I2P Address: [http://git.idk.i2p]

Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 7e3b9d50 authored by str4d's avatar str4d
Browse files

Updated translations

parent e58ffc9f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -4,7 +4,7 @@
<string name="desc_i2p_logo">Логотип I2P</string>
<string name="welcome_new_install">Добро пожаловать в I2P! Это приложение является альфа-версией и оно не обеспечивает сильной анонимности. Пожалуйста, прочтите примечания к выпуску и информацию о лицензии.</string>
<string name="welcome_new_version">Новая версия установлена. Пожалуйста, прочтите примечания к выпуску. Версия:</string>
<string name="label_home">Управление и Статус</string>
<string name="label_home">Управление и cтатус</string>
<string name="label_tunnels">Туннели</string>
<string name="label_status">Статус</string>
<string name="label_addressbook">Адресная книга</string>
......@@ -25,7 +25,12 @@
<string name="button_router_off">Долгое нажатие для запуска I2P</string>
<string name="button_router_on">I2P работает (долгое нажатие для остановки)</string>
<!--Character to indicate a client tunnel. Usually first letter of the word "client".-->
<string name="char_client_tunnel">K</string>
<!--Character to indicate a server tunnel. Usually first letter of the word "server".-->
<string name="char_server_tunnel">С</string>
<string name="no_client_tunnels_running">Ещё нет работающих клиентских туннелей.</string>
<string name="configure_browser_title">Настроить браузер?</string>
<string name="configure_browser_for_i2p">Настроить браузер для просмотра I2P сайтов? (Вы сможете сделать это позже из меню \"Справка\")</string>
<string name="first_start_title">Поздравляем с установкой I2P!</string>
<string name="first_start_welcome"><b>Добро пожаловать в I2P!</b> Пожалуйста, <b>дождитесь</b> пока I2P загрузится и найдет узлы.</string>
<string name="first_start_read">Пока вы ждете, пожалуйста, прочтите информацию о релизе и страницу приветствия.</string>
......@@ -104,6 +109,7 @@
<string name="settings_label_expl_backupQuantity">Резервное количество</string>
<string name="settings_summ_expl_backupQuantity">%s туннелей</string>
<string name="settings_desc_expl_backupQuantity"> Сколько туннелей резервировать</string>
<string name="settings_router_restart_required">Пожалуйста, перезапустите I2P, чтобы изменения вступили в силу</string>
<string name="menu_about">О приложении</string>
<string name="about_version">Версия:</string>
<string name="about_project">Сайт проекта:</string>
......@@ -176,4 +182,10 @@
<string name="i2ptunnel_view_target">Назначение:</string>
<string name="i2ptunnel_view_access_point">Точка доступа:</string>
<string name="i2ptunnel_view_autostart">Авто-запуск</string>
<string name="copy_logs">Копировать журналы</string>
<string name="i2p_android_error_logs">Журнал ошибок I2P Android</string>
<string name="i2p_android_logs">Журналы I2P Android</string>
<string name="error_logs_copied_to_clipboard">Журнал ошибок скопирован в буфер</string>
<string name="logs_copied_to_clipboard">Журналы скопированы в буфер</string>
<string name="label_browser_configuration">Настройки браузера</string>
</resources>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment