messages_pt_BR.po 3.56 KiB
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the desktopgui package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# Cauan Henrique Zorzenon <cauanzorzenon@gmail.com>, 2023
# testsubject67 <deborinha97@hotmail.com>, 2014
# ce4434973f224b33f2ea48f4556be467_f116f03, 2022
# L., 2013
# L., 2015
# Rafael Ferrari, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Cauan Henrique Zorzenon <cauanzorzenon@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:31
msgid "Start I2P"
msgstr "Iniciar I2P"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
msgid "I2P is starting!"
msgstr "Conectando-se a I2P!"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
msgid "Starting"
msgstr "Conectando"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:65
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:221
msgid "Launch I2P Browser"
msgstr "Lançar o navegador I2P "
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:86
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:242
msgid "Configure I2P System Tray"
msgstr "Configurar o ícone de sistema I2P"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:88
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:244
msgid "Disable system tray"
msgstr "Desativar bandeja do sistema"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:104
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:260
msgid "Restart I2P"
msgstr "Reinicializar o roteador I2P"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:121
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:277
msgid "Stop I2P"
msgstr "Interromper o roteador I2P"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:137
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:293
msgid "Restart I2P Immediately"
msgstr "Reinicializar o I2P Imediatamente"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:154
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:310
msgid "Stop I2P Immediately"
msgstr "Parar o I2P Imediatamente"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:168
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:324
msgid "Cancel I2P Shutdown"
msgstr "Cancelar o desligamento do I2P"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:381
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
msgstr "Desligando em {0}"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:383
msgid "Shutdown imminent"
msgstr "Desligando agora"
#. status translations are in the console bundle
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:388
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't
#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:75
msgid "I2P: Right-click for menu"
msgstr "I2P: Clique com o botão direito para o menu"
#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:310
#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:347
msgid "Enable notifications"
msgstr "Ativar notificações"
#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:325
#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:362
msgid "Disable notifications"
msgstr "Desativar notificações"