I2P Address: [http://git.idk.i2p]

Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit b8cc64d4 authored by str4d's avatar str4d
Browse files

Updated translations

parent 6e3e99c6
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">I2P</string>
<string name="welcome_new_install">Willkommen zu I2P! Diese App ist eine Alpha-Software und bietet keine starke Anonymität. Bitte lies die Bekanntmachung zur Veröffentlichung und der Lizenzeninformation.</string>
<string name="welcome_new_version">Neue Version installiert. Bitte lies die Hinweise zur Veröffentlichung. Version:</string>
<string name="label_home">I2P Home</string>
<string name="label_statistics">Statistiken</string>
<string name="label_main_controls">Haupteinstellungen</string>
<string name="label_tools">I2P Werkzeuge</string>
<string name="desc_i2p_logo">I2P-Logo</string>
<string name="welcome_new_install">Willkommen zu I2P! Diese App ist Alpha-Software und bietet nicht starke Anonymität. Bitte lies die Veröffentlichungshinweise und die Lizenzeninformationen.</string>
<string name="welcome_new_version">Eine neue Version wurde installiert. Bitte lies die Veröffentlichungshinweise. Version:</string>
<string name="label_home">Einstellungen und Status</string>
<string name="label_tunnels">Tunnels</string>
<string name="label_status">Status</string>
<string name="label_addressbook">Adressbuch</string>
<string name="label_i2ptunnel">I2PTunnel</string>
<string name="label_i2ptunnel_client">Klienttunnel</string>
<string name="label_i2ptunnel_server">Servertunnels</string>
<string name="label_logs">Protokolle</string>
<string name="label_error_logs">Fehler Protokolle</string>
<string name="label_error_logs">Fehler-Protokolle</string>
<string name="label_info_and_pages">Informationen und Seiten</string>
<string name="label_welcome_page">Willkommen Seite</string>
<string name="label_welcome_page">Willkommensseite</string>
<string name="label_news">Neuigkeiten</string>
<string name="label_news_status">Neuste I2P Nachrichten</string>
<string name="label_peers_status">Netzwerke</string>
<string name="label_release_notes">Hinweise zu Veröffentlichungen</string>
<string name="label_news_status">Neuste Nachrichten von I2P</string>
<string name="label_peers_status">Teilnehmer</string>
<string name="label_release_notes">Veröffentlichungshinweise</string>
<string name="label_licenses">Lizenzen</string>
<string name="label_nonanon_info">Nicht anonyme Informationen</string>
<string name="label_website_nonanon">Webseite (nicht anonym)</string>
<string name="label_faq_nonanon">FAQ (nicht anonym)</string>
<string name="label_browse">Surfen</string>
<string name="label_graphs">Graphen</string>
<string name="button_router_off">Drücke um I2P zu starten</string>
<string name="button_router_on">I2P läuft. (Zum stoppen drücken)</string>
<string name="first_start_title">Herzlichen Glückwunsch, du hast I2P installiert!</string>
<string name="first_start_welcome"><b>Willkommen zu I2P</b> Bitte <b>hab Geduld</b>, während I2P startet und Teilnehmer findet.</string>
<string name="first_start_read">Während dem Warten, lies bitte die Veröffentlichungshinweise und die Wilkommensseite.</string>
<string name="first_start_faq">Sobald du Klienttunnels hast, bitte <b>studiere</b> undsere FAQs:</string>
<string name="first_start_faq_nonanon">Oder benutze unsere nichtanonymen Links wenn du nicht auf die Tunnels warten willst</string>
<string name="first_start_irc">Verbinde dich mit deinem IRC-Klienten zu <b>localhost:6668</b> uns sag Hallo zu uns in:</string>
<string name="drawer_open">Navigation öffnen</string>
<string name="drawer_close">Navigation schließen</string>
<string name="action_search">Suche</string>
<string name="action_add">Hinzufügen</string>
<string name="action_edit">Bearbeiten</string>
<string name="action_delete">Löschen</string>
<string name="action_router_start">Router starten</string>
<string name="action_router_stop">Router stoppen</string>
<string name="action_i2ptunnel_start">Starte den Tunnel</string>
<string name="action_i2ptunnel_stop">Stoppe den Tunnel</string>
<string name="action_i2ptunnel_start_all">Starte alle Tunnels</string>
<string name="action_i2ptunnel_stop_all">Stoppe alle Tunnels</string>
<string name="action_i2ptunnel_restart_all">Starte alle Tunnels neu</string>
<string name="action_reload">Neu laden</string>
<string name="action_refresh">Auffrischen</string>
<string name="hint_search_addressbook">Durchsuche das Adressbuch</string>
<string name="action_reload_subscriptions">Abonnements neu laden</string>
<string name="router_not_running">Der Router läuft nicht.</string>
<string name="graphs_not_ready">Die Graphen sind noch nicht bereit oder der Router läuft nicht. Probiere es später nochmal.</string>
<string name="netdb_routers_empty">Keine Router in der NetDB.</string>
<string name="netdb_leases_empty">Keine LeaseSets in deiner NetDB</string>
<string name="notification_status_bw">Bandbreite: %1$s KB/s eingehend| %2$s KB/s ausgehend</string>
<string name="notification_status_peers">Teilnehmer: %1$d aktiv, %2$d bekannt</string>
<string name="notification_status_expl">Erkundungstunnels: %1$d/%2$d</string>
<string name="notification_status_client">Klienttunnels: %1$d/%2$d</string>
<string name="menu_settings">Einstellungen</string>
<string name="settings_enable">Einschlaten</string>
<string name="settings_label_subscriptions">I2P Adressbuch</string>
<string name="settings_enable">Erlauben</string>
<string name="settings_desc_subscriptions">abonnierte URLs</string>
<string name="settings_label_bandwidth">Bandbreite und Netzwerk</string>
<string name="settings_label_bw_inbound">ankommende Geschwindigkeit</string>
<string name="settings_desc_bw_inbound">maximal angekommende Geschwindigkeit</string>
<string name="settings_label_bw_outbound">ausgehende Geschwindigkeit</string>
<string name="settings_desc_bw_outbound">maximal ausgehende Geschwindigkeit</string>
<string name="settings_label_bandwidth_net">Bandbreite und Netzwerk</string>
<string name="settings_label_bandwidth">Bandbreite</string>
<string name="settings_label_bw_inbound">eingehende Übertragungsgeschwindigkeit</string>
<string name="settings_desc_bw_inbound">maximale eingehende Übertragungsgeschwindigkeit</string>
<string name="settings_label_bw_outbound">ausgehende Übertragungsgeschwindigkeit</string>
<string name="settings_desc_bw_outbound">maximal ausgehende Übertragungsgeschwindigkeit</string>
<string name="settings_label_network">Netzwerk</string>
<string name="settings_label_hiddenMode">Beteiligung</string>
<string name="settings_desc_hiddenMode">\"Versteckt Modus\" ausschalten</string>
<string name="settings_label_maxPartTunnels">maximal teilnehmende Tunnel</string>
<string name="settings_desc_hiddenMode">geheimen Modus ausschalten</string>
<string name="settings_label_maxPartTunnels">maximale Anzahl an Tunnel</string>
<string name="settings_desc_maxPartTunnels">Maximum an Tunneln zum teilnehmen (Standard=20)</string>
<string name="settings_dialog_maxPartTunnels">Maximum an Tunneln zum teilnehmen</string>
