I2P Address: [http://git.idk.i2p]

Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit fc7d8f72 authored by kytv's avatar kytv
Browse files

merge of '20dbef275b439ce677bcad2e5044fbe2c3f2699b'

     and '63fb5d00844b9465a8c7bfdece6a16946dd0085e'
parents 1c4b0335 03ff4dc0
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -7,16 +7,24 @@ conffile="/etc/default/i2p"
# Load config file if it exists
if [ -e $conffile ]; then
. $conffile
. $conffile
db_set i2p/daemon "$RUN_DAEMON"
db_set i2p/user "$I2PUSER"
# wrapper.config always takes priority
MEMORYLIMIT=$(sed -e '/^wrapper\.java\.maxmemory/!d' -e 's/^wrapper\.java\.maxmemory\ *=\ *//' /etc/i2p/wrapper.config)
db_set i2p/daemon "$RUN_DAEMON"
db_set i2p/user "$I2PUSER"
db_set i2p/memory "$MEMORYLIMIT"
fi
db_input medium i2p/daemon || true
db_go
db_get i2p/daemon || true
if [ "$RET" = "true" ]; then
db_input medium i2p/user || true
db_go
db_input medium i2p/user || true
db_go
fi
db_input medium i2p/memory || true
db_go
......@@ -12,75 +12,88 @@ db_version 2.0
case "$1" in
configure|reconfigure)
if [ ! -e $conffile ]; then
echo "# Defaults for i2p initscript (/etc/init.d/i2p" >> $conffile
echo "# This is a posix shell fragment" >> $conffile
echo >> $conffile
echo "# [automatically edited by postinst, do not change line format ]" >> $conffile
echo "# Run 'dpkg-reconfigure -plow i2p' to change these values." >> $conffile
echo >> $conffile
echo "RUN_DAEMON=" >> $conffile
echo "I2PUSER=" >> $conffile
fi
db_get i2p/daemon
RUN_DAEMON="$RET"
db_get i2p/user
I2PUSER="$RET"
cp -a -f $conffile $conffile.tmp
# If the admin deleted or commented some variables but then set them via debconf,
# (re-)add them to the conffile.
test -z "$RUN_DAEMON" || grep -Eq '^ *RUN_DAEMON=' $conffile || \
echo "RUN_DAEMON=" >> $conffile
test -z "$I2PUSER" || grep -Eq '^ *I2PUSER=' $conffile || \
echo "I2PUSER=" >> $conffile
if [ -z $RUN_DAEMON ]; then
RUN_DAEMON="false"
I2PUSER="i2psvc"
fi
sed -e "s/^ *RUN_DAEMON=.*/RUN_DAEMON=\"$RUN_DAEMON\"/" \
-e "s/^ *I2PUSER=.*/I2PUSER=\"$I2PUSER\"/" \
< $conffile > $conffile.tmp
mv -f $conffile.tmp $conffile
migrate_existing_user(){
# Adjust the user/group in /etc/passwd, mainly for upgrades from old packages that didn't
# create $I2PSYSUSER as a system group/user
usermod -c "I2P Router Daemon" -m -d $I2PHOME -g $I2PSYSUSER -s "/bin/false" \
-l $I2PSYSUSER -e 1 > /dev/null 2>&1
echo "Existing user migrated, home directory moved to $I2PHOME"
}
# Create user and group as a system user.
adduser --system --quiet --group --home $I2PHOME $I2PSYSUSER || migrate_existing_user
[ -d /var/log/i2p ] || mkdir -m0750 /var/log/i2p
chown -f -R $I2PSYSUSER:adm /var/log/i2p
# Has someone set the permissions with dpkg-statoverride? If so, obey them.
if ! dpkg-statoverride --list $I2PHOME > /dev/null 2>&1
then
chown -f -R $I2PSYSUSER:$I2PSYSUSER $I2PHOME
chmod -f u=rwx,g=rxs,o= $I2PHOME
fi
db_stop
configure|reconfigure)
if [ ! -e $conffile ]; then
echo "# Defaults for i2p initscript (/etc/init.d/i2p" >> $conffile
echo "# This is a posix shell fragment" >> $conffile
echo >> $conffile
echo "# [automatically edited by postinst, do not change line format ]" >> $conffile
echo "# Run 'dpkg-reconfigure -plow i2p' to change these values." >> $conffile
echo >> $conffile
echo "RUN_DAEMON=" >> $conffile
echo "I2PUSER=" >> $conffile
echo "# The next value is also wrapper.java.maxmemory in /etc/i2p/wrapper.config" >> $conffile
echo "MEMORYLIMIT=" >> $conffile
fi
db_get i2p/daemon
RUN_DAEMON="$RET"
db_get i2p/user
I2PUSER="$RET"
db_get i2p/memory
MEMORYLIMIT="$RET"
cp -a -f $conffile $conffile.tmp
# If the admin deleted or commented some variables but then set them via debconf,
# (re-)add them to the conffile.
test -z "$RUN_DAEMON" || grep -Eq '^ *RUN_DAEMON=' $conffile || \
echo "RUN_DAEMON=" >> $conffile
test -z "$I2PUSER" || grep -Eq '^ *I2PUSER=' $conffile || \
echo "I2PUSER=" >> $conffile
test -z "$MEMORYLIMIT" || grep -Eq '^ *MEMORYLIMIT=' $conffile || \
echo "MEMORYLIMIT=" >> $conffile
if [ -z $RUN_DAEMON ]; then
RUN_DAEMON="false"
I2PUSER="i2psvc"
fi
sed -e "s/^ *RUN_DAEMON=.*/RUN_DAEMON=\"$RUN_DAEMON\"/" \
-e "s/^ *I2PUSER=.*/I2PUSER=\"$I2PUSER\"/" \
-e "s/^ *MEMORYLIMIT=.*/MEMORYLIMIT=\"$MEMORYLIMIT\"/" \
< $conffile > $conffile.tmp
mv -f $conffile.tmp $conffile
sed -e "s/^ *wrapper\.java\.maxmemory=.*/wrapper\.java\.maxmemory=$MEMORYLIMIT/" \
< /etc/i2p/wrapper.config > /etc/i2p/wrapper.config.tmp
mv -f /etc/i2p/wrapper.config.tmp /etc/i2p/wrapper.config
migrate_existing_user(){
# Adjust the user/group in /etc/passwd, mainly for upgrades from old packages that didn't
# create $I2PSYSUSER as a system group/user
usermod -c "I2P Router Daemon" -m -d $I2PHOME -g $I2PSYSUSER -s "/bin/false" \
-l $I2PSYSUSER -e 1 > /dev/null 2>&1
echo "Existing user migrated, home directory moved to $I2PHOME"
}
# Create user and group as a system user.
adduser --system --quiet --group --home $I2PHOME $I2PSYSUSER || migrate_existing_user
[ -d /var/log/i2p ] || mkdir -m0750 /var/log/i2p
chown -f -R $I2PSYSUSER:adm /var/log/i2p
# Has someone set the permissions with dpkg-statoverride? If so, obey them.
if ! dpkg-statoverride --list $I2PHOME > /dev/null 2>&1
then
chown -f -R $I2PSYSUSER:$I2PSYSUSER $I2PHOME
chmod -f u=rwx,g=rxs,o= $I2PHOME
fi
db_stop
;;
abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure)
echo "Aborting upgrade"
exit 0
;;
echo "Aborting upgrade"
exit 0
;;
*)
echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2
exit 0
;;
esac
#DEBHELPER#
exit 0
#!/bin/sh -e
if [ "$1" = "purge" ]; then
rm -f /etc/default/i2p
fi
#DEBHELPER#
exit 0
......@@ -2,7 +2,7 @@
##Type: boolean
##Default: false
##_Description: Automatically stop I2P when there are upgrades?
## To update this package the I2P router will need to be restarted.
## To update this package the I2P router will need to be restarted.
## Any activity on the I2P network will be briefly interrupted
## during the upgrade.
......@@ -20,6 +20,15 @@ _Description: I2P daemon user:
By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running
as a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different
account name here. For example, if your previous I2P installation is at
/home/user/i2p, you may enter 'user' here.
/home/user/i2p, you may enter 'user' here.
.
Very important: The account specified here *MUST* already exist.
Template: i2p/memory
Type: string
Default: 128
_Description: Memory that can be allocated to I2P:
By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM.
.
High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / plugins, may
need to have this value increased.
......@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i2p 0.8.9-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: killyourtv@mail.i2p\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-16 17:09+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 04:30+0100\n"
"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
"Language-Team: de\n"
......@@ -25,8 +25,12 @@ msgstr "Soll der I2P-Router beim Hochfahren mitgestartet werden?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../i2p.templates:2001
msgid "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your computer boots up. This is the recommended configuration."
msgstr "Der I2P-Router kann als Dämon laufen und beim Hochfahren des Betriebssystems mitgestartet werden. Diese Option wird empfohlen."
msgid ""
"The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your "
"computer boots up. This is the recommended configuration."
msgstr ""
"Der I2P-Router kann als Dämon laufen und beim Hochfahren des Betriebssystems "
"mitgestartet werden. Diese Option wird empfohlen."
#. Type: string
#. Description
......@@ -37,8 +41,16 @@ msgstr "Benutzer für den I2P-Dämon"
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:3001
msgid "By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different account name here. For example, if your previous I2P installation is at /home/user/i2p, you may enter 'user' here."
msgstr "Standardmäßig ist I2P so eingestellt, dass es im Dämonmodus der unter dem Benutzer i2psvc läuft. Um ein bereits **vorhandenes** I2P-Profil zu benutzen, kannst du hier einen anderen Benutzer angeben. Beispiel: Wenn deine alte I2P-Installation in /home/ich/i2p residiert, gib hier 'ich' ein."
msgid ""
"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as "
"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different "
"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /"
"home/user/i2p, you may enter 'user' here."
msgstr ""
"Standardmäßig ist I2P so eingestellt, dass es im Dämonmodus der unter dem "
"Benutzer i2psvc läuft. Um ein bereits **vorhandenes** I2P-Profil zu "
"benutzen, kannst du hier einen anderen Benutzer angeben. Beispiel: Wenn "
"deine alte I2P-Installation in /home/ich/i2p residiert, gib hier 'ich' ein."
#. Type: string
#. Description
......@@ -46,3 +58,22 @@ msgstr "Standardmäßig ist I2P so eingestellt, dass es im Dämonmodus der unter
msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
msgstr "WICHTIG; Der hier angegebene Benutzer *MUSS* bereits existieren!"
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "Memory that can be allocated to I2P:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid ""
"High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / "
"plugins, may need to have this value increased."
msgstr ""
......@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i2p 0.8.9-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: killyourtv@mail.i2p\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-16 17:09+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 04:33+0100\n"
"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
"Language-Team: es\n"
......@@ -25,8 +25,12 @@ msgstr "Iniciar I2P automáticamente en el arranque?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../i2p.templates:2001
msgid "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your computer boots up. This is the recommended configuration."
msgstr "El router I2P se puede ejecutar como demonio que inicia automaticamente al arrancar la computadora. Ésta es la opción recomendada."
msgid ""
"The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your "
"computer boots up. This is the recommended configuration."
msgstr ""
"El router I2P se puede ejecutar como demonio que inicia automaticamente al "
"arrancar la computadora. Ésta es la opción recomendada."
#. Type: string
#. Description
......@@ -37,8 +41,17 @@ msgstr "Usuario del demonio I2P:"
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:3001
msgid "By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different account name here. For example, if your previous I2P installation is at /home/user/i2p, you may enter 'user' here."
msgstr "Por defecto, I2P está configurado para ejecutarse con el usuario i2psvc si el modo de demonio está activado. Para usar un perfil **ya existente** de I2P, puedes especificar aquí un nombre de cuenta diferente. Por ejemplo, si tu anterior instalación de I2P se halla en /home/pepe/i2p, puedes entrar aquí 'pepe'."
msgid ""
"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as "
"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different "
"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /"
"home/user/i2p, you may enter 'user' here."
msgstr ""
"Por defecto, I2P está configurado para ejecutarse con el usuario i2psvc si "
"el modo de demonio está activado. Para usar un perfil **ya existente** de "
"I2P, puedes especificar aquí un nombre de cuenta diferente. Por ejemplo, si "
"tu anterior instalación de I2P se halla en /home/pepe/i2p, puedes entrar "
"aquí 'pepe'."
#. Type: string
#. Description
......@@ -46,3 +59,22 @@ msgstr "Por defecto, I2P está configurado para ejecutarse con el usuario i2psvc
msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
msgstr "Muy importante: El usuario especificado aquí *YA TIENE QUE* existir."
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "Memory that can be allocated to I2P:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid ""
"High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / "
"plugins, may need to have this value increased."
msgstr ""
......@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: killyourtv@mail.i2p\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-16 17:09+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 12:41+0000\n"
"Last-Translator: PolishAnon <b790979@klzlk.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n"
......@@ -60,3 +60,23 @@ msgstr ""
#: ../i2p.templates:3001
msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
msgstr "Bardzo ważne: Podane tutaj konto *MUSI* istnieć."
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "Memory that can be allocated to I2P:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid ""
"High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / "
"plugins, may need to have this value increased."
msgstr ""
......@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i2p 0.8.9-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: killyourtv@mail.i2p\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-16 17:09+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-21 20:59+0500\n"
"Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n"
"Language-Team: ru\n"
......@@ -58,3 +58,23 @@ msgstr ""
msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
msgstr ""
"Очень важно: аккаунт, указанный здесь, обязательно должен существовать."
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "Memory that can be allocated to I2P:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid ""
"High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / "
"plugins, may need to have this value increased."
msgstr ""
......@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P 0.8.9 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: killyourtv@mail.i2p\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-16 17:09+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 17:20+0000\n"
"Last-Translator: digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
......@@ -59,3 +59,23 @@ msgstr ""
#: ../i2p.templates:3001
msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
msgstr "*OBS!* Kontot som anges *måste* existera."
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "Memory that can be allocated to I2P:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid ""
"High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / "
"plugins, may need to have this value increased."
msgstr ""
# debconf translation
# Copyright (C) 2011 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2p package.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: killyourtv@mail.i2p\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-16 17:09+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -52,3 +52,23 @@ msgstr ""
#: ../i2p.templates:3001
msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "Memory that can be allocated to I2P:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid ""
"High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / "
"plugins, may need to have this value increased."
msgstr ""
......@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: killyourtv@mail.i2p\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-16 17:09+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-29 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Pharmasolin <gribua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
......@@ -61,3 +61,23 @@ msgstr ""
#: ../i2p.templates:3001
msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
msgstr "Дуже важливо: Аккаунт, вказаний тут * ПОВИНЕН * вже існувати."
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "Memory that can be allocated to I2P:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid ""
"High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / "
"plugins, may need to have this value increased."
msgstr ""
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment