I2P Address: [http://git.idk.i2p]

Skip to content
Snippets Groups Projects
strings.xml 15.9 KiB
Newer Older
str4d's avatar
str4d committed
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <string name="app_name">I2P</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="desc_i2p_logo">Logotipo de IP2</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="welcome_new_install">¡Bienvenido a I2P! Esta aplicación es un software ALFA y no proporciona un fuerte anonimato. Por favor, lea las notas de veriones y la información sobre la licencia.</string>
  <string name="welcome_new_version">Nueva versión instalada. Por favor lea las notas de versiones. Versión:</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="label_home">Control y estado</string>
  <string name="label_tunnels">Túneles</string>
  <string name="label_status">Estado</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="label_addressbook">Libreta de direcciones</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="label_i2ptunnel">I2PTunnel</string>
  <string name="label_i2ptunnel_client">Túneles de cliente</string>
  <string name="label_i2ptunnel_server">Túneles de servidor</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="label_logs">Registros</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="label_error_logs">Registro de Errores</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="label_info_and_pages">Información y páginas</string>
  <string name="label_welcome_page">Página de Bienvenida</string>
  <string name="label_news">Noticias</string>
  <string name="label_peers_status">Pares</string>
  <string name="label_release_notes">Notas de Versiones</string>
  <string name="label_licenses">Licencias</string>
  <string name="label_nonanon_info">Información no anónima</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="label_browse">Navegar</string>
  <string name="label_graphs">Gráficas</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="button_router_off">Mantenga pulsado para iniciar I2P</string>
  <string name="button_router_on">I2P está ejecutándose (mantenga pulsado para detenerlo)</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <!--Character to indicate a client tunnel. Usually first letter of the word "client".-->
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="char_client_tunnel">C</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <!--Character to indicate a server tunnel. Usually first letter of the word "server".-->
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="char_server_tunnel">S</string>
  <string name="no_client_tunnels_running">Ya no hay túneles de cliente ejecutándose.</string>
  <string name="configure_browser_title">¿Configurar navegador?</string>
  <string name="configure_browser_for_i2p">¿Le gustaría configurar un navegador para ver sitios I2P? (También puede hacer esto más tarde desde el menú de ayuda).</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="first_start_title">¡Felicidades por conseguir instalar I2P!</string>
  <string name="first_start_welcome"><b>¡Bienvenido a I2P!</b> Por favor <b>tenga paciencia</b> mientras I2P se inicia y busca pares (\'peers\').</string>
  <string name="first_start_read">Mientras esté esperando, por favor lea las notas de la versión y la página de bienvenida.</string>
  <string name="first_start_faq">Una vez tenga túneles de cliente, por favor <b>compruebe</b> nuestras preguntas frecuentes (FAQ):</string>
  <string name="first_start_faq_nonanon">O use este enlace no-anónimo si no quiere esperar a los túneles:</string>
  <string name="first_start_irc">Dirija su cliente IRC a <b>localhost:6668</b> y díganos hola en:</string>
  <string name="drawer_open">Abrir panel de navegación</string>
  <string name="drawer_close">Cerrar panel de navegación</string>
  <string name="action_search">Buscar</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="action_add">Añadir</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="action_edit">Editar</string>
  <string name="action_delete">Borrar</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="action_router_start">Iniciar el Ruter</string>
  <string name="action_router_stop">Apagar el Ruter</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="action_i2ptunnel_start">Iniciar túnel</string>
  <string name="action_i2ptunnel_stop">Detener túnel</string>
  <string name="action_i2ptunnel_start_all">Iniciar todos los túneles</string>
  <string name="action_i2ptunnel_stop_all">Detener todos los túneles</string>
  <string name="action_i2ptunnel_restart_all">Reiniciar todos los túneles</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="action_reload">Recargar</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="action_refresh">Refrescar</string>
  <string name="hint_search_addressbook">Buscar en la libreta de direcciones</string>
  <string name="action_reload_subscriptions">Volver a cargar suscripciones</string>
  <string name="router_not_running">El router I2P no está ejecutándose.</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="stats_not_ready">El administrador de estadísticas aún no está listo. Inténtelo de nuevo más tarde.</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="no_graphs_configured">No se ha configurado ninguna gráfica. Puede escoger la estadísticas a graficar en el menú de configuración. Cualquier cambio tendrá efecto después de 60 segundos.</string>
  <string name="configure_graphs">Configurar gráficas</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="graphs_not_ready">Las gráficas no están listas, o el router I2P no está ejecutándose. Inténtelo de nuevo más tarde.</string>
  <string name="netdb_routers_empty">No hay routers I2P en su NetDB.</string>
  <string name="netdb_leases_empty">No hay LeaseSets (conjuntos de túneles al mismo destino) en su NetDB.</string>
  <string name="notification_status_bw">Ancho de banda: %1$s KBps bajada / %2$s KBps subida</string>
  <string name="notification_status_peers">Pares: %1$d activos, %2$d conocidos</string>
  <string name="notification_status_expl">Túneles exploratorios: %1$d/%2$d</string>
  <string name="notification_status_client">Túneles de cliente: %1$d/%2$d</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="menu_settings">Preferencias</string>
  <string name="settings_enable">Activar</string>
  <string name="settings_desc_subscriptions">URLs de subscripción</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_label_bandwidth_net">Ancho de banda y red</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_label_startOnBoot">Iniciar I2P al arrancar</string>
  <string name="settings_desc_startOnBoot">Conectar automáticamente a I2P cuando arranque su dispositivo Android</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_label_bandwidth">Ancho de banda</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_label_bw_inbound">Velocidad de descarga</string>
  <string name="settings_desc_bw_inbound">Velocidad máxima de descarga</string>
  <string name="settings_label_bw_outbound">Velocidad de subida</string>
  <string name="settings_desc_bw_outbound">Velocidad máxima de subida</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_label_network">Red</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_label_hiddenMode">Participación</string>
  <string name="settings_desc_hiddenMode">Desactivar modo oculto</string>
  <string name="settings_label_maxPartTunnels">Máximo número de túneles participantes</string>
  <string name="settings_desc_maxPartTunnels">Máximo núemero de túneles en los que participar (por defecto=20)</string>
  <string name="settings_dialog_maxPartTunnels">Máximo número de túneles en los que participar</string>
  <string name="settings_label_sharePercent">Porcentaje de participación</string>
  <string name="settings_desc_sharePercent">Porcentaje y ancho de banda a compartir (por defecto=80)</string>
  <string name="settings_dialog_sharePercent">Procentaje del ancho de banda a compartir</string>
  <string name="settings_desc_upnp">Abrir los puertos del cortafuegos automáticamente</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_label_logging">Registro (loggin)</string>
  <string name="settings_label_default_log_level">Nivel de registro predeterminado</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_label_advanced">Avanzado</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_label_showStats">Estadísticas del router I2P</string>
  <string name="settings_summ_showStats">Mostrar estadísticas avanzadas en la consola principal</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_label_transports">Transportes</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_label_maxConns">Máximo número de conexiones</string>
  <string name="settings_label_i2cp">Interfaz de I2CP</string>
  <string name="settings_desc_i2cp">Escuchar en el puerto 7654</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_label_exploratory_pool">Grupo exploratorio</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_desc_exploratory_pool">Parámetros del Túnel</string>
  <string name="settings_label_expl_inbound">Túneles de entrada</string>
  <string name="settings_label_expl_outbound">Túneles de salida</string>
  <string name="settings_label_expl_length">Tamaño</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_summ_expl_length">%s saltos</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_desc_expl_length">Cuantos saltos usar</string>
  <string name="settings_label_expl_lengthVariance">Variación del salto</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_summ_expl_lengthVariance">%s</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_desc_expl_lengthVariance">Cuántos saltos se añadirán aleatoriamente.</string>
  <string name="settings_label_expl_quantity">Cantidad</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_summ_expl_quantity">%s túneles</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_desc_expl_quantity">Cuantos túneles</string>
  <string name="settings_label_expl_backupQuantity">Cantidad de respaldos</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_summ_expl_backupQuantity">%s túneles</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_desc_expl_backupQuantity">Cuantos túneles de respaldo</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="settings_router_restart_required">Por favor reinicie I2P para aplicar los cambios</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="menu_about">Acerca de</string>
  <string name="about_version">Versión:</string>
  <string name="about_project">Página principal del proyecto:</string>
  <string name="about_bugs">Fallos y soporte:</string>
  <string name="about_helpwanted">¡Ayuda requerida!</string>
  <string name="about_volunteer">¿Quiere ayudar a hacer mejor la aplicación? Haga de voluntario en el foro de Android:</string>
  <string name="about_donate">¿Quiere donar dinero o bitcoins para la compra de más dispositivos Android para el desarrollo y testeo? Vaya a:</string>
  <string name="menu_help">Ayuda</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="general">General</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="addressbook_search_header">%s encontrados</string>
  <string name="addressbook_add_wizard_k_name">Nombre</string>
  <string name="addressbook_add_wizard_k_destination">Destino</string>
  <string name="addressbook_add_wizard_desc_name">El nombre</string>
  <string name="addressbook_add_wizard_desc_destination">Pegue la B64 del destino aquí. Si tiene un administrador de ficheros instalado, puede navegar hasta el fichero de texto que contenga la B64.</string>
  <string name="nsu_iae_illegal_char">El nombre del equipo \"%1$s\" contiene un caracter no permitido %2$s</string>
  <string name="nsu_iae_cannot_start_with">El nombre del equipo no puede comenzar con \"%s\"</string>
  <string name="nsu_iae_cannot_end_with">El nombre del equipo no puede finalizar con \"%s\"</string>
  <string name="nsu_iae_cannot_contain">El nombre del equipo no puede contener \"%s\"</string>
  <string name="nsu_iae_requires_conversion">El nombre del equipo \"%s\" requiere la conversión a ASCII, pero la libreria de conversión no está disponible en esta versión de Android.</string>
  <string name="i2ptunnel_type_client">Cliente estandar</string>
  <string name="i2ptunnel_type_httpclient">Cliente HTTP</string>
  <string name="i2ptunnel_type_ircclient">Cliente IRC</string>
  <string name="i2ptunnel_type_server">Servidor estandar</string>
  <string name="i2ptunnel_type_httpserver">Servidor HTTP</string>
  <string name="i2ptunnel_type_sockstunnel">Proxy SOCKS 4/4a/5</string>
  <string name="i2ptunnel_type_socksirctunnel">Proxy SOCKS IRC</string>
  <string name="i2ptunnel_type_connectclient">Proxy HTTPS/SSL/CONNECT</string>
  <string name="i2ptunnel_type_ircserver">Servidor IRC</string>
  <string name="i2ptunnel_type_streamrclient">Cliente Streamr</string>
  <string name="i2ptunnel_type_streamrserver">Servidor Streamr</string>
  <string name="i2ptunnel_type_httpbidirserver">HTTP bidireccional</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="install_recommended_app">¿Instalar aplicación recomendada?</string>
  <string name="app_needed_for_this_tunnel_type">Tiene que instalar una aplicación para usar este túnel. ¿Desea instalar la aplicación recomendada?</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="i2ptunnel_not_initialized">Los túneles no están inicializados aún, por favor vuelva a cargar en dos minutos.</string>
  <string name="i2ptunnel_new_tunnel">Nuevo túnel</string>
  <string name="i2ptunnel_msg_config_saved">Se guardaron los cambios en la configuración </string>
  <string name="i2ptunnel_msg_config_save_failed">No se pudo guardar la configuración</string>
  <string name="i2ptunnel_msg_tunnel_starting">Iniciando túnel</string>
  <string name="i2ptunnel_msg_tunnel_stopping">Deteniendo túnel</string>
  <string name="i2ptunnel_delete_confirm_message">¿Eliminar túnel?</string>
  <string name="i2ptunnel_delete_confirm_button">Eliminar túnel</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_k_client_server">Cliente o servidor</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_v_client">Túnel de cliente</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_v_server">Túnel de servidor</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_k_type">Tipo de túnel</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_k_name">Nombre</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_k_desc">Descripción</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_k_dest">Destino</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_k_outproxies">Proxys de salida</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_k_target_host">Equipo objetivo</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_k_target_port">Puerto objetivo</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_k_reachable_on">Alcanzable en</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_k_binding_port">Puerto obligado</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_k_auto_start">Auto iniciar</string>
  <string name="next">Siguiente</string>
  <string name="prev">Previo</string>
  <string name="finish">Enviar</string>
  <string name="review">Revisar</string>
  <string name="enabled">Habilitado</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_desc_name">El nombre del túnel, para su identificación el la lista de túneles.</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_desc_desc">Una descripción del túnel. Esto es opcional y puramente informativo.</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_desc_dest">Introduzca el destino I2P del servicio al que este túnel de cliente debe conectarse. Este podría ser la clave del destino base 64 completa, o una URL I2P de su libreta de direcciones.</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_desc_outproxies">Si sabe de algunos proxys de salida para este tipo de túnel (bien HTTP o SOCKS), introdúzcalos. Separe múltiples proxys con comas.</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_host">Esta es la IP sobre la que su servicio está ejecutándose, este normalmente está en la misma máquina, así que se autorellena con 127.0.0.1</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_port">Este es el puerto sobre el que el servicio está aceptando conexiones.</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_desc_reachable_on">Esto limita qué computadoras o teléfonos inteligentes pueden acceder a este túnel.</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_desc_binding_port">Este es el puerto por el que se accederá localmente al túnel del cliente. Este también es el puerto del cliente para el túnel del servidor HTTP bidireccional.</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_desc_auto_start">¿Debe iniciarse automáticamente el túnel cuando se inicia el router I2P?</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_message">¿Crear túnel?</string>
  <string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_button">Crear túnel</string>
  <string name="i2ptunnel_view_type">Tipo:</string>
  <string name="i2ptunnel_view_desc">Descripción:</string>
  <string name="i2ptunnel_view_target">Objetivo:</string>
  <string name="i2ptunnel_view_access_point">Punto de acceso:</string>
  <string name="i2ptunnel_view_autostart">Auto-iniciar</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="copy_logs">Copiar registros (logs)</string>
  <string name="i2p_android_error_logs">Registros (logs) de errores de I2P Android</string>
  <string name="i2p_android_logs">Registros (logs) de I2P Android</string>
  <string name="error_logs_copied_to_clipboard">Los registros (logs) de errores se copiaron al portapapeles</string>
  <string name="logs_copied_to_clipboard">Los registros (logs) se copiaron al portapapeles</string>
  <string name="label_browser_configuration">Configuración del navegador</string>
str4d's avatar
str4d committed
  <string name="unset">No configurado</string>
str4d's avatar
str4d committed
</resources>