<string name="settings_label_sharePercent">tausche Prozente</string>
<string name="settings_desc_sharePercent">Prozentsatz der Bandbreite zum tauschen (Standard=80)</string>
<string name="settings_dialog_sharePercent">Prozentsatz der Bandbreite zum tauschen</string>
<string name="settings_label_sharePercent">Teilnahmeanteil</string>
<string name="settings_desc_sharePercent">Prozentanteil der Bandbreite, die zur Verfügung gestellt wird (Standard=80)</string>
<string name="settings_dialog_sharePercent">Prozentsatz der Bandbreite, die für fremde Tunnel zur Verfügung gestellt wird.</string>
<string name="settings_desc_upnp">Firewallports automatisch öffnen</string>
<string name="settings_label_logging">Statusberichte</string>
<string name="settings_label_default_log_level">Statusbericht-Niveau</string>
<string name="settings_label_advanced">Erweitert</string>
<string name="settings_label_showStats">Routerstatistiken</string>
<string name="settings_summ_showStats">Zeige ausführliche Statistiken in der Hauptkonsole.</string>
<string name="settings_label_transports">Transporte</string>
<string name="settings_label_maxConns">max. Verbindungen</string>
<string name="settings_label_i2cp">I2CP Benutzerinterface</string>
<string name="settings_label_i2cp">I2CP Benutzeroberfläche</string>
<string name="settings_desc_i2cp">lausche auf Port 7654</string>
<string name="settings_label_exploratory_pool">Informationspool</string>
<string name="settings_label_exploratory_pool">Satz an Erkundungstunnel</string>
<string name="settings_desc_exploratory_pool">Tunnel Parameter</string>
<string name="settings_label_expl_inbound">eingehende Tunnel</string>
<string name="settings_label_expl_outbound">ausgehende Tunnel</string>
<string name="settings_label_expl_length">Länge</string>
<string name="settings_desc_expl_length">Wie viele Hops zum benutzen</string>
<string name="settings_summ_expl_length">%s Hops</string>
<string name="settings_desc_expl_length">Anzahl an Hops</string>
<string name="settings_label_expl_lengthVariance">Hop Abweichung</string>
<string name="settings_desc_expl_lengthVariance">Wie viele Hops zufällig hinzufügt werden</string>
<string name="settings_label_expl_quantity">Menge</string>
<string name="settings_summ_expl_lengthVariance">%s</string>
<string name="settings_desc_expl_lengthVariance">Wie viele Hops zufällig hinzufügen</string>
<string name="settings_label_expl_quantity">Anzahl</string>
<string name="settings_summ_expl_quantity">%s Tunnels</string>
<string name="settings_desc_expl_quantity">Wie viele Tunnel</string>
<string name="settings_label_expl_backupQuantity">Sicherungsmenge</string>
<string name="settings_desc_expl_backupQuantity">Wie viele Tunnelsicherungen</string>
<string name="settings_label_expl_backupQuantity">Anzahl an Backuptunnels</string>
<string name="settings_summ_expl_backupQuantity">%s Tunnels</string>
<string name="settings_desc_expl_backupQuantity">Wie viele Backuptunnels</string>
<string name="menu_about">Über uns.</string>
<string name="about_version">Version:</string>
<string name="about_project">Projektseite:</string>
<string name="about_bugs">Fehlermeldungen und Unterstützung:</string>
<string name="about_helpwanted">Unterstützer gesucht.</string>
<string name="about_volunteer">Du willst mithelfen, die App besser zu machen? Dann schau in das Android forum:</string>
<string name="about_donate">Wenn du Geld oder Bitcoins spenden wilst, um uns mehr Android-Geräte zum testen kaufen zu können, dann schau auf:</string>
<string name="menu_help">Hilfe</string>
<string name="addressbook_search_header">%s gefunden</string>
<string name="addressbook_add_wizard_k_name">Name</string>
<string name="addressbook_add_wizard_k_destination">Ziel</string>
<string name="addressbook_add_wizard_desc_name">Der Name</string>
<string name="addressbook_add_wizard_desc_destination">Kopiere den B64-Code des Ziels hier her. Falls du einen Dateimanager installiert hast, dann kannst du das Textfile auswählen, welches den B64-Code enthält.</string>
<string name="nsu_iae_illegal_char">Hostname \"%1$s\" besteht aus einem unzulässigem Zeichen %2$s</string>
<string name="nsu_iae_cannot_start_with">Hostnamen dürfen nicht mit \"%s\" beginnen</string>
<string name="nsu_iae_cannot_end_with">Hostnamen dürfen nicht mit \"%s\" aufhören</string>
<string name="nsu_iae_cannot_contain">Hostnamen dürfen nicht \"%s\" beinhalten</string>
<string name="nsu_iae_requires_conversion">Hostname \"%s\" muss nach ACII konvertiert werden, aber die Konvertierungsbibliothek ist in deiner Android-Version nicht dabei.</string>
<string name="i2ptunnel_type_client">Standardklient</string>
<string name="i2ptunnel_type_httpclient">HTTP-Klient</string>
<string name="i2ptunnel_type_ircclient">IRC-Klient</string>
<string name="i2ptunnel_type_server">Stanard-Server</string>
<string name="i2ptunnel_type_httpserver">HTTP-Server</string>
<string name="i2ptunnel_type_sockstunnel">SOCKS 4/4a/5 Proxy</string>
<string name="i2ptunnel_type_socksirctunnel">SOCKS IRC Proxy</string>
<string name="i2ptunnel_type_connectclient">CONNECT/SSL/HTTPS Proxy</string>
<string name="i2ptunnel_type_ircserver">IRC-Server</string>
<string name="i2ptunnel_type_streamrclient">Streamr-Klient</string>
<string name="i2ptunnel_type_streamrserver">Streamr-Server</string>
<string name="i2ptunnel_type_httpbidirserver">HTTP bidirektional</string>
<string name="i2ptunnel_not_initialized">Tunnels sind noch nicht initialisiert. Bitte lade die Seite in zwei Minuten erneut.</string>
<string name="i2ptunnel_new_tunnel">Neues Tunnel.</string>
<string name="i2ptunnel_msg_config_saved">Änderungen gespeichert</string>
<string name="i2ptunnel_msg_config_save_failed">Speichern der Änderungen fehlgeschlagen</string>
<string name="i2ptunnel_msg_tunnel_starting">Starte das Tunnel</string>
<string name="i2ptunnel_msg_tunnel_stopping">Stoppe das Tunnel</string>
<string name="i2ptunnel_delete_confirm_message">Lösche den Tunnel?</string>
<string name="i2ptunnel_delete_confirm_button">Lösche den Tunnel</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_client_server">Klient oder Server</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_v_client">Client -Tunnel</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_v_server">Server-Tunnel</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_type">Tunnel-Typ</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_name">Name</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_desc">Beschreibung</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_dest">Ziel</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_outproxies">Outproxies</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_target_host">Zielhost</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_target_port">Zielport</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_reachable_on">erreichbar unter</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_binding_port">zu benutzender Port</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_auto_start">Auto-Start</string>
<string name="next">Nächste</string>
<string name="prev">Vorherige</string>
<string name="finish">Absenden</string>
<string name="review">Überprüfen</string>
<string name="enabled">Aktiviert</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_name">Der Name des Tunnels, zum Unterscheiden in der Tunnelliste.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_desc">Eine optionale aber für dich aussagekräftige Beschreibung des Tunnels.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_dest">Bitte gib hier das I2P-Ziel des Dienstes ein, zu dem dieses Tunnel führen soll. Das kann im Base64-Format geschehen, oder eine I2P URL im Adressbuch sein.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_outproxies">Falls du Outproxies für diese Tunnel-Art kennst (HTTP oder SOCKS), schreib sie hier kommagetrennt rein.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_host">Das ist die IP unter der der Dienst erreichbar is. Normalerweise stimmt 127.0.0.1</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_port">Dies ist der Port, unter dem der Dienst erreichbar ist.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_reachable_on">Dies schränkt die Erreichbarkeit des Tunnels ein.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_binding_port">Dies ist der Klientport, um das Tunnel lokal zu erreichen. Das ist auch der Klient-Port des bidirektionalen HTTP-Server-Tunnels.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_auto_start">Soll der Tunnel starten, wenn der Router startet?</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_message">Erzeuge den Tunnel?</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_button">Erzeuge den Tunnel</string>
<string name="i2ptunnel_view_type">Typ:</string>
<string name="i2ptunnel_view_desc">Beschreibung</string>
<string name="i2ptunnel_view_target">Ziel:</string>
<string name="i2ptunnel_view_access_point">Zugangspunkt:</string>
<string name="i2ptunnel_view_autostart">Auto-Start</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">I2P</string>
<string name="desc_i2p_logo">Logotipo de IP2</string>
<string name="welcome_new_install">¡Bienvenido a I2P! Esta aplicación es un software ALFA y no proporciona un fuerte anonimato. Por favor, lea las notas de veriones y la información sobre la licencia.</string>
<string name="welcome_new_version">Nueva versión instalada. Por favor lea las notas de versiones. Versión:</string>
<string name="label_home">Inicio de I2P</string>
<string name="label_statistics">Estadísticas</string>
<string name="label_main_controls">Controles Principales</string>
<string name="label_tools">Herramientas de I2P</string>
<string name="label_home">Control y estado</string>
<string name="label_tunnels">Túneles</string>
<string name="label_status">Estado</string>
<string name="label_addressbook">Libreta de direcciones</string>
<string name="label_i2ptunnel">I2PTunnel</string>
<string name="label_i2ptunnel_client">Túneles de cliente</string>
<string name="label_i2ptunnel_server">Túneles de servidor</string>
<string name="label_logs">Registros</string>
<string name="label_error_logs">Registro de Errores</string>
<string name="label_info_and_pages">Información y páginas</string>
......@@ -18,21 +21,51 @@
<string name="label_release_notes">Notas de Versiones</string>
<string name="label_licenses">Licencias</string>
<string name="label_nonanon_info">Información no anónima</string>
<string name="label_website_nonanon">Página web (no anónima)</string>
<string name="label_faq_nonanon">FAQ (no anónimo)</string>
<string name="label_browse">Navegar</string>
<string name="label_graphs">Gráficas</string>
<string name="button_router_off">Pulse para iniciar I2P</string>
<string name="button_router_on">I2P está ejecutándose (pulse para detener)</string>
<string name="first_start_title">¡Felicidades por conseguir instalar I2P!</string>
<string name="first_start_welcome"><b>¡Bienvenido a I2P!</b> Por favor <b>tenga paciencia</b> mientras I2P se inicia y busca pares (\'peers\').</string>
<string name="first_start_read">Mientras esté esperando, por favor lea las notas de la versión y la página de bienvenida.</string>
<string name="first_start_faq">Una vez tenga túneles de cliente, por favor <b>compruebe</b> nuestras preguntas frecuentes (FAQ):</string>
<string name="first_start_faq_nonanon">O use este enlace no-anónimo si no quiere esperar a los túneles:</string>
<string name="first_start_irc">Dirija su cliente IRC a <b>localhost:6668</b> y díganos hola en:</string>
<string name="drawer_open">Abrir panel de navegación</string>
<string name="drawer_close">Cerrar panel de navegación</string>
<string name="action_search">Buscar</string>
<string name="action_add">Añadir</string>
<string name="action_edit">Editar</string>
<string name="action_delete">Borrar</string>
<string name="action_router_start">Iniciar el Ruter</string>
<string name="action_router_stop">Apagar el Ruter</string>
<string name="action_i2ptunnel_start">Iniciar túnel</string>
<string name="action_i2ptunnel_stop">Detener túnel</string>
<string name="action_i2ptunnel_start_all">Iniciar todos los túneles</string>
<string name="action_i2ptunnel_stop_all">Detener todos los túneles</string>
<string name="action_i2ptunnel_restart_all">Reiniciar todos los túneles</string>
<string name="action_reload">Recargar</string>
<string name="action_refresh">Refrescar</string>
<string name="hint_search_addressbook">Buscar en la libreta de direcciones</string>
<string name="action_reload_subscriptions">Volver a cargar suscripciones</string>
<string name="router_not_running">El router I2P no está ejecutándose.</string>
<string name="graphs_not_ready">Las gráficas no están listas, o el router I2P no está ejecutándose. Inténtelo de nuevo más tarde.</string>
<string name="netdb_routers_empty">No hay routers I2P en su NetDB.</string>
<string name="netdb_leases_empty">No hay LeaseSets (conjuntos de túneles al mismo destino) en su NetDB.</string>
<string name="notification_status_bw">Ancho de banda: %1$s KBps bajada / %2$s KBps subida</string>
<string name="notification_status_peers">Pares: %1$d activos, %2$d conocidos</string>
<string name="notification_status_expl">Túneles exploratorios: %1$d/%2$d</string>
<string name="notification_status_client">Túneles de cliente: %1$d/%2$d</string>
<string name="menu_settings">Preferencias</string>
<string name="settings_enable">Activar</string>
<string name="settings_label_subscriptions">Libreta de direcciones I2P</string>
<string name="settings_desc_subscriptions">URLs de subscripción</string>
<string name="settings_label_bandwidth">Red y ancho de banda</string>
<string name="settings_label_bandwidth_net">Ancho de banda y red</string>
<string name="settings_label_bandwidth">Ancho de banda</string>
<string name="settings_label_bw_inbound">Velocidad de descarga</string>
<string name="settings_desc_bw_inbound">Velocidad máxima de descarga</string>
<string name="settings_label_bw_outbound">Velocidad de subida</string>
<string name="settings_desc_bw_outbound">Velocidad máxima de subida</string>
<string name="settings_label_network">Red</string>
<string name="settings_label_hiddenMode">Participación</string>
<string name="settings_desc_hiddenMode">Desactivar modo oculto</string>
<string name="settings_label_maxPartTunnels">Máximo número de túneles participantes</string>
......@@ -42,7 +75,11 @@
<string name="settings_desc_sharePercent">Porcentaje y ancho de banda a compartir (por defecto=80)</string>
<string name="settings_dialog_sharePercent">Procentaje del ancho de banda a compartir</string>
<string name="settings_desc_upnp">Abrir los puertos del cortafuegos automáticamente</string>
<string name="settings_label_logging">Registro (loggin)</string>
<string name="settings_label_default_log_level">Nivel de registro predeterminado</string>
<string name="settings_label_advanced">Avanzado</string>
<string name="settings_label_showStats">Estadísticas del router I2P</string>
<string name="settings_summ_showStats">Mostrar estadísticas avanzadas en la consola principal</string>
<string name="settings_label_transports">Transportes</string>
<string name="settings_label_maxConns">Máximo número de conexiones</string>
<string name="settings_label_i2cp">Interfaz de I2CP</string>
......@@ -52,11 +89,87 @@
<string name="settings_label_expl_inbound">Túneles de entrada</string>
<string name="settings_label_expl_outbound">Túneles de salida</string>
<string name="settings_label_expl_length">Tamaño</string>
<string name="settings_summ_expl_length">%s saltos</string>
<string name="settings_desc_expl_length">Cuantos saltos usar</string>
<string name="settings_label_expl_lengthVariance">Variación del salto</string>
<string name="settings_summ_expl_lengthVariance">%s</string>
<string name="settings_desc_expl_lengthVariance">Cuántos saltos se añadirán aleatoriamente.</string>
<string name="settings_label_expl_quantity">Cantidad</string>
<string name="settings_summ_expl_quantity">%s túneles</string>
<string name="settings_desc_expl_quantity">Cuantos túneles</string>
<string name="settings_label_expl_backupQuantity">Cantidad de respaldos</string>
<string name="settings_summ_expl_backupQuantity">%s túneles</string>
<string name="settings_desc_expl_backupQuantity">Cuantos túneles de respaldo</string>
<string name="menu_about">Acerca de</string>
<string name="about_version">Versión:</string>
<string name="about_project">Página principal del proyecto:</string>
<string name="about_bugs">Fallos y soporte:</string>
<string name="about_helpwanted">¡Ayuda requerida!</string>
<string name="about_volunteer">¿Quiere ayudar a hacer mejor la aplicación? Haga de voluntario en el foro de Android:</string>
<string name="about_donate">¿Quiere donar dinero o bitcoins para la compra de más dispositivos Android para el desarrollo y testeo? Vaya a:</string>
<string name="menu_help">Ayuda</string>
<string name="addressbook_search_header">%s encontrados</string>
<string name="addressbook_add_wizard_k_name">Nombre</string>
<string name="addressbook_add_wizard_k_destination">Destino</string>
<string name="addressbook_add_wizard_desc_name">El nombre</string>
<string name="addressbook_add_wizard_desc_destination">Pegue la B64 del destino aquí. Si tiene un administrador de ficheros instalado, puede navegar hasta el fichero de texto que contenga la B64.</string>
<string name="nsu_iae_illegal_char">El nombre del equipo \"%1$s\" contiene un caracter no permitido %2$s</string>
<string name="nsu_iae_cannot_start_with">El nombre del equipo no puede comenzar con \"%s\"</string>
<string name="nsu_iae_cannot_end_with">El nombre del equipo no puede finalizar con \"%s\"</string>
<string name="nsu_iae_cannot_contain">El nombre del equipo no puede contener \"%s\"</string>
<string name="nsu_iae_requires_conversion">El nombre del equipo \"%s\" requiere la conversión a ASCII, pero la libreria de conversión no está disponible en esta versión de Android.</string>
<string name="i2ptunnel_type_client">Cliente estandar</string>
<string name="i2ptunnel_type_httpclient">Cliente HTTP</string>
<string name="i2ptunnel_type_ircclient">Cliente IRC</string>
<string name="i2ptunnel_type_server">Servidor estandar</string>
<string name="i2ptunnel_type_httpserver">Servidor HTTP</string>
<string name="i2ptunnel_type_sockstunnel">Proxy SOCKS 4/4a/5</string>
<string name="i2ptunnel_type_socksirctunnel">Proxy SOCKS IRC</string>
<string name="i2ptunnel_type_connectclient">Proxy HTTPS/SSL/CONNECT</string>
<string name="i2ptunnel_type_ircserver">Servidor IRC</string>
<string name="i2ptunnel_type_streamrclient">Cliente Streamr</string>
<string name="i2ptunnel_type_streamrserver">Servidor Streamr</string>
<string name="i2ptunnel_type_httpbidirserver">HTTP bidireccional</string>
<string name="i2ptunnel_not_initialized">Los túneles no están inicializados aún, por favor vuelva a cargar en dos minutos.</string>
<string name="i2ptunnel_new_tunnel">Nuevo túnel</string>
<string name="i2ptunnel_msg_config_saved">Se guardaron los cambios en la configuración </string>
<string name="i2ptunnel_msg_config_save_failed">No se pudo guardar la configuración</string>
<string name="i2ptunnel_msg_tunnel_starting">Iniciando túnel</string>
<string name="i2ptunnel_msg_tunnel_stopping">Deteniendo túnel</string>
<string name="i2ptunnel_delete_confirm_message">¿Eliminar túnel?</string>
<string name="i2ptunnel_delete_confirm_button">Eliminar túnel</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_client_server">Cliente o servidor</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_v_client">Túnel de cliente</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_v_server">Túnel de servidor</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_type">Tipo de túnel</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_name">Nombre</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_desc">Descripción</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_dest">Destino</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_outproxies">Proxys de salida</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_target_host">Equipo objetivo</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_target_port">Puerto objetivo</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_reachable_on">Alcanzable en</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_binding_port">Puerto obligado</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_auto_start">Auto iniciar</string>
<string name="next">Siguiente</string>
<string name="prev">Previo</string>
<string name="finish">Enviar</string>
<string name="review">Revisar</string>
<string name="enabled">Habilitado</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_name">El nombre del túnel, para su identificación el la lista de túneles.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_desc">Una descripción del túnel. Esto es opcional y puramente informativo.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_dest">Introduzca el destino I2P del servicio al que este túnel de cliente debe conectarse. Este podría ser la clave del destino base 64 completa, o una URL I2P de su libreta de direcciones.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_outproxies">Si sabe de algunos proxys de salida para este tipo de túnel (bien HTTP o SOCKS), introdúzcalos. Separe múltiples proxys con comas.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_host">Esta es la IP sobre la que su servicio está ejecutándose, este normalmente está en la misma máquina, así que se autorellena con 127.0.0.1</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_port">Este es el puerto sobre el que el servicio está aceptando conexiones.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_reachable_on">Esto limita qué computadoras o teléfonos inteligentes pueden acceder a este túnel.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_binding_port">Este es el puerto por el que se accederá localmente al túnel del cliente. Este también es el puerto del cliente para el túnel del servidor HTTP bidireccional.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_auto_start">¿Debe iniciarse automáticamente el túnel cuando se inicia el router I2P?</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_message">¿Crear túnel?</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_button">Crear túnel</string>
<string name="i2ptunnel_view_type">Tipo:</string>
<string name="i2ptunnel_view_desc">Descripción:</string>
<string name="i2ptunnel_view_target">Objetivo:</string>
<string name="i2ptunnel_view_access_point">Punto de acceso:</string>
<string name="i2ptunnel_view_autostart">Auto-iniciar</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">I2P</string>
<string name="desc_i2p_logo">Logo I2P</string>
<string name="welcome_new_install">Bienvenue sur I2P ! Cette application est un logiciel en version ALPHA, et elle ne prévoit pas un fort anonymat. Veuillez lire les notes de version et les informations de licence.</string>
<string name="welcome_new_version">Nouvelle version installée. Veuillez lire les notes de version. Version :</string>
<string name="label_home">I2P maison</string>
<string name="label_statistics">Statistiques</string>
<string name="label_main_controls">Commandes principales</string>
<string name="label_tools">Outils I2P</string>
<string name="label_home">Contrôles et statut</string>
<string name="label_tunnels">Tunnels</string>
<string name="label_status">Statut</string>
<string name="label_addressbook">Carnet d\'adresses</string>
<string name="label_i2ptunnel">I2PTunnel</string>
<string name="label_i2ptunnel_client">Tunnels de client</string>
<string name="label_i2ptunnel_server">Tunnels de serveur</string>
<string name="label_logs">Logs</string>
<string name="label_error_logs">Logs d\'erreurs</string>
<string name="label_info_and_pages">Information et pages</string>
......@@ -18,21 +21,51 @@
<string name="label_release_notes">Notes de version</string>
<string name="label_licenses">Licences</string>
<string name="label_nonanon_info">Information non anonyme</string>
<string name="label_website_nonanon">Site Web (non-anon)</string>
<string name="label_faq_nonanon">FAQ (non-anon)</string>
<string name="label_browse">Naviguer</string>
<string name="label_graphs">Graphiques</string>
<string name="button_router_off">Pressez afin de démarrer I2P</string>
<string name="button_router_on">I2P fonctionne (pressez afin de l\'arrêter)</string>
<string name="first_start_title">Félicitations pour avoir installé I2P !</string>
<string name="first_start_welcome"><b>Bienvenue sur I2P !</b> Veuillez <b>patienter</b> tandis que I2P démarre et trouve des pairs.</string>
<string name="first_start_read">Tandis que vous patientez, veuillez lire les informations de mise à jour et la page d\'accueil.</string>
<string name="first_start_faq">Une fois que vous avez des tunnels de client, veuillez <b>lire</b> notre FAQ :</string>
<string name="first_start_faq_nonanon">Ou utilisez ce lien non-anonyme si vous ne voulez pas attendre les tunnels :</string>
<string name="first_start_irc">Dirigez votre client IRC vers <b>localhost:6668</b> et passez nous dire bonjour sur :</string>
<string name="drawer_open">Ouvrir nav</string>
<string name="drawer_close">Fermer nav</string>
<string name="action_search">Chercher</string>
<string name="action_add">Ajouter</string>
<string name="action_edit">Éditer</string>
<string name="action_delete">Supprimer</string>
<string name="action_router_start">Démarrer routeur</string>
<string name="action_router_stop">Arrêter routeur</string>
<string name="action_i2ptunnel_start">Démarrer tunnel</string>
<string name="action_i2ptunnel_stop">Arrêter tunnel</string>
<string name="action_i2ptunnel_start_all">Démarrer tous les tunnels</string>
<string name="action_i2ptunnel_stop_all">Arrêter tous les tunnels</string>
<string name="action_i2ptunnel_restart_all">Redémarrer tous les tunnels</string>
<string name="action_reload">Recharger</string>
<string name="action_refresh">Rafraîchir</string>
<string name="hint_search_addressbook">Recherche carnet d\'adresse</string>
<string name="action_reload_subscriptions">Recharger abonnements</string>
<string name="router_not_running">Le routeur ne fonctionne pas.</string>
<string name="graphs_not_ready">Les graphiques ne sont pas prêts, ou le routeur ne fonctionne pas. Essayez à nouveau plus tard.</string>
<string name="netdb_routers_empty">Pas de routeurs dans votre NetDB.</string>
<string name="netdb_leases_empty">Pas de jeux de baux dans votre NetDB.</string>
<string name="notification_status_bw">Bande passante : %1$s KOps down / %2$s KOps up</string>
<string name="notification_status_peers">Pairs : %1$d actifs, %2$d connus</string>
<string name="notification_status_expl">Tunnels exploratoires : %1$d/%2$d</string>
<string name="notification_status_client">Tunnels client : %1$d/%2$d</string>
<string name="menu_settings">Réglages</string>
<string name="settings_enable">Activer</string>
<string name="settings_label_subscriptions">Carnet d\'adresses I2P</string>
<string name="settings_desc_subscriptions">URLs d\'abonnement</string>
<string name="settings_label_bandwidth">Bande passante et réseau</string>
<string name="settings_label_bandwidth_net">Bande passante et réseau</string>
<string name="settings_label_bandwidth">Bande passante</string>
<string name="settings_label_bw_inbound">Vitesse entrante</string>
<string name="settings_desc_bw_inbound">Vitesse entrante maximum</string>
<string name="settings_label_bw_outbound">Vitesse sortante</string>
<string name="settings_desc_bw_outbound">Vitesse sortante maximum</string>
<string name="settings_label_network">Réseau</string>
<string name="settings_label_hiddenMode">Participation</string>
<string name="settings_desc_hiddenMode">Désactiver le mode caché</string>
<string name="settings_label_maxPartTunnels">Tunnels participants max</string>
......@@ -42,7 +75,11 @@
<string name="settings_desc_sharePercent">Pourcentage de bande passante à partager (défaut=80)</string>
<string name="settings_dialog_sharePercent">Pourcentage de bande passante à partager</string>
<string name="settings_desc_upnp">Ouvrir automatiquement les ports du pare-feu</string>
<string name="settings_label_logging">Logging</string>
<string name="settings_label_default_log_level">Niveau de log par défaut</string>
<string name="settings_label_advanced">Avancé</string>
<string name="settings_label_showStats">Statistiques de routeur</string>
<string name="settings_summ_showStats">Afficher des stats avancées dans la console principale</string>
<string name="settings_label_transports">Transports</string>
<string name="settings_label_maxConns">Connexions max</string>
<string name="settings_label_i2cp">Interface I2CP</string>
......@@ -52,11 +89,87 @@
<string name="settings_label_expl_inbound">Tunnels entrants</string>
<string name="settings_label_expl_outbound">Tunnels sortants</string>
<string name="settings_label_expl_length">Longueur</string>
<string name="settings_summ_expl_length">%s sauts</string>
<string name="settings_desc_expl_length">Combien de sauts utiliser</string>
<string name="settings_label_expl_lengthVariance">Variance de saut</string>
<string name="settings_summ_expl_lengthVariance">%s</string>
<string name="settings_desc_expl_lengthVariance">Combien de sauts ajouter au hasard</string>
<string name="settings_label_expl_quantity">Quantité</string>
<string name="settings_summ_expl_quantity">%s tunnels</string>
<string name="settings_desc_expl_quantity">Combien de tunnels</string>
<string name="settings_label_expl_backupQuantity">Quantité secours</string>
<string name="settings_summ_expl_backupQuantity">%s tunnels</string>
<string name="settings_desc_expl_backupQuantity">Combien de tunnels de secours</string>
<string name="menu_about">À propos</string>
<string name="about_version">Version:</string>
<string name="about_project">Maison du projet:</string>
<string name="about_bugs">Bugs et support:</string>
<string name="about_helpwanted">Aide demandée !</string>
<string name="about_volunteer">Voulez aider à améliorer l\'app ? Devenez volontaire sur le forum Android :</string>
<string name="about_donate">Voulez faire don d\'argent ou de bitcoins pour acheter davantage de dispositifs Android pour les développements et les tests ? Allez sur :</string>
<string name="menu_help">Aide</string>
<string name="addressbook_search_header">%s trouvé</string>
<string name="addressbook_add_wizard_k_name">No</string>
<string name="addressbook_add_wizard_k_destination">Destination</string>
<string name="addressbook_add_wizard_desc_name">Le nom</string>
<string name="addressbook_add_wizard_desc_destination">Collez ici la B64 de la destination. Si avez un gestionnaire de fichiers installé, vous pouvez naviguer vers un fichier texte contenant le B64.</string>
<string name="nsu_iae_illegal_char">Le nom d\'hôte \"%1$s\" contient le caractère illégal %2$s</string>
<string name="nsu_iae_cannot_start_with">Un nom d\'hôte ne peut pas commencer par \"%s\"</string>
<string name="nsu_iae_cannot_end_with">Un nom d\'hôte ne peut pas terminer par \"%s\"</string>
<string name="nsu_iae_cannot_contain">Un nom d\'hôte ne peut pas contenir \"%s\"</string>
<string name="nsu_iae_requires_conversion">Le nom d\'hôte \"%s\" requiert une conversion vers l\'ASCII mais la bibliothèque de conversion est indisponible dans cette version d\'Android</string>
<string name="i2ptunnel_type_client">Client standard</string>
<string name="i2ptunnel_type_httpclient">Client HTTP</string>
<string name="i2ptunnel_type_ircclient">Client IRC</string>
<string name="i2ptunnel_type_server">Serveur standard</string>
<string name="i2ptunnel_type_httpserver">Serveur HTTP</string>
<string name="i2ptunnel_type_sockstunnel">Proxy SOCKS 4/4a/5</string>
<string name="i2ptunnel_type_socksirctunnel">Proxy IRC SOCKS</string>
<string name="i2ptunnel_type_connectclient">Proxy CONNECT/SSL/HTTPS</string>
<string name="i2ptunnel_type_ircserver">Serveur IRC</string>
<string name="i2ptunnel_type_streamrclient">Client streamr</string>
<string name="i2ptunnel_type_streamrserver">Serveur streamr</string>
<string name="i2ptunnel_type_httpbidirserver">Bidir HTTP</string>
<string name="i2ptunnel_not_initialized">Les tunnels ne sont pas encore initialisés, veuillez recharger dans deux minutes.</string>
<string name="i2ptunnel_new_tunnel">Nouveau tunnel</string>
<string name="i2ptunnel_msg_config_saved">Changements de configuration sauvegardés</string>
<string name="i2ptunnel_msg_config_save_failed">Échec de sauvegarde de la configuration</string>
<string name="i2ptunnel_msg_tunnel_starting">Démarre tunnel</string>
<string name="i2ptunnel_msg_tunnel_stopping">Arrête tunnel</string>
<string name="i2ptunnel_delete_confirm_message">Supprimer tunnel ?</string>
<string name="i2ptunnel_delete_confirm_button">Supprimer tunnel</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_client_server">Client ou serveur</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_v_client">Tunnel client</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_v_server">Tunnel serveur</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_type">Type tunnel</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_name">Nom</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_desc">Description</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_dest">Destination</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_outproxies">Proxys sortants</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_target_host">Hôte cible</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_target_port">Port cible</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_reachable_on">Accessible sur</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_binding_port">Binding port</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_auto_start">Démarrage auto</string>
<string name="next">Suivant</string>
<string name="prev">Précédent</string>
<string name="finish">Soumettre</string>
<string name="review">Examen</string>
<string name="enabled">Permis</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_name">Le nom du tunnel, pour identification dans la liste de tunnel.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_desc">Une description du tunnel. Ceci est facultatif et purement informatif.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_dest">Tapez la destination I2P du service auquel ce tunnel de client devrait se connecter. Ceci peut être la base 64 complète de clé de destination, ou une URL I2P de votre carnet d\'adresses.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_outproxies">Si vous connaissez des outproxies pour ce type de tunnel (soit HTTP ou SOCKS), ajoutez les. Séparez de multiples proxies avec des virgules.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_host">Ceci est l\'IP sur laquelle votre service fonctionne, c\'est habituellement sur la même machine c\'est pourquoi 127.0.0.1 est pré écrit.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_port">Ceci est le port sur lequel le service accepte des connexions.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_reachable_on">Cela limite quels ordinateurs et smartphones peuvent avoir accès à ce tunnel.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_binding_port">Ceci est le port via lequel le tunnel de client sera accédé localement. Ceci est aussi le port client du tunnel de serveur bidir HTTP.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_auto_start">Le tunnel devrait-il démarrer automatiquement lorsque le routeur démarre ?</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_message">Créer tunnel ?</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_button">Crée tunnel</string>
<string name="i2ptunnel_view_type">Type:</string>
<string name="i2ptunnel_view_desc">Description:</string>
<string name="i2ptunnel_view_target">Cible:</string>
<string name="i2ptunnel_view_access_point">Point d\'accès:</string>
<string name="i2ptunnel_view_autostart">Démarrage automatique</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">I2P</string>
<string name="desc_i2p_logo">Logo I2P</string>
<string name="welcome_new_install">Witamy w I2P! Ta aplikacja jest w fazie ALPHA i nie zapewnia mocnej anonimowości. Zalecamy zapoznanie się z listą zmian i licencją. </string>
<string name="welcome_new_version">Nowa wersja zainstalowana. Przeczytaj listę zmian. Wersja:</string>
<string name="label_home">I2P Home</string>
<string name="label_statistics">Statystyki</string>
<string name="label_main_controls">Główna Konsola</string>
<string name="label_tools">Narzędzia I2P</string>
<string name="label_home">Kontrola i Status</string>
<string name="label_tunnels">Tunele</string>
<string name="label_status">Status</string>
<string name="label_addressbook">Książka adresowa</string>
<string name="label_i2ptunnel">Tunel I2P</string>
<string name="label_i2ptunnel_client">Tunele klienta</string>
<string name="label_i2ptunnel_server">Tunele serwerów</string>
<string name="label_logs">Logi</string>
<string name="label_error_logs">Rejestr błędów</string>
<string name="label_info_and_pages">Informacje i strony</string>
......@@ -18,31 +21,65 @@
<string name="label_release_notes">Informacje o wydaniu</string>
<string name="label_licenses">Licencje</string>
<string name="label_nonanon_info">Nie Anonimowe Informacje</string>
<string name="label_website_nonanon">Strona (nie anonimowa)</string>
<string name="label_faq_nonanon">FAQ (nie anonimowa)</string>
<string name="label_browse">Przeglądaj</string>
<string name="label_graphs">Wykresy</string>
<string name="button_router_off">Naciśnij aby uruchomić I2P</string>
<string name="button_router_on">I2P jest włączone (naciśnij aby zatrzymać)</string>
<string name="first_start_title">Gratulacje w zainstalowaniu I2P!</string>
<string name="first_start_welcome"><b>Witamy w I2P!</b> Proszę <b>bądz cierpliwy</b> bo I2P właśnie się uruchamia i szuka peerów.</string>
<string name="first_start_read">W międzyczasie, prosimy o zapoznanie się z notatkami tego wydania oraz stroną powitalną.</string>
<string name="first_start_faq">Kiedy będziesz miał tunele klienta proszę <b>sprawdź</b> nasze FAQ:</string>
<string name="first_start_faq_nonanon">Also użyj tych nie-anonimowych linków jeśli nie chcesz czekać na tunele:</string>
<string name="first_start_irc">Skieruj swojego klienta IRC do <b>localhost:6668</b> i przywitaj się z nami na.</string>
<string name="drawer_open">Otwórz nawigację</string>
<string name="drawer_close">Zamknij nawigację</string>
<string name="action_search">Szukaj</string>
<string name="action_add">Dodaj</string>
<string name="action_edit">Edytuj</string>
<string name="action_delete">Usuń</string>
<string name="action_router_start">Uruchom Router</string>
<string name="action_router_stop">Zatrzymaj Router</string>
<string name="action_i2ptunnel_start">Włącz tunel</string>
<string name="action_i2ptunnel_stop">Wyłącz tunel</string>
<string name="action_i2ptunnel_start_all">Uruchom wszystkie tunele</string>
<string name="action_i2ptunnel_stop_all">Zatrzymaj wszystkie tunele</string>
<string name="action_i2ptunnel_restart_all">Zrestartuj wszystkie tunele</string>
<string name="action_reload">Przeładuj</string>
<string name="action_refresh">Odśwież</string>
<string name="hint_search_addressbook">Szukaj w książce adresowej</string>
<string name="action_reload_subscriptions">Odśwież subskrypcje</string>
<string name="router_not_running">Router nie jest włączony.</string>
<string name="graphs_not_ready">Wykresy nie są gotowe, lub router nie jest włączony. Spróbuj później.</string>
<string name="netdb_routers_empty">Brak routerów w Twoim NetDB.</string>
<string name="netdb_leases_empty">Brak LeaseSets w Twoim NetDB.</string>
<string name="notification_status_bw">Przepustowość: %1$s KBps pobieranie / %2$s KBps wysyłanie</string>
<string name="notification_status_peers">Peery: %1$d aktywnych, %2$d znanych</string>
<string name="notification_status_expl">Tunelów rozpoznawczych: %1$d/%2$d</string>
<string name="notification_status_client">Tunele klienta: %1$d/%2$d</string>
<string name="menu_settings">Ustawienia</string>
<string name="settings_enable">Włącz</string>
<string name="settings_label_subscriptions">Książka adresowa I2P</string>
<string name="settings_desc_subscriptions">Adresy URL subskrypcji</string>
<string name="settings_label_bandwidth">Przepustowość i Sieć</string>
<string name="settings_label_bandwidth_net">Przepustowość i sieć</string>
<string name="settings_label_bandwidth">Przepustowość</string>
<string name="settings_label_bw_inbound">Prędkość przychodząca</string>
<string name="settings_desc_bw_inbound">Maksymalna prędkość przychodząca</string>
<string name="settings_label_bw_outbound">Prędkość wychodząca</string>
<string name="settings_desc_bw_outbound">Maksymalna prędkość wychodząca</string>
<string name="settings_label_network">Sieć</string>
<string name="settings_label_hiddenMode">Uczestnictwo</string>
<string name="settings_desc_hiddenMode">Wyłącz tryp ukryty</string>
<string name="settings_label_maxPartTunnels">Maksymalna liczba uczestniczących tuneli</string>
<string name="settings_desc_maxPartTunnels">Maksaymalna liczba tuneli uczestniczących w (domyślne=20)</string>
<string name="settings_dialog_maxPartTunnels">Maksymalna liczba tuneli uczestniczących w</string>
<string name="settings_label_sharePercent">Udział procentowy</string>
<string name="settings_desc_sharePercent">Udział procentowy przepustowości do podzielenia (domyślne=80)</string>
<string name="settings_desc_sharePercent">Udział procentowy przepustowości do podziału (domyślne=80)</string>
<string name="settings_dialog_sharePercent">Procent przepustowości do podziału</string>
<string name="settings_desc_upnp">Otwórz porty firewall\'a automatycznie</string>
<string name="settings_label_logging">Logowanie</string>
<string name="settings_label_default_log_level">Domyślny level logowania</string>
<string name="settings_label_advanced">Zaawansowane</string>
<string name="settings_label_showStats">Statystyki Routera</string>
<string name="settings_summ_showStats">Wyświetl zaawanowane statystyki w głównej konsoli</string>
<string name="settings_label_transports">Transporty</string>
<string name="settings_label_maxConns">Maksymalna liczba połączeń</string>
<string name="settings_label_i2cp">Interfejs I2CP</string>
......@@ -52,11 +89,87 @@
<string name="settings_label_expl_inbound">Tunele przychodzące</string>
<string name="settings_label_expl_outbound">Tunele wychodzące</string>
<string name="settings_label_expl_length">Długość</string>
<string name="settings_summ_expl_length">%s skoków</string>
<string name="settings_desc_expl_length">Ile użyć skoków</string>
<string name="settings_label_expl_lengthVariance">Wariancje skoków</string>
<string name="settings_summ_expl_lengthVariance">%s</string>
<string name="settings_desc_expl_lengthVariance">Ile skoków losowych dodać</string>
<string name="settings_label_expl_quantity">Ilość</string>
<string name="settings_summ_expl_quantity">%s tunelów</string>
<string name="settings_desc_expl_quantity">Ile tunelów</string>
<string name="settings_label_expl_backupQuantity">Ilość kopii zapasowych</string>
<string name="settings_summ_expl_backupQuantity">%s tunelów</string>
<string name="settings_desc_expl_backupQuantity">Ilość kopii zapasowych tuneli</string>
<string name="menu_about">O programie</string>
<string name="about_version">Wersja:</string>
<string name="about_project">Strona Projektu:</string>
<string name="about_bugs">Błędy i wsparcie:</string>
<string name="about_helpwanted">Potrzebna pomoc!</string>
<string name="about_volunteer">Chcesz pomóc w ulepszeniu tej aplikacji? Zgłoś się na ochotnika na forum Android:</string>
<string name="about_donate">Chcesz przesłać pieniądze lub bitcoiny aby zakupić więcej Androidów dla rozwoju i testowania? Idź do:</string>
<string name="menu_help">Pomoc</string>
<string name="addressbook_search_header">%s znaleziono</string>
<string name="addressbook_add_wizard_k_name">Nazwa</string>
<string name="addressbook_add_wizard_k_destination">Miejsce przeznaczenia</string>
<string name="addressbook_add_wizard_desc_name">Nazwa</string>
<string name="addressbook_add_wizard_desc_destination">Wklej B64 miejsca przeznaczenia tutaj. Jeśli masz menadżer plików zainstalowany, to możesz przegladać pliki tekstowe zawierające B64.</string>
<string name="nsu_iae_illegal_char">Nazwa hosta \"%1$s\" zawiera niedozwolony znak %2$s</string>
<string name="nsu_iae_cannot_start_with">Nazwa hosta nie może zaczynać się od \"%s\"</string>
<string name="nsu_iae_cannot_end_with">Nazwa hosta nie może kończyć się \"%s\"</string>
<string name="nsu_iae_cannot_contain">Nazwa hosta nie może zawierać \"%s\"</string>
<string name="nsu_iae_requires_conversion">Nazwa hosta \"%s\" wymaga konwersji do ASCII, ale biblioteka konwersji jest niedostępna w tej wersji Android. </string>
<string name="i2ptunnel_type_client">Standardowy klient</string>
<string name="i2ptunnel_type_httpclient">Klient HTTP</string>
<string name="i2ptunnel_type_ircclient">Klient IRC</string>
<string name="i2ptunnel_type_server">Standardowy serwer</string>
<string name="i2ptunnel_type_httpserver">Serwer HTTP</string>
<string name="i2ptunnel_type_sockstunnel">SOCKS 4/4a/5 proxy</string>
<string name="i2ptunnel_type_socksirctunnel">SOCKS IRC proxy</string>
<string name="i2ptunnel_type_connectclient">CONNECT/SSL/HTTPS proxy</string>
<string name="i2ptunnel_type_ircserver">Serwer IRC</string>
<string name="i2ptunnel_type_streamrclient">Klient Streamr</string>
<string name="i2ptunnel_type_streamrserver">Serwer Streamr</string>
<string name="i2ptunnel_type_httpbidirserver">HTTP bidir</string>
<string name="i2ptunnel_not_initialized">Tunele nie są jeszcze zainicjowane, proszę odświeżyć za dwie minuty.</string>
<string name="i2ptunnel_new_tunnel">Nowy tunel</string>
<string name="i2ptunnel_msg_config_saved">Zapisano zmiany konfiguracji</string>
<string name="i2ptunnel_msg_config_save_failed">Nie udało zapisać się konfiguracji</string>
<string name="i2ptunnel_msg_tunnel_starting">Uruchamianie tunelu</string>
<string name="i2ptunnel_msg_tunnel_stopping">Zatrzymanie tunelu</string>
<string name="i2ptunnel_delete_confirm_message">Usunąć tunel?</string>
<string name="i2ptunnel_delete_confirm_button">Usuń tunel</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_client_server">Klient lub serwer</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_v_client">Tunel klienta</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_v_server">Tunel serwera</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_type">Typ tunelu</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_name">Nazwa</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_desc">Opis</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_dest">Przeznaczenie</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_outproxies">Proxy wychodzące</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_target_host">Host docelowy</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_target_port">Port docelowy</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_reachable_on">Dostępny na</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_binding_port">Obowiązujący port</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_auto_start">Auto Start</string>
<string name="next">Następne</string>
<string name="prev">Poprzednie</string>
<string name="finish">Wyślij</string>
<string name="review">Przegląd</string>
<string name="enabled">Włączony</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_name">Nazwa tunelu dla identyfikacji w liście tuneli.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_desc">Opis tunelu. Ta opcja jest nieobowiązkowa i wyłącznie służąca do celów informacyjnych.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_dest">Wpisz przeznaczenie serwisu I2P z którym klient tunelu ma się połączyć. To może być pełna baza 64 przeznaczenia klucza, lub URL I2P z Twojej książki adresowej.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_outproxies">Jeśli znasz jakieś wychodzące proxy dla tego typu tunelów (HTTP lub SOCKS), to wpisz je. Oddziel proxy przecinkami.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_host">To jest IP z którego Twój serwis jest uruchomiony, zazwyczaj jest to te same urządzenie więc 127.0.0.1 jest wpisane automatycznie.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_port">To jest port na którym Twój serwis akceptuje połączenia.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_reachable_on">To limituje do czego komputery lub telefony mogą mięć dostęp w tunelu.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_binding_port">To jest port z którego klient tunelu będzie miał dostęp lokalny. To jest także port klienta dla HTTP bidir serwera tunelu.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_auto_start">Czy tunel powinien włączyć się automatycznie kiedy włączy się router?</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_message">Utworzyć tunel?</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_button">Utwórz tunel</string>
<string name="i2ptunnel_view_type">Typ:</string>
<string name="i2ptunnel_view_desc">Opis:</string>
<string name="i2ptunnel_view_target">Cel:</string>
<string name="i2ptunnel_view_access_point">Punkt dostępu:</string>
<string name="i2ptunnel_view_autostart">Auto-start</string>
</resources>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment