diff --git a/i2p2www/translations/ar/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/ar/LC_MESSAGES/priority.po index 37673f72a4986a82412e13b34604ed891b70fbdf..6b43542715015392e7773ffc64ed1eca5ab4478f 100644 --- a/i2p2www/translations/ar/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/ar/LC_MESSAGES/priority.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:51+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "Source package" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "" @@ -321,31 +321,37 @@ msgid "" "or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -356,11 +362,11 @@ msgid "" " "Open with Java"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -368,7 +374,7 @@ msgid "" "from the command line." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -379,7 +385,7 @@ msgid "" " "Open with Java"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -387,22 +393,22 @@ msgid "" "from the command line." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" " keys." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -410,7 +416,7 @@ msgid "" " the other." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -423,7 +429,7 @@ msgid "" " run the GUI installer or headless install as above." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -434,22 +440,22 @@ msgid "" "requirements and instructions." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -457,7 +463,7 @@ msgid "" "when it appears." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -466,7 +472,7 @@ msgid "" "and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -477,26 +483,26 @@ msgid "" " NOT need to unzip that file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1142,7 +1148,7 @@ msgstr "الأسئلة المتكررة" msgid "General" msgstr "عام" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "" @@ -1150,29 +1156,29 @@ msgstr "" msgid "Whats an \"eepsite\" and how do I configure my browser so I can use them?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "" @@ -1180,142 +1186,146 @@ msgstr "" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "عندي سؤال!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1326,26 +1336,26 @@ msgid "" " Sun/Oracle Java or OpenJDK." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " "underway to bring I2P to the Android platform." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1354,7 +1364,7 @@ msgid "" "is annoying." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1377,7 +1387,7 @@ msgid "" "Presence on this list does not imply endorsement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1386,7 +1396,7 @@ msgid "" "outage at the hosting company." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1394,15 +1404,15 @@ msgid "" "on the migration of *.i2p.net to <a href=\"%(index)s\">this website</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1412,14 +1422,14 @@ msgid "" "implementations of java." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" "or try turning it off completely to see if that helps." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1428,13 +1438,13 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/config\">configuration</a> page." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1445,14 +1455,14 @@ msgid "" "<code>wrapper.config</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" "If it's pegged, this could be a bug. Look in the logs for clues." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1463,7 +1473,7 @@ msgid "" "diagnosing, building, and testing methods." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1476,7 +1486,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1487,7 +1497,7 @@ msgid "" "But let's address your question in three parts:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1502,7 +1512,7 @@ msgid "" "Over 95% of users route traffic for others." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1510,20 +1520,20 @@ msgid "" "Nobody's content is being stored on your computer by running I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" "Or, use a blocking proxy like Privoxy or some type of \"net nanny\"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1533,7 +1543,7 @@ msgid "" "may need to <a href=\"#manual_reseed\">reseed manually</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1550,7 +1560,7 @@ msgid "" "then click \"Apply\", then click the \"reseed\" link on the left." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1566,14 +1576,14 @@ msgid "" "Let us know if this works." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " "the latest version." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -1585,13 +1595,13 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/config\">share more bandwidth</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -1601,7 +1611,7 @@ msgid "" "There are very, very few of these." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -1621,14 +1631,14 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" "FTP is not supported for technical reasons." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -1640,7 +1650,7 @@ msgid "" "aspects, feel free to ask." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -1648,7 +1658,7 @@ msgid "" "be operational at any given time." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -1658,19 +1668,19 @@ msgid "" "can add it easily by doing the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -1688,7 +1698,7 @@ msgid "" "manger, click the <b>Start</b> button next to your new tunnel." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -1697,11 +1707,11 @@ msgid "" "localhost:4445." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1711,7 +1721,7 @@ msgid "" "outproxy operator." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -1721,7 +1731,7 @@ msgid "" "does a good job of explaining this." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -1732,7 +1742,7 @@ msgid "" "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -1742,7 +1752,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -1753,13 +1763,13 @@ msgid "" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> tracks active eepsites." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -1768,7 +1778,7 @@ msgid "" "Anonymity isn't free." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -1782,7 +1792,7 @@ msgid "" "applications." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -1792,7 +1802,7 @@ msgid "" "speeds." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -1803,14 +1813,14 @@ msgid "" "release</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P Bittorrent FAQ</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -1826,7 +1836,7 @@ msgid "" "proxy server" if you have a proxy server configured)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -1834,7 +1844,7 @@ msgid "" "you can make it reachable remotely:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -1842,7 +1852,7 @@ msgid "" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -1850,7 +1860,7 @@ msgid "" "and add a console username and password if desired." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -1859,7 +1869,7 @@ msgid "" "client applications" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -1873,7 +1883,7 @@ msgid "" "any LAN/WAN IP." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -1881,11 +1891,11 @@ msgid "" "<tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> and restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -1893,7 +1903,7 @@ msgid "" "listens on localhost port 4444), and browsing to the site." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -1903,7 +1913,7 @@ msgid "" "are possible but could introduce leaks in your setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -1911,14 +1921,14 @@ msgid "" "hour or so." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" "There is no SOCKS outproxy so it is of limited use." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -1931,7 +1941,7 @@ msgid "" "extremely dangerous." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -1939,13 +1949,13 @@ msgid "" "there are some helpful hints on the <a href=\"%(socks)s\">socks page</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -1955,7 +1965,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -1963,13 +1973,13 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -1977,7 +1987,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -1986,7 +1996,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -1994,13 +2004,13 @@ msgid "" "server you specify)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2008,7 +2018,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2017,7 +2027,7 @@ msgid "" "May be changed in the bob.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2026,7 +2036,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2035,7 +2045,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2044,7 +2054,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2053,7 +2063,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2062,7 +2072,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2075,7 +2085,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2085,7 +2095,7 @@ msgid "" "option sam.udp.port=nnnn.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2094,7 +2104,7 @@ msgid "" "May be changed in the clients.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2102,7 +2112,7 @@ msgid "" "interfaces in that file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2110,7 +2120,7 @@ msgid "" "interfaces in the jetty.xml file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2119,7 +2129,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2128,7 +2138,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2137,7 +2147,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2148,7 +2158,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2157,7 +2167,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2170,7 +2180,7 @@ msgid "" "not remote access, unless desired)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2184,11 +2194,11 @@ msgid "" "only hurts you - don't do it)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2199,14 +2209,14 @@ msgid "" "to the wrapper, the wrapper refuses any additional connections." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">wrapper documentation</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2215,7 +2225,7 @@ msgid "" "from a predefined reseed URL." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2225,35 +2235,35 @@ msgid "" "if your firewall limits outbound traffic, and blocked the reseed request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -2265,13 +2275,13 @@ msgid "" "These libraries may be installed by performing the following steps:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -2283,48 +2293,48 @@ msgid "" "replace the wrapper with one from the source tarball." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " "ways to solve this:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -2333,7 +2343,15 @@ msgid "" "click <em>Shutdown</em>, wait 11 minutes, then start I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po index 69a853054514a78ebfb34617f9d8b7f6b705fd02..345cdedce7b55acf03b3ee826927922682f8ca25 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-31 11:25+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" @@ -28,6 +28,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "Webbrowser-Konfiguration" @@ -277,150 +313,94 @@ msgstr "Aktueller Kontostand: vom %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -429,31 +409,41 @@ msgstr "Aktueller Kontostand: vom %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -461,7 +451,6 @@ msgstr "Aktueller Kontostand: vom %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -473,30 +462,18 @@ msgstr "Aktueller Kontostand: vom %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -504,10 +481,14 @@ msgstr "Aktueller Kontostand: vom %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -527,9 +508,64 @@ msgstr "Aktueller Kontostand: vom %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "Allgemeines Kapital" @@ -612,27 +648,27 @@ msgstr "Aktuelle monatliche Abos:" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "2016 Spenden und Kosten:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "2015 Spenden und Kosten:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "2014 Spenden und Kosten:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "2013 Spenden und Kosten:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "2012 Spenden und Kosten:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "2011 Spenden und Kosten:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "Spenden vor 2011:" @@ -1304,10 +1340,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1315,15 +1354,18 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1331,7 +1373,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1339,11 +1381,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "Weitere" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -2842,3 +2884,5 @@ msgstr "" "unter <a href=\"%(future)s\">Zukünftige Performance Verbesserungen</a> " "nach." + + diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po index 1607510b522e390577865723418f20a673666350..ccb905370137d08698ec071ff3beee815e2face8 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 11:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-31 11:17+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" @@ -92,6 +92,7 @@ msgstr "`Downloadseite`" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:35 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:33 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "VERSIONSDETAILS" @@ -140,6 +141,7 @@ msgstr "Wesentliche Änderungen" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:63 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:71 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:43 msgid "Bug Fixes" msgstr "Fehlerkorrekturen" @@ -178,6 +180,7 @@ msgstr "Fehlerkorrekturen" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:83 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:58 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -216,6 +219,7 @@ msgstr "Andere" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:105 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:73 msgid "SHA256 Checksums:" msgstr "SHA256-Prüfsummen:" @@ -367,6 +371,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:97 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:68 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:88 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:65 msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)" msgstr "GeoIP-Datenaktualisierung (nur bei neuen Installationen oder PPA)" @@ -1708,6 +1713,7 @@ msgstr "Neue Übersetzungen" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:96 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:67 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:64 msgid "Translation updates" msgstr "Übersetzungsaktualisierungen" @@ -1877,6 +1883,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:29 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:48 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:27 msgid "" "As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n" "maintain security and help the network is to run the latest release." @@ -2791,6 +2798,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:55 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:37 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:56 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:35 msgid "Changes" msgstr "Änderungen" @@ -5071,6 +5079,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:19 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:12 msgid "" "Update details\n" "==============" @@ -5559,6 +5568,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:102 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:73 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:93 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:70 msgid "`Full list of fixed bugs`" msgstr "" @@ -5797,14 +5807,14 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:98 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:124 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:124 msgid "" "Take part in Summer Dev!\n" "========================" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:103 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:129 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:129 msgid "" "We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " "If\n" @@ -5819,7 +5829,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:112 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:138 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:138 msgid "" "Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " "integrating\n" @@ -5832,7 +5842,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:119 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:145 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:145 msgid "" "We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" " share\n" @@ -6019,7 +6029,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:18 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:47 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:47 msgid "" "This should make it much simpler for Java developers to use I2P in their\n" "applications. Instead of needing to obtain the libraries from a current " @@ -6071,7 +6081,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:80 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:62 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:62 msgid "`I2P Android client library`" msgstr "" @@ -6095,14 +6105,20 @@ msgstr "" msgid "application development" msgstr "Anwendungsentwicklung" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:1 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:1 msgid "" "========================\n" "Summer Dev roundup: APIs\n" "========================" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:12 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:10 +msgid "" +"In the first month of Summer Dev, we have improved the usability of our " +"APIs for Java, Android, and Python developers." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:12 msgid "" "Summer Dev is in full swing: we've been busy greasing wheels, sanding " "edges, and\n" @@ -6111,7 +6127,7 @@ msgid "" "to speed on the progress we are making!" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:18 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:18 msgid "" "\n" "But first, a big thank you to `Elio Qoshi`_ and `ura`_ for designing us " @@ -6121,7 +6137,7 @@ msgid "" "program (and is going to look great on t-shirts)." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:27 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:27 msgid "" "APIs month\n" "==========" @@ -6129,7 +6145,7 @@ msgstr "" "API-Monat\n" "==========" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:32 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:32 msgid "" "Our goal for this month was to \"blend in\" - to make our APIs and " "libraries work\n" @@ -6140,13 +6156,13 @@ msgid "" "about the details." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:42 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:42 msgid "" "The I2P client libraries are now available on `Maven Central`_! See our\n" "`previous blog post`_ for full details.\n" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:54 msgid "" "The `I2P Android client library`_ has also been updated to use the new " "I2P\n" @@ -6155,11 +6171,11 @@ msgid "" "either I2P Android or desktop I2P." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:61 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:61 msgid "`previous blog post`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:69 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:69 msgid "" "The `Twisted`_ plugin ``txi2p`` now supports in-I2P ports, and will work\n" "seamlessly over local, remote, and port-forwarded `SAM APIs`_. See its\n" @@ -6167,7 +6183,7 @@ msgid "" "`GitHub`_." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:77 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:77 msgid "" "The first (beta) version of ``i2psocket`` has been released! This is a " "direct\n" @@ -6178,15 +6194,15 @@ msgid "" "to report any issues." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:87 msgid "`documentation`" msgstr "`Dokumentation`" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:89 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:89 msgid "`GitHub page`" msgstr "`GitHub-Seite`" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:91 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:91 msgid "" "Other progress\n" "--------------" @@ -6194,24 +6210,24 @@ msgstr "" "Anderer Fortschritt\n" "--------------" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:96 msgid "" "zzz has been hard at work on Syndie, getting a headstart on Plugins " "month. You can follow his progress on `the development forum thread`_." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:98 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:98 msgid "" "psi has been creating an I2P test network using i2pd, and in the process " "has found and fixed several i2pd bugs that will improve its compatibility" " with Java I2P." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:100 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:100 msgid "`the development forum thread`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:102 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:102 msgid "" "Coming up: Apps month!\n" "======================" @@ -6219,7 +6235,7 @@ msgstr "" "Demnächst: Appsmonat!\n" "======================" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:107 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:107 msgid "" "We are excited to be working with `Tahoe-LAFS`_ in July! I2P has for a " "long time\n" @@ -6232,14 +6248,121 @@ msgid "" "the improvements upstream." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:115 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:115 msgid "" "There are several other projects that we will be talking with about their" " plans\n" "for I2P integration, and helping with design. Stay tuned!" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:121 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:121 msgid "`largest public grids`" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:1 +#, fuzzy +msgid "" +"==============\n" +"0.9.27 Release\n" +"==============" +msgstr "" +"==============\n" +"Version 0.9.26\n" +"==============" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:10 +msgid "0.9.27 contains bug fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:17 +msgid "" +"0.9.27 contains a number of bug fixes.\n" +"The updated GMP library for crypto acceleration, which was bundled in the" +" 0.9.26 release for new installs and Debian builds only, is now included " +"in the in-network update for 0.9.27.\n" +"There are improvements in IPv6 transports, SSU peer testing, and hidden " +"mode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:23 +msgid "" +"We updated a number of plugins during I2P Summer and your router will " +"automatically update them after restart." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:37 +msgid "GMP 6 (in-net updates)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:38 +msgid "SSU Peer Testing for IPv6" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:39 +msgid "Add outproxy plugin support for SOCKS" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:40 +msgid "Enable desktop GUI (tray icon) on Windows" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:45 +msgid "Fix reported GMP version when jbigi built as a shared library" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:46 +msgid "Fix SSU peer test happening too frequently" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:47 +msgid "Fix SSU peer test not terminating properly in some cases" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:48 +msgid "Fix bote plugin not working in Debian/Ubuntu builds" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:49 +msgid "Fix rare UPnP NPE when viewing /peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:50 +msgid "Fix standalone i2psnark build and configuration" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:51 +msgid "Hidden mode improvements: Enable tunnel testing and use fast peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:52 +msgid "Fix possible CSRF in SusiMail" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:53 +msgid "Fix i2psnark exception on bad configured announce URL" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:54 +msgid "Fix layout issues on i2ptunnel registration page" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:55 +msgid "Fix streaming accept() hang when session disconnects" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:60 +msgid "Split up the large /configclients web page into several" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:61 +msgid "Add links to view complete router and wrapper log files" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:62 +msgid "Block 'Proxy' header in i2ptunnel (HTTPoxy)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:63 +msgid "Recognize Kaby Lake CPUIDs" +msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/comparison.po index ecd2bf3d97b0896491e29d500882f29e466e33f3..4d67535f704c4f703100ea7e860fe62eb73f887a 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-31 11:25+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" @@ -278,7 +278,11 @@ msgstr "Andere" msgid "I2P Compared to Tor" msgstr "I2P im Vergleich zu Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:8 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:3 +msgid "November 2016" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:9 #, python-format msgid "" "Tor and Onion Routing are both anonymizing proxy networks, \n" @@ -294,7 +298,7 @@ msgid "" "database</a> and <a href=\"%(peerselection)s\">peer selection</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:22 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:23 msgid "" "The I2P/Tor outproxy functionality does have a few \n" "substantial weaknesses against certain attackers - \n" @@ -307,7 +311,7 @@ msgid "" "normal Internet traffic." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:34 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:35 msgid "" "However, many people don't need to worry about those \n" "situations, as they are outside their threat model. It\n" @@ -317,151 +321,158 @@ msgid "" "currently take advantage of Tor to outproxy." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:48 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 msgid "Comparison of Tor and I2P Terminology" msgstr "Vergleich der Tor- und I2P-Terminologie" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:50 msgid "" "While Tor and I2P are similar in many ways, much of the terminology is " "different." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Cell" msgstr "Zelle" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Client" msgstr "Client" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Router or Client" msgstr "Router oder Client" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Circuit" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "NetDb" msgstr "NetDb" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Directory Server" msgstr "Verzeichnisserver" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Floodfill Router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Entry Guards" msgstr "Eingangswächter" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Fast Peers" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Entry Node" msgstr "Eintrittsknoten" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Inproxy" msgstr "Eingangsproxy" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Exit Node" msgstr "Austrittsknoten" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Outproxy" msgstr "Ausgangsproxy" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Hidden Service" msgstr "Versteckter Dienst" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Eepsite or Destination" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "Hidden Service Descriptor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "LeaseSet" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Introduction point" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Inbound Gateway" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 msgid "Node" msgstr "Knoten" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Router" msgstr "Router" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "Onion Proxy" msgstr "Onion-Proxy" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "I2PTunnel Client (more or less)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#, fuzzy +msgid "Onion Service" +msgstr "Versteckter Dienst" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 msgid "Relay" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "Rendezvous Point" msgstr "Treffpunkt" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "somewhat like Inbound Gateway + Outbound Endpoint" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "Router Descriptor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "RouterInfo" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Server" msgstr "Server" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:73 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:75 msgid "Benefits of Tor over I2P" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:76 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:78 msgid "" "Much bigger user base; much more visibility in the academic and hacker " "communities; benefits from\n" @@ -469,19 +480,19 @@ msgid "" "has a non-anonymous, visible, university-based leader" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:82 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 msgid "Has already solved some scaling issues I2P has yet to address" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:83 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:85 msgid "Has significant funding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 msgid "Has more developers, including several that are funded" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:88 msgid "" "More resistant to state-level blocking due to TLS transport layer and " "bridges\n" @@ -489,95 +500,95 @@ msgid "" "implemented)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:91 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:93 msgid "Big enough that it has had to adapt to blocking and DOS attempts" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:92 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 msgid "Designed and optimized for exit traffic, with a large number of exit nodes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:96 msgid "" "Better documentation, has formal papers and specifications,\n" "better website, many more translations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:99 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:101 msgid "More efficient with memory usage" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:100 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 msgid "Tor client nodes have very low bandwidth overhead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:104 msgid "" "Centralized control reduces the complexity at each\n" "node and can efficiently address Sybil attacks" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:108 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:110 msgid "" "A core of high capacity nodes provides higher\n" "throughput and lower latency" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:113 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:115 msgid "C, not Java (ewww)" msgstr "C, nicht Java (ewww)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:116 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 msgid "Benefits of I2P over Tor" msgstr "Vorteile von I2P gegenüber Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:120 msgid "" "Designed and optimized for hidden services, which are much faster than in" " Tor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:119 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 msgid "Fully distributed and self organizing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:123 msgid "" "Peers are selected by continuously profiling and ranking performance,\n" "rather than trusting claimed capacity" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:127 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:129 msgid "" "Floodfill peers (\"directory servers\") are varying and untrusted,\n" "rather than hardcoded" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:132 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 msgid "Small enough that it hasn't been blocked or DOSed much, or at all" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:133 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:135 msgid "Peer-to-peer friendly" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:136 msgid "Packet switched instead of circuit switched" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:137 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:139 msgid "" "implicit transparent load balancing of messages \n" "across multiple peers, rather than a single path" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:143 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:145 msgid "" "resilience vs. failures by running multiple \n" "tunnels in parallel, plus rotating tunnels" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:149 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:151 msgid "" "scale each client's connections at O(1) instead \n" "of O(N) (Alice has e.g. 2 inbound tunnels that are \n" @@ -585,7 +596,7 @@ msgid "" "rather than a circuit for each)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:159 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:161 msgid "" "Unidirectional tunnels instead of bidirectional\n" "circuits, doubling the number of nodes a peer has to\n" @@ -593,6 +604,11 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:166 +#, python-format +msgid "Counter-arguments and further discussion <a href=\"%(netdb)s\">here</a>." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:171 msgid "" "Protection against detecting client activity, even\n" "when an attacker is participating in the tunnel, as\n" @@ -601,7 +617,7 @@ msgid "" "tunnel testing)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:175 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:180 msgid "" "Tunnels in I2P are short lived, decreasing the number\n" "of samples that an attacker can use to mount an \n" @@ -609,57 +625,57 @@ msgid "" "typically long lived." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:183 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 msgid "" "I2P APIs are designed specifically for anonymity and\n" "security, while SOCKS is designed for functionality." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:193 msgid "Essentially all peers participate in routing for others" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:190 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:195 msgid "" "The bandwidth overhead of being a full peer is low, \n" "while in Tor, while client nodes don't require much\n" "bandwidth, they don't fully participate in the mixnet." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:196 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 msgid "Integrated automatic update mechanism" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:197 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 msgid "Both TCP and UDP transports" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:198 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:203 msgid "Java, not C (ewww)" msgstr "Java, nicht C (ewww)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:206 msgid "Other potential benefits of I2P but not yet implemented" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:207 msgid "...and may never be implemented, so don't count on them!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:205 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:210 msgid "" "Defense vs. message count analysis by garlic wrapping \n" "multiple messages" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:211 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:216 msgid "" "Defense vs. long term intersection by adding delays \n" "at various hops (where the delays are not discernible\n" "by other hops)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:218 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:223 msgid "" "Various mixing strategies at the tunnel level (e.g.\n" "create a tunnel that will handle 500 messages / minute,\n" diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/docs.po index 30caa54fff9af2c1db1b67f3a7457fd72be74a8e..04278e785fbaa2776258b90c86d06b8af042c5d0 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/docs.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-31 11:24+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" @@ -70,6 +70,7 @@ msgstr "" "<a href=\"%(trac)s\">gib ein Ticket an, das das Problem beschreibt</a>." #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:25 i2p2www/pages/site/docs/naming.html:6 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 #: i2p2www/pages/site/docs/api/i2ptunnel.html:7 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:7 @@ -1540,8 +1541,9 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3 -msgid "November 2015" -msgstr "November 2015" +#, fuzzy +msgid "August 2016" +msgstr "August 2010" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12 msgid "Technical differences from SAM (for the better?)" @@ -1580,37 +1582,37 @@ msgstr "" msgid "Those are the important differences." msgstr "Dies sind die wichtigen Unterschiede." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 msgid "<code>KEYS</code> = keypair public+private, these are BASE64" msgstr "" "<code>SCHLÜSSEL</code> = Schlüsselpaar öffentlich+privat, diese sind " "BASE64" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:45 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:47 msgid "<code>KEY</code> = public key, also BASE64" msgstr "<code>SCHLÜSSEL</code> = öffentlicher Schlüssel, auch BASE64" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:48 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:50 msgid "" "<code>ERROR</code> as is implied returns the message <code>\"ERROR " "\"+DESCRIPTION+\"\\n\"</code>, where the <code>DESCRIPTION</code> is what" " went wrong." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:51 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:53 msgid "" "<code>OK</code> returns <code>\"OK\"</code>, and if data is to be " "returned, it is on the same line. <code>OK</code> means the command is " "finished." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:54 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:56 msgid "" "<code>DATA</code> lines contain information that you requested. There may" " be multiple <code>DATA</code> lines per request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:58 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:60 msgid "" "<b>NOTE:</b> The help command is the ONLY command that has an exception " "to\n" @@ -1618,7 +1620,62 @@ msgid "" "help is a HUMAN and not an APPLICATION command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:64 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:66 +msgid "Connection and Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:68 +msgid "" +"All BOB status output is by lines. Lines may be \\n or \\r\\n terminated," +" depending on the system.\n" +"On connection, BOB outputs two lines:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:78 +msgid "The current version is:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:82 +msgid "" +"Note that previous versions used upper-case hex digits and did not " +"conform to I2P versioning standards.\n" +"It is recommended that subsequent versions use digits 0-9 only." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:87 +#, fuzzy +msgid "Version history" +msgstr "Versionsverwaltung" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:92 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "API, Version 1." + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:93 +msgid "I2P Router Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:94 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:97 +#, fuzzy +msgid "current version" +msgstr "Benötigte I2P-Version" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:100 +#, fuzzy +msgid "development versions" +msgstr "Entwicklungswerkzeuge" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:104 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Kommentare" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106 msgid "" "<b>PLEASE NOTE:</b>\n" "For CURRENT details on the commands PLEASE use the built-in help command." @@ -1627,29 +1684,25 @@ msgid "" "documentation on each command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:70 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:112 msgid "" "Commands never get obsoleted or changed, however new commands do get " "added from time to time." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:74 -msgid "Here are the commands we have as of this writing:" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "COMMAND" msgstr "BEFEHL" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "OPERAND" msgstr "OPERAND" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "RETURNS" msgstr "GIBT ZURÜCK" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 msgid "" "Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is " "no need for any \n" @@ -1661,7 +1714,7 @@ msgid "" "of connections!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:152 msgid "" "What is also nice about this particular interface is that writing " "anything to interface \n" @@ -1683,7 +1736,11 @@ msgid "" "nothing is coming in." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:166 msgid "" "For the following example, we'll setup a very simple local loopback " "connection, \n" @@ -1694,50 +1751,50 @@ msgid "" "can telnet into, and watch the pretty ASCII test puke forth." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:174 msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works" msgstr "BEISPIELSITZUNGSDIALOG -- einfaches telnet 127.0.0.1 2827 funktioniert" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:175 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:176 msgid "BOB's Command response." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "FROM" msgstr "VON" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "TO" msgstr "AN" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "DIALOGUE" msgstr "DIALOG" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:187 msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:201 msgid "" "At this point, there was no error, a destination with a nickname of " "\"mouth\" \n" @@ -1746,11 +1803,11 @@ msgid "" "to the <code>CHARGEN</code> service on <code>19/TCP</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:207 msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 msgid "" "Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n" "send the destination key or host address from addressbook we want to " @@ -1759,25 +1816,25 @@ msgid "" "key and it goes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:236 msgid "" "<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT " "disconnect the tunnels like SAM." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:253 msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:265 msgid "Here is what happened..." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 msgid "You can connect to EEPSITES too!" msgstr "Du kannst dich auch mit EEPSITES verbinden!" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:306 msgid "" "Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, " "nonexistent ones, \n" @@ -1789,33 +1846,33 @@ msgid "" "human debugging." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:313 msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317 msgid "First, lets see what destination nicknames we have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:329 msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:343 msgid "" "Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too " "fast,\n" "and shows you what typical ERROR messages looks like." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:362 msgid "" "I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n" "because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n" "it is toggled with the \"quiet\" command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:368 msgid "" "The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n" "listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n" @@ -1823,7 +1880,7 @@ msgid "" "Everything after that is for the application to actually consume." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:375 msgid "" "In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n" "extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n" @@ -1833,7 +1890,7 @@ msgid "" "you would not have to modify the web server at all." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:384 msgid "" "The advantage with using BOB for this is as discussed\n" "previously. You could schedule random uptimes for the application,\n" @@ -2023,7 +2080,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:629 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:638 msgid "Specification" msgstr "Spezifikation" @@ -2954,8 +3011,10 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:3 -msgid "September 2015" -msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +#, fuzzy +msgid "October 2016" +msgstr "Oktober 2010" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:8 #, python-format @@ -3498,8 +3557,8 @@ msgid "" "A pong packet must have the ECHO flag set.\n" "The sendStreamId must be zero, and the receiveStreamId is the " "sendStreamId from the ping.\n" -"The pong packet does not include any payload that was contained in the " -"ping." +"Prior to release 0.9.18, the pong packet does not include any payload " +"that was contained in the ping." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:460 @@ -3583,7 +3642,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:564 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "" @@ -8958,7 +9017,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "Introduction" msgstr "Einführung" @@ -12114,7 +12173,6 @@ msgid "Tunnel Routing" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 msgid "July 2011" msgstr "Juli 2011" @@ -14093,12 +14151,12 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:106 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:175 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:177 msgid "Idle Timeout" msgstr "Leerlaufzeitüberschreitung" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:107 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:176 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:178 msgid "" "Idle timeout and connection close is at the discretion of each endpoint " "and may vary.\n" @@ -14529,10 +14587,6 @@ msgstr "" msgid "Secure Semireliable UDP" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 -msgid "June 2016" -msgstr "Juni 2016" - #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:7 #, python-format msgid "" @@ -14596,19 +14650,19 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:57 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:60 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:61 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:66 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:67 msgid "See below" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:73 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:74 msgid "Protocol Details" msgstr "Protokolldetails" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:75 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:76 msgid "Congestion control" msgstr "Verkehrssteuerung" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:77 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:78 msgid "" "SSU's need for only semireliable delivery, TCP-friendly operation,\n" "and the capacity for high throughput allows a great deal of latitude in\n" @@ -14616,7 +14670,7 @@ msgid "" "meant to be both efficient in bandwidth as well as simple to implement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:84 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:85 msgid "" "Packets are scheduled according to the router's policy, taking care\n" "not to exceed the router's outbound capacity or to exceed the measured \n" @@ -14631,7 +14685,7 @@ msgid "" "other messages." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:95 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:96 msgid "" "The congestion detection techniques vary from TCP as well, since each \n" "message has its own unique and nonsequential identifier, and each message" @@ -14647,7 +14701,7 @@ msgid "" "retransmitted with any new updates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:108 msgid "" "The current implementation does not pad the packets to\n" "any particular size, but instead just places a single message fragment " @@ -14655,7 +14709,7 @@ msgid "" "a packet and sends it off (careful not to exceed the MTU)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:115 msgid "" "As of router version 0.8.12,\n" "two MTU values are used for IPv4: 620 and 1484.\n" @@ -14663,21 +14717,21 @@ msgid "" "retransmitted." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:120 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:121 msgid "" "For both MTU values, it is desirable that (MTU % 16) == 12, so that\n" "the payload portion after the 28-byte IP/UDP header is a multiple of\n" "16 bytes, for encryption purposes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:127 msgid "" "For the small MTU value, it is desirable to pack a 2646-byte\n" "Variable Tunnel Build Message efficiently into multiple packets;\n" "with a 620-byte MTU, it fits into 5 packets with nicely." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:132 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:133 msgid "" "Based on measurements, 1492 fits nearly all reasonably small I2NP " "messages\n" @@ -14686,13 +14740,13 @@ msgid "" "into a live network MTU anyway)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:138 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:139 msgid "" "The MTU values were 608 and 1492 for releases 0.8.9 - 0.8.11.\n" "The large MTU was 1350 prior to release 0.8.9." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:143 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:144 msgid "" "The maximum receive packet size\n" "is 1571 bytes as of release 0.8.12.\n" @@ -14700,7 +14754,7 @@ msgid "" "Prior to release 0.8.9 it was 2048 bytes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:150 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:151 msgid "" "As of release 0.9.2, if a router's network interface MTU is less than " "1484,\n" @@ -14708,18 +14762,19 @@ msgid "" "honor that when a connection is established." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:156 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:157 msgid "" "For IPv6, the minimum MTU is 1280. The IPv6 IP/UDP header is 48 bytes,\n" "so we use an MTU where (MTN % 16 == 0), which is true for 1280.\n" -"The maximum IPv6 MTU is 1472." +"The maximum IPv6 MTU is 1488.\n" +" (max was 1472 prior to version 0.9.28)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:162 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:164 msgid "Message Size Limits" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:163 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:165 msgid "" "While the maximum message size is nominally 32KB, the practical\n" "limit differs. The protocol limits the number of fragments to 7 bits, or " @@ -14734,11 +14789,11 @@ msgid "" "For connections using the larger MTU, larger messages are possible." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 msgid "Keys" msgstr "Schlüssel" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:189 msgid "" "All encryption used is AES256/CBC with 32 byte keys and 16 byte IVs.\n" "When Alice originates a session with Bob,\n" @@ -14748,7 +14803,7 @@ msgid "" "Bob's publicly knowable introKey is used for the MAC and encryption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:195 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:197 msgid "" "Both the initial message and the subsequent\n" "reply use the introKey of the responder (Bob) - the responder does \n" @@ -14758,7 +14813,7 @@ msgid "" "Bob." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:204 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:206 msgid "" "Upon receiving a message, the receiver checks the \"from\" IP address and" " port\n" @@ -14771,7 +14826,7 @@ msgid "" "it may be dropped anyway." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:215 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:217 msgid "" "If Alice and Bob have an established session, but Alice loses the \n" "keys for some reason and she wants to contact Bob, she may at any \n" @@ -14783,7 +14838,7 @@ msgid "" "new one." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:226 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:228 #, python-format msgid "" "For the DH key agreement,\n" @@ -14791,18 +14846,18 @@ msgid "" "MODP group (#14) is used:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:236 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:238 #, python-format msgid "" "These are the same p and g used for I2P's\n" "<a href=\"%(cryptography)s#elgamal\">ElGamal encryption</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:241 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 msgid "Replay prevention" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:245 msgid "" "Replay prevention at the SSU layer occurs by rejecting packets \n" "with exceedingly old timestamps or those which reuse an IV. To\n" @@ -14810,7 +14865,7 @@ msgid "" "\"decay\" periodically so that only recently added IVs are detected." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:250 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:252 msgid "" "The messageIds used in DataMessages are defined at layers above\n" "the SSU transport and are passed through transparently. These IDs\n" @@ -14819,11 +14874,11 @@ msgid "" "replay prevention - higher layers should take that into account." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:258 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 msgid "Addressing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:262 msgid "" "To contact an SSU peer, one of two sets of information is necessary:\n" "a direct address, for when the peer is publicly reachable, or an\n" @@ -14831,42 +14886,42 @@ msgid "" "There is no restriction on the number of addresses a peer may have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:272 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:274 msgid "" "Each of the addresses may also expose a series of options - special\n" "capabilities of that particular peer. For a list of available\n" "capabilities, see <a href=\"#capabilities\">below</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:278 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:280 #, python-format msgid "" "The addresses, options, and capabilities are published in the <a " "href=\"%(netdb)s\">network database</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:283 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:285 msgid "Direct Session Establishment" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:284 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:286 msgid "" "Direct session establishment is used when no third party is required for " "NAT traversal.\n" "The message sequence is as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:289 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:291 msgid "Connection establishment (direct)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:290 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:292 msgid "" "Alice connects directly to Bob.\n" "IPv6 is supported as of version 0.9.8." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:307 #, python-format msgid "" "After the SessionConfirmed message is received, Bob sends a small\n" @@ -14879,7 +14934,7 @@ msgid "" "(i.e. 0x0000000000000002)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:316 #, python-format msgid "" "After the status message is sent, the peers usually exchange\n" @@ -14889,7 +14944,7 @@ msgid "" "however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:325 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -14898,7 +14953,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:334 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -14914,7 +14969,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:348 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -14942,25 +14997,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:377 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:395 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "Peer testing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:409 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -14969,7 +15024,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:428 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -14979,7 +15034,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:438 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -14989,7 +15044,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:447 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -15001,7 +15056,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:458 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -15012,7 +15067,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:468 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -15020,7 +15075,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:476 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -15031,7 +15086,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:486 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -15040,11 +15095,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:511 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:514 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:512 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -15054,7 +15109,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:520 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -15069,11 +15124,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:532 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:535 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:533 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -15082,31 +15137,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:544 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:550 msgid "Peer capabilities" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:551 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:557 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:575 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -15115,14 +15170,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -15131,15 +15186,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:583 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:587 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:600 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -15147,7 +15202,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:605 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -15155,7 +15210,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -15163,34 +15218,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:608 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 msgid "Implementation Diagram" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:622 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:631 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:639 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" @@ -15971,11 +16026,16 @@ msgid "" "href=\"%(tunnelimpl)s\">here</a> for the current implementation" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 +#, fuzzy +msgid "November 2016" +msgstr "November 2015" + #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:7 msgid "" "This page describes the origins and design of I2P's unidirectional " "tunnels.\n" -"For further infomrmation see:" +"For further information see:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:13 @@ -16165,3 +16225,4 @@ msgid "" "conclusion is not supported by the paper." msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po index fceaf3b57ed100d24bbc29942aab3e9a9a30e93b..44cb08b8bc42788d5c6dbe48784567408a997666 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-05 12:07+0000\n" "Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" @@ -389,33 +389,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "Meilensteinplan" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -msgid "May 2016" -msgstr "Mai 2016" +msgid "September 2016" +msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a " "href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">restricted routes</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:204 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:217 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:205 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:218 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:219 msgid "User defined message delays" msgstr "Benutzerdefinierte Nachrichtenverzögerungen" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:222 #, python-format msgid "" "Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info " @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgid "Security GPG Key" msgstr "Sicherheits-GPG-Schlüssel" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:4 -msgid "Following is the GPG key for the security@geti2p.net email address:" +msgid "Following is the GPG key for the security _at_ geti2p.net email address:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:2 diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po index a98ec2814ff2df69d1ebd0b9fd9855e719110572..5da8926da9e725a6db51e433340296cccdecad47 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-01 08:44+0000\n" "Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Download" msgid "Source package" msgstr "Quellpakete" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "automatische Updates" @@ -427,31 +427,37 @@ msgstr "" "<a href=\"%(detectjre)s\">Bestimmen Sie Ihre Java Version hier</a>\n" "oder geben Sie <tt>java -version</tt> in Ihre Kommandozeile ein.\n" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "Versionshinweise" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "Änderungsprotokoll" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "Debian-Änderungsprotokoll" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "Android-Änderungsprotokoll" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "saubere Installationen" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "Lade die Datei herunter und führe sie aus." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "" " Möglicherweise können Sie mit Rechtsklick den Menupunkt\n" " "Öffnen mit Java" auswählen." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "Kommandozeilen (Textbasierte) Installation" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -485,7 +491,7 @@ msgstr "" " führen Sie <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code>" " in der Befehlszeile aus." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -502,7 +508,7 @@ msgstr "" "Auf einigen Systemen können Sie mit Rechtsklick die Funktion "Öffnen" " mit Java" auswählen." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -513,11 +519,11 @@ msgstr "" "führen Sie <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> " "in einer Kommandozeile aus." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Pakete sind für Debian und Ubuntu verfügbar." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" @@ -527,11 +533,11 @@ msgstr "" "installiert hatten, müssen Sie dieses neu installieren, da auch die " "Release Schlüssel geändert wurden." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "mindestens 512 MB RAM; 1 GB empfohlen." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -544,7 +550,7 @@ msgstr "" "Deinstallieren Sie\n" "die vorhandene Version bevor Sie die andere installieren. " -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -565,7 +571,7 @@ msgstr "" "i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> aus und starten Sie dann entweder " "den GUI Installer oder die Headless Installation wie oben beschrieben." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -581,7 +587,7 @@ msgstr "" "Schauen Sie in die Dokumentation om Android Sourcecode für weitere " "Abhängigkeiten und Instruktionen." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" @@ -590,15 +596,15 @@ msgstr "" "Diese Dateien sind von %(signer)s signiert, wessen Schlüssel <a " "href=\"%(signingkey)s\">hier sind</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Updates von früheren Versionen:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "Automatische und manuelle Updates sind für die Veröffentlichung verfügbar." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -610,7 +616,7 @@ msgstr "" "aufzusteigen, klicke einfach den 'Download Update' Button in der Router-" "Konsole sobald dieser erscheint." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -624,7 +630,7 @@ msgstr "" "Releases und benötigen eine manuelle Aktualisierung, die unten " "beschrieben wird." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -641,15 +647,15 @@ msgstr "" "i2pupdate.zip kopieren Sie in ihr I2P Installationsverzeichnis).\n" "Das Archive müssen Sie NICHT entpacken." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "Klicke <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Holen Sie sich eine Tasse Kaffee und kommen Sie in 11 Minuten wieder" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -658,11 +664,11 @@ msgstr "" "Dies Datei sind von %(signer)s signiert, wessen Schlüssel <a " "href=\"%(signingkey)s\">hier sind</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "Frühere Versionen" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1395,7 +1401,7 @@ msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQ)" msgid "General" msgstr "Generelles" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "Auf welchen Systemen wird I2P laufen?" @@ -1405,15 +1411,15 @@ msgstr "" "Was ist eine \"Eepsite\" und wie konfigurieren Sie Ihren Browser um diese" " zu nutzen?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "Mein Router hat sehr wenige aktive Peers, ist das OK?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "Was bedeuten die Active x/y Nummern in der Router Konsole?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" @@ -1421,15 +1427,15 @@ msgstr "" "Meine active Peers / known Peers / Participating Tunnel / Verbindungen / " "Bandbeite ändern sich stark! Ist irgendwas kaputt?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "Ist es sicher, einen Ausgangsproxy zu benutzen?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "Sind die meisten Eepsites im I2P-Netzwerk nicht erreichbar?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "Welche Ports werden von I2P genutzt?" @@ -1437,23 +1443,27 @@ msgstr "Welche Ports werden von I2P genutzt?" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "Warum lauscht I2P auf Port 32000 für Verbindungen?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "Ich glaube, ich habe eine Fehler gefunden. Wo kann ich diesen melden?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "Was passierte mit *.i2p.net? Was passierte mit jrandom? Ist I2P tot?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "Ich habe eine Frage!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "Einrichtung" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" @@ -1461,11 +1471,11 @@ msgstr "" "Ihr Router ist für einige Minuten aktiv und hat keine oder wenige " "Verbindungen" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "Warum ist I2P so langsam?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" @@ -1473,35 +1483,35 @@ msgstr "" "Sie vermissen viele Adressen in Ihrem Adressbuch. Was sind gute " "Subscription Links?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "Wie kann ich meine eigene Eepsite einrichten?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Fragen?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "Wie verbinde ich mich mit dem IRC innerhalb von I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "Ich kann keine normalen Internetseiten über I2P erreichen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "Ich kann keine https:// oder ftp:// Seiten ü I2P besuchen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "Ist es möglich, I2P als SOCKS Proxy zu nutzen?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "Wie kann ich meinen Browser entsprechend einstellen?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" @@ -1509,23 +1519,23 @@ msgstr "" "Wie können Sie die Webkonsole von anderen Systemen erreichen oder mit " "einem Passwort absichern?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "Wie können Sie Applikationen von anderen Systemen aus nutzen?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "Wie reseede ich manuell?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "Mein Router nutzt viel zu viel CPU?!?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "Missverständnis" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" @@ -1533,7 +1543,7 @@ msgstr "" "Wie erreichen Sie IRC, BitTorrent oder andere Services im normalen " "Internet?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." @@ -1541,7 +1551,7 @@ msgstr "" "Ist mein Router ein \"Ausgangsknoten\" (Ausgangsproxy) ins normale " "Internet? Das will ich nicht!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" @@ -1549,11 +1559,11 @@ msgstr "" "Ihnen sind manche Inhalte äusserst zuwider. Wie können Sie verhindern, " "das Sie diese verteilen, speichern oder abfrufen?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "Fehler und deren Lösungen" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" @@ -1561,7 +1571,7 @@ msgstr "" "Sie nutzen FreeBSD und wenn Sie I2P starten, bekommen Sie einen Fehler " "über <code>libm.so.4</code>!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" @@ -1569,26 +1579,26 @@ msgstr "" "Im <code>wrapper.log</code> sehen Sie einen Fehler <code>Protokoll " "Familie nicht verfügbar</code> beim Start von I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "Link" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1606,7 +1616,7 @@ msgstr "" "href=\"%(chart)s\">%(chart)s</a>, in kurz: alles ist möglich, benutzen " "Sie Sun/Oracle Java oder OpenJDK." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " @@ -1616,19 +1626,19 @@ msgstr "" "href=\"#compat6x\">weiter unten</a>), OSX und OpenSolaris. An einer " "Umsetzung auf die Android Plattform wird gearbeitet." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "Hier einige Adressen, wähle eine oder mehrere." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "Diskutiere mit den Entwicklern per IRC in #i2p-dev" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "Bitte die relevanten Informationen vom Router und Wrapper Logfile anfügen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1642,7 +1652,7 @@ msgstr "" "\"Jump\" Links benutzen\n" "müssen, dieses wird mit der Zeit lästig." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1682,7 +1692,7 @@ msgstr "" "Eine Auflistung der Services hier stellt keine Befürwortung aller Links " "der Services dar." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1696,7 +1706,7 @@ msgstr "" "Die *.i2p.net Domain ist nicht funktional nach einem Stromausfall im " "Rechenzentrum." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1707,15 +1717,15 @@ msgstr "" "Abschiedsnachricht und weitere Informationen zur Migration von *.i2p.net " "zu <a href=\"%(index)s\">dieser Webseite</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "I2P wird aktiv weiter entwickelt." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "Es gibt viele Gründe für hohe CPU Last. Hier ist eine Kontrolliste:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1730,7 +1740,7 @@ msgstr "" "-version</code> in einer Kommandozeile/Shell überprüfen. Andere Java " "Implementationen tendieren dazu, langsamer zu sein." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" @@ -1740,7 +1750,7 @@ msgstr "" "an Torrents oder die Bandbreitenlimits zu verringern, oder schalten Sie " "diesen komplett aus, um zu sehen, ob dieses hilft. " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1754,7 +1764,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/config\">Konfigurations</a> Seite zu " "verringern. " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." @@ -1762,7 +1772,7 @@ msgstr "" "Stellen Sie sicher, das Sie die aktuellste Version von I2P nutzen um die " "Vorteile von besserer Performance und weniger Fehlern zu geniessen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1779,7 +1789,7 @@ msgstr "" "den Wert <code>wrapper.java.maxmemory</code> in der Datei " "<code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" @@ -1790,7 +1800,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie blockiert ist, könnte es ein Bug sein. Bitte schauen Sie in die " "Logfiles für weitere Hinweise dazu." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1808,7 +1818,7 @@ msgstr "" "Anleitungen zur Diagnose von Probleme, erstellen der Bibliothek und " "Testmethoden." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1832,7 +1842,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a> " "Seite." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1850,7 +1860,7 @@ msgstr "" "hat gewisse Kosten, die wir akzeptieren müssen. Aber lass uns die " "Frage in 3 Teilen beantworten:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1875,7 +1885,7 @@ msgstr "" "durch weiterleiten von Nachrichten anderer I2P Nutzer helfen. Mehr als " "95% der Nutzer machen dieses." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1888,7 +1898,7 @@ msgstr "" "Auf Ihrem Computer werden keine Daten fremder Leute gespeichert durch das" " Nutzen von I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" @@ -1899,7 +1909,7 @@ msgstr "" "Oder benutzen sie einen filternden Webproxy wie z.B. Privoxy oder eine " "andere Art eines \"Netzkindermädchens\". " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." @@ -1907,7 +1917,7 @@ msgstr "" "Nein, das ist normal. Alle Router passen sich dynamisch an die sich " "veränderne Netzwerkbedingunen und Anforderungen an." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1922,7 +1932,7 @@ msgstr "" " nach und klicken Sie auf den <em>Änderungen speichern und Reseed " "beginnen</em> Knopf. " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1950,7 +1960,7 @@ msgstr "" "funktionieren) an, klicken Sie dann auf \"Anwenden\" und dann den " "\"Reseed\" Link auf der linken Seite." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1978,7 +1988,7 @@ msgstr "" "beenden,anschliessend neu starten und auf \"Reseed\" klicken. \n" "Lassen Sie es uns wissen, ob dieses funktioniert." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " @@ -1987,7 +1997,7 @@ msgstr "" "...aber Sie sollten *wirklich* auf die aktuelle Version <a " "href=\"%(downloadslist)s\">upgraden</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -2006,7 +2016,7 @@ msgstr "" "Der beste Weg um \"gut im Netzwerk verbunden\" zu bleiben ist <a " "href=\"http://localhost:7657/config\">mehr Bandbreite</a> zu teilen. " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." @@ -2014,7 +2024,7 @@ msgstr "" "Ist mein Router ein \"Exit Node\" ins reguläre Internet? Dieses möchte " "ich nicht." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -2029,7 +2039,7 @@ msgstr "" "Nur Freiwillige, die explizit eine separate Anwendung aufsetzen, leiten " "Daten ins reguläre Internet weiter. Es gibt nur sehr, sehr wenige davon." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -2065,7 +2075,7 @@ msgstr "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> probieren (oder das Orchid " "Plugin)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" @@ -2075,7 +2085,7 @@ msgstr "" " End-Zu-End verschlüsselt ist.\n" "FTP ist aus tecchnischen Gründen nicht unterstützt." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -2095,7 +2105,7 @@ msgstr "" "Die I2P Gemeinschaft kann Ihnen möglicherweise bei technischen Aspekten " "helfen, fragen Sie ruhig." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -2107,7 +2117,7 @@ msgstr "" "Diese sind Dienste von verschiedenen privaten Leuten und können jederzeit" " aktiv oder inaktiv sein." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -2123,7 +2133,7 @@ msgstr "" "Falls der HTTPS-Ausgangsproxy nicht in Ihrer I2P Version vorhanden ist, " "können Sie diesen einfach mit folgender Anleitung anlegen:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." @@ -2131,7 +2141,7 @@ msgstr "" "Öffnen Sie den <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">I2P " "Tunnel Manager</a>. Scrollen Sie bis zum Ende herunter." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" @@ -2139,7 +2149,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie <b>CONNECT</b> aus dem <b>Neuen Klienten Tunnel</b> Drop Down " "Auswahlrequester und klicken Sie auf <b>Erzeugen</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -2171,7 +2181,7 @@ msgstr "" "im Tunnel Manager starten Sie den Tunnel mit einem Klick auf den " "\"Start\" Knopf neben ihrem neuem Tunnel. " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -2184,11 +2194,11 @@ msgstr "" " Deaktivieren Sie den Punkt <b>Diesen Proxy für alle Protokolle " "nutzen</b> und setzen Sie den <b>SSL proxy</b> auf: localhost:4445." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "Fertig." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2202,7 +2212,7 @@ msgstr "" "Verhalten, Ihr <a href=\"%(threatmodel)s\">Bedrohungsszenario</a> und Ihr" " Vertrauen in den Ausgangsproxy-Betreiber basiert." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -2219,7 +2229,7 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers\">Tor" " FAQ</a> erklären dieses sehr gut." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -2236,7 +2246,7 @@ msgstr "" "Dazu gibt es eine weitere Diskussion im <a " "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a> Forum." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -2253,7 +2263,7 @@ msgstr "" "Falls Sie diesen Service benötigen, versuchen Sie bitte <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -2270,7 +2280,7 @@ msgstr "" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> verfolgt den Status aktiver " "Eepsites." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." @@ -2278,7 +2288,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf den <a href=\"http://localhost:7658/\">Webseiten</a> " "Link ganz oben in der Router Konsole für Anleitungen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -2292,7 +2302,7 @@ msgstr "" "unerhebliche Menge an Overhead hinzu und begrenzen die Bandbreite.\n" "Anonymität gibt es nicht kostenlos." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -2314,7 +2324,7 @@ msgstr "" " bleiben Sie innerhalb ihrer Limits der Internetanbindung), dieses erhöht" " auch die möglichen Transferraten in I2PSnark und anderen Anwendungen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -2328,7 +2338,7 @@ msgstr "" "nicht, participating Transfer hilft ihrem I2P Router dabei, gut im " "Netzwerk integriert zu sein und somit auch Ihnen bei den Transferraten." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -2344,7 +2354,7 @@ msgstr "" "Falls Sie es noch nicht installiert haben, <a " "href=\"%(downloadslist)s\">installieren Sie die aktuelle Version</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" @@ -2353,7 +2363,7 @@ msgstr "" "Schauen Sie in der <a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P " "Bittorrent FAQ</a> nach" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -2381,7 +2391,7 @@ msgstr "" "haben).\n" " " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -2393,7 +2403,7 @@ msgstr "" "Doch mit ein paar Änderungen in den Einstellungen, schalten Sie diese " "extern erreichbar:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -2405,7 +2415,7 @@ msgstr "" "mit <br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -2417,7 +2427,7 @@ msgstr "" " und geben Sie einen Konsolen Usernamen und Passwort ein, falls " "gewünscht." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -2431,7 +2441,7 @@ msgstr "" "und klicken Sie \"sanft neustarten\", welches die JVM und die " "Klientenprogramme neustartet" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -2454,7 +2464,7 @@ msgstr "" "\"binde an alle Interfaces\", so ist es sowohl unter 127.0.0.1:7657 als " "auch an jeder LAN/WAN IP erreichbar.." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -2466,11 +2476,11 @@ msgstr "" "erweiterte Konfigurationsoption <tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> " "und starten Sie I2P neu." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "Was ist eine \"Eepseite\" ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -2480,7 +2490,7 @@ msgstr "" "Eine Eepsite ist eine Webseite, welche anonym gehostet ist - du kannst " "diese betreten" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -2494,7 +2504,7 @@ msgstr "" "erreichbar. Komplexere Setups mit externen Tools sind möglich, können " "aber Schwachstellen und Leaks in ihr Setup einbringen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -2505,7 +2515,7 @@ msgstr "" "gesendet haben in der letzten Minute, y ist die Anzahl der in der letzten" " Stunde kontaktierten Peers, oder so." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" @@ -2515,7 +2525,7 @@ msgstr "" "unterstützt.\n" "Mangels fehlendem Ausgangsproxy ist dieses von beschränktem Nutzen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2537,7 +2547,7 @@ msgstr "" "ist das Nutzen von existieren Programmen via einem SOCKS Tunnel möglich, " "aber sehr gefährlich." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2548,7 +2558,7 @@ msgstr "" "möchten, gibt es einige hilfreiche Tips auf der <a " "href=\"%(socks)s\">SOCKS Webseite</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" @@ -2556,7 +2566,7 @@ msgstr "" "Okay, hier ist eine Liste der Standard Ports (alles ist " "selbstverständlich mit verschiedenen Einstellungen zu verändern):" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2573,7 +2583,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">Konfigurationsseite</a> zu " "sehen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2585,7 +2595,7 @@ msgstr "" "genannt ist, zu allen möglichen UDP Ports, Antworten müssen erlaubt " "sein</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " @@ -2593,7 +2603,7 @@ msgstr "" "<b>Ausgehender TCP Verkehr von zufälligen, hohen Ports hin zu allen " "möglichen externen TCP Ports</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2605,7 +2615,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">Konfigurationsseite</a> " "genannt ist</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2621,7 +2631,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">Konfigurationsseite</a> " "deaktiviert sein." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2633,7 +2643,7 @@ msgstr "" " es fragt einen zufällig Server aus dem\n" "pool.ntp.org Pool oder einen Server, den Sie konfiguriert haben)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" @@ -2641,7 +2651,7 @@ msgstr "" "<b>Lokale I2P Ports</b>, reagieren per se nur auf lokale Verbindungen, " "Ausnahmen werden explizit genannt:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2654,7 +2664,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a> geändert " "werden.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2669,7 +2679,7 @@ msgstr "" "aktiviert/deaktiviert werden.\n" "Kann auch in der bob.config Datei geändert werden.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2683,7 +2693,7 @@ msgstr "" "Kann ausserdem per Konfiguration an eine bestimmte oder alle " "Schnittstellen gebunden werden.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2697,7 +2707,7 @@ msgstr "" "Kann ausserdem per Konfiguration an eine bestimmte oder alle " "Schnittstellen gebunden werden.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2711,7 +2721,7 @@ msgstr "" "Kann ausserdem per Konfiguration an eine bestimmte oder alle " "Schnittstellen gebunden werden.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2727,7 +2737,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a> " "deaktiviert werden.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2743,7 +2753,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a> deaktivert" " werden.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2766,7 +2776,7 @@ msgstr "" "geändert werden, z.B. anderer Port oder an ein anderes Interface " "binden.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2784,7 +2794,7 @@ msgstr "" "Kann in der Datei clients.config mit der SAM Kommandozeilenoption " "sam.udp.port=nnnn geändert werden.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2798,7 +2808,7 @@ msgstr "" "Seite aktiviert/deaktiviert werden.\n" "Kann auch in der clients.config Datei geändert werden.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2810,7 +2820,7 @@ msgstr "" "Kann dort auch so konfiguriert werden, das sie sich an ein spezielles " "Interface, oder alle Interfaces, bindet.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2822,7 +2832,7 @@ msgstr "" "Kann in der jetty.xml so konfiguriert werden, das sie sich an ein " "spezielles Interface, oder an alle Interfaces, bindet.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2836,7 +2846,7 @@ msgstr "" "Kann auch so konfiguriert werden, das es sich an ein spezielles " "Interface, oder an alle Interfaces, bindet.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2850,7 +2860,7 @@ msgstr "" "Kann auch so konfiguriert werden, das es sich an ein spezielles " "Interface, oder an alle Interfaces, bindet.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2864,7 +2874,7 @@ msgstr "" "Kann dort auch so konfiguriert werden, das es sich an ein spezielles " "Interface, oder an alle Interfaces, bindet.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2884,7 +2894,7 @@ msgstr "" "Für mehr Informationen, schauen sie <a href=\"#port32000\">weiter " "unten</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2899,7 +2909,7 @@ msgstr "" "Für mehr Informationen schauen Sie <a href=\"#port32000\">weiter " "unten</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2918,7 +2928,7 @@ msgstr "" "diese Ports in der Firewall lokal freizugeben, jedoch nicht von extern, " "ausser dieses ist so gewünscht)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2939,11 +2949,11 @@ msgstr "" "verschiedenen IPs mit Tools wie PeerGuardian schadet ihrer Performance " "nur - machen Sie dieses nicht)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "Warum lauscht I2P auf dem Port 32000 ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2960,7 +2970,7 @@ msgstr "" "zwischen Wrapper und JVM erlaubt der Wrapper keine weiteren Verbindungen " "mehr." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" @@ -2970,7 +2980,7 @@ msgstr "" "href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/german/prop-" "port.html\">Wrapper Dokumentation</a> zu finden." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2985,7 +2995,7 @@ msgstr "" "downloaden von mehreren \"RouterInfo\" Dateien von einer bestimmten " "Reseed URL." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -3002,15 +3012,15 @@ msgstr "" "Ihrer Firewall liegen, die ausgehenden Verkehr limitieren oder die Reseed" " Anfrage blockieren." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "Um einen I2P Router manuell zu reseeden, erledigen Sie bitte folgendes:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "Stoppe deinen I2P Router" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" @@ -3018,17 +3028,17 @@ msgstr "" "Öffnen Sie <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> in" " einem Webbrowser" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "" "Speichert ein Dutzend \"routerInfo\" Dateien in ihr I2P \"netDb\" " "Verzeichnis" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "Starte deinen I2P Router" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" @@ -3036,7 +3046,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie versuchen, den Router mittels \"i2prouter start\" zu starten, " "sehen Sie wahrscheinlich eine Ausgabe wie diese:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -3055,7 +3065,7 @@ msgstr "" " wahrscheinlich einige Kompatibilitätsbibliotheken. Diese Bibliotheken " "können Sie mit den folgenden Schritten installieren: " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." @@ -3063,7 +3073,7 @@ msgstr "" "Wechseln Sie zum Root User mittels <code>su</code> oder loggen Sie ich " "als <code>root</code> ein." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -3080,7 +3090,7 @@ msgstr "" "<code>runplain.sh</code> starten oder Sie können den Wrapper durch einen " "aus dem Source Tarball ersetzen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." @@ -3088,7 +3098,7 @@ msgstr "" "Zur Version 0.8.9 von I2P wurde der Wrapper auf Version v3.5.12 " "aktualisiert und auf Systemen mit FreeBSD 7.2 kompiliert." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" @@ -3097,7 +3107,7 @@ msgstr "" "\"<code>Protokollfamilie nicht verfügbar</code>\" beim Laden der Router " "Konsole" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " @@ -3107,7 +3117,7 @@ msgstr "" " haben und Java Software mit Netzwerkfunktionen nutzen. Es gibt ein paar " "Möglichkeiten, dieses zu lösen:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" @@ -3115,11 +3125,11 @@ msgstr "" "Auf Linux-basierten Systemen verwenden Sie <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "Suchen Sie folgende Zeilen in der <code>wrapper.config</code> Datei." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." @@ -3127,7 +3137,7 @@ msgstr "" "Wenn diese Zeilen bereits so vorhanden sind, kommentiere sie aus, indem " "du die \"#\"s entfernst. Andernfalls füge die Zeilen ohne die '#'s hinzu." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" @@ -3135,7 +3145,7 @@ msgstr "" "Eine andere Möglichkeit wäre, die <strong>::1</strong> aus " "<code>~/.i2p/clients.config</code> zu entfernen" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -3150,7 +3160,15 @@ msgstr "" "Router-Konsole liest diese Datei NICHT erneut ein!\n" "Klicke <em>Herunterfahren</em>, warte 11 Minuten, dann starte I2P neu." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/el/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/el/LC_MESSAGES/get-involved.po index 15dd93179c9c78b2434b7384cbd4071b3dcca151..9cb1f754dfeb9b467e3b508f46259259182f138f 100644 --- a/i2p2www/translations/el/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/el/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n" @@ -338,33 +338,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -msgid "May 2016" +msgid "September 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a " "href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">restricted routes</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:204 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:217 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:205 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:218 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:219 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:222 #, python-format msgid "" "Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info " @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgid "Security GPG Key" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:4 -msgid "Following is the GPG key for the security@geti2p.net email address:" +msgid "Following is the GPG key for the security _at_ geti2p.net email address:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:2 diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/about.po index b42e8291cbbd147d419a6a4d301f8dfa45593668..2601259bc4c64caeb375879c3da442023ed49010 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/about.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-04 04:14+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" @@ -26,6 +26,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "Configuración del navegador web" @@ -279,150 +315,94 @@ msgstr "Balance actual a día %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -431,31 +411,41 @@ msgstr "Balance actual a día %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -463,7 +453,6 @@ msgstr "Balance actual a día %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -475,30 +464,18 @@ msgstr "Balance actual a día %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -506,10 +483,14 @@ msgstr "Balance actual a día %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -529,9 +510,64 @@ msgstr "Balance actual a día %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "Caja total" @@ -613,27 +649,27 @@ msgstr "Subscripciones mensuales actuales:" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "Donaciones y costes de 2016:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "Donaciones y costes de 2015:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "Donaciones y costes de 2014:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "Donaciones y costes en el 2013:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "Donaciones y costes en el 2012:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "Donaciones y costes en el 2011:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "Donaciones previas al 2011:" @@ -1313,12 +1349,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -"<a href=\"%(mp3)s\">zzz entrevistado en el podcast diario de InfoSec Ep." -" 454 (mp3)</a> Agosto 18, 2011" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1328,17 +1365,18 @@ msgstr "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>, Jonathan Cox, " "Noviembre 11, 2011." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -"<a href=\"%(mp3)s\">zzz y Lance James entrevistados en el podcast diario " -"de InfoSec Ep. 596 (mp3)</a> Febrero 16, 2012" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1349,7 +1387,7 @@ msgstr "" "Brakeing Down Security Podcast Ep. 2015-010 (mp3)</a>\n" "Parte 1, 28 de febrero de 2015" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1360,11 +1398,11 @@ msgstr "" "Brakeing Down Security Podcast Ep. 2015-011 (mp3)</a>\n" "Parte 2, 6 de marzo de 2015" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -3215,3 +3253,4 @@ msgstr "" "Para futuras mejoras en el rendimiento vea <a href=\"%(future)s\">mejoras" " futuras en el rendimiento</a>." + diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po index 2c95b95da9dc7bad966f89084136033514558706..419272fdb29a40cec1c16e9a141a9b1c2d116165 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 11:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-03 19:45+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" @@ -90,6 +90,7 @@ msgstr "`Página de Descargas`" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:35 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:33 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "DETALLES DEL LANZAMIENTO" @@ -138,6 +139,7 @@ msgstr "Cambios más importantes" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:63 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:71 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:43 msgid "Bug Fixes" msgstr "Correcciones de errores" @@ -176,6 +178,7 @@ msgstr "Correcciones de errores" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:83 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:58 msgid "Other" msgstr "Otro" @@ -214,6 +217,7 @@ msgstr "Otro" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:105 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:73 msgid "SHA256 Checksums:" msgstr "Sumas de comprobación SHA256:" @@ -390,6 +394,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:97 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:68 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:88 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:65 msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)" msgstr "Actualizar datos de geolocalización IP (Sólo PPA y nuevas instalaciones)" @@ -2059,6 +2064,7 @@ msgstr "Nuevas traducciones" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:96 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:67 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:64 msgid "Translation updates" msgstr "Actualizaciones de traducción" @@ -2272,6 +2278,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:29 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:48 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:27 msgid "" "As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n" "maintain security and help the network is to run the latest release." @@ -3545,6 +3552,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:55 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:37 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:56 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:35 msgid "Changes" msgstr "Cambios" @@ -6562,6 +6570,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:19 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:12 msgid "" "Update details\n" "==============" @@ -7205,6 +7214,7 @@ msgstr "Nueva traducción al chino (de Taiwán)" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:102 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:73 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:93 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:70 msgid "`Full list of fixed bugs`" msgstr "`Lista completa de fallos reparados`" @@ -7549,7 +7559,7 @@ msgstr "" "resultado de este trabajo." #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:98 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:124 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:124 msgid "" "Take part in Summer Dev!\n" "========================" @@ -7558,7 +7568,7 @@ msgstr "" "===========================" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:103 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:129 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:129 msgid "" "We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " "If\n" @@ -7584,7 +7594,7 @@ msgstr "" "de I2P pendientes) a todo nuevo contribuidor que participe!" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:112 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:138 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:138 msgid "" "Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " "integrating\n" @@ -7605,7 +7615,7 @@ msgstr "" "`@str4d`_ en Twitter. También por IRC en #i2p-dev en OFTC o Freenode. " #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:119 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:145 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:145 msgid "" "We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" " share\n" @@ -7866,7 +7876,7 @@ msgstr "" "I2P ahora están disponibles en Maven Central!" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:18 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:47 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:47 msgid "" "This should make it much simpler for Java developers to use I2P in their\n" "applications. Instead of needing to obtain the libraries from a current " @@ -7942,7 +7952,7 @@ msgstr "" "de forma nativa tanto con I2P Android como con I2P para escritorio." #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:80 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:62 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:62 msgid "`I2P Android client library`" msgstr "`librería de cliente de I2P Android`" @@ -7975,7 +7985,7 @@ msgstr "" msgid "application development" msgstr "desarrollo de aplicaciones" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:1 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:1 msgid "" "========================\n" "Summer Dev roundup: APIs\n" @@ -7985,7 +7995,13 @@ msgstr "" "Batida de Summer Dev: APIs\n" "==========================" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:12 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:10 +msgid "" +"In the first month of Summer Dev, we have improved the usability of our " +"APIs for Java, Android, and Python developers." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:12 msgid "" "Summer Dev is in full swing: we've been busy greasing wheels, sanding " "edges, and\n" @@ -7998,7 +8014,7 @@ msgstr "" "para nuestra primera batida, donde le plantearemos acelerar el progreso " "que estamos realizando!" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:18 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:18 msgid "" "\n" "But first, a big thank you to `Elio Qoshi`_ and `ura`_ for designing us " @@ -8014,7 +8030,7 @@ msgstr "" "nuestro\n" "programa de desarrollo (y va a tener un aspecto genial en las camisetas)." -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:27 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:27 msgid "" "APIs month\n" "==========" @@ -8022,7 +8038,7 @@ msgstr "" "Mes de la APIs\n" "=============" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:32 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:32 msgid "" "Our goal for this month was to \"blend in\" - to make our APIs and " "libraries work\n" @@ -8039,7 +8055,7 @@ msgstr "" "trabajar con I2P de forma más eficiente, y los usuarios no necesiten\n" "preocuparse por los detalles." -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:42 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:42 msgid "" "The I2P client libraries are now available on `Maven Central`_! See our\n" "`previous blog post`_ for full details.\n" @@ -8048,7 +8064,7 @@ msgstr "" "Central`_!\n" "Vea nuestra `entrada previa del blog`_ para los detalles completos.\n" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:54 msgid "" "The `I2P Android client library`_ has also been updated to use the new " "I2P\n" @@ -8063,11 +8079,11 @@ msgstr "" "plataformas pueden funcionar nativamente tanto con I2P Android como con\n" "I2P de escritorio." -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:61 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:61 msgid "`previous blog post`" msgstr "`entrada previa del blog`" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:69 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:69 msgid "" "The `Twisted`_ plugin ``txi2p`` now supports in-I2P ports, and will work\n" "seamlessly over local, remote, and port-forwarded `SAM APIs`_. See its\n" @@ -8080,7 +8096,7 @@ msgstr "" "remotas y de puerto reenviado. Vea su `documentación`_ para\n" "instrucciones de uso, e informe de cualquier problema en `GitHub`_." -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:77 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:77 msgid "" "The first (beta) version of ``i2psocket`` has been released! This is a " "direct\n" @@ -8095,15 +8111,15 @@ msgstr "" "soporte I2P sobre la `API de SAM`_. Vea su `página de GitHub`_ para \n" "instrucciones de uso, e informe de cualquier problema." -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:87 msgid "`documentation`" msgstr "`documentación`" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:89 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:89 msgid "`GitHub page`" msgstr "`página de GitHub`" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:91 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:91 msgid "" "Other progress\n" "--------------" @@ -8111,7 +8127,7 @@ msgstr "" "Otros progresos\n" "--------------" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:96 msgid "" "zzz has been hard at work on Syndie, getting a headstart on Plugins " "month. You can follow his progress on `the development forum thread`_." @@ -8120,7 +8136,7 @@ msgstr "" " Complementos. Puede seguir su progresión en `el hilo del foro de " "desarrollo`_." -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:98 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:98 msgid "" "psi has been creating an I2P test network using i2pd, and in the process " "has found and fixed several i2pd bugs that will improve its compatibility" @@ -8130,11 +8146,11 @@ msgstr "" "proceso ha encontrado y corregido varios fallos de i2pd que mejorarán su " "compatibilidad con Java I2P." -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:100 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:100 msgid "`the development forum thread`" msgstr "`el hilo del foro de desarrollo`" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:102 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:102 msgid "" "Coming up: Apps month!\n" "======================" @@ -8142,7 +8158,7 @@ msgstr "" "Próximamente: ¡El mes de las Aplicaciones!\n" "=====================================" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:107 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:107 msgid "" "We are excited to be working with `Tahoe-LAFS`_ in July! I2P has for a " "long time\n" @@ -8166,7 +8182,7 @@ msgstr "" "\n" "beneficiar de todas las mejoras que se realizan por encima de ellos." -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:115 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:115 msgid "" "There are several other projects that we will be talking with about their" " plans\n" @@ -8177,7 +8193,115 @@ msgstr "" "\n" "¡Permanezca atento!" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:121 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:121 msgid "`largest public grids`" msgstr "`mayores redes públicas`" +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:1 +#, fuzzy +msgid "" +"==============\n" +"0.9.27 Release\n" +"==============" +msgstr "" +"==============\n" +"Versión 0.9.26\n" +"==============" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:10 +#, fuzzy +msgid "0.9.27 contains bug fixes" +msgstr "0.9.25 contiene SAM 3.3, códigos QR, y correcciones de fallos" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:17 +msgid "" +"0.9.27 contains a number of bug fixes.\n" +"The updated GMP library for crypto acceleration, which was bundled in the" +" 0.9.26 release for new installs and Debian builds only, is now included " +"in the in-network update for 0.9.27.\n" +"There are improvements in IPv6 transports, SSU peer testing, and hidden " +"mode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:23 +msgid "" +"We updated a number of plugins during I2P Summer and your router will " +"automatically update them after restart." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:37 +msgid "GMP 6 (in-net updates)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:38 +msgid "SSU Peer Testing for IPv6" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:39 +msgid "Add outproxy plugin support for SOCKS" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:40 +msgid "Enable desktop GUI (tray icon) on Windows" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:45 +msgid "Fix reported GMP version when jbigi built as a shared library" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:46 +msgid "Fix SSU peer test happening too frequently" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:47 +msgid "Fix SSU peer test not terminating properly in some cases" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:48 +msgid "Fix bote plugin not working in Debian/Ubuntu builds" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:49 +msgid "Fix rare UPnP NPE when viewing /peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:50 +msgid "Fix standalone i2psnark build and configuration" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:51 +msgid "Hidden mode improvements: Enable tunnel testing and use fast peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:52 +msgid "Fix possible CSRF in SusiMail" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:53 +msgid "Fix i2psnark exception on bad configured announce URL" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:54 +msgid "Fix layout issues on i2ptunnel registration page" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:55 +msgid "Fix streaming accept() hang when session disconnects" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:60 +msgid "Split up the large /configclients web page into several" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:61 +msgid "Add links to view complete router and wrapper log files" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:62 +msgid "Block 'Proxy' header in i2ptunnel (HTTPoxy)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:63 +msgid "Recognize Kaby Lake CPUIDs" +msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/comparison.po index 586e03010ef21b3d3f2c7b715e5e0c997648691d..d0a8327df49cf6dec8c3279bb560694dd15ac098 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 10:34+0000\n" "Last-Translator: trolly <translatortr@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Spanish " @@ -394,7 +394,11 @@ msgstr "Otros" msgid "I2P Compared to Tor" msgstr "Comparación de I2P con Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:8 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:3 +msgid "November 2016" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:9 #, python-format msgid "" "Tor and Onion Routing are both anonymizing proxy networks, \n" @@ -420,7 +424,7 @@ msgstr "" " de datos de la red </a> dsitribuida de I2P y la <a " "href=\"%(peerselection)s\">selección de pares</a>." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:22 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:23 msgid "" "The I2P/Tor outproxy functionality does have a few \n" "substantial weaknesses against certain attackers - \n" @@ -439,7 +443,7 @@ msgstr "" "direcciones, y los outproxies son propensos a abusos, y además tenemos " "que tener en cuenta otros ataques posibles dentro del Internet normal." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:34 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:35 msgid "" "However, many people don't need to worry about those \n" "situations, as they are outside their threat model. It\n" @@ -454,11 +458,11 @@ msgstr "" "sobre la capa de comunicación anónima, pueden hacerlo). De hecho, " "actualmente algunos usuarios utilizan el outproxy de Tor." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:48 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 msgid "Comparison of Tor and I2P Terminology" msgstr "Comparación de la terminología de I2P y Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:50 msgid "" "While Tor and I2P are similar in many ways, much of the terminology is " "different." @@ -466,143 +470,150 @@ msgstr "" "Mientras que Tor e I2p tienen algunas similitudes, mucha de la " "terminología cambia." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Cell" msgstr "Celda" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Router or Client" msgstr "Ruter o Cliente" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Circuit" msgstr "Circuito" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Tunnel" msgstr "Túnel" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "NetDb" msgstr "NetDb, base de datos de la red" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Directory Server" msgstr "Servidor de directorios" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Floodfill Router" msgstr "Ruter Floodfill o de relleno" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Entry Guards" msgstr "Control de entradas" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Fast Peers" msgstr "Pares rápidos" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Entry Node" msgstr "Nodo de entrada" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Inproxy" msgstr "Inproxy, proxy de entrada" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Exit Node" msgstr "Nodo de salida" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Outproxy" msgstr "Outproxy, o proxy de salida" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Hidden Service" msgstr "Servicio oculto" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Eepsite or Destination" msgstr "Eepsite o destinación" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "Hidden Service Descriptor" msgstr "Descriptor de servicio oculto" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Introduction point" msgstr "Punto de introducción" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Puerta de salida de entrada" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 msgid "Node" msgstr "Nodo" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Router" msgstr "Ruter" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "Onion Proxy" msgstr "Proxy Onion" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "I2PTunnel Client (more or less)" msgstr "Cliente de I2PTunnel (más o menos)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#, fuzzy +msgid "Onion Service" +msgstr "Servicio oculto" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 msgid "Relay" msgstr "Relay" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "Rendezvous Point" msgstr "Punto de reunión" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "somewhat like Inbound Gateway + Outbound Endpoint" msgstr "" "algo así como inbound Gateway + Outbound Endpoint, puerta de salida de " "entrada + punto final de salida" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "Router Descriptor" msgstr "Descriptor del ruter" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "RouterInfo" msgstr "Información del ruter" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:73 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:75 msgid "Benefits of Tor over I2P" msgstr "Beneficios de Tor sobre I2p" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:76 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:78 msgid "" "Much bigger user base; much more visibility in the academic and hacker " "communities; benefits from\n" @@ -614,19 +625,19 @@ msgstr "" "estudios formales sobre el anonimato, resistencia y rendimiento; y tienen" " un líder no anónimo universitario y visible" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:82 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 msgid "Has already solved some scaling issues I2P has yet to address" msgstr "Ha resuelto ya algunos problemas de escalado que I2P aún debe arreglar. " -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:83 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:85 msgid "Has significant funding" msgstr "Tiene muchos fondos" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 msgid "Has more developers, including several that are funded" msgstr "Tiene más desarrolladores, incluso algunos con fondos" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:88 msgid "" "More resistant to state-level blocking due to TLS transport layer and " "bridges\n" @@ -637,17 +648,17 @@ msgstr "" "transporte TLS y a los puentes (I2P tienen propuestas de \"rutas " "completamente restringidas\" pero estas aún no están implementadas)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:91 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:93 msgid "Big enough that it has had to adapt to blocking and DOS attempts" msgstr "Es tan grande que incluso se ha adaptado para bloquear los intentos de DOS" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:92 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 msgid "Designed and optimized for exit traffic, with a large number of exit nodes" msgstr "" "Diseñado para optimizar el tráfico de salida, con un gran número de nodos" " de salida" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:96 msgid "" "Better documentation, has formal papers and specifications,\n" "better website, many more translations" @@ -655,15 +666,15 @@ msgstr "" "Mejor documentación, tiene estudios formales y especificaciones, una web " "mejor, y muchas traducciones" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:99 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:101 msgid "More efficient with memory usage" msgstr "Más eficiente con el uso de la memoria" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:100 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 msgid "Tor client nodes have very low bandwidth overhead" msgstr "Los nodos cliente de Tor tienen muy poco gasto de ancho de nada" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:104 msgid "" "Centralized control reduces the complexity at each\n" "node and can efficiently address Sybil attacks" @@ -671,7 +682,7 @@ msgstr "" "El control centralizado reduce la complejidad de cada nodo y puede evitar" " ataques Sybil fácilmente" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:108 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:110 msgid "" "A core of high capacity nodes provides higher\n" "throughput and lower latency" @@ -679,15 +690,15 @@ msgstr "" "Un núcleo de nodos de gran capacidad proporciona una mayor rendimiento y " "menor latencia" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:113 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:115 msgid "C, not Java (ewww)" msgstr "C, no java (ey!)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:116 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 msgid "Benefits of I2P over Tor" msgstr "Beneficios de I2P sobre Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:120 msgid "" "Designed and optimized for hidden services, which are much faster than in" " Tor" @@ -695,11 +706,11 @@ msgstr "" "Diseñado para optimizar los servicios ocultos, que son mucho más rápidos " "que los de Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:119 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 msgid "Fully distributed and self organizing" msgstr "Totalmente distribuido y auto organizado" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:123 msgid "" "Peers are selected by continuously profiling and ranking performance,\n" "rather than trusting claimed capacity" @@ -707,7 +718,7 @@ msgstr "" "Los pares son seleccionados continuamente según el rendimiento y " "categoría, en vez de confiar en la capacidad indicada" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:127 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:129 msgid "" "Floodfill peers (\"directory servers\") are varying and untrusted,\n" "rather than hardcoded" @@ -715,19 +726,19 @@ msgstr "" "Los pares Floodfill (\"servidores de directorios\") cambian, en vez de " "estar siempre fijos." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:132 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 msgid "Small enough that it hasn't been blocked or DOSed much, or at all" msgstr "Tan pequeña que no ha sido bloqueada o Dosed." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:133 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:135 msgid "Peer-to-peer friendly" msgstr "Amigable con las aplicaciones p2p" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:136 msgid "Packet switched instead of circuit switched" msgstr "Conmutado por paquete en vez de conmutado por circuito" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:137 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:139 msgid "" "implicit transparent load balancing of messages \n" "across multiple peers, rather than a single path" @@ -735,7 +746,7 @@ msgstr "" "Implica control de carga transparente de los mensajes a través de " "múltiples pares, en vez de por un sólo camino." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:143 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:145 msgid "" "resilience vs. failures by running multiple \n" "tunnels in parallel, plus rotating tunnels" @@ -743,7 +754,7 @@ msgstr "" "Resistencia contra fallos ya que usa varios túneles en paralelo, además " "de rotar los túneles" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:149 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:151 msgid "" "scale each client's connections at O(1) instead \n" "of O(N) (Alice has e.g. 2 inbound tunnels that are \n" @@ -754,7 +765,7 @@ msgstr "" "ejemplo, Alice tiene 2 túneles de entrada que son usados por todos los " "pares con lo que habla Alice, en vez de un circuito por cada par)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:159 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:161 msgid "" "Unidirectional tunnels instead of bidirectional\n" "circuits, doubling the number of nodes a peer has to\n" @@ -765,6 +776,11 @@ msgstr "" "información." #: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:166 +#, python-format +msgid "Counter-arguments and further discussion <a href=\"%(netdb)s\">here</a>." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:171 msgid "" "Protection against detecting client activity, even\n" "when an attacker is participating in the tunnel, as\n" @@ -777,7 +793,7 @@ msgstr "" "usados para pasar el mensaje de punto a punto (por ejemplo, netDB, " "administración de túneles, pruebas en los túneles)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:175 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:180 msgid "" "Tunnels in I2P are short lived, decreasing the number\n" "of samples that an attacker can use to mount an \n" @@ -789,7 +805,7 @@ msgstr "" "contrario que con los circuitos en Tor, que son típicamente de larga " "duración." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:183 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 msgid "" "I2P APIs are designed specifically for anonymity and\n" "security, while SOCKS is designed for functionality." @@ -797,11 +813,11 @@ msgstr "" "Los APIs de I2P están específicamente diseñados para el anonimato y la " "seguridad, mientras que SOCKS está diseñado para su funcionalidad." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:193 msgid "Essentially all peers participate in routing for others" msgstr "Básicamente todos los pares participan en el rutado de otros" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:190 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:195 msgid "" "The bandwidth overhead of being a full peer is low, \n" "while in Tor, while client nodes don't require much\n" @@ -811,29 +827,29 @@ msgstr "" "en Tor, aunque un nodo cliente no necesita mucho ancho de banda, " "realmente no participan completamente en la red." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:196 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 msgid "Integrated automatic update mechanism" msgstr "Sistema integrado de actualizaciones automáticas" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:197 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 msgid "Both TCP and UDP transports" msgstr "Ambos tipos de transporte, TCP y UDP" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:198 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:203 msgid "Java, not C (ewww)" msgstr "Java, en vez de C (ewww)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:206 msgid "Other potential benefits of I2P but not yet implemented" msgstr "Otros beneficios potenciales de I2P aún no implementados" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:207 msgid "...and may never be implemented, so don't count on them!" msgstr "" "...y puede ser que nunca lleguen a ser implementados, ¡osea que no cuente" " con ellos!" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:205 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:210 msgid "" "Defense vs. message count analysis by garlic wrapping \n" "multiple messages" @@ -841,7 +857,7 @@ msgstr "" "Defensa contra el análisis de conteo de mensajes envolviendo múltiples " "mensajes dentro de la red garlic" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:211 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:216 msgid "" "Defense vs. long term intersection by adding delays \n" "at various hops (where the delays are not discernible\n" @@ -850,7 +866,7 @@ msgstr "" "Defensa contra la intersección a largo plazo añadiendo demoras en varios " "saltos (donde las demoras no son perceptibles por los otros saltos)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:218 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:223 msgid "" "Various mixing strategies at the tunnel level (e.g.\n" "create a tunnel that will handle 500 messages / minute,\n" diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/docs.po index dcafdcd914292811f9050a597dfc8c117349cef2..3d309603ab9aa948efd080f56c55f5d6029b8f33 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/docs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-03 19:46+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" @@ -65,6 +65,7 @@ msgstr "" "problema</a>." #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:25 i2p2www/pages/site/docs/naming.html:6 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 #: i2p2www/pages/site/docs/api/i2ptunnel.html:7 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:7 @@ -1966,8 +1967,9 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge" msgstr "BOB- Basic Open Bridge (pasarela abierta básica)" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3 -msgid "November 2015" -msgstr "Noviembre de 2015" +#, fuzzy +msgid "August 2016" +msgstr "Agosto del 2010" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12 msgid "Technical differences from SAM (for the better?)" @@ -2023,15 +2025,15 @@ msgstr "El router SAM guarda cada par de claves que alguna vez haya generado." msgid "Those are the important differences." msgstr "Esas son las diferencias importantes." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 msgid "<code>KEYS</code> = keypair public+private, these are BASE64" msgstr "<code>CLAVES</code> = par de claves pública+privada, estas son BASE64" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:45 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:47 msgid "<code>KEY</code> = public key, also BASE64" msgstr "<code>CLAVE</code> = clave pública, también BASE64" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:48 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:50 msgid "" "<code>ERROR</code> as is implied returns the message <code>\"ERROR " "\"+DESCRIPTION+\"\\n\"</code>, where the <code>DESCRIPTION</code> is what" @@ -2041,7 +2043,7 @@ msgstr "" " \"+DESCRIPCIÓN+\"\\n\"</code>, donde la <code>DESCRIPCIÓN</code> es lo " "que fue mal." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:51 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:53 msgid "" "<code>OK</code> returns <code>\"OK\"</code>, and if data is to be " "returned, it is on the same line. <code>OK</code> means the command is " @@ -2051,7 +2053,7 @@ msgstr "" "datos, se hará en la misma línea. <code>OK</code> significa que el " "comando ha finalizado." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:54 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:56 msgid "" "<code>DATA</code> lines contain information that you requested. There may" " be multiple <code>DATA</code> lines per request." @@ -2059,7 +2061,7 @@ msgstr "" "<code>DATOS</code> líneas conteniendo la información que usted solicitó. " "Puede haber múltiples líneas de <code>DATOS</code> por solicitud." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:58 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:60 msgid "" "<b>NOTE:</b> The help command is the ONLY command that has an exception " "to\n" @@ -2071,7 +2073,63 @@ msgstr "" "intencionado, \n" "dado que `help` es un HUMANO y no un comando de APLICACIÓN." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:64 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:66 +#, fuzzy +msgid "Connection and Version" +msgstr "Suscripciones entrantes y fusionado" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:68 +msgid "" +"All BOB status output is by lines. Lines may be \\n or \\r\\n terminated," +" depending on the system.\n" +"On connection, BOB outputs two lines:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:78 +msgid "The current version is:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:82 +msgid "" +"Note that previous versions used upper-case hex digits and did not " +"conform to I2P versioning standards.\n" +"It is recommended that subsequent versions use digits 0-9 only." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:87 +#, fuzzy +msgid "Version history" +msgstr "Control de versiones" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:92 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "API, versión 1." + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:93 +msgid "I2P Router Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:94 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:97 +#, fuzzy +msgid "current version" +msgstr "Versión de I2P requerida" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:100 +#, fuzzy +msgid "development versions" +msgstr "Herramientas de desarrollo" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:104 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Comentarios" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106 msgid "" "<b>PLEASE NOTE:</b>\n" "For CURRENT details on the commands PLEASE use the built-in help command." @@ -2085,7 +2143,7 @@ msgstr "" " \n" "documentación completa para cada comando." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:70 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:112 msgid "" "Commands never get obsoleted or changed, however new commands do get " "added from time to time." @@ -2093,23 +2151,19 @@ msgstr "" "Los comandos nunca cambian o se vuelven obsoletos, sin embargo nuevos " "comandos son añadidos de cuando en cuando." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:74 -msgid "Here are the commands we have as of this writing:" -msgstr "Aquí están los comandos que tenemos en el momento de escirbir esto:" - -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDO" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "OPERAND" msgstr "OPERANDO" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "RETURNS" msgstr "DEVUELVE" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 msgid "" "Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is " "no need for any \n" @@ -2127,7 +2181,7 @@ msgstr "" "SAM al ahogarse intentando empujar varios streams dentro o fuera de un \n" "socket -- ¡que no puede crecer cuando tiene muchas conexiones!" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:152 msgid "" "What is also nice about this particular interface is that writing " "anything to interface \n" @@ -2167,7 +2221,12 @@ msgstr "" " \n" "y así nada va a recibirse." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Ejemplo de código" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:166 msgid "" "For the following example, we'll setup a very simple local loopback " "connection, \n" @@ -2183,50 +2242,50 @@ msgstr "" "un puerto local sobre el que podrá hacer telnet, y observar el precioso \n" "ASCII de prueba vomitado." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:174 msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works" msgstr "DIÁLOGO DE SESIÓN DE EJEMPLO -- un simple `telnet 127.0.0.1 2827` funciona" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:175 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:176 msgid "BOB's Command response." msgstr "Respuesta al comando de BOB." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "FROM" msgstr "DESDE" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "TO" msgstr "HACIA" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "DIALOGUE" msgstr "DIÁLOGO" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:187 msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!" msgstr "ANOTE LA CLAVE DE DESTINO ANTERIOR, ¡LA SUYA SERÁ DIFERENTE!" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:201 msgid "" "At this point, there was no error, a destination with a nickname of " "\"mouth\" \n" @@ -2238,13 +2297,13 @@ msgstr "" "establecido. Cuando contacte con el destino proporcionado, en realidad \n" "conectará con el servicio <code>CHARGEN</code> sobre <code>19/TCP</code>." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:207 msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination." msgstr "" "Ahora para la otra mitad, para que realmente podamos contactar con este " "destino." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 msgid "" "Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n" "send the destination key or host address from addressbook we want to " @@ -2259,7 +2318,7 @@ msgstr "" "con la que queramos contactar. En este caso, queremos contactar con \n" "\"boca\", todo lo que haremos es pegar la clave e irá." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:236 msgid "" "<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT " "disconnect the tunnels like SAM." @@ -2267,21 +2326,21 @@ msgstr "" "<b>NOTA:</b> El comando \"quit\" en el canal de comandos NO desconecta \n" "los túneles como SAM." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:253 msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>" msgstr "" "Después de unas pocas millas virtuales de esta eyección, presione " "<code>Control-]</code>" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:265 msgid "Here is what happened..." msgstr "Aquí está lo que sucedió..." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 msgid "You can connect to EEPSITES too!" msgstr "¡También puede conectar con EEPSITES!" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:306 msgid "" "Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, " "nonexistent ones, \n" @@ -2301,21 +2360,21 @@ msgstr "" "significado \n" "para la aplicación, y sólo son presentados para depuración por humanos." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:313 msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them." msgstr "" "Desactivemos nuestros destinos ahora que hemos terminado del todo con " "ellos." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317 msgid "First, lets see what destination nicknames we have." msgstr "Primero, veamos que apodos de destino tenemos." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:329 msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"." msgstr "De acuerdo, ahí las tiene. Primero, eliminemos \"boca\" (`mouth`)." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:343 msgid "" "Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too " "fast,\n" @@ -2326,7 +2385,7 @@ msgstr "" "demasiado rápido, y le muestra el aspecto de los típicos mensajes de " "ERROR." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:362 msgid "" "I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n" "because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n" @@ -2338,7 +2397,7 @@ msgstr "" "ello, \n" "y se accionan con el comando \"quiet\" (silenciar)." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:368 msgid "" "The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n" "listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n" @@ -2352,7 +2411,7 @@ msgstr "" "de una nueva línea. Todo lo que viene después de aquello es en realidad \n" "para consumo de la aplicación." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:375 msgid "" "In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n" "extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n" @@ -2375,7 +2434,7 @@ msgstr "" "modificar \n" "para nada el servidor web." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:384 msgid "" "The advantage with using BOB for this is as discussed\n" "previously. You could schedule random uptimes for the application,\n" @@ -2670,7 +2729,7 @@ msgstr "" "delimitador de paquetes o campo de tamaño en el protocolo datagram." #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:629 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:638 msgid "Specification" msgstr "Especificación" @@ -3884,8 +3943,10 @@ msgstr "" "sustanciales acerca de los riesgos de los proxys SOCKS." #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:3 -msgid "September 2015" -msgstr "Septiembre de 2015" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +#, fuzzy +msgid "October 2016" +msgstr "Octubre de 2010" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:8 #, python-format @@ -4677,12 +4738,13 @@ msgstr "" "corresponder con una conexión existente." #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:454 +#, fuzzy msgid "" "A pong packet must have the ECHO flag set.\n" "The sendStreamId must be zero, and the receiveStreamId is the " "sendStreamId from the ping.\n" -"The pong packet does not include any payload that was contained in the " -"ping." +"Prior to release 0.9.18, the pong packet does not include any payload " +"that was contained in the ping." msgstr "" "Un paquete pong debe tener el indicador ECHO establecido.\n" "El sendStreamId debe ser cero, y el receiveStreamId (identificador de " @@ -4814,7 +4876,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:564 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "Trabajo futuro" @@ -12271,7 +12333,7 @@ msgstr "I2P: Un sistema escalable para las comunicaciones anónimas" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "Introduction" msgstr "Introducción" @@ -16830,7 +16892,6 @@ msgid "Tunnel Routing" msgstr "Enrutamiento de túnel" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 msgid "July 2011" msgstr "Julio de 2011" @@ -19564,12 +19625,12 @@ msgstr "" "<a href=\"%(rfc1950)s\">especificación ZLIB</a>." #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:106 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:175 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:177 msgid "Idle Timeout" msgstr "Periodo de inactividad" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:107 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:176 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:178 msgid "" "Idle timeout and connection close is at the discretion of each endpoint " "and may vary.\n" @@ -20116,10 +20177,6 @@ msgstr "" msgid "Secure Semireliable UDP" msgstr "UDP Seguro Semifiable" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 -msgid "June 2016" -msgstr "Junio de 2016" - #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:7 #, python-format msgid "" @@ -20206,19 +20263,19 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:57 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:60 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:61 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:66 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:67 msgid "See below" msgstr "Vea debajo" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:73 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:74 msgid "Protocol Details" msgstr "Detalles del protocolo" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:75 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:76 msgid "Congestion control" msgstr "Control de congestión" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:77 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:78 msgid "" "SSU's need for only semireliable delivery, TCP-friendly operation,\n" "and the capacity for high throughput allows a great deal of latitude in\n" @@ -20231,7 +20288,7 @@ msgstr "" "El algoritmo de control de congestión esbozado debajo está pensado\n" "para ser tanto eficiente en ancho de banda, como fácil de implementar." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:84 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:85 msgid "" "Packets are scheduled according to the router's policy, taking care\n" "not to exceed the router's outbound capacity or to exceed the measured \n" @@ -20254,7 +20311,7 @@ msgstr "" "algunos mensajes despues de un periodo indicado o un número de " "retransmisiones, mientras que continúa transmitiendo otros mensajes." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:95 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:96 msgid "" "The congestion detection techniques vary from TCP as well, since each \n" "message has its own unique and nonsequential identifier, and each message" @@ -20280,7 +20337,7 @@ msgstr "" "de nuevo, o si el mensaje aún no ha sido recibido en su totalidad, el " "bitfield debería ser retransmitido con cualquier nuevo cambio." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:108 msgid "" "The current implementation does not pad the packets to\n" "any particular size, but instead just places a single message fragment " @@ -20292,7 +20349,7 @@ msgstr "" "dentro de un paquete y lo envía para fuera (con cuidado de no exceder el " "MTU)." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:115 msgid "" "As of router version 0.8.12,\n" "two MTU values are used for IPv4: 620 and 1484.\n" @@ -20303,7 +20360,7 @@ msgstr "" "IPv4: 620 y 1484. El valor del MTU es reajustado dependiendo del " "porcentaje de paquetes que es retrasnmitido." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:120 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:121 msgid "" "For both MTU values, it is desirable that (MTU % 16) == 12, so that\n" "the payload portion after the 28-byte IP/UDP header is a multiple of\n" @@ -20313,7 +20370,7 @@ msgstr "" "(MTU % 16 == 12), así que la porción de la carga tras la cabecera \n" "de 28-bytes IP/UDP es un múltiplo de 16 bytes, para propositos de cifrado." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:127 msgid "" "For the small MTU value, it is desirable to pack a 2646-byte\n" "Variable Tunnel Build Message efficiently into multiple packets;\n" @@ -20323,7 +20380,7 @@ msgstr "" "construcción de túnel variable de 2646 bytes eficientemente dentro de " "múltiples paquetes; el MTU de 620 bytes encaja bien dentro de 5 paquetes." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:132 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:133 msgid "" "Based on measurements, 1492 fits nearly all reasonably small I2NP " "messages\n" @@ -20336,7 +20393,7 @@ msgstr "" "1900 hasta 4500 bytes, que de todas formas no encajarían dentro del MTU " "de la red)." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:138 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:139 msgid "" "The MTU values were 608 and 1492 for releases 0.8.9 - 0.8.11.\n" "The large MTU was 1350 prior to release 0.8.9." @@ -20344,7 +20401,7 @@ msgstr "" "Los valores del MTU eran 608 y 1492 para las versiones 0.8.9 - 0.8.11. El" " MTU largo era de 1350 en las versiones anteriores a la 0.8.9." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:143 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:144 msgid "" "The maximum receive packet size\n" "is 1571 bytes as of release 0.8.12.\n" @@ -20355,7 +20412,7 @@ msgstr "" "bytes. Para las versiones 0.8.9 - 0.8.11 era de 1535 bytes. Para las " "versiones anteriores a 0.8.9 era de 2048 bytes. " -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:150 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:151 msgid "" "As of release 0.9.2, if a router's network interface MTU is less than " "1484,\n" @@ -20366,22 +20423,24 @@ msgstr "" "menor de 1484, esto será publicado en la base de datos de la red, y los " "otros ruters deberían respetarlo cuando una conexión es establecida." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:156 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:157 +#, fuzzy msgid "" "For IPv6, the minimum MTU is 1280. The IPv6 IP/UDP header is 48 bytes,\n" "so we use an MTU where (MTN % 16 == 0), which is true for 1280.\n" -"The maximum IPv6 MTU is 1472." +"The maximum IPv6 MTU is 1488.\n" +" (max was 1472 prior to version 0.9.28)." msgstr "" "Para IPv6, la mínima MTU (unidad de transmisión máxima) es 1280.\n" "La cabecera IP/UDP IPv6 es de 48 bytes, así que usamos una MTU\n" "donde (MTN % 16 == 0), lo que es cierto para 1280.\n" "La máxima MTU IPv6 es 1472." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:162 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:164 msgid "Message Size Limits" msgstr "Límites de los tamaños de mensaje" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:163 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:165 msgid "" "While the maximum message size is nominally 32KB, the practical\n" "limit differs. The protocol limits the number of fragments to 7 bits, or " @@ -20405,11 +20464,11 @@ msgstr "" " poder aumentar el límite del transporte UDP por encima de 32KB. Para las" " conexiones que usan un MTU más largo, son posibles mensajes más largos." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 msgid "Keys" msgstr "Claves" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:189 msgid "" "All encryption used is AES256/CBC with 32 byte keys and 16 byte IVs.\n" "When Alice originates a session with Bob,\n" @@ -20429,7 +20488,7 @@ msgstr "" "la introKey (clave de entrada) públicamente accesible de Bob se usa para " "el MAC y el cifrado (de la comunicación)." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:195 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:197 msgid "" "Both the initial message and the subsequent\n" "reply use the introKey of the responder (Bob) - the responder does \n" @@ -20446,7 +20505,7 @@ msgstr "" "usada por Bob ya debería ser conocida por Alice cuando ella contacte con\n" "él, aunque la clave DSA de Alice puede que aún no sea concocida por Bob." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:204 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:206 msgid "" "Upon receiving a message, the receiver checks the \"from\" IP address and" " port\n" @@ -20467,7 +20526,7 @@ msgstr "" "aunque si el destinatario está sobrecargado, puede que también sea " "desechado." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:215 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:217 msgid "" "If Alice and Bob have an established session, but Alice loses the \n" "keys for some reason and she wants to contact Bob, she may at any \n" @@ -20485,7 +20544,7 @@ msgstr "" " ella primero intentará que le responda, y si Bob continúa sin responder," " ella asumirá que la clave se perdió y restablecerá una nueva." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:226 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:228 #, python-format msgid "" "For the DH key agreement,\n" @@ -20495,7 +20554,7 @@ msgstr "" "Para el acuerdo de la clave DH, <a href=\"%(rfc3526)s\">RFC3526</a> grupo" " MODP de 2048bit (#14) se utiliza:" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:236 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:238 #, python-format msgid "" "These are the same p and g used for I2P's\n" @@ -20504,11 +20563,11 @@ msgstr "" "Estos son los mismos p y g usados por el <a " "href=\"%(cryptography)s#elgamal\">cifrado ElGamal</a> de I2P." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:241 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 msgid "Replay prevention" msgstr "Prevención de Respuesta" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:245 msgid "" "Replay prevention at the SSU layer occurs by rejecting packets \n" "with exceedingly old timestamps or those which reuse an IV. To\n" @@ -20520,7 +20579,7 @@ msgstr "" "duplicados, se utilizan una secuencia de filtros Bloom para " "\"destruirlos\", y así sólo se detecten los IVs añadidos recientemente." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:250 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:252 msgid "" "The messageIds used in DataMessages are defined at layers above\n" "the SSU transport and are passed through transparently. These IDs\n" @@ -20535,11 +20594,11 @@ msgstr "" "respuesta en los messageId - las capas superiores deberían tener esto en " "cuenta." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:258 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 msgid "Addressing" msgstr "Direccionamiento" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:262 msgid "" "To contact an SSU peer, one of two sets of information is necessary:\n" "a direct address, for when the peer is publicly reachable, or an\n" @@ -20551,7 +20610,7 @@ msgstr "" "indirecta, para usar a un tercero para que introduzca al par. No hay " "restricción en el número de direcciones que un par puede tener." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:272 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:274 msgid "" "Each of the addresses may also expose a series of options - special\n" "capabilities of that particular peer. For a list of available\n" @@ -20561,7 +20620,7 @@ msgstr "" "capacidades especiales para un par en particular. Para una lista de " "capacidades disponibles, vea <a href=\"#capabilities\">más abajo</a>." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:278 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:280 #, python-format msgid "" "The addresses, options, and capabilities are published in the <a " @@ -20570,11 +20629,11 @@ msgstr "" "Las direcciones, opciones y capacidades son publicadas en la <a " "href=\"%(netdb)s\">base de datos de la red</a>." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:283 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:285 msgid "Direct Session Establishment" msgstr "Establecimiento de una sesión directa" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:284 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:286 msgid "" "Direct session establishment is used when no third party is required for " "NAT traversal.\n" @@ -20583,11 +20642,11 @@ msgstr "" "El establecimiento de una sesión directa se usa cuando no hace falta un " "tercero para el NAT trasversal. La secuencia del mensaje es como sigue:" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:289 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:291 msgid "Connection establishment (direct)" msgstr "Establecimiento de la conexión (directa)" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:290 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:292 msgid "" "Alice connects directly to Bob.\n" "IPv6 is supported as of version 0.9.8." @@ -20595,7 +20654,7 @@ msgstr "" "Alice conecta directamente con Bob.\n" "IPv6 está soportado desde la versión 0.9.8." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:307 #, python-format msgid "" "After the SessionConfirmed message is received, Bob sends a small\n" @@ -20613,7 +20672,7 @@ msgstr "" "\"tiempo de llegada\" de 8 bytes es el ID de toda la red actual, el cual " "es 2 (por ejemplo 0x0000000000000002)." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:316 #, python-format msgid "" "After the status message is sent, the peers usually exchange\n" @@ -20629,7 +20688,7 @@ msgstr "" "<a href=\"%(commonstructures)s#struct_RouterInfo\">RouterInfos</a>\n" "(datos del router I2P), no obstante, esto no es necesario." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:325 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -20642,7 +20701,7 @@ msgstr "" " segundos, desde que el mensaje es enviado inmediatamente, quizás el " "mensaje de estado se pueda eliminar." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:334 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -20670,7 +20729,7 @@ msgstr "" "par con el que está conectando (pero no necesariamente a ninguno de los " "pares intermediarios)." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:348 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -20715,17 +20774,17 @@ msgstr "" "paquete RelayResponse de Bob, ella empieza una establecimiento de sesión " "completamente nuevo con el puerto y la IP especificados. " -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "Establecimiento de la conexión (usando un introductor indirecto)" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:377 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" "Alice primero se conecta al Bob introductor, que reenvía la petición a " "Charlie." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:395 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." @@ -20733,11 +20792,11 @@ msgstr "" "Después de la creación del agujero en el NAT, la sesión es establecida " "entre Alice y Charlie como si fuese directa." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "Peer testing" msgstr "Prueba del par" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:409 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -20751,7 +20810,7 @@ msgstr "" "accesibilidad y puede actualizar su comportamiento de acuerdo con ello. " "El proceso de prueba es bastante simple:" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:428 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -20767,7 +20826,7 @@ msgstr "" "perdidos, ella conocerá su estado de accesibilidad. Los estados a los que" " puede llegar son:" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:438 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -20783,7 +20842,7 @@ msgstr "" "Alternativamente, Bob puede estar caído o incapaz de hacer que Charlie " "responda." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:447 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -20803,7 +20862,7 @@ msgstr "" "correctamente (la IP y el puerto que Bob ofrece deberían estar " "reenviados/forwarded)." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:458 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -20821,7 +20880,7 @@ msgstr "" "explícitamente un puerto y tener ese puesto expuesto siempre a las " "conexiones remotas, ignorando cualquier búsqueda de puertos futura." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:468 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -20833,7 +20892,7 @@ msgstr "" "pero si no se recibe ninguna respuesta sabrá que o Charlie está " "confundido o no está encendido." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:476 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -20852,7 +20911,7 @@ msgstr "" "designar un nuevo par como Bob e intentar de nuevo con un nonce " "diferente." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:486 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -20866,11 +20925,11 @@ msgstr "" "Alice puede establecer una sesión con Bob o Charlie, pero no es " "necesario." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:511 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:514 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "Window,ventana, de retransmisión, ACKs y Retrasmisiones" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:512 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -20884,7 +20943,7 @@ msgstr "" " mensajes de datos de la <a href=\"%(ssuspec)s\">página de especificación" " del protocolo</a> para más detalles." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:520 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -20907,11 +20966,11 @@ msgstr "" " de espera, similar al TCP o <a href=\"%(streaming)s\">streaming</a>. Vea" " el código para los valores iniciales, mínimos y máximos." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:532 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:535 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:533 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -20925,7 +20984,7 @@ msgstr "" " no sean legítimos. Además, algunas acciones y respuestas pueden " "necesitar de ser vueltas a limitar." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:544 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." @@ -20933,11 +20992,11 @@ msgstr "" "Los detalles de validación no están especificados aquí. Los " "desarrolladores deberían añadir defensas donde sea apropiado." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:550 msgid "Peer capabilities" msgstr "Capacidades del par" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:551 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" @@ -20947,7 +21006,7 @@ msgstr "" "desea y puede participar en una prueba de par como un 'Bob' o como un " "'Charlie'." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:557 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" @@ -20957,7 +21016,7 @@ msgstr "" "desea y puede servir como un introductor - funcionando como un Bob para " "un Alice, que de otra forma dería inaccesible." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:575 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -20970,7 +21029,7 @@ msgstr "" " parámetros, y el ajuste de la implementación del protocolo para mejorar " "el rendimiento." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" @@ -20979,7 +21038,7 @@ msgstr "" "La implementación actual envía repetidamente reconocimientos para los " "mismos paquetes, lo que aumenta la sobrecarga innecesariamente." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -20992,19 +21051,19 @@ msgstr "" "debería ser evaluada. ¿Cabe un paquete de streaming de 1730 bytes en 3 " "paquetes pequeños SSU? Probablemente no." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:583 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" "El protocolo debería ser ampliado para intercambiar MTUs durante la " "configuración." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:587 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" "La renovación de claves actualmente no está implementada y puede que " "nunca lo esté." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:600 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -21015,7 +21074,7 @@ msgstr "" "RelayResponse, y el uso del campo de relleno en el SessionRequest en el " "SessionCreated, no están documentados." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:605 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -21026,7 +21085,7 @@ msgstr "" "podría ser el juntar varios fragmentos de mensajes dentro del mismo " "paquete, mientras no exceda el MTU." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -21038,7 +21097,7 @@ msgstr "" "externos, pero el túnel, garlic, y un relleno de fin a fin deberían ser " "suficiente para la mayoría de las necesidades hasta entonces." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:608 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" @@ -21046,11 +21105,11 @@ msgstr "" "¿Por qué son las claves de introducción las mismas que el hash del ruter," " deberían cambiarse, habría algún beneficio?" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "Las capacidades parecen estar sin usar." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." @@ -21058,11 +21117,11 @@ msgstr "" "Los tiempos acordados en SessionCreated (sesión creada) y " "SessionConfirmed (sesión confirmada) parecen estar sin usar o verificar." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 msgid "Implementation Diagram" msgstr "Diagrama de implementación" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:622 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:631 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " @@ -21071,7 +21130,7 @@ msgstr "" "El diagrama debe reflejar con exactitud la implementación actual, sin " "embargo puede haber muchas diferencias pequeñas." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:639 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" "En la actualidad en la página de especificación SSU (UDP seguro " @@ -22206,11 +22265,17 @@ msgstr "" "Nota: Obsoleta - ¡NO se usa! Reemplazada en la versión 0.6.1.10 - vea <a " "href=\"%(tunnelimpl)s\">esto</a> para la implementación actual." +#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 +#, fuzzy +msgid "November 2016" +msgstr "Noviembre de 2015" + #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:7 +#, fuzzy msgid "" "This page describes the origins and design of I2P's unidirectional " "tunnels.\n" -"For further infomrmation see:" +"For further information see:" msgstr "" "Esta página describe el origen y el diseño de los túneles " "unidireccionales de I2P. Para más información vea:" diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/get-involved.po index 948e881fc7f40f5c3d298aa43f6109054b357192..89f3f9b9b7d9690983151ab2a5de011514757634 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-03 19:47+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" @@ -441,11 +441,11 @@ msgid "Roadmap" msgstr "Hoja de ruta" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -msgid "May 2016" -msgstr "Mayo de 2016" +msgid "September 2016" +msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a " @@ -455,22 +455,22 @@ msgstr "" "mejorar los <a href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">ruters " "restringidos</a>" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:204 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:217 msgid "Full restricted routes" msgstr "Rutas restringidas" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:205 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:218 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "Mezclado y relleno de los túneles" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:219 msgid "User defined message delays" msgstr "Mensajes con el retraso definido por los usuarios" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:222 #, python-format msgid "" "Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info " @@ -3025,7 +3025,8 @@ msgid "Security GPG Key" msgstr "Clave GPG de seguridad" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:4 -msgid "Following is the GPG key for the security@geti2p.net email address:" +#, fuzzy +msgid "Following is the GPG key for the security _at_ geti2p.net email address:" msgstr "" "A continuación tiene la clave GPG para la dirección security@geti2p.net " "de correo electrónico:" diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po index 1870a581b2674d084173f62dc843f5544a67e42b..08b6d7e06b2014fb0ca513cd5dcf39b1f764d4ef 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-04 20:05+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Descargas" msgid "Source package" msgstr "Paquete de código fuente" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "Actualizaciones automáticas" @@ -420,31 +420,37 @@ msgstr "" "\n" "o escriba <tt>java -version</tt> en su línea de comandos.\n" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "Notas de la versión" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "Registro de cambios" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "Registro de cambios para Debian" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "Registro de cambios para Android" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "Instalación" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "Descargue este archivo y ejecútelo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -459,11 +465,11 @@ msgstr "" "terminal para iniciar el instalador. Puede ser que pueda pulsar botón " "derecho y seleccionar "Abrir con Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "Instalación desde línea de comandos (sistemas headless):" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -474,7 +480,7 @@ msgstr "" "<code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> en la " "terminal." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -491,7 +497,7 @@ msgstr "" "En algunas plataformas puede que sea capaz de hacer clic con el botón \n" "secundario y seleccionar "Abrir con Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -502,11 +508,11 @@ msgstr "" "<code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> desde la " "línea de comandos." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Hay paquetes disponibles para Debian y Ubuntu." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" @@ -516,11 +522,11 @@ msgstr "" "I2P, tiene que reinstalarlo porque hemos cambiado también las claves de " "versión." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "512 MB de RAM mínimo, 1 GB recomendado" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -531,7 +537,7 @@ msgstr "" " están firmadas por zzz y str4d respectivamente. Desinstale una antes de " "instalar la otra." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -551,7 +557,7 @@ msgstr "" "pkg)</code> y después ejecute el instalador gráfico o la instalación " "headless como más arriba." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -568,7 +574,7 @@ msgstr "" "Vea la documentación para instrucciones y requerimientos adicionales para" " compilación en el código fuente para Android." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" @@ -577,17 +583,17 @@ msgstr "" "Los ficheros están firmados por %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">cuya clave está aquí</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Actualizaciones desde versiones anteriores:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "" "Hay disponibles actualizaciones de cambio de versión manuales y " "automáticas." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -601,7 +607,7 @@ msgstr "" "botón 'Descargar actualización' en la consola de su router simplemente " "púlselo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -617,7 +623,7 @@ msgstr "" "ser actualizados\n" "manualmente usando el procedimiento a continuación." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -636,17 +642,17 @@ msgstr "" "resultante i2pupdate.zip al directorio de instalación de I2P). NO " "necesita descomprimir ese archivo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" "Pulse <a " "href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Reiniciar\"</a>" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Vaya a por una taza de horchata/café/cacao/mate y vuelva en 11 minutos." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -655,11 +661,11 @@ msgstr "" "El fichero está firmado por %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">cuya clave está aquí</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "Versiones anteriores" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1401,7 +1407,7 @@ msgstr "Preguntas frecuentes (FAQ)" msgid "General" msgstr "General" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "¿Sobre qué sistemas funcionará I2P?" @@ -1411,15 +1417,15 @@ msgstr "" "¿Qué es un \"eepsite\" y cómo configuro mi navegador para que pueda " "usarlo?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "Mi router tiene muy pocos pares ('peers') activos, ¿está bien esto?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "¿Qué significan los números activos x/y en la consola del router?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" @@ -1428,15 +1434,15 @@ msgstr "" " / ancho de banda, varían dramáticamente a lo largo del tiempo! ¿Está mal" " algo?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "¿Es seguro usar un proxy de salida de I2P a Internet?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "¿La mayoría de los eepsites dentro de I2P están caídos?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "¿Qué puertos usa I2P?" @@ -1444,25 +1450,29 @@ msgstr "¿Qué puertos usa I2P?" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "¿Por qué I2P tiene abierto el puerto 32000 escuchando conexiones?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "Creo que he encontrado un error, ¿dónde puedo reportarlo?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "" "¿Qué ha pasado con *.i2p.net? ¿Qué ha pasado con jrandom? ¿Está muerto " "I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "¡Tengo una pregunta!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "Configuración" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" @@ -1470,11 +1480,11 @@ msgstr "" "Mi router ha estado activo durante varios minutos y aún tiene ninguna o " "muy pocas conexiones" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "¿Por qué es tan lento I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" @@ -1482,35 +1492,35 @@ msgstr "" "Me faltan montones de equipos en mi libreta de direcciones. ¿Cuáles son " "buenos enlaces para suscribirse?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "¿Cómo configuro mi propio eepsite?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "¿Preguntas sobre el complementos de I2P Bittorrent / I2PSnark / Azureus?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "¿Cómo conecto a un IRC dentro de I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "No puedo acceder a la Internet regular a través de I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "No puedo acceder a sitios https:// o ftp:// a través de I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "¿Es posible usar I2P como un proxy SOCKS?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "¿Cómo configuro mi navegador web?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" @@ -1518,29 +1528,29 @@ msgstr "" "¿Cómo puedo acceder a la consola web desde máquinas remotas y cómo la " "protejo con contraseña?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "¿Cómo puedo usar aplicaciones desde máquinas remotas?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "¿Cómo resiembro ('reseed') manualmente?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "¿¡ Mi router está usando demasiada CPU !?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "Errores de concepto" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" msgstr "¿Cómo accedo al IRC, Bittorrent u otros servicios en la Internet regular?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." @@ -1548,7 +1558,7 @@ msgstr "" "¿Es mi router un \"nodo de salida\" (outproxy) hacia la Internet regular?" " No quiero que lo sea." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" @@ -1556,11 +1566,11 @@ msgstr "" "Estoy en contra de ciertos tipos de contenido. ¿Cómo evito almacenarlos, " "distribuirlos o acceder a ellos?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "Errores y sus soluciones" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" @@ -1568,7 +1578,7 @@ msgstr "" "¡Utilizo FreeBSD y cuando ejecuto I2P recibo un error sobre " "<code>libm.so.4</code>!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" @@ -1578,26 +1588,26 @@ msgstr "" "(familia de protocolos no disponible) ocurrido cuando I2P estaba " "cargandose. " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "enlace" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgstr "" "encontrarse en <a href=\"%(chart)s\">%(chart)s</a>, pero resumiendo: si " "es posible, utilice Sun/Oracle Java o OpenJDK." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " @@ -1624,21 +1634,21 @@ msgstr "" "href=\"#compat6x\">debajo</a>), OSX y OpenSolaris. Se está trabajando " "para llevar I2P a la plataforma Android." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "Aquí tienen algunos sitios, elija uno o más." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "Discútalo con los desarrolladores en el canal #i2p-dev en el IRC" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "" "Por favor, incluya la información relevante de los registros ('logs') del" " router y del wrapper (encapsulador como servicio para Java)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1653,7 +1663,7 @@ msgstr "" "enlaces de \"salto\" (jump, servicios de direccionamiento distribuido) lo" " cual es molesto." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1696,7 +1706,7 @@ msgstr "" "La presencia de esos servicios en esta lista no implica respaldo por " "nuestra parte." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1710,7 +1720,7 @@ msgstr "" "Los dominios *.i2p.net se dejaron en un estado no funcional después \n" "de un corte de energía en la compañía de alojamiento ('hosting')." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1722,17 +1732,17 @@ msgstr "" "e información adicional sobre la migración de *.i2p.net a <a " "href=\"%(index)s\">este sitio web</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "El desarrollo de I2P continúa activo." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "" "Hay muchas causas posibles para un elevado uso de la CPU. Aquí tiene una " "lista para su comprobación:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1748,7 +1758,7 @@ msgstr "" "línea de comandos. El rendimiento tiende a sufrir con otras " "implementaciones de Java." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" @@ -1759,7 +1769,7 @@ msgstr "" "los límites de ancho de banda, o pruebe a apagarlo completamente a ver si" " eso ayuda." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1774,7 +1784,7 @@ msgstr "" "el <em>porcentaje de ancho de banda compartido</em> en la página de <a " "href=\"http://localhost:7657/config\">configuración</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." @@ -1782,7 +1792,7 @@ msgstr "" "Asegúrese de usar la última versión de I2P para beneficiarse de las " "mejoras de rendimiento y la solución de errores." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1801,7 +1811,7 @@ msgstr "" "<code>wrapper.java.maxmemory</code> en el fichero " "<code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" @@ -1812,7 +1822,7 @@ msgstr "" "Si está fijo, esto podría ser un fallo, 'bug'. Busque pistas en los " "registros, 'logs'." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1829,7 +1839,7 @@ msgstr "" "jbigi</a> que \n" "incluye instrucciones para el diagnóstico, compilado y métodos de testeo." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1852,7 +1862,7 @@ msgstr "" "configurando <tt>router.maxParticipatingTunnels=nnn</tt> en <a " "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1868,7 +1878,7 @@ msgstr "" "(cifrado) que no desea es no usar I2P. La libertad de expresión tiene " "algunos costes. Pero respondamos a su pregunta en tres etapas:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1896,7 +1906,7 @@ msgstr "" "otros. Más \n" "de 95% usuarios enrutan tráfico para otros." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1909,7 +1919,7 @@ msgstr "" "href=\"http://freenetproject.org/\">Freenet</a>. Ningún contenido está " "siendo almacenado en su equipo al ejecutar I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" @@ -1919,7 +1929,7 @@ msgstr "" "O utilice un proxy de bloqueo como Privoxy o algún tipo de \"niñera de " "red\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." @@ -1928,7 +1938,7 @@ msgstr "" "Todos los routers I2P se ajustan dinámicamente a las condiciones y " "requerimientos cambiantes de la red." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1944,7 +1954,7 @@ msgstr "" "método no funciona —o está usando una versión muy antigua— " "puede que necesite <a href=\"#manual_reseed\">resembrar manualmente</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1975,7 +1985,7 @@ msgstr "" "luego haga clic en \"Aplicar\", y después pulse el enlace \"Resembrar\" a" " la izquierda." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -2004,7 +2014,7 @@ msgstr "" "\"Resembrar\". \n" "Háganos saber si esto funciona." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " @@ -2013,7 +2023,7 @@ msgstr "" "... le insistimos, debería <a href=\"%(downloadslist)s\">actualizar</a> a" " la última versión." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -2031,7 +2041,7 @@ msgstr "" "\"mejor-conectado\" a la red es <a " "href=\"http://localhost:7657/config\">compartiendo mas ancho de banda</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." @@ -2039,7 +2049,7 @@ msgstr "" "¿Es mi router un \"nodo de salida\" a la Internet regular? No quiero que " "lo sea." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -2057,7 +2067,7 @@ msgstr "" "muy\n" "pocos de estos." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -2095,7 +2105,7 @@ msgstr "" "Internet regular, probablemente debería probar con <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" @@ -2104,7 +2114,7 @@ msgstr "" "Dentro de I2P no hay necesidad de HTTPS, todo el tráfico está cifrado de " "extremo a extremo. FTP no está soportado por razones técnicas." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -2124,7 +2134,7 @@ msgstr "" "La comunidad I2P quizá (o quizá no) pueda de ayudarle con los aspectos " "técnicos, siéntase libre en preguntar." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -2135,7 +2145,7 @@ msgstr "" "parte principal de la red. Son servicios controlados por algunos usuarios" " y pueden estar funcionando, o no." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -2150,7 +2160,7 @@ msgstr "" " listo por defecto.<br /> En caso de que el outproxy https no esté " "disponible en su versión de I2P, puede añadirlo fácilmente haciendo esto:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." @@ -2159,7 +2169,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">administrador de " "túneles I2P</a>. Vaya al final de la página." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" @@ -2167,7 +2177,7 @@ msgstr "" "Seleccione <b>CONECTAR</b> de la lista desplegable de <b>Nuevo túnel " "cliente</b>, pulse <b>Crear</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -2194,7 +2204,7 @@ msgstr "" "como están. Pulse guardar. En el administrador de túneles, pulse el botón" " <b>Iniciar</b> junto al nuevo túnel." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -2207,11 +2217,11 @@ msgstr "" " Desactive <b>Usar el proxy para todos los protocolos</b>, ponga en " "<b>proxy SSL:</b> localhost:4445." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "Listo." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2226,7 +2236,7 @@ msgstr "" "href=\"%(threatmodel)s\">riesgos</a>, y cuanto confíe en el operador del " "outproxy." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -2241,7 +2251,7 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers\">FAQ" " de Tor</a> lo explica muy bien." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -2256,7 +2266,7 @@ msgstr "" " túneles (\"shared clients\"). Hay una discusión adicional sobre esto en " "<a href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -2273,7 +2283,7 @@ msgstr "" "requiere este tipo de servicio, pruebe con <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -2289,7 +2299,7 @@ msgstr "" " href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> tiene una lista de las eepsites" " activas. " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." @@ -2297,7 +2307,7 @@ msgstr "" "Pulse en el enlace a la <a href=\"http://localhost:7658/\">página web</a>" " en la parte de arriba de las instrucciones de la consola del ruter." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -2309,7 +2319,7 @@ msgstr "" "I2P? El cifrado y ruteo de la red I2P añade bastante carga y limita el " "ancho de banda. El anonimato no es gratis." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -2331,7 +2341,7 @@ msgstr "" "de su conexión) Aumentará potencialmente la velocidad de transferencia de" " I2PSnark y otras aplicaciones." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -2345,7 +2355,7 @@ msgstr "" "crea o no, permitir tráfico participante le mantiene bien integrado en la" " red y le ayuda a mejorar la velocidad de transferencia." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -2360,7 +2370,7 @@ msgstr "" "rendimiento. Si no la tiene, <a href=\"%(downloadslist)s\">instale la " "última versión</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" @@ -2369,7 +2379,7 @@ msgstr "" "Vea el <a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">FAQ de " "Bittorrent en I2P</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -2394,7 +2404,7 @@ msgstr "" "<code>localhost/6668</code> (recuerde pulsar "Bypassproxy " "server" si tiene el servidor proxy configurado)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -2405,7 +2415,7 @@ msgstr "" "defecto solo escucha en localhost. Aunque, con algún apaño, puede hacerla" " accesible remotamente:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -2416,7 +2426,7 @@ msgstr "" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br /> por <br" " /> <code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -2427,7 +2437,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" " y añada un nombre de usuario de consola y una contraseña si lo desea." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -2440,7 +2450,7 @@ msgstr "" " y pulse \"Graceful restart\", que reiniciará le máquina virtual y las " "aplicaciones clientes." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -2463,7 +2473,7 @@ msgstr "" " con todas las interfaces\", por lo que puede ser alcanzada en " "127.0.0.1:7657 así como en cualquier IP LAN/WAN." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -2474,11 +2484,11 @@ msgstr "" "127.0.0.1. Para que escuche en 0.0.0.0, cambie la opción en configuración" " avanzada <tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> y reinicie." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "¿Qué es una \"eepsite\"?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -2489,7 +2499,7 @@ msgstr "" " ella configurando el proxy de su navegador web (normalmente a localhost " "puerto 4444), y poniendo la dirección de la web en su navegador." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -2503,7 +2513,7 @@ msgstr "" "Una configuración mas avanzada con herramientas externas es posible, pero" " podría introducir fugas en su configuración." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -2514,7 +2524,7 @@ msgstr "" "satisfactoriamente en el último minuto, y es el número de pares vistos en" " la última hora." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" @@ -2524,7 +2534,7 @@ msgstr "" "SOCKS 4/4a/5. No hay proxy de salida SOCKS, con lo cual es de uso " "limitado." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2545,7 +2555,7 @@ msgstr "" "lo cual usar I2P para 'sockificar' aplicaciones existente es posible, " "pero extremadamente peligroso." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2555,7 +2565,7 @@ msgstr "" "Si aún así desea mas información sobre el proxy socks, hay algunas " "sugerencias útiles en la <a href=\"%(socks)s\">web de socks</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" @@ -2563,7 +2573,7 @@ msgstr "" "De acuerdo, aquí hay un resumen con los puertos por defecto ( por " "supuesto todo es configurable a través de varias opciones):" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2579,7 +2589,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">página de configuración</a> " "del ruter" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2590,7 +2600,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">página de configuración</a> " "hacia puertos UDP remotos, permitiendo respuestas.</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " @@ -2598,7 +2608,7 @@ msgstr "" "<b>Puertos altos aleatorios de salida TCP hacia puertos aleatorios TCP " "remotos</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2609,7 +2619,7 @@ msgstr "" " la <a href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">página de " "configuración</a> desde ubicaciones arbitrarias</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2623,7 +2633,7 @@ msgstr "" " puede estar deshabilitado en la <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">página de configuración</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2634,7 +2644,7 @@ msgstr "" "necesario para la sincronización del reloj de I2P (via SNTP- consultando " "un host SNTP aleatorio en pool.ntp.org u otro servidor que especifique)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" @@ -2642,7 +2652,7 @@ msgstr "" "<b>Puertos locales de I2P</b>, escuchando por defecto solamente a " "conexiones locales, excepto cuando se indique:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2653,7 +2663,7 @@ msgstr "" "Escucha en todos los dispositivos. Puede estar desactivado en <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2666,7 +2676,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>. " "Puede cambiarse en el archivo de configuración bob.config.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2678,7 +2688,7 @@ msgstr "" "I2ptunnel en la consola del ruter. También puede configurarse para " "escuchar en un dispositivo determinado o en todos.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2690,7 +2700,7 @@ msgstr "" "I2P túnel en la consola del ruter. También puede ser configurado para " "escuchar en un dispositivo determinado o en todos.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2702,7 +2712,7 @@ msgstr "" "I2ptunnel en la consola del ruter. También puede configurarse para " "escuchar en un dispositivo determinado o en todos.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2715,7 +2725,7 @@ msgstr "" "i2np.upnp.HTTPPort=nnnn. Puede desactivarse en <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2728,7 +2738,7 @@ msgstr "" "i2np.upnp.SSDPPort=nnnn. Puede desactivarse en <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2747,7 +2757,7 @@ msgstr "" "todos o desactivarse en <a " "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2763,7 +2773,7 @@ msgstr "" "Puede cambiarse en el archivo clients.config en la línea " "sam.udp.port=nnnn.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2777,7 +2787,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>. " "Puede cambiarse en el archivo clients.config.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2788,7 +2798,7 @@ msgstr "" "clients.config. También puede ser configurado para escuchar en un " "dispositivo o en todos los dispositivos en ese mismo archivo.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2799,7 +2809,7 @@ msgstr "" "clients.config. Puede configurarse para escuchar en un dispositivo o en " "todos en el archivo jetty.xml.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2812,7 +2822,7 @@ msgstr "" "ruter. También puede ser configurado para escuchar en un dispositivo o en" " todos.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2825,7 +2835,7 @@ msgstr "" "ruter. También puede configurarse para escuchar en un dispositivo o en " "todos.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2838,7 +2848,7 @@ msgstr "" "ruter. También puede ser configurado para escuchar en un dispositivo o en" " todos.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2855,7 +2865,7 @@ msgstr "" "port.html\">documentación del wrapper</a>. Para mas información vea <a " "href=\"#port32000\">más abajo</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2868,7 +2878,7 @@ msgstr "" "/prop-port.html\">decumentación del wrapper</a>.. Para mas información " "vea <a href=\"#port32000\">más abajo</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2887,7 +2897,7 @@ msgstr "" "necesitará permitir en su cortafuegos el acceso local, pero no remoto, a " "no ser que lo desee así)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2909,11 +2919,11 @@ msgstr "" "aleatoriamente con cosas como PeerGuardian solo le perjudica a usted - no" " lo haga)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "¿Porqué está escuchando I2P en el puerto 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2930,7 +2940,7 @@ msgstr "" "que la JVM establezca la conexión con el wrapper, el wrapper rechaza " "cualquier conexión adicional." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" @@ -2940,7 +2950,7 @@ msgstr "" "href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">documentación del wrapper</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2953,7 +2963,7 @@ msgstr "" " para alcanzar una lista y descargar múltiples archivos \"routerInfo\" " "desde una URL de resembrado predefinida." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2968,15 +2978,15 @@ msgstr "" "además de por otras razones, si su cortafuegos limita el tráfico de " "salida, y ha bloqueado las solicitudes de resembrado." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "Para resembrar el ruter I2P manualmente haga lo siguiente:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "Parar el ruter I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" @@ -2984,17 +2994,17 @@ msgstr "" "Abra <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> usando " "un explorador web." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "" "Guarde una docena de archivos \"routerInfo\" en el directorio \"netDb\" " "de I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "Encienda su ruter I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" @@ -3002,7 +3012,7 @@ msgstr "" "Cuando intenta arrancar el ruter usando \"i2prouter start\", puede ver " "una salida del tipo:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -3021,7 +3031,7 @@ msgstr "" "las librerías necesarias. Esas librerías pueden instalarse siguiendo los " "pasos siguientes:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." @@ -3029,7 +3039,7 @@ msgstr "" "Cambie al usuario root con <code>su</code> o inicie sesión como " "<code>root</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -3045,7 +3055,7 @@ msgstr "" "sistema</a>, arrancando con el script <code>runplain.sh</code> de I2P, o " "puede sobreescribir el wrapper por uno del archivo de las fuentes." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." @@ -3053,7 +3063,7 @@ msgstr "" "A partir de la versión 0.8.9 de I2P, el wrapper ha sido actualizado a " "v3.5.12 y compilado en sistemas corriendo FreeBSD 7.2." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" @@ -3062,7 +3072,7 @@ msgstr "" "\"<code>Protocol family unavailable</code>\" cuando arranco la consola " "del ruter." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " @@ -3072,7 +3082,7 @@ msgstr "" "red en sistemas configurados para usar IPV6 por defecto. Hay varias " "formas de arreglarlo:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" @@ -3080,11 +3090,11 @@ msgstr "" "En sistemas basados en Linux puede ejecutar <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "Busque por las siguientes líneas en <code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." @@ -3092,7 +3102,7 @@ msgstr "" "Si las líneas ya están ahí, descomentelas eliminando los \"#\". Si las " "líneas no están ahí añádalas sin los \"#\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" @@ -3100,7 +3110,7 @@ msgstr "" "Otra opción sería borrar <strong>::1</strong> del archivo " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -3114,7 +3124,15 @@ msgstr "" "NO leerá de nuevo este archivo! Tiene que pulsar <em>apagar</em>, " "esperar 11 minutos y entonces arrancar I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/fa/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/fa/LC_MESSAGES/about.po index dc93bd7c7160e4ac82b0ebe010c72c91075c0cd5..f9af2141d5de12ff45b2ccf3f5fa0592af80f9c7 100644 --- a/i2p2www/translations/fa/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/fa/LC_MESSAGES/about.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:50+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n" @@ -18,6 +18,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "تنظیمات مرورگر" @@ -215,150 +251,94 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -367,31 +347,41 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -399,7 +389,6 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -411,30 +400,18 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -442,10 +419,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -465,9 +446,64 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "" @@ -546,27 +582,27 @@ msgstr "" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "" @@ -1053,10 +1089,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1064,15 +1103,18 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1080,7 +1122,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1088,11 +1130,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -2551,3 +2593,5 @@ msgid "" "<a href=\"%(future)s\">Future Performance Improvements</a>." msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/fa/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/fa/LC_MESSAGES/priority.po index f33c3988013c4cb914a857bdac7c1fbf5269216d..3d622a2155f7415f603a5592b55ca97e6368cda5 100644 --- a/i2p2www/translations/fa/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/fa/LC_MESSAGES/priority.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:51+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "بارگذاری" msgid "Source package" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "آپدیت خودکار" @@ -366,31 +366,37 @@ msgid "" "or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "نکات انتشار" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "آن فایل را بارگذاری کرده و اجرا کنید." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -401,11 +407,11 @@ msgid "" " "Open with Java"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -413,7 +419,7 @@ msgid "" "from the command line." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -424,7 +430,7 @@ msgid "" " "Open with Java"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -432,11 +438,11 @@ msgid "" "from the command line." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "بسته های دبیان و اوبونتو موجود است." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" @@ -446,11 +452,11 @@ msgstr "" "اگر شما I2P را قبلا نصب کرده اید ، باید آن را دوباره نصب کنید . به دلیل " "اینکه ما کلید های انتشار را تغییر داده ایم." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "حداقل 512 مگابایت رم مورد نیاز. یک گیگابایت توصیه میشود." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -458,7 +464,7 @@ msgid "" " the other." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -471,7 +477,7 @@ msgid "" " run the GUI installer or headless install as above." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -482,22 +488,22 @@ msgid "" "requirements and instructions." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "بروز رسانی ها از نسخه های قدیمی تر:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "آپدیت اتوماتیک و دستی هر 2 برای این نسخه موجود است." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -509,7 +515,7 @@ msgstr "" " فرمان خود \n" "به سادگی روی آن کلیک کنید." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -518,7 +524,7 @@ msgid "" "and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -529,26 +535,26 @@ msgid "" " NOT need to unzip that file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "یک استکان چای بردار و 11 دقیقه دیگه برگرد" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "نسخه های قبلی" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1202,7 +1208,7 @@ msgstr "سوالات متداول" msgid "General" msgstr "عمومی" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "چه دستگاه هایی I2P را اجرا خواهند کرد؟" @@ -1212,29 +1218,29 @@ msgstr "" "\"eepsite\" چیست و برای گردش در آنها چگونه می توانم مرورگر خود را تنظیم " "کنم؟" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "رهیاب من تعداد خیلی کمی جفت فعال دارد، آیا طبیعی است؟" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "اعداد فعال x/y که در صفحه کنسول مسیریاب نشان داده می شود, چیست؟" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "آیا استفاده از یک پراکسی خروجی امن است؟" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "آیا اکثر صفحات شخصی در I2P غیرفعال هستند ؟" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "I2P از چه پورت های استفاده میکند؟" @@ -1242,33 +1248,37 @@ msgstr "I2P از چه پورت های استفاده میکند؟" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "من فکر میکنم یک حفره در نرمافزار پیدا کردهام، کجا آن را گزارش کنم؟" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "چه اتفاقی برای *.i2p.net افتاد؟ چه بلایی سر jrandom اومد؟ پروژه I2P مرده؟" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "من یک سوال دارم!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "نصب" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" msgstr "رهیاب من دقایق زیادی فعال بود و هیچ یا تعداد خیلی کمی اتصال دارد" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "چرا I2P کند است؟" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" @@ -1276,35 +1286,35 @@ msgstr "" "من بیشتر میزبانان را که در دفتر آدرس بود را از دست دادم. چگونه می توانم " "چند لینک اشتراک خوب به دست آورم؟" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "چگونه eepsite خود را بسازم؟" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "چطور از طریق I2P به IRC متصل شوم؟" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "من نمیتوانم به سایت های عادی اینترنت از طریق I2P دسترسی پیدا کنم." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "من نمیتوانم به سایت های https:// یا ftp:// از طریق I2P دسترسی پیدا کنم." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "آیا ممکن است از I2P به عنوان SOCKS پراکسی استفاده کرد؟" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "چگونه مرورگر خود را پیکربندی کنم؟" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" @@ -1312,76 +1322,76 @@ msgstr "" "چگونه میتوانم به میزفرمان تحت وب از طریق دستگاه های دیگر دسترسی پیدا کنم " "یا از آن با پسورد مراقبت کنم؟" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "رهیاب من از CPU استفاده خیلی زیادی میکند؟!؟" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "تصور غلط" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "لینک" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1392,26 +1402,26 @@ msgid "" " Sun/Oracle Java or OpenJDK." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " "underway to bring I2P to the Android platform." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "با برنامهنویس ها در کانال آیآرسی #i2p-dev ارتباط باشید" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1420,7 +1430,7 @@ msgid "" "is annoying." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1443,7 +1453,7 @@ msgid "" "Presence on this list does not imply endorsement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1452,7 +1462,7 @@ msgid "" "outage at the hosting company." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1460,17 +1470,17 @@ msgid "" "on the migration of *.i2p.net to <a href=\"%(index)s\">this website</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "I2P توسعه فعال خواهد داشت." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "" "دلایل بسیاری برای استفاده زیاد از CPU وجود دارد.\n" "یک چک لیست در این رابطه:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1480,14 +1490,14 @@ msgid "" "implementations of java." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" "or try turning it off completely to see if that helps." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1496,13 +1506,13 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/config\">configuration</a> page." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1513,14 +1523,14 @@ msgid "" "<code>wrapper.config</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" "If it's pegged, this could be a bug. Look in the logs for clues." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1531,7 +1541,7 @@ msgid "" "diagnosing, building, and testing methods." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1544,7 +1554,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1555,7 +1565,7 @@ msgid "" "But let's address your question in three parts:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1570,7 +1580,7 @@ msgid "" "Over 95% of users route traffic for others." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1578,20 +1588,20 @@ msgid "" "Nobody's content is being stored on your computer by running I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" "Or, use a blocking proxy like Privoxy or some type of \"net nanny\"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1601,7 +1611,7 @@ msgid "" "may need to <a href=\"#manual_reseed\">reseed manually</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1618,7 +1628,7 @@ msgid "" "then click \"Apply\", then click the \"reseed\" link on the left." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1634,14 +1644,14 @@ msgid "" "Let us know if this works." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " "the latest version." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -1653,13 +1663,13 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/config\">share more bandwidth</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -1669,7 +1679,7 @@ msgid "" "There are very, very few of these." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -1689,14 +1699,14 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" "FTP is not supported for technical reasons." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -1708,7 +1718,7 @@ msgid "" "aspects, feel free to ask." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -1716,7 +1726,7 @@ msgid "" "be operational at any given time." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -1726,19 +1736,19 @@ msgid "" "can add it easily by doing the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -1756,7 +1766,7 @@ msgid "" "manger, click the <b>Start</b> button next to your new tunnel." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -1765,11 +1775,11 @@ msgid "" "localhost:4445." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "انجام شد." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1779,7 +1789,7 @@ msgid "" "outproxy operator." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -1789,7 +1799,7 @@ msgid "" "does a good job of explaining this." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -1800,7 +1810,7 @@ msgid "" "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -1810,7 +1820,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -1821,13 +1831,13 @@ msgid "" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> tracks active eepsites." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -1836,7 +1846,7 @@ msgid "" "Anonymity isn't free." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -1850,7 +1860,7 @@ msgid "" "applications." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -1860,7 +1870,7 @@ msgid "" "speeds." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -1871,14 +1881,14 @@ msgid "" "release</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P Bittorrent FAQ</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -1894,7 +1904,7 @@ msgid "" "proxy server" if you have a proxy server configured)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -1902,7 +1912,7 @@ msgid "" "you can make it reachable remotely:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -1910,7 +1920,7 @@ msgid "" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -1918,7 +1928,7 @@ msgid "" "and add a console username and password if desired." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -1927,7 +1937,7 @@ msgid "" "client applications" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -1941,7 +1951,7 @@ msgid "" "any LAN/WAN IP." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -1949,11 +1959,11 @@ msgid "" "<tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> and restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "یک Eepsite چیست ؟" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -1961,7 +1971,7 @@ msgid "" "listens on localhost port 4444), and browsing to the site." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -1971,7 +1981,7 @@ msgid "" "are possible but could introduce leaks in your setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -1979,14 +1989,14 @@ msgid "" "hour or so." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" "There is no SOCKS outproxy so it is of limited use." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -1999,7 +2009,7 @@ msgid "" "extremely dangerous." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2007,13 +2017,13 @@ msgid "" "there are some helpful hints on the <a href=\"%(socks)s\">socks page</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2023,7 +2033,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2031,13 +2041,13 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2045,7 +2055,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2054,7 +2064,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2062,13 +2072,13 @@ msgid "" "server you specify)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2076,7 +2086,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2085,7 +2095,7 @@ msgid "" "May be changed in the bob.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2094,7 +2104,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2103,7 +2113,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2112,7 +2122,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2121,7 +2131,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2130,7 +2140,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2143,7 +2153,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2153,7 +2163,7 @@ msgid "" "option sam.udp.port=nnnn.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2162,7 +2172,7 @@ msgid "" "May be changed in the clients.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2170,7 +2180,7 @@ msgid "" "interfaces in that file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2178,7 +2188,7 @@ msgid "" "interfaces in the jetty.xml file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2187,7 +2197,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2196,7 +2206,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2205,7 +2215,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2216,7 +2226,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2225,7 +2235,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2238,7 +2248,7 @@ msgid "" "not remote access, unless desired)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2252,11 +2262,11 @@ msgid "" "only hurts you - don't do it)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "چرا I2P از پورت 32000 شنود میکند ؟" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2267,14 +2277,14 @@ msgid "" "to the wrapper, the wrapper refuses any additional connections." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">wrapper documentation</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2283,7 +2293,7 @@ msgid "" "from a predefined reseed URL." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2293,35 +2303,35 @@ msgid "" "if your firewall limits outbound traffic, and blocked the reseed request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "مسیریاب I2P خود را متوقف کنید" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "مسیریاب I2P خود را راه اندازی کنید" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -2333,13 +2343,13 @@ msgid "" "These libraries may be installed by performing the following steps:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -2351,26 +2361,26 @@ msgid "" "replace the wrapper with one from the source tarball." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " "ways to solve this:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" @@ -2378,23 +2388,23 @@ msgstr "" "در سیستم های برپایه ی Linux، شما میتوانید <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "به خطوط زیر در <code>wrapper.config</code> توجه کنید" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -2403,7 +2413,15 @@ msgid "" "click <em>Shutdown</em>, wait 11 minutes, then start I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/fi/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/fi/LC_MESSAGES/about.po index b99d8a310bd29aa0d22bc4541bb1e7108d123867..cc8eec60dd92c339876a605cb134a6a723fcf2e9 100644 --- a/i2p2www/translations/fi/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/fi/LC_MESSAGES/about.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:50+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" @@ -18,6 +18,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "Webbiselainasetukset" @@ -198,150 +234,94 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -350,31 +330,41 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -382,7 +372,6 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -394,30 +383,18 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -425,10 +402,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -448,9 +429,64 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "" @@ -529,27 +565,27 @@ msgstr "" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "" @@ -1036,10 +1072,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1047,15 +1086,18 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1063,7 +1105,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1071,11 +1113,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "Muut" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -2534,3 +2576,5 @@ msgid "" "<a href=\"%(future)s\">Future Performance Improvements</a>." msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/fi/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/fi/LC_MESSAGES/priority.po index 5d3ed859b32ce6951f7961c4f06a82ae4a2d90a3..336ca2d4e04ff15364d374ed71272a908d2b9d4c 100644 --- a/i2p2www/translations/fi/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/fi/LC_MESSAGES/priority.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-13 16:19+0000\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Lataa" msgid "Source package" msgstr "Lähdepakkaus" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "Automaattiset päivitykset" @@ -368,31 +368,37 @@ msgid "" "or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "Muutosloki" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "Debian muutosloki" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "Android muutosloki" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "Lataa tuo tiedosto ja suorita se." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -408,11 +414,11 @@ msgstr "" "Saatat ehkä kyetä valitsemaan hiiren kakkospainikkeella\n" ""Avaa Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -420,7 +426,7 @@ msgid "" "from the command line." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -431,7 +437,7 @@ msgid "" " "Open with Java"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -442,22 +448,22 @@ msgstr "" "suorita <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> " "komentoriviltä." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Pakkaukset Debianille & Ubuntulle ovat saatavilla." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" " keys." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "Vähintään 512 megatavua RAM-muistia; 1 gigatavua suositeltu." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -465,7 +471,7 @@ msgid "" " the other." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -478,7 +484,7 @@ msgid "" " run the GUI installer or headless install as above." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -489,24 +495,24 @@ msgid "" "requirements and instructions." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Päivitykset aiemmista julkaisuista:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "" "Sekä automaattiset että manuaaliset päivitykset ovat saatavilla " "julkaisulle." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -514,7 +520,7 @@ msgid "" "when it appears." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -523,7 +529,7 @@ msgid "" "and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -534,28 +540,28 @@ msgid "" " NOT need to unzip that file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" "Napsauta <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Käynnistä " "uudelleen\"</a>" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "Edelliset julkaisut" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1206,7 +1212,7 @@ msgstr "Usein Kysytyt Kysymykset" msgid "General" msgstr "Yleistä" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "Missä järjestelmissä I2P toimii?" @@ -1214,29 +1220,29 @@ msgstr "Missä järjestelmissä I2P toimii?" msgid "Whats an \"eepsite\" and how do I configure my browser so I can use them?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "" @@ -1244,23 +1250,27 @@ msgstr "" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "Minulla on kysyttävää!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" @@ -1268,120 +1278,120 @@ msgstr "" "Reitittimeni on ollut käynnissä useita minuutteja ja sillä on nolla tai " "hyvin harvoja yhteyksiä" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "Miksi I2P on niin hidas?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P-liitännäiskysymyksiä?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "Harhakäsitys" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "Virheitä ja niiden ratkaisuja" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "linkki" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1392,7 +1402,7 @@ msgid "" " Sun/Oracle Java or OpenJDK." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " @@ -1402,19 +1412,19 @@ msgstr "" "href=\"#compat6x\">alla</a>), OSX-, ja OpenSolaris-käyttöjärjestelmissä. " "I2P:n tuominen Android-alustalle on työn alla." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "Tässä on joitakin paikkoja, poimi yksi tai useampia." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "Keskustele kehittäjien kanssa IRC:ssa kanavalla #i2p-dev" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "Liitä mukaan asiaankuuluvia tietoja reititinlokista ja käärinlokeista." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1427,7 +1437,7 @@ msgstr "" "Jos sinulla ei ole toista tilausta, sinun on käytettävä usein " "\"hyppy\"-linkkejä, mikä on ärsyttävää." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1450,7 +1460,7 @@ msgid "" "Presence on this list does not imply endorsement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1459,7 +1469,7 @@ msgid "" "outage at the hosting company." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1467,15 +1477,15 @@ msgid "" "on the migration of *.i2p.net to <a href=\"%(index)s\">this website</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1485,14 +1495,14 @@ msgid "" "implementations of java." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" "or try turning it off completely to see if that helps." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1501,13 +1511,13 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/config\">configuration</a> page." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1518,14 +1528,14 @@ msgid "" "<code>wrapper.config</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" "If it's pegged, this could be a bug. Look in the logs for clues." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1536,7 +1546,7 @@ msgid "" "diagnosing, building, and testing methods." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1549,7 +1559,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1560,7 +1570,7 @@ msgid "" "But let's address your question in three parts:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1575,7 +1585,7 @@ msgid "" "Over 95% of users route traffic for others." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1583,20 +1593,20 @@ msgid "" "Nobody's content is being stored on your computer by running I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" "Or, use a blocking proxy like Privoxy or some type of \"net nanny\"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1606,7 +1616,7 @@ msgid "" "may need to <a href=\"#manual_reseed\">reseed manually</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1623,7 +1633,7 @@ msgid "" "then click \"Apply\", then click the \"reseed\" link on the left." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1639,14 +1649,14 @@ msgid "" "Let us know if this works." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " "the latest version." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -1658,13 +1668,13 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/config\">share more bandwidth</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -1674,7 +1684,7 @@ msgid "" "There are very, very few of these." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -1694,14 +1704,14 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" "FTP is not supported for technical reasons." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -1713,7 +1723,7 @@ msgid "" "aspects, feel free to ask." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -1721,7 +1731,7 @@ msgid "" "be operational at any given time." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -1731,19 +1741,19 @@ msgid "" "can add it easily by doing the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -1761,7 +1771,7 @@ msgid "" "manger, click the <b>Start</b> button next to your new tunnel." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -1770,11 +1780,11 @@ msgid "" "localhost:4445." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "Valmis." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1784,7 +1794,7 @@ msgid "" "outproxy operator." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -1794,7 +1804,7 @@ msgid "" "does a good job of explaining this." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -1805,7 +1815,7 @@ msgid "" "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -1815,7 +1825,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -1826,13 +1836,13 @@ msgid "" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> tracks active eepsites." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -1841,7 +1851,7 @@ msgid "" "Anonymity isn't free." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -1855,7 +1865,7 @@ msgid "" "applications." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -1865,7 +1875,7 @@ msgid "" "speeds." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -1876,7 +1886,7 @@ msgid "" "release</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" @@ -1885,7 +1895,7 @@ msgstr "" "Katso\n" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P Bittorrent FAQ</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -1901,7 +1911,7 @@ msgid "" "proxy server" if you have a proxy server configured)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -1909,7 +1919,7 @@ msgid "" "you can make it reachable remotely:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -1917,7 +1927,7 @@ msgid "" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -1925,7 +1935,7 @@ msgid "" "and add a console username and password if desired." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -1934,7 +1944,7 @@ msgid "" "client applications" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -1948,7 +1958,7 @@ msgid "" "any LAN/WAN IP." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -1956,11 +1966,11 @@ msgid "" "<tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> and restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "Mikä on ”eepsite”?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -1968,7 +1978,7 @@ msgid "" "listens on localhost port 4444), and browsing to the site." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -1978,7 +1988,7 @@ msgid "" "are possible but could introduce leaks in your setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -1986,14 +1996,14 @@ msgid "" "hour or so." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" "There is no SOCKS outproxy so it is of limited use." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2006,7 +2016,7 @@ msgid "" "extremely dangerous." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2014,13 +2024,13 @@ msgid "" "there are some helpful hints on the <a href=\"%(socks)s\">socks page</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2030,7 +2040,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2038,13 +2048,13 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2052,7 +2062,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2069,13 +2079,13 @@ msgid "" "server you specify)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2083,7 +2093,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2092,7 +2102,7 @@ msgid "" "May be changed in the bob.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2101,7 +2111,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2110,7 +2120,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2119,7 +2129,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2128,7 +2138,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2137,7 +2147,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2150,7 +2160,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2160,7 +2170,7 @@ msgid "" "option sam.udp.port=nnnn.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2169,7 +2179,7 @@ msgid "" "May be changed in the clients.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2177,7 +2187,7 @@ msgid "" "interfaces in that file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2185,7 +2195,7 @@ msgid "" "interfaces in the jetty.xml file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2194,7 +2204,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2203,7 +2213,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2212,7 +2222,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2223,7 +2233,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2232,7 +2242,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2245,7 +2255,7 @@ msgid "" "not remote access, unless desired)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2259,11 +2269,11 @@ msgid "" "only hurts you - don't do it)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2274,14 +2284,14 @@ msgid "" "to the wrapper, the wrapper refuses any additional connections." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">wrapper documentation</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2290,7 +2300,7 @@ msgid "" "from a predefined reseed URL." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2300,15 +2310,15 @@ msgid "" "if your firewall limits outbound traffic, and blocked the reseed request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "Pysäytä I2P-reitittimesi" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" @@ -2316,21 +2326,21 @@ msgstr "" "Avaa <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> käyttäen" " webbiselainta" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "Käynnistä I2P-reitittimesi" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -2342,13 +2352,13 @@ msgid "" "These libraries may be installed by performing the following steps:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -2360,48 +2370,48 @@ msgid "" "replace the wrapper with one from the source tarball." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " "ways to solve this:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -2410,7 +2420,15 @@ msgid "" "click <em>Shutdown</em>, wait 11 minutes, then start I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/about.po index 752226453e65f3cdef3bd6d7241398cf016b3705..e46566a976979d9225533c3ad99ddf5a8833dd74 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/about.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-05 20:38+0000\n" "Last-Translator: syl_\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" @@ -23,6 +23,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "Configuration du navigateur web" @@ -277,150 +313,94 @@ msgstr "Solde actuel : en date du %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -429,31 +409,41 @@ msgstr "Solde actuel : en date du %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -461,7 +451,6 @@ msgstr "Solde actuel : en date du %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -473,30 +462,18 @@ msgstr "Solde actuel : en date du %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -504,10 +481,14 @@ msgstr "Solde actuel : en date du %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -527,9 +508,64 @@ msgstr "Solde actuel : en date du %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "Fond général" @@ -612,27 +648,27 @@ msgstr "Cotisations mensuels actuels :" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "Dons et coûts 2016 :" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "Dons et coûts 2015 :" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "Dons et coûts 2014 :" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "Dons et coûts 2013 :" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "Dons et coûts 2012 :" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "Dons et coûts 2011 :" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "Dons antérieurs à 2011 :" @@ -1367,13 +1403,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -"<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewé sur le podcast InfoSec Daily Ep. 454 " -"(mp3)</a>\n" -"18 août 2011" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1384,18 +1420,18 @@ msgstr "" "Jonathan Cox,\n" "11 novembre 2011." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -"<a href=\"%(mp3)s\">zzz et Lance James interviewés sur le podcast InfoSec" -" Daily Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"16 février 2012" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1406,7 +1442,7 @@ msgstr "" "Security Podcast Ep. 2015-010 (mp3)</a>\n" "Partie 1, 28 février 2015" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1417,11 +1453,11 @@ msgstr "" "Security Podcast Ep. 2015-011 (mp3)</a>\n" "Partie 2, 6 mars 2015" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -3388,3 +3424,4 @@ msgstr "" "Pour de possible futures améliorations de performance voir\n" "<a href=\"%(future)s\">Améliorations de performance futures</a>." + diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po index 001ae6570b9731eb0a90dd4e08033070a654f491..a61741a2484841a28bc58293c187428abb1ca3a9 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 11:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-01 10:21+0000\n" "Last-Translator: syl_\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" @@ -90,6 +90,7 @@ msgstr "`download page`" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:35 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:33 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "DÉTAILS CONCERNANT CETTE VERSION" @@ -138,6 +139,7 @@ msgstr "Changements majeurs" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:63 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:71 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:43 msgid "Bug Fixes" msgstr "Corrections de bugs" @@ -176,6 +178,7 @@ msgstr "Corrections de bugs" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:83 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:58 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -214,6 +217,7 @@ msgstr "Autre" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:105 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:73 msgid "SHA256 Checksums:" msgstr "Sommes de contrôle SHA256 :" @@ -382,6 +386,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:97 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:68 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:88 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:65 msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)" msgstr "Mise à jour des données GeoIP (nouvelles installations et PPA seulement)" @@ -1829,6 +1834,7 @@ msgstr "Nouvelles traductions" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:96 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:67 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:64 msgid "Translation updates" msgstr "Mises à jour de traduction" @@ -2026,6 +2032,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:29 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:48 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:27 msgid "" "As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n" "maintain security and help the network is to run the latest release." @@ -3209,6 +3216,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:55 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:37 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:56 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:35 msgid "Changes" msgstr "Changements" @@ -5905,6 +5913,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:19 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:12 msgid "" "Update details\n" "==============" @@ -6432,6 +6441,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:102 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:73 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:93 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:70 msgid "`Full list of fixed bugs`" msgstr "" @@ -6729,7 +6739,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:98 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:124 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:124 msgid "" "Take part in Summer Dev!\n" "========================" @@ -6738,7 +6748,7 @@ msgstr "" "===========================" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:103 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:129 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:129 msgid "" "We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " "If\n" @@ -6753,7 +6763,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:112 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:138 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:138 msgid "" "Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " "integrating\n" @@ -6766,7 +6776,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:119 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:145 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:145 msgid "" "We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" " share\n" @@ -6978,7 +6988,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:18 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:47 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:47 msgid "" "This should make it much simpler for Java developers to use I2P in their\n" "applications. Instead of needing to obtain the libraries from a current " @@ -7030,7 +7040,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:80 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:62 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:62 msgid "`I2P Android client library`" msgstr "" @@ -7054,14 +7064,20 @@ msgstr "" msgid "application development" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:1 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:1 msgid "" "========================\n" "Summer Dev roundup: APIs\n" "========================" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:12 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:10 +msgid "" +"In the first month of Summer Dev, we have improved the usability of our " +"APIs for Java, Android, and Python developers." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:12 msgid "" "Summer Dev is in full swing: we've been busy greasing wheels, sanding " "edges, and\n" @@ -7075,7 +7091,7 @@ msgstr "" "rassemblement, où nous vous\n" "réunirons afin d'accélérer les progrès que nous faisons !" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:18 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:18 msgid "" "\n" "But first, a big thank you to `Elio Qoshi`_ and `ura`_ for designing us " @@ -7091,7 +7107,7 @@ msgstr "" "gaie à notre programme\n" "de développement (et va avoir l'air bien sur des t-shirts)." -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:27 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:27 msgid "" "APIs month\n" "==========" @@ -7099,7 +7115,7 @@ msgstr "" "Mois des APIs\n" "============" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:32 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:32 msgid "" "Our goal for this month was to \"blend in\" - to make our APIs and " "libraries work\n" @@ -7115,13 +7131,13 @@ msgstr "" "développeurs d'applications puissent travailler avec I2P de façon " "efficace, et que les utilisateurs n'aient pas à s'inquiéter des détails." -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:42 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:42 msgid "" "The I2P client libraries are now available on `Maven Central`_! See our\n" "`previous blog post`_ for full details.\n" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:54 msgid "" "The `I2P Android client library`_ has also been updated to use the new " "I2P\n" @@ -7130,11 +7146,11 @@ msgid "" "either I2P Android or desktop I2P." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:61 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:61 msgid "`previous blog post`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:69 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:69 msgid "" "The `Twisted`_ plugin ``txi2p`` now supports in-I2P ports, and will work\n" "seamlessly over local, remote, and port-forwarded `SAM APIs`_. See its\n" @@ -7142,7 +7158,7 @@ msgid "" "`GitHub`_." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:77 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:77 msgid "" "The first (beta) version of ``i2psocket`` has been released! This is a " "direct\n" @@ -7153,15 +7169,15 @@ msgid "" "to report any issues." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:87 msgid "`documentation`" msgstr "`documentation`" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:89 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:89 msgid "`GitHub page`" msgstr "`Page GitHub`" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:91 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:91 msgid "" "Other progress\n" "--------------" @@ -7169,7 +7185,7 @@ msgstr "" "D'autres progrès\n" "--------------------" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:96 msgid "" "zzz has been hard at work on Syndie, getting a headstart on Plugins " "month. You can follow his progress on `the development forum thread`_." @@ -7178,7 +7194,7 @@ msgstr "" "rapport au mois des Plugins. Vous pouvez suivre sa progression sur `the " "development forum thread`_." -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:98 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:98 msgid "" "psi has been creating an I2P test network using i2pd, and in the process " "has found and fixed several i2pd bugs that will improve its compatibility" @@ -7188,11 +7204,11 @@ msgstr "" " il a trouvé et il a réparé plusieurs bogues d'i2pd, ce qui améliorera sa" " compatibilité avec I2P Java." -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:100 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:100 msgid "`the development forum thread`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:102 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:102 msgid "" "Coming up: Apps month!\n" "======================" @@ -7200,7 +7216,7 @@ msgstr "" "À venir : le mois des apps !\n" "=======================" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:107 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:107 msgid "" "We are excited to be working with `Tahoe-LAFS`_ in July! I2P has for a " "long time\n" @@ -7213,14 +7229,124 @@ msgid "" "the improvements upstream." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:115 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:115 msgid "" "There are several other projects that we will be talking with about their" " plans\n" "for I2P integration, and helping with design. Stay tuned!" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:121 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:121 msgid "`largest public grids`" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:1 +#, fuzzy +msgid "" +"==============\n" +"0.9.27 Release\n" +"==============" +msgstr "" +"==============\n" +"Version 0.9.26\n" +"==============" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:10 +#, fuzzy +msgid "0.9.27 contains bug fixes" +msgstr "" +"La version 0.9.25 contient SAM 3.3, les codes QR, et des corrections de " +"bugs" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:17 +msgid "" +"0.9.27 contains a number of bug fixes.\n" +"The updated GMP library for crypto acceleration, which was bundled in the" +" 0.9.26 release for new installs and Debian builds only, is now included " +"in the in-network update for 0.9.27.\n" +"There are improvements in IPv6 transports, SSU peer testing, and hidden " +"mode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:23 +msgid "" +"We updated a number of plugins during I2P Summer and your router will " +"automatically update them after restart." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:37 +msgid "GMP 6 (in-net updates)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:38 +msgid "SSU Peer Testing for IPv6" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:39 +msgid "Add outproxy plugin support for SOCKS" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:40 +msgid "Enable desktop GUI (tray icon) on Windows" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:45 +msgid "Fix reported GMP version when jbigi built as a shared library" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:46 +msgid "Fix SSU peer test happening too frequently" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:47 +msgid "Fix SSU peer test not terminating properly in some cases" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:48 +msgid "Fix bote plugin not working in Debian/Ubuntu builds" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:49 +msgid "Fix rare UPnP NPE when viewing /peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:50 +msgid "Fix standalone i2psnark build and configuration" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:51 +msgid "Hidden mode improvements: Enable tunnel testing and use fast peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:52 +msgid "Fix possible CSRF in SusiMail" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:53 +msgid "Fix i2psnark exception on bad configured announce URL" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:54 +msgid "Fix layout issues on i2ptunnel registration page" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:55 +msgid "Fix streaming accept() hang when session disconnects" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:60 +msgid "Split up the large /configclients web page into several" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:61 +msgid "Add links to view complete router and wrapper log files" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:62 +msgid "Block 'Proxy' header in i2ptunnel (HTTPoxy)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:63 +msgid "Recognize Kaby Lake CPUIDs" +msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/comparison.po index 6943d06f108d95ec39f31ae8b766608c2ca0fbc5..e9f2a8ccf319e2cffa44552cdb56fa40762de0e4 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-16 17:25+0000\n" "Last-Translator: syl_\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" @@ -441,7 +441,11 @@ msgstr "Autres" msgid "I2P Compared to Tor" msgstr "I2P Comparé à Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:8 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:3 +msgid "November 2016" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:9 #, python-format msgid "" "Tor and Onion Routing are both anonymizing proxy networks, \n" @@ -473,7 +477,7 @@ msgstr "" "distribuée de I2P et la <a href=\"%(peerselection)s\">sélection de " "pairs</a>." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:22 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:23 msgid "" "The I2P/Tor outproxy functionality does have a few \n" "substantial weaknesses against certain attackers - \n" @@ -495,7 +499,7 @@ msgstr "" "en plus de tous les autres soucis de sécurité que nous\n" "avons appris à connaître et à aimer avec le trafic Internet normal." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:34 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:35 msgid "" "However, many people don't need to worry about those \n" "situations, as they are outside their threat model. It\n" @@ -513,11 +517,11 @@ msgstr "" "communication anonyme, ils le peuvent). En fait, quelques utilisateurs " "I2P profitent actuellement de Tor comme proxy sortant." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:48 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 msgid "Comparison of Tor and I2P Terminology" msgstr "Comparaison de terminologie entre Tor et I2P" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:50 msgid "" "While Tor and I2P are similar in many ways, much of the terminology is " "different." @@ -525,141 +529,148 @@ msgstr "" "Alors que Tor et I2P sont similaires à bien des égards, une grande partie" " de la terminologie est différente." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Cell" msgstr "Cellule" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Message" msgstr "Message" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Client" msgstr "Client" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Router or Client" msgstr "Routeur ou client" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Circuit" msgstr "Circuit" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "NetDb" msgstr "NetDb" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Directory Server" msgstr "Serveur répertoire" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Floodfill Router" msgstr "Routeur floodfill" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Entry Guards" msgstr "Seuils de portes (entry guards)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Fast Peers" msgstr "Pairs rapides" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Entry Node" msgstr "Noeud d'entrée" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Inproxy" msgstr "Proxy entrant" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Exit Node" msgstr "Noeud de sortie" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Outproxy" msgstr "Proxy sortant" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Hidden Service" msgstr "Service caché" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Eepsite or Destination" msgstr "Eepsite ou Destination" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "Hidden Service Descriptor" msgstr "Descripteur de service caché" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "LeaseSet" msgstr "Jeu de baux" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Introduction point" msgstr "Point d'introduction" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Passerelle entrante" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 msgid "Node" msgstr "Noeud" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Router" msgstr "Routeur" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "Onion Proxy" msgstr "Proxy Onion" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "I2PTunnel Client (more or less)" msgstr "Client I2PTunnel (plus ou moins)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#, fuzzy +msgid "Onion Service" +msgstr "Service caché" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 msgid "Relay" msgstr "Relai" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "Rendezvous Point" msgstr "Point Rendezvous" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "somewhat like Inbound Gateway + Outbound Endpoint" msgstr "un peu comme passerelle entrante + extrémité sortante (outbound endpoint)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "Router Descriptor" msgstr "Descripteur de routeur" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "RouterInfo" msgstr "Info routeur (RouterInfo)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:73 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:75 msgid "Benefits of Tor over I2P" msgstr "Avantages de Tor sur I2P" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:76 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:78 msgid "" "Much bigger user base; much more visibility in the academic and hacker " "communities; benefits from\n" @@ -671,21 +682,21 @@ msgstr "" "d'études formelles d'anonymat, de résistance, et de performance ;\n" "a un chef de file universitaire non-anonyme, visible" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:82 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 msgid "Has already solved some scaling issues I2P has yet to address" msgstr "" "A déjà résolu certains problèmes d'échelle que I2P n'a pas eu encore à " "aborder" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:83 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:85 msgid "Has significant funding" msgstr "A un financement important" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 msgid "Has more developers, including several that are funded" msgstr "A davantage de développeurs, dont plusieurs sont financés" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:88 msgid "" "More resistant to state-level blocking due to TLS transport layer and " "bridges\n" @@ -697,17 +708,17 @@ msgstr "" "(I2P a des propositions pour des \"routes restreintes pleines\" mais " "celles-ci ne sont pas encore mises en œuvre)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:91 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:93 msgid "Big enough that it has had to adapt to blocking and DOS attempts" msgstr "Assez grand pour avoir dû s'adapter aux tentatives de blocage et de DOS" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:92 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 msgid "Designed and optimized for exit traffic, with a large number of exit nodes" msgstr "" "Conçu et optimisé pour le traffic sortant, avec un grand nombre de noeuds" " de sortie (exit nodes)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:96 msgid "" "Better documentation, has formal papers and specifications,\n" "better website, many more translations" @@ -716,17 +727,17 @@ msgstr "" "formelles, \n" "meilleur site web, beaucoup plus de traductions" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:99 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:101 msgid "More efficient with memory usage" msgstr "Plus efficace concernant l'utilisation de la mémoire" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:100 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 msgid "Tor client nodes have very low bandwidth overhead" msgstr "" "Les nœuds clients Tor subissent une très légère surcharge de bande " "passante" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:104 msgid "" "Centralized control reduces the complexity at each\n" "node and can efficiently address Sybil attacks" @@ -734,7 +745,7 @@ msgstr "" "Le contrôle centralisé réduit la complexité à chaque\n" "nœud et peut répondre efficacement à des attaques Sybil" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:108 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:110 msgid "" "A core of high capacity nodes provides higher\n" "throughput and lower latency" @@ -742,15 +753,15 @@ msgstr "" "Un coeur de nœuds à grande capacité a la possibilité de fournir un\n" "plus haut débit tout en gardant une faible latence" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:113 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:115 msgid "C, not Java (ewww)" msgstr "C, pas Java" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:116 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 msgid "Benefits of I2P over Tor" msgstr "Avantages d'I2P sur Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:120 msgid "" "Designed and optimized for hidden services, which are much faster than in" " Tor" @@ -758,11 +769,11 @@ msgstr "" "Conçu et optimisé pour les services cachés, qui sont beaucoup plus rapide" " que dans Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:119 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 msgid "Fully distributed and self organizing" msgstr "Entièrement distribué et auto-organisé" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:123 msgid "" "Peers are selected by continuously profiling and ranking performance,\n" "rather than trusting claimed capacity" @@ -772,7 +783,7 @@ msgstr "" "plutôt que de se contenter de faire confiance à la capacité qu'ils " "revendiquent" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:127 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:129 msgid "" "Floodfill peers (\"directory servers\") are varying and untrusted,\n" "rather than hardcoded" @@ -781,21 +792,21 @@ msgstr "" "éprouvés (en anglais untrusted),\n" "plutôt que codés en dur (en anglais hardcoded)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:132 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 msgid "Small enough that it hasn't been blocked or DOSed much, or at all" msgstr "" "Tellement petit qu'il n'a pas été bloqué ni subi beaucoup de DOS, ou pas " "du tout" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:133 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:135 msgid "Peer-to-peer friendly" msgstr "Pair à pair friendly" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:136 msgid "Packet switched instead of circuit switched" msgstr "Commutation de paquets à la place de commutation de circuit" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:137 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:139 msgid "" "implicit transparent load balancing of messages \n" "across multiple peers, rather than a single path" @@ -803,7 +814,7 @@ msgstr "" "équilibrage de charge transparent et implicite des messages\n" "à travers plusieurs pairs, plutôt que par un seul chemin" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:143 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:145 msgid "" "resilience vs. failures by running multiple \n" "tunnels