I2P Address: [http://git.idk.i2p]

Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit e82898c9 authored by zzz's avatar zzz
Browse files

* Console - add readme_zh.html:

      - Submitter (walking) reports encoding as GB2312, and tested on windows
        with ff, IE6, chrome and opera. UTF-8 doesn't work. Still don't know why.
parent f4fdbceb
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -285,11 +285,9 @@
<copy file="core/perl/i2pbench.sh" todir="pkg-temp/scripts/" />
<copy file="core/perl/i2ptest.sh" todir="pkg-temp/scripts/" />
<mkdir dir="pkg-temp/docs" />
<copy file="readme.html" todir="pkg-temp/docs/" />
<copy file="readme_de.html" todir="pkg-temp/docs/" />
<copy file="readme_fr.html" todir="pkg-temp/docs/" />
<copy file="readme_nl.html" todir="pkg-temp/docs/" />
<copy file="readme_sv.html" todir="pkg-temp/docs/" />
<copy todir="pkg-temp/docs/" >
<fileset dir="." includes="readme*.html" />
</copy>
<!-- polecat: please put your modified toolbar.html in installer/resources/toolbar.html
and uncomment the following -->
<!-- <copy file="installer/resources/toolbar.html" todir="pkg-temp/docs/" /> -->
......@@ -388,10 +386,8 @@
<copy file="build/routerconsole.war" todir="pkg-temp/webapps/" />
<copy file="build/addressbook.war" todir="pkg-temp/webapps/" />
<!-- New readme_*.html files - For one release only -->
<!--
<mkdir dir="pkg-temp/docs" />
<copy file="readme_fr.html" todir="pkg-temp/docs/" />
-->
<copy file="readme_zh.html" todir="pkg-temp/docs/" />
</target>
<target name="prepupdateRouter" depends="buildrouter">
<delete dir="pkg-temp" />
......
<p align=right><font size="-1">English | <a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | <a href="/index.jsp?lang=fr">Fran&ccedil;ais</a> | <a href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a> | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
<p align=right><font size="-1">English | <a href="/index.jsp?lang=zh">Chinese</a> | <a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | <a href="/index.jsp?lang=fr">Fran&ccedil;ais</a> | <a href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a> | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
<p>If you've just started I2P, the Active: numbers on the left should start to
grow over the next few minutes and you'll see a "shared clients" local destination listed
on the left (if not, <a href="#trouble">see below</a>). Once those show up,
......
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=en">English</a> | Deutsch | <a href="/index.jsp?lang=fr">Fran&ccedil;ais</a> | <a href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a> | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=en">English</a> | <a href="/index.jsp?lang=zh">Chinese</a> | Deutsch | <a href="/index.jsp?lang=fr">Fran&ccedil;ais</a> | <a href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a> | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
<p>Wenn Du gerade I2P gestartet hast, sollten die "Active:" Zahlen links in den n&auml;chsten paar Minuten anwachsen und Du siehst dann dort ein "shared clients" lokales Ziel gelistet (falls nicht, <a href="#trouble">siehe Unten</a>). Sobald das erscheint, kannst Du:</p>
<ul>
<li><b>"Eepsites" besuchen</b> - In I2P sind anonym gehostete Websites -
......
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | <a href="/index.jsp?lang=en">English</a> | Fran&ccedil;ais | <a href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a> | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | <a href="/index.jsp?lang=zh">Chinese</a> | <a href="/index.jsp?lang=en">English</a> | Fran&ccedil;ais | <a href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a> | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
<p>Si vous venez juste de lancer I2P, les chiffres sur la gauche &agrave; cot&eacute; de Active devraient commencer &agrave; augmenter dans les prochaines minutes et vous verrez un "Shared client" en destination locale list&eacute;s sur la gauche (si non, <a href=#trouble>voir plus bas</a>). Une fois qu'ils apparaissent, vous pouvez:</p>
<ul>
<li><b>parcourir les "eepsites"</b> - sur I2P il y a des sites web anonymes h&eacute;berg&eacute;s - dites &agrave; votre navigateur d'utiliser <b>le HTTP proxy a l'adresse localhost port 4444</b>, ensuite vous pouvez naviguer sur les eepsites.
......
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=en">English</a> | <a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | <a href="/index.jsp?lang=fr">Fran&ccedil;ais</a> | Nederlands | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=en">English</a> | <a href="/index.jsp?lang=zh">Chinese</a> | <a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | <a href="/index.jsp?lang=fr">Fran&ccedil;ais</a> | Nederlands | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
<p>Als je net I2P opgestart hebt, zullen de 'Active:' (Actieve) getallen aan de linkerkant in de komende minuten stijgen, en je zal een "Shared clients" (Gedeelde clients) lokale bestemming zien staan aan de linkerkant (indien niet, <a href=#trouble>zie hieronder</a>). Eenmaal je deze bestemming ziet, kan je:</p>
<ul>
<li><b>surfen naar "eepsites"</b> - op I2P zijn er anonieme websites - stel je browser in om de <b>HTTP proxy op localhost, poort 4444</b> te gebruiken, en surf vervolgens naar een eepsite -
......
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=en">English</a>
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=en">English</a> | <a href="/index.jsp?lang=zh">Chinese</a>
| <a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | <a href="/index.jsp?lang=fr">Fran&ccedil;ais</a> | <a
href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a> | Svenska</font></p>
<p>Om du just har startat I2P kommer de "Aktiva: #/#" b&ouml;rja &ouml;ka inom
......
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=en">English</a> | <a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | <a href="/index.jsp?lang=fr">Fran&#231;ais</a> | <a href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a> | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
<p>如果 I2P 已经运行,未来的几分钟里控制台左侧的活动节点(Active)数量将开始增长,并会出现名为 &quot;已共享客户&quot;(&quot;shared clients&quot;) 的本地目标。(如果没有,请见 <a href="#trouble">疑难解答</a>)。待出现以上消息后,您可以:</p>
<ul>
<li><B>浏览 IIP网站 &quot;eepsites&quot;</B> - I2P 网络内匿名运行的站点 - 您要首先设置浏览器的 <B>HTTP 代理</B> 为 localhost:4444 然后才能浏览IIP站点 - <ul>
<li><a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p</a><a href="http://perv.i2p/stats.cgi">perv.i2p</a>: 这两个站点用于跟踪哪些 IIP 站点在线。</li>
<li><a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>: 安全匿名的访问I2P官方论坛 <a href="http://forum.i2p2.de/">forum.i2p2.de</a></li>
<li><a href="http://www.i2p2.i2p/">www.i2p2.i2p</a> 与其镜像 <a href="http://i2p-projekt.i2p">i2p-projekt.i2p</a>: 安全匿名的访问I2P官网 <a href="http://www.i2p2.de/">www.i2p2.de</a></li>
<li><a href="http://eepsites.i2p/">eepsites.i2p</a>: 匿名建立的IIP网站搜索引擎</li>
<li><a href="http://ugha.i2p/">ugha.i2p</a>: UGHA 的IIP站点, 任何人都可以编辑的WIKI, 有丰富的链接</li>
<li><a href="http://fproxy.tino.i2p">fproxy.tino.i2p</a>: FREENET 代理</li>
</ul> I2P网络中还有很多其他的IIP网站(EEPSITE) - 访问上面的网站你会找到更多,收藏你喜爱的 IIP 网站,别忘了常去看看!</li>
<li><B>浏览 Web 网页</B> - 目前 IP2 网络中只有一个 HTTP 出口代理(&quot;outproxy&quot;)挂接在你主机4444端口的HTTP代理上。- 只要将浏览器的代理设置指向为前面的地址(localhost:4444),然后访问任何普通链接即可 - 您的HTTP请求将在 I2P 网络内部传递。</li>
<li><B>文件交换</B> - 本机的其中一个内置 <a href="i2psnark/">端口</a> 中提供 <a href="http://www.klomp.org/snark/">Snark</a> <a href="http://www.bittorrent.com/">BitTorrent</a> 客户端。</li>
<li><B>匿名电邮</B> - POSTMAN 创建了兼容普通邮件客户端 (POP3 / SMTP)的邮件系统,该系统可以在 I2P 网络内部收发Email 也可以收发来自外部 Internet 的邮件!电邮账号请到 <a href="http://hq.postman.i2p/">hq.postman.i2p</a> 申请。我们将用于匿名POP3/SMTP的Web邮件客户端 <a href="/susimail/susimail">SUSIMail</a>, 集成在I2P中,并将其配置为使用POSTMAN 的邮件服务。</li>
<li><B>匿名聊天</B> - 打开您的 IRC 客户端并链接至 <B>localhost:6668</B>。这样可以访问两个匿名的 IRC 服务器, 但无论你还是服务器都不知道其他人在哪里。</li>
<li><B>匿名博客</B> - 请访问 <a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a></li>
<li>以及其他服务。</li>
</ul>
<h2>想创建属于您自己的 IIP 站点(EEPSITE)?</h2>
<p>我们已经集成了一些软件来帮助你运行自己的EEPSITE - 有一个<a href="http://jetty.mortbay.org/">Jetty</a> 实例监听于本机 <a href="http://localhost:7658/">http://localhost:7658/</a>上。只要将你的文件放在 <code>eepsite/docroot/</code> 文件夹中 (或将任何标准的 JSP/Servlet <code>.war</code> 文件放置于 <code>eepsite/webapps</code> 中, 标准的 CGI 脚本应置于 <code>eepsite/cgi-bin</code> 目录内) 之后就可以浏览啦。此后运行 <a href="/i2ptunnel/">IIP站点隧道(EEPSITE TUNEL)</a> 将其指向站点的端口, 您的站点就可以被他人看到了。当您创建IIP站点时的具体操作参见 <a href="http://localhost:7658/">您的临时EEPSITE页面</a></p>
<h2><a name="trouble">疑难解答</a></h2>
<p>保持耐心 - I2P 第一次启动时需要搜索节点,可能比较缓慢。如果30分钟后,您的活动节点(Active:已连接/新近连接) 计数仍在 10 个节点以下, 请在防火墙中打开 8887 端口改善连接性能。如果您根本无法打开任何EEPSITE(甚至 <a href="http://www.i2p2.i2p/">www.i2p2.i2p</a>),检查您的浏览器代理设置是否为本地的 localhost:4444。你也可以查看 <a href="http://www.i2p2.i2p/">I2P 网站</a> 上的信息, 在 <a href="http://forum.i2p2.de/">I2P 论坛</a> 中发帖, 来 <a href="irc://irc.freenode.net/#i2p">irc.freenode.net</a> , irc.postman.i2p 或 irc.freshcoffee.i2p 上的 #i2p 或 #i2p-chat 两个IRC频道坐坐。 (这些服务器上的这两个频道是相通的)。</p>
<p><B>提示,您可以通过编辑 &quot;docs/readme_zh.html&quot; 修改本页面。</B></p>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment