From 736aeff3e089a4ac78e820beab095ffb9bb5fd7a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: str4d <str4d@mail.i2p>
Date: Mon, 16 Sep 2013 12:37:15 +0000
Subject: [PATCH] Updated translation strings

---
 .../translations/de/LC_MESSAGES/priority.po   | 54 +++++++--------
 .../translations/es/LC_MESSAGES/priority.po   | 65 ++++++++-----------
 .../translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po   | 65 ++++++++-----------
 .../translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po   | 54 +++++++--------
 .../sv_SE/LC_MESSAGES/priority.po             | 54 +++++++--------
 5 files changed, 123 insertions(+), 169 deletions(-)

diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po
index 86641a355..ad9270cfb 100644
--- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po
+++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version:  I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-04 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-16 12:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-04 14:25+0000\n"
 "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
 "Language-Team: German "
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: i2p2www/pages/blog/index.html:4 i2p2www/pages/site/index.html:81
+#: i2p2www/pages/blog/index.html:4 i2p2www/pages/site/index.html:78
 msgid "I2P Blog ATOM Feed"
 msgstr ""
 
@@ -424,8 +424,7 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The above file is the current release build.\n"
-"    The latest dev build is version 0.9.7-20_b1-API18, and is available "
-"from\n"
+"    The latest dev build is version %(devbuild)s, and is available from\n"
 "    <a href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>."
 msgstr ""
 
@@ -2470,101 +2469,94 @@ msgstr ""
 #: i2p2www/pages/site/index.html:15
 msgid ""
 "I2P is an anonymous overlay network - a network within a network. It is "
-"intended to protect communication against dragnet surveillance, and "
+"intended to protect communication from dragnet surveillance and "
 "monitoring by third parties such as ISPs.\n"
 msgstr ""
 
 #: i2p2www/pages/site/index.html:18
 msgid ""
 "I2P is used by many people who care about their privacy: activists, "
-"oppressed people, journalists and whistle-blowers - as well as the "
-"average person.\n"
+"oppressed people, journalists and whistleblowers, as well as the average "
+"person.\n"
 msgstr ""
 
 #: i2p2www/pages/site/index.html:21
 msgid ""
-"Anonymity is not a boolean. No network can be \"perfectly anonymous\". "
-"The continued goal of I2P is to make attacks more and more expensive to "
-"mount.\n"
+"No network can be \"perfectly anonymous\". The continued goal of I2P is "
+"to make attacks more and more difficult to mount. Its anonymity will get "
+"stronger as the size of the network increases and with ongoing academic "
+"review.\n"
 msgstr ""
 
 #: i2p2www/pages/site/index.html:24
 msgid ""
-"I2P runs on Java and is therefore available anywhere Java will run, "
-"including desktops, embedded systems (like the Raspberry Pi)  and Android"
-" phones.\n"
+"I2P is available on desktops, embedded systems (like the Raspberry Pi) "
+"and Android phones. Help spread the word!\n"
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:27
-msgid ""
-"I2P is a work in progress. Its anonymity will get stronger as the size of"
-" the network increases and with ongoing academic review. Help spread the "
-"word!\n"
-msgstr ""
-
-#: i2p2www/pages/site/index.html:31
+#: i2p2www/pages/site/index.html:28
 msgid "Read more&hellip;"
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:36
+#: i2p2www/pages/site/index.html:33
 msgid "What can you do with I2P?"
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:39
+#: i2p2www/pages/site/index.html:36
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#email\">Email:</a> Integrated web mail interface,"
 " plugin for serverless email."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:44
+#: i2p2www/pages/site/index.html:41
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#web-browsing\">Web browsing:</a> Anonymous "
 "websites, gateways to and from the public Internet."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:49
+#: i2p2www/pages/site/index.html:46
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#blogging-and-forums\">Blogging and forums:</a> "
 "Blogging and Syndie plugins."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:54
+#: i2p2www/pages/site/index.html:51
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#website-hosting\">Website hosting:</a> Integrated"
 " anonymous web server."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:59
+#: i2p2www/pages/site/index.html:56
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#real-time-chat\">Real-time chat:</a> Instant "
 "messaging and IRC clients."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:64
+#: i2p2www/pages/site/index.html:61
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#file-sharing\">File sharing:</a> ED2K and "
 "Gnutella clients, integrated BitTorrent client."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:69
+#: i2p2www/pages/site/index.html:66
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#decentralized-file-storage\">Decentralized file "
 "storage:</a> Tahoe-LAFS distributed filesystem plugin."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:74
+#: i2p2www/pages/site/index.html:71
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(supported)s\"><em>More supported applications&hellip;</em></a>"
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:82
+#: i2p2www/pages/site/index.html:79
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr ""
 
diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po
index 9022cf895..8fc51da6d 100644
--- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po
+++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version:  I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-04 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-16 12:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-05 12:43+0000\n"
 "Last-Translator: trolly\n"
 "Language-Team: Spanish "
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "ATOM Feed del Blog de I2P para la Categoría: %(category)s"
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: i2p2www/pages/blog/index.html:4 i2p2www/pages/site/index.html:81
+#: i2p2www/pages/blog/index.html:4 i2p2www/pages/site/index.html:78
 msgid "I2P Blog ATOM Feed"
 msgstr "Blog de I2P y ATOM feed"
 
@@ -530,11 +530,10 @@ msgid "Packages for Debian &amp; Ubuntu are available."
 msgstr "Hay disponibles paquetes para Debian &amp; Ubuntu."
 
 #: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "The above file is the current release build.\n"
-"    The latest dev build is version 0.9.7-20_b1-API18, and is available "
-"from\n"
+"    The latest dev build is version %(devbuild)s, and is available from\n"
 "    <a href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>."
 msgstr ""
 "El archivo de arriba es la versión actual. La última compilación es la "
@@ -3181,9 +3180,10 @@ msgid "What is I2P?"
 msgstr "¿Qué es I2P?"
 
 #: i2p2www/pages/site/index.html:15
+#, fuzzy
 msgid ""
 "I2P is an anonymous overlay network - a network within a network. It is "
-"intended to protect communication against dragnet surveillance, and "
+"intended to protect communication from dragnet surveillance and "
 "monitoring by third parties such as ISPs.\n"
 msgstr ""
 "I2P es una red anónima superpuesta - una red dentro de otra red. Ha sido "
@@ -3191,10 +3191,11 @@ msgstr ""
 "monitoreo por parte de terceras partes como los ISPs.\n"
 
 #: i2p2www/pages/site/index.html:18
+#, fuzzy
 msgid ""
 "I2P is used by many people who care about their privacy: activists, "
-"oppressed people, journalists and whistle-blowers - as well as the "
-"average person.\n"
+"oppressed people, journalists and whistleblowers, as well as the average "
+"person.\n"
 msgstr ""
 "I2P es usado por mucha gente que se preocupa de su privacidad: "
 "activistas, personas oprimidas, periodistas y personas que denuncian la "
@@ -3202,43 +3203,31 @@ msgstr ""
 
 #: i2p2www/pages/site/index.html:21
 msgid ""
-"Anonymity is not a boolean. No network can be \"perfectly anonymous\". "
-"The continued goal of I2P is to make attacks more and more expensive to "
-"mount.\n"
+"No network can be \"perfectly anonymous\". The continued goal of I2P is "
+"to make attacks more and more difficult to mount. Its anonymity will get "
+"stronger as the size of the network increases and with ongoing academic "
+"review.\n"
 msgstr ""
-"El anonimato no es una variable binaria, no es 'si o no'. Ninguna red "
-"puede ser \"perfectamente anónima\". El fin de I2P es hacer que los "
-"ataques sean más y más caros de llevar a cabo.\n"
 
 #: i2p2www/pages/site/index.html:24
+#, fuzzy
 msgid ""
-"I2P runs on Java and is therefore available anywhere Java will run, "
-"including desktops, embedded systems (like the Raspberry Pi)  and Android"
-" phones.\n"
+"I2P is available on desktops, embedded systems (like the Raspberry Pi) "
+"and Android phones. Help spread the word!\n"
 msgstr ""
 "I2p se ejecuta con Java por lo cual está disponible allí donde Java "
 "funcione, incluyendo sistemas de escritorio, embebidos (como Raspberry "
 "Pi) y móviles Android.\n"
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:27
-msgid ""
-"I2P is a work in progress. Its anonymity will get stronger as the size of"
-" the network increases and with ongoing academic review. Help spread the "
-"word!\n"
-msgstr ""
-"I2P es un trabajo en curso. Su anonimato se volverá más fuerte según "
-"crezca el tamaño de lar red y aumenten los estudios académicos. ¡Ayude a "
-"correr la voz!\n"
-
-#: i2p2www/pages/site/index.html:31
+#: i2p2www/pages/site/index.html:28
 msgid "Read more&hellip;"
 msgstr "Leer más&hellip;"
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:36
+#: i2p2www/pages/site/index.html:33
 msgid "What can you do with I2P?"
 msgstr "¿Qué puede hacer con I2P?"
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:39
+#: i2p2www/pages/site/index.html:36
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#email\">Email:</a> Integrated web mail interface,"
@@ -3247,7 +3236,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"%(supported)s#email\">Email</a>Interfaz de correo web "
 "integrado, pluguin para emails sin servidor, 'serverless'."
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:44
+#: i2p2www/pages/site/index.html:41
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#web-browsing\">Web browsing:</a> Anonymous "
@@ -3256,7 +3245,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"%(supported)s#web-browsing\">Navegación web</a> Webs anónimas, "
 "gateways o puertas de salida, desde y hacia el Internet público."
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:49
+#: i2p2www/pages/site/index.html:46
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#blogging-and-forums\">Blogging and forums:</a> "
@@ -3265,7 +3254,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"%(supported)s#blogging-and-forums\">Blogs y foros</a> Blogs y "
 "pluguins Syndie."
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:54
+#: i2p2www/pages/site/index.html:51
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#website-hosting\">Website hosting:</a> Integrated"
@@ -3274,7 +3263,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"%(supported)s#website-hosting\">Alojamiento web</a> Servidor "
 "web anónimo integrado. "
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:59
+#: i2p2www/pages/site/index.html:56
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#real-time-chat\">Real-time chat:</a> Instant "
@@ -3283,7 +3272,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"%(supported)s#real-time-chat\">Chat en tiempo real</a> "
 "Mensajería instantánea y clientes IRC."
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:64
+#: i2p2www/pages/site/index.html:61
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#file-sharing\">File sharing:</a> ED2K and "
@@ -3292,7 +3281,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"%(supported)s#file-sharing\">Intercambio de archivos</a> "
 "Clientes ED2K y Gnutella, cliente de BitTorrent integrado."
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:69
+#: i2p2www/pages/site/index.html:66
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#decentralized-file-storage\">Decentralized file "
@@ -3302,12 +3291,12 @@ msgstr ""
 "archivos descentralizado</a> Pluguin para el sistema de archivos "
 "distribuido Tahoe-LAFS."
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:74
+#: i2p2www/pages/site/index.html:71
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(supported)s\"><em>More supported applications&hellip;</em></a>"
 msgstr "<a href=\"%(supported)s\"><em>Más aplicaciones soportadas&hellip;</em></a>"
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:82
+#: i2p2www/pages/site/index.html:79
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Noticias &amp; Actualizaciones"
 
diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po
index f675faa75..8c2fb95fb 100644
--- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po
+++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version:  I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-04 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-16 12:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-04 23:49+0000\n"
 "Last-Translator: Boxoa590\n"
 "Language-Team: French "
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Flux ATOM du Blog I2P pour la catégorie : %(category)s"
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: i2p2www/pages/blog/index.html:4 i2p2www/pages/site/index.html:81
+#: i2p2www/pages/blog/index.html:4 i2p2www/pages/site/index.html:78
 msgid "I2P Blog ATOM Feed"
 msgstr "Flux ATOM du Blog I2P"
 
@@ -553,11 +553,10 @@ msgid "Packages for Debian &amp; Ubuntu are available."
 msgstr "Des packages pour Debian &amp; Ubuntu sont disponibles."
 
 #: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "The above file is the current release build.\n"
-"    The latest dev build is version 0.9.7-20_b1-API18, and is available "
-"from\n"
+"    The latest dev build is version %(devbuild)s, and is available from\n"
 "    <a href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>."
 msgstr ""
 "Le fichier ci-dessus est l'actuelle version construite.\n"
@@ -3386,9 +3385,10 @@ msgid "What is I2P?"
 msgstr "Qu'est-ce que I2P ?"
 
 #: i2p2www/pages/site/index.html:15
+#, fuzzy
 msgid ""
 "I2P is an anonymous overlay network - a network within a network. It is "
-"intended to protect communication against dragnet surveillance, and "
+"intended to protect communication from dragnet surveillance and "
 "monitoring by third parties such as ISPs.\n"
 msgstr ""
 "I2P est un réseau superposé anonyme - un réseau au sein d'un réseau. Il "
@@ -3397,10 +3397,11 @@ msgstr ""
 " les fournisseurs de services Internet.\n"
 
 #: i2p2www/pages/site/index.html:18
+#, fuzzy
 msgid ""
 "I2P is used by many people who care about their privacy: activists, "
-"oppressed people, journalists and whistle-blowers - as well as the "
-"average person.\n"
+"oppressed people, journalists and whistleblowers, as well as the average "
+"person.\n"
 msgstr ""
 "I2P est utilisé par beaucoup de gens qui se soucient de leur vie privée :"
 " des militants, des peuples opprimés, des journalistes et des "
@@ -3408,43 +3409,31 @@ msgstr ""
 
 #: i2p2www/pages/site/index.html:21
 msgid ""
-"Anonymity is not a boolean. No network can be \"perfectly anonymous\". "
-"The continued goal of I2P is to make attacks more and more expensive to "
-"mount.\n"
+"No network can be \"perfectly anonymous\". The continued goal of I2P is "
+"to make attacks more and more difficult to mount. Its anonymity will get "
+"stronger as the size of the network increases and with ongoing academic "
+"review.\n"
 msgstr ""
-"L'anonymat n'est pas un booléen. Aucun réseau ne peut être \"parfaitement"
-" anonyme\". L'objectif continu de I2P est de rendre les attaques de plus "
-"en plus coûteuses à monter.\n"
 
 #: i2p2www/pages/site/index.html:24
+#, fuzzy
 msgid ""
-"I2P runs on Java and is therefore available anywhere Java will run, "
-"including desktops, embedded systems (like the Raspberry Pi)  and Android"
-" phones.\n"
+"I2P is available on desktops, embedded systems (like the Raspberry Pi) "
+"and Android phones. Help spread the word!\n"
 msgstr ""
 "I2P fonctionne grâce à Java et il est donc disponible partout où Java "
 "s'exécute, y compris les ordinateurs de bureau, les systèmes embarqués "
 "(comme le Raspberry Pi) et les téléphones Android.\n"
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:27
-msgid ""
-"I2P is a work in progress. Its anonymity will get stronger as the size of"
-" the network increases and with ongoing academic review. Help spread the "
-"word!\n"
-msgstr ""
-"I2P est un travail en cours. Son anonymat deviendrra d'autant plus fort "
-"que la taille du réseau augmente et avec les études académique en cours. "
-"Faites passer le mot !\n"
-
-#: i2p2www/pages/site/index.html:31
+#: i2p2www/pages/site/index.html:28
 msgid "Read more&hellip;"
 msgstr "Lire davantage &hellip;"
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:36
+#: i2p2www/pages/site/index.html:33
 msgid "What can you do with I2P?"
 msgstr "Que pouvez-vous faire avec I2P ?"
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:39
+#: i2p2www/pages/site/index.html:36
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#email\">Email:</a> Integrated web mail interface,"
@@ -3453,7 +3442,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"%(supported)s#email\">Email</a> Interface web mail intégrée, "
 "plugin pour email sans serveur."
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:44
+#: i2p2www/pages/site/index.html:41
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#web-browsing\">Web browsing:</a> Anonymous "
@@ -3462,7 +3451,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"%(supported)s#web-browsing\">Navigation web :</a> Sites web "
 "anonymes, passerelles vers et depuis l'Internet public."
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:49
+#: i2p2www/pages/site/index.html:46
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#blogging-and-forums\">Blogging and forums:</a> "
@@ -3471,7 +3460,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"%(supported)s#blogging-and-forums\">Blogging et forums</a> "
 "Plugins pour Blogging et Syndie."
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:54
+#: i2p2www/pages/site/index.html:51
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#website-hosting\">Website hosting:</a> Integrated"
@@ -3480,7 +3469,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"%(supported)s#website-hosting\">Hébergement de sites web :</a> "
 "Serveur web anonyme intégré."
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:59
+#: i2p2www/pages/site/index.html:56
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#real-time-chat\">Real-time chat:</a> Instant "
@@ -3489,7 +3478,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"%(supported)s#real-time-chat\">Tchat en temps réel :</a> "
 "Messagerie instantanée et clients IRC."
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:64
+#: i2p2www/pages/site/index.html:61
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#file-sharing\">File sharing:</a> ED2K and "
@@ -3498,7 +3487,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"%(supported)s#file-sharing\">Partage de fichiers :</a> Clients "
 "ED2K et Gnutella, client BitTorrent intégré."
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:69
+#: i2p2www/pages/site/index.html:66
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#decentralized-file-storage\">Decentralized file "
@@ -3507,14 +3496,14 @@ msgstr ""
 "<a href=\"%(supported)s#decentralized-file-storage\">Stockage de fichiers"
 " décentralisé :</a> Plugin pour système de fichiers distribué Tahoe-LAFS."
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:74
+#: i2p2www/pages/site/index.html:71
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(supported)s\"><em>More supported applications&hellip;</em></a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"%(supported)s\"><em>Davantage d'applications supportées "
 "&hellip;</em></a>"
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:82
+#: i2p2www/pages/site/index.html:79
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Actualités &amp; mises à jour"
 
diff --git a/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po
index 7ee19b4d1..99772e781 100644
--- a/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po
+++ b/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version:  I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-04 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-16 12:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-04 14:25+0000\n"
 "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese "
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blog"
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/blog/index.html:4 i2p2www/pages/site/index.html:81
+#: i2p2www/pages/blog/index.html:4 i2p2www/pages/site/index.html:78
 msgid "I2P Blog ATOM Feed"
 msgstr "Feed ATOM do blog do I2P"
 
@@ -511,8 +511,7 @@ msgstr "Pacotes para Debian &amp; Ubuntu estão disponíveis."
 #, python-format
 msgid ""
 "The above file is the current release build.\n"
-"    The latest dev build is version 0.9.7-20_b1-API18, and is available "
-"from\n"
+"    The latest dev build is version %(devbuild)s, and is available from\n"
 "    <a href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>."
 msgstr ""
 
@@ -2622,101 +2621,94 @@ msgstr ""
 #: i2p2www/pages/site/index.html:15
 msgid ""
 "I2P is an anonymous overlay network - a network within a network. It is "
-"intended to protect communication against dragnet surveillance, and "
+"intended to protect communication from dragnet surveillance and "
 "monitoring by third parties such as ISPs.\n"
 msgstr ""
 
 #: i2p2www/pages/site/index.html:18
 msgid ""
 "I2P is used by many people who care about their privacy: activists, "
-"oppressed people, journalists and whistle-blowers - as well as the "
-"average person.\n"
+"oppressed people, journalists and whistleblowers, as well as the average "
+"person.\n"
 msgstr ""
 
 #: i2p2www/pages/site/index.html:21
 msgid ""
-"Anonymity is not a boolean. No network can be \"perfectly anonymous\". "
-"The continued goal of I2P is to make attacks more and more expensive to "
-"mount.\n"
+"No network can be \"perfectly anonymous\". The continued goal of I2P is "
+"to make attacks more and more difficult to mount. Its anonymity will get "
+"stronger as the size of the network increases and with ongoing academic "
+"review.\n"
 msgstr ""
 
 #: i2p2www/pages/site/index.html:24
 msgid ""
-"I2P runs on Java and is therefore available anywhere Java will run, "
-"including desktops, embedded systems (like the Raspberry Pi)  and Android"
-" phones.\n"
+"I2P is available on desktops, embedded systems (like the Raspberry Pi) "
+"and Android phones. Help spread the word!\n"
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:27
-msgid ""
-"I2P is a work in progress. Its anonymity will get stronger as the size of"
-" the network increases and with ongoing academic review. Help spread the "
-"word!\n"
-msgstr ""
-
-#: i2p2www/pages/site/index.html:31
+#: i2p2www/pages/site/index.html:28
 msgid "Read more&hellip;"
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:36
+#: i2p2www/pages/site/index.html:33
 msgid "What can you do with I2P?"
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:39
+#: i2p2www/pages/site/index.html:36
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#email\">Email:</a> Integrated web mail interface,"
 " plugin for serverless email."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:44
+#: i2p2www/pages/site/index.html:41
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#web-browsing\">Web browsing:</a> Anonymous "
 "websites, gateways to and from the public Internet."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:49
+#: i2p2www/pages/site/index.html:46
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#blogging-and-forums\">Blogging and forums:</a> "
 "Blogging and Syndie plugins."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:54
+#: i2p2www/pages/site/index.html:51
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#website-hosting\">Website hosting:</a> Integrated"
 " anonymous web server."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:59
+#: i2p2www/pages/site/index.html:56
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#real-time-chat\">Real-time chat:</a> Instant "
 "messaging and IRC clients."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:64
+#: i2p2www/pages/site/index.html:61
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#file-sharing\">File sharing:</a> ED2K and "
 "Gnutella clients, integrated BitTorrent client."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:69
+#: i2p2www/pages/site/index.html:66
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#decentralized-file-storage\">Decentralized file "
 "storage:</a> Tahoe-LAFS distributed filesystem plugin."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:74
+#: i2p2www/pages/site/index.html:71
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(supported)s\"><em>More supported applications&hellip;</em></a>"
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:82
+#: i2p2www/pages/site/index.html:79
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr ""
 
diff --git a/i2p2www/translations/sv_SE/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/sv_SE/LC_MESSAGES/priority.po
index 05ac297ca..5ea090915 100644
--- a/i2p2www/translations/sv_SE/LC_MESSAGES/priority.po
+++ b/i2p2www/translations/sv_SE/LC_MESSAGES/priority.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version:  I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-04 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-16 12:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 00:43+0000\n"
 "Last-Translator: hottuna <i2p@robertfoss.se>\n"
 "Language-Team: Swedish (Sweden) "
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blog"
 msgstr "Blogg"
 
-#: i2p2www/pages/blog/index.html:4 i2p2www/pages/site/index.html:81
+#: i2p2www/pages/blog/index.html:4 i2p2www/pages/site/index.html:78
 msgid "I2P Blog ATOM Feed"
 msgstr "I2P Blogg ATOM flöde"
 
@@ -508,8 +508,7 @@ msgstr "Packet för Debian &amp; Ubuntu finns."
 #, python-format
 msgid ""
 "The above file is the current release build.\n"
-"    The latest dev build is version 0.9.7-20_b1-API18, and is available "
-"from\n"
+"    The latest dev build is version %(devbuild)s, and is available from\n"
 "    <a href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>."
 msgstr ""
 
@@ -2626,101 +2625,94 @@ msgstr ""
 #: i2p2www/pages/site/index.html:15
 msgid ""
 "I2P is an anonymous overlay network - a network within a network. It is "
-"intended to protect communication against dragnet surveillance, and "
+"intended to protect communication from dragnet surveillance and "
 "monitoring by third parties such as ISPs.\n"
 msgstr ""
 
 #: i2p2www/pages/site/index.html:18
 msgid ""
 "I2P is used by many people who care about their privacy: activists, "
-"oppressed people, journalists and whistle-blowers - as well as the "
-"average person.\n"
+"oppressed people, journalists and whistleblowers, as well as the average "
+"person.\n"
 msgstr ""
 
 #: i2p2www/pages/site/index.html:21
 msgid ""
-"Anonymity is not a boolean. No network can be \"perfectly anonymous\". "
-"The continued goal of I2P is to make attacks more and more expensive to "
-"mount.\n"
+"No network can be \"perfectly anonymous\". The continued goal of I2P is "
+"to make attacks more and more difficult to mount. Its anonymity will get "
+"stronger as the size of the network increases and with ongoing academic "
+"review.\n"
 msgstr ""
 
 #: i2p2www/pages/site/index.html:24
 msgid ""
-"I2P runs on Java and is therefore available anywhere Java will run, "
-"including desktops, embedded systems (like the Raspberry Pi)  and Android"
-" phones.\n"
+"I2P is available on desktops, embedded systems (like the Raspberry Pi) "
+"and Android phones. Help spread the word!\n"
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:27
-msgid ""
-"I2P is a work in progress. Its anonymity will get stronger as the size of"
-" the network increases and with ongoing academic review. Help spread the "
-"word!\n"
-msgstr ""
-
-#: i2p2www/pages/site/index.html:31
+#: i2p2www/pages/site/index.html:28
 msgid "Read more&hellip;"
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:36
+#: i2p2www/pages/site/index.html:33
 msgid "What can you do with I2P?"
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:39
+#: i2p2www/pages/site/index.html:36
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#email\">Email:</a> Integrated web mail interface,"
 " plugin for serverless email."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:44
+#: i2p2www/pages/site/index.html:41
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#web-browsing\">Web browsing:</a> Anonymous "
 "websites, gateways to and from the public Internet."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:49
+#: i2p2www/pages/site/index.html:46
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#blogging-and-forums\">Blogging and forums:</a> "
 "Blogging and Syndie plugins."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:54
+#: i2p2www/pages/site/index.html:51
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#website-hosting\">Website hosting:</a> Integrated"
 " anonymous web server."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:59
+#: i2p2www/pages/site/index.html:56
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#real-time-chat\">Real-time chat:</a> Instant "
 "messaging and IRC clients."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:64
+#: i2p2www/pages/site/index.html:61
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#file-sharing\">File sharing:</a> ED2K and "
 "Gnutella clients, integrated BitTorrent client."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:69
+#: i2p2www/pages/site/index.html:66
 #, python-format
 msgid ""
 "<a href=\"%(supported)s#decentralized-file-storage\">Decentralized file "
 "storage:</a> Tahoe-LAFS distributed filesystem plugin."
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:74
+#: i2p2www/pages/site/index.html:71
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(supported)s\"><em>More supported applications&hellip;</em></a>"
 msgstr ""
 
-#: i2p2www/pages/site/index.html:82
+#: i2p2www/pages/site/index.html:79
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr ""
 
-- 
GitLab