB にルーターがありません。</string>
<string name="netdb_leases_empty">NetDB にリースセットがありません。</string>
<string name="notification_status_bw">帯域幅: %1$s KBps 下方向 / %2$s KBps 上方向</string>
<string name="notification_status_peers">ピア: %1$d アクティブ、 %2$d 既知</string>
<string name="notification_status_expl">予備トンネル: %1$d/%2$d</string>
<string name="notification_status_client">クライアントトンネル: %1$d/%2$d</string>
<string name="menu_settings">設定</string> <string name="menu_settings">設定</string>
<string name="settings_enable">有効</string> <string name="settings_enable">有効</string>
<string name="settings_label_subscriptions">I2P アドレス帳</string>
<string name="settings_desc_subscriptions">URL を登録</string> <string name="settings_desc_subscriptions">URL を登録</string>
<string name="settings_label_bandwidth">帯域幅とネットワーク</string> <string name="settings_label_bandwidth_net">帯域幅とネットワーク</string>
<string name="settings_label_bandwidth">帯域幅</string>
<string name="settings_label_bw_inbound">受信速度</string> <string name="settings_label_bw_inbound">受信速度</string>
<string name="settings_desc_bw_inbound">最大受信速度</string> <string name="settings_desc_bw_inbound">最大受信速度</string>
<string name="settings_label_bw_outbound">送信速度</string> <string name="settings_label_bw_outbound">送信速度</string>
<string name="settings_desc_bw_outbound">最大送信速度</string> <string name="settings_desc_bw_outbound">最大送信速度</string>
<string name="settings_label_network">ネットワーク</string>
<string name="settings_label_hiddenMode">参加</string> <string name="settings_label_hiddenMode">参加</string>
<string name="settings_desc_hiddenMode">ヒドゥン・モードを切る</string> <string name="settings_desc_hiddenMode">ヒドゥン・モードを切る</string>
<string name="settings_label_maxPartTunnels">最大参加トンネル数</string> <string name="settings_label_maxPartTunnels">最大参加トンネル数</string>
...@@ -42,7 +75,11 @@ ...@@ -42,7 +75,11 @@
<string name="settings_desc_sharePercent">共有する帯域幅の割合 (既定=80)</string> <string name="settings_desc_sharePercent">共有する帯域幅の割合 (既定=80)</string>
<string name="settings_dialog_sharePercent">共有する帯域幅の割合</string> <string name="settings_dialog_sharePercent">共有する帯域幅の割合</string>
<string name="settings_desc_upnp">自動的にファイアーウォールのポートを開く</string> <string name="settings_desc_upnp">自動的にファイアーウォールのポートを開く</string>
<string name="settings_label_logging">ロギング</string>
<string name="settings_label_default_log_level">デフォルトのログ水準</string>
<string name="settings_label_advanced">高度</string> <string name="settings_label_advanced">高度</string>
<string name="settings_label_showStats">ルーターの統計</string>
<string name="settings_summ_showStats">メインコンソールに高度な統計を表示</string>
<string name="settings_label_transports">トランスポート</string> <string name="settings_label_transports">トランスポート</string>
<string name="settings_label_maxConns">最大接続数</string> <string name="settings_label_maxConns">最大接続数</string>
<string name="settings_label_i2cp">I2CP インターフェース</string> <string name="settings_label_i2cp">I2CP インターフェース</string>
...@@ -52,11 +89,87 @@ ...@@ -52,11 +89,87 @@
<string name="settings_label_expl_inbound">受信トンネル</string> <string name="settings_label_expl_inbound">受信トンネル</string>
<string name="settings_label_expl_outbound">送信トンネル</string> <string name="settings_label_expl_outbound">送信トンネル</string>
<string name="settings_label_expl_length">長さ</string> <string name="settings_label_expl_length">長さ</string>
<string name="settings_summ_expl_length">%s ホップ</string>
<string name="settings_desc_expl_length">使用するホップの回数</string> <string name="settings_desc_expl_length">使用するホップの回数</string>
<string name="settings_label_expl_lengthVariance">ホップ分散</string> <string name="settings_label_expl_lengthVariance">ホップ分散</string>
<string name="settings_summ_expl_lengthVariance">%s</string>
<string name="settings_desc_expl_lengthVariance">ホップをランダムに追加する回数</string> <string name="settings_desc_expl_lengthVariance">ホップをランダムに追加する回数</string>
<string name="settings_label_expl_quantity">数量</string> <string name="settings_label_expl_quantity">数量</string>
<string name="settings_summ_expl_quantity">%s トンネル</string>
<string name="settings_desc_expl_quantity">トンネルの数</string> <string name="settings_desc_expl_quantity">トンネルの数</string>
<string name="settings_label_expl_backupQuantity">バックアップの数量</string> <string name="settings_label_expl_backupQuantity">バックアップの数量</string>
<string name="settings_summ_expl_backupQuantity">%s トンネル</string>
<string name="settings_desc_expl_backupQuantity">トンネルバックアップの数</string> <string name="settings_desc_expl_backupQuantity">トンネルバックアップの数</string>
<string name="menu_about">アバウト</string>
<string name="about_version">バージョン:</string>
<string name="about_project">プロジェクトホーム:</string>
<string name="about_bugs">バグとサポート:</string>
<string name="about_helpwanted">人手募集中!</string>
<string name="about_volunteer">アプリの改善を手伝いたいですか? Android フォーラム上でボランティア:</string>
<string name="about_donate">開発や試験用にさらに Android デバイスを購入するために、お金や Bitcoin を寄付していただけますか? こちらです:</string>
<string name="menu_help">ヘルプ</string>
<string name="addressbook_search_header">%s 検出</string>
<string name="addressbook_add_wizard_k_name">名前</string>
<string name="addressbook_add_wizard_k_destination">宛先</string>
<string name="addressbook_add_wizard_desc_name">名前</string>
<string name="addressbook_add_wizard_desc_destination">ここに宛先の B64 を貼り付けてください。ファイルマネージャーをインストールしていない場合、 B64 を含むテキストファイルを参照してください。</string>
<string name="nsu_iae_illegal_char">ホスト名 \"%1$s\" に不正な文字 %2$s が含まれます</string>
<string name="nsu_iae_cannot_start_with">ホスト名は \"%s\" で始まってはいけません</string>
<string name="nsu_iae_cannot_end_with">ホスト名は \"%s\" で終わってはいけません</string>
<string name="nsu_iae_cannot_contain">ホスト名は \"%s\" を含んではいけません</string>
<string name="nsu_iae_requires_conversion">ホスト名 \"%s\" は ASCII への変換が必要ですが、変換ライブラリはこの Android バージョンでは利用できません。</string>
<string name="i2ptunnel_type_client">標準クライアント</string>
<string name="i2ptunnel_type_httpclient">HTTP クライアント</string>
<string name="i2ptunnel_type_ircclient">IRC クライアント</string>
<string name="i2ptunnel_type_server">標準サーバー</string>
<string name="i2ptunnel_type_httpserver">HTTP サーバー</string>
<string name="i2ptunnel_type_sockstunnel">SOCKS 4/4a/5 プロキシ</string>
<string name="i2ptunnel_type_socksirctunnel">SOCKS IRC プロキシ</string>
<string name="i2ptunnel_type_connectclient">CONNECT/SSL/HTTPS プロキシ</string>
<string name="i2ptunnel_type_ircserver">IRC サーバー</string>
<string name="i2ptunnel_type_streamrclient">Streamr クライアント</string>
<string name="i2ptunnel_type_streamrserver">Streamr サーバー</string>
<string name="i2ptunnel_type_httpbidirserver">HTTP 双方向</string>
<string name="i2ptunnel_not_initialized">トンネルはまだ初期化されていません、2分後に再読み込みしてください。</string>
<string name="i2ptunnel_new_tunnel">新規トンネル</string>
<string name="i2ptunnel_msg_config_saved">構成の変更が保存されました</string>
<string name="i2ptunnel_msg_config_save_failed">構成の保存に失敗しました</string>
<string name="i2ptunnel_msg_tunnel_starting">トンネルを開始中</string>
<string name="i2ptunnel_msg_tunnel_stopping">トンネルを停止中</string>
<string name="i2ptunnel_delete_confirm_message">トンネルを削除しますか?</string>
<string name="i2ptunnel_delete_confirm_button">トンネルを削除</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_client_server">クライアントあるいはサーバー</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_v_client">クライアントトンネル</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_v_server">サーバートンネル</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_type">トンネルタイプ</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_name">名前</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_desc">説明</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_dest">宛先</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_outproxies">アウトプロキシ</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_target_host">ターゲットホスト</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_target_port">ターゲットポート</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_reachable_on">到達可能</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_binding_port">バインディングポート</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_auto_start">自動開始</string>
<string name="next">次へ</string>
<string name="prev">前へ</string>
<string name="finish">送信</string>
<string name="review">レビュー</string>
<string name="enabled">有効</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_name">トンネルリストでの識別用に、トンネルの名前。</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_desc">トンネルの説明。これは任意であり、単なる参考です。</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_dest">このクライアントトンネルが接続する I2P のサービスの宛先でのタイプ。これは完全な Base 64 の宛先キーか、アドレスブックからの I2P URL にできます。</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_outproxies">このタイプのトンネル用 (HTTP か SOCKS のいずれか) のアウトプロキシを知っているなら、それらを入力してください。カンマで複数のプロキシを分割できます。</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_host">これは、サービスが起動している IPです。通常同一のマシン上なので、 127.0.0.1 が自動で入力されます。</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_port">これはサービスが接続を受け入れているポートです。</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_reachable_on">これはどのコンピューターまたはスマートフォンがトンネルにアクセスできるかを制限するものです。</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_binding_port">これは、クライアントトンネルがローカルにアクセスされるポートです。これはHTTP bidir サーバートンネル用のクライアントポートでもあります。</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_auto_start">ルーターの起動時に自動的にトンネルを開始しますか?</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_message">トンネルを作成しますか?</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_button">トンネルを作成</string>
<string name="i2ptunnel_view_type">タイプ:</string>
<string name="i2ptunnel_view_desc">説明:</string>
<string name="i2ptunnel_view_target">ターゲット:</string>
<string name="i2ptunnel_view_access_point">アクセスポイント:</string>
<string name="i2ptunnel_view_autostart">自動開始</string>
</resources> </resources>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment