I2P Address: [http://git.idk.i2p]

Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 2d6007cf authored by zzz's avatar zzz
Browse files

readme_sv.html

parent 7aaed8e6
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -4,6 +4,7 @@ ...@@ -4,6 +4,7 @@
<html><head> <html><head>
<title>I2P Router Console - home</title> <title>I2P Router Console - home</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
<link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css" /> <link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css" />
<link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" /> <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
</head><body> </head><body>
......
...@@ -270,6 +270,7 @@ ...@@ -270,6 +270,7 @@
<copy file="readme.html" todir="pkg-temp/docs/" /> <copy file="readme.html" todir="pkg-temp/docs/" />
<copy file="readme_de.html" todir="pkg-temp/docs/" /> <copy file="readme_de.html" todir="pkg-temp/docs/" />
<copy file="readme_nl.html" todir="pkg-temp/docs/" /> <copy file="readme_nl.html" todir="pkg-temp/docs/" />
<copy file="readme_sv.html" todir="pkg-temp/docs/" />
<!-- polecat: please put your modified toolbar.html in installer/resources/toolbar.html <!-- polecat: please put your modified toolbar.html in installer/resources/toolbar.html
and uncomment the following --> and uncomment the following -->
<!-- <copy file="installer/resources/toolbar.html" todir="pkg-temp/docs/" /> --> <!-- <copy file="installer/resources/toolbar.html" todir="pkg-temp/docs/" /> -->
...@@ -351,6 +352,7 @@ ...@@ -351,6 +352,7 @@
<mkdir dir="pkg-temp/docs" /> <mkdir dir="pkg-temp/docs" />
<copy file="readme_de.html" todir="pkg-temp/docs/" /> <copy file="readme_de.html" todir="pkg-temp/docs/" />
<copy file="readme_nl.html" todir="pkg-temp/docs/" /> <copy file="readme_nl.html" todir="pkg-temp/docs/" />
<copy file="readme_sv.html" todir="pkg-temp/docs/" />
</target> </target>
<target name="prepupdateRouter" depends="buildrouter"> <target name="prepupdateRouter" depends="buildrouter">
<delete dir="pkg-temp" /> <delete dir="pkg-temp" />
......
<p align=right><font size="-1">English | <a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | <a href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a></font></p> <p align=right><font size="-1">English | <a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | <a href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a> | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
<p>If you've just started I2P, the Active: numbers on the left should start to <p>If you've just started I2P, the Active: numbers on the left should start to
grow over the next few minutes and you'll see a "shared clients" local destination listed grow over the next few minutes and you'll see a "shared clients" local destination listed
on the left (if not, <a href="#trouble">see below</a>). Once those show up, on the left (if not, <a href="#trouble">see below</a>). Once those show up,
......
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=en">English</a> | Deutsch | <a href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a></font></p> <p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=en">English</a> | Deutsch | <a href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a> | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
<p>Wenn Du gerade I2P gestartet hast, sollten die "Active:" Zahlen links in den n&auml;chsten paar Minuten anwachsen und Du siehst dann dort ein "shared clients" lokales Ziel gelistet (falls nicht, <a href="#trouble">siehe Unten</a>). Sobald das erscheint, kannst Du:</p> <p>Wenn Du gerade I2P gestartet hast, sollten die "Active:" Zahlen links in den n&auml;chsten paar Minuten anwachsen und Du siehst dann dort ein "shared clients" lokales Ziel gelistet (falls nicht, <a href="#trouble">siehe Unten</a>). Sobald das erscheint, kannst Du:</p>
<ul> <ul>
<li><b>"Eepsites" besuchen</b> - In I2P sind anonym gehostete Websites - <li><b>"Eepsites" besuchen</b> - In I2P sind anonym gehostete Websites -
...@@ -37,7 +37,7 @@ ...@@ -37,7 +37,7 @@
<li>und Vieles mehr</li> <li>und Vieles mehr</li>
</ul> </ul>
<h2>Willst Du Deine eigene Epsite?</h2> <h2>Willst Du Deine eigene Eepsite?</h2>
<p>Wir bringen Software mit, damit Du Deine eigene Eepsite laufen lassen kannst <p>Wir bringen Software mit, damit Du Deine eigene Eepsite laufen lassen kannst
- Eine - Eine
......
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp">English</a> | <a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | Nederlands</font></p> <p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp">English</a> | <a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | Nederlands | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
<p>Als je net I2P opgestart hebt, zullen de 'Active:' (Actieve) getallen aan de linkerkant in de komende minuten stijgen, en je zal een "Shared clients" (Gedeelde clients) lokale bestemming zien staan aan de linkerkant (indien niet, <a href=#trouble>zie hieronder</a>). Eenmaal je deze bestemming ziet, kan je:</p> <p>Als je net I2P opgestart hebt, zullen de 'Active:' (Actieve) getallen aan de linkerkant in de komende minuten stijgen, en je zal een "Shared clients" (Gedeelde clients) lokale bestemming zien staan aan de linkerkant (indien niet, <a href=#trouble>zie hieronder</a>). Eenmaal je deze bestemming ziet, kan je:</p>
<ul> <ul>
<li><b>surfen naar "eepsites"</b> - op I2P zijn er anonieme websites - stel je browser in om de <b>HTTP proxy op localhost, poort 4444</b> te gebruiken, en surf vervolgens naar een eepsite - <li><b>surfen naar "eepsites"</b> - op I2P zijn er anonieme websites - stel je browser in om de <b>HTTP proxy op localhost, poort 4444</b> te gebruiken, en surf vervolgens naar een eepsite -
......
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=en">English</a> | <a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | <a href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a> | Svenska</font></p>
<p>Om du just har startat I2P kommer de "Aktiva: #" börja öka inom några få minuter och du kommer se en destination kallad "delade klienter" på den vänstra listan (om inte <a href="#trouble">se nedan</a>). När de syns kan du:</p>
<ul>
<li><b>surfa "eepsidor"</b> - inom I2P finns det anonyma sajter -
ställ in din webbläsare till att använda <b>HTTP proxy vid localhost port 4444</b>, surfa sen till en eepsida -
<ul>
<li><a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p</a> och
<a href="http://perv.i2p/stats.cgi">perv.i2p</a>: för statistic över aktiva eepsidor</li>
<li><a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>: en anonym och säker anslutning till <a href="http://forum.i2p2.de/">forum.i2p2.de</a></li>
<li><a href="http://www.i2p2.i2p/">www.i2p2.i2p</a> en spegel <a href="http://i2p-projekt.i2p">i2p-projekt.i2p</a>:
säker och anonym anslutning till <a href="http://www.i2p2.de/">www.i2p2.de</a></li>
<li><a href="http://eepsites.i2p/">eepsites.i2p</a>: en anonym sökmotor</li>
<li><a href="http://ugha.i2p/">ugha.i2p</a>: ugha's eepsida, en wiki som alla kan förändra, innehåller många länkar</li>
<li><a href="http://fproxy.tino.i2p">fproxy.tino.i2p</a>: Freenet proxy</li>
</ul>
Det finns många fler eepsidor - följ bara länkarna från dom du ser,
spara dina favoriter och besök dom ofta!</li>
<li><b>surfa på nätet</b> - det finns för närvarande en "utproxy" i I2P som är ansluten
till din egen HTTP proxt på port 4444 - ställ helt enkelt in din webläsares proxy till
att använda den och gå till vilken vanlig URL osm helst - dina fröfrågningar kommer skickas
genom I2P nätverket.</li>
<li><b>överföra filer</b> - det finns en integrerad <a href="i2psnark/">adaption</a> av
<a href="http://www.klomp.org/snark/">Snark</a> <a href="http://www.bittorrent.com/">BitTorrent</a>
klienten.</li>
<li><b>maila anonymt</b> - postman har skapat ett emailsystem som är fungerar med vanliga email-klienter
(POP3 / SMTP),som låter dig skicka email inom I2P så väl som till och från det vanliga Internet!
skaffa dig ett konto hos <a href="http://hq.postman.i2p/">hq.postman.i2p</a>.
Vi skickar med <a href="/susimail/susimail">susimail</a>,
som är en webb-baserad anonymt inriktad pop3/smtp-klient, inställd till att ansluta till postmans email-tjänst.</li>
<li><b>chatta anonymt</b> - starta din IRC-klient och anslut till servern vid
<b>localhost port 6668</b>. Den pekar mot en av två anonyma IRC servrar,
men varken du eller dom vet var den andra är.</li>
<li><b>bloga anonymt</b> - kika på <a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a></li>
<li>och mycket mer</li>
</ul>
<h2>Vill du ha en egen eepsida?</h2>
<p>Vi har skickat med mjukvara som låter dig driva en egen eepsida - en
<a href="http://jetty.mortbay.org/">Jetty</a> instans lyssnar på
<a href="http://localhost:7658/">http://localhost:7658/</a>. Lägg helt enkelt dina filer i
<code>eepsite/docroot/</code> mappen (eller standard JSP/Servlet <code>.war</code>
filer i <code>eepsite/webapps</code>, eller standard CGI-script i <code>eepsite/cgi-bin</code>)
så kommer de synas. När du startat en <a href="/i2ptunnel/">eepsite tunnel</a> som pekar på Jetty-server, så kommer sajten möjlig att nå för alla andra.
Mer detaljerade instruktionr för att skapa en eepsite finns på
<a href="http://localhost:7658/">din tillfälliga eepsite</a>.
</p>
<h2><a name="trouble">Problem</a></h2>
<p>Ha tålamod - I2P kan ta tid att starta första gången, medan den söker efter noder att ansluta till.
Om, efter 30 minuter, Aktiva: anslutna/anslutna nyligen statistik visar mindre än 10 anslutna
noder, bör du öppna port 8887 i din brandvägg.
Om du inte lyckas besöka några eepsidor alls (inte ens <a href="http://www.i2p2.i2p/">www.i2p2.i2p</a>),
försäkra dig om att din webbläsare är inställd till att avända en proxy, localhost på port 4444.
Du kanska också vill kika på information på
<a href="http://www.i2p2.i2p/">I2Ps webbsida</a>, fråga frågor på
<a href="http://forum.i2p2.de/">I2P diskussions forumet</a>, eller kika förbi #i2p eller
#i2p-chat på IRC vid <a href="irc://irc.freenode.net/#i2p">irc.freenode.net</a>, irc.postman.i2p eller irc.freshcoffee.i2p (de är alla sammankopplade).</p>
<p><b>Du kan förändra denhär sidan genom att ändra i filen "docs/readme_sv.html"</b></p>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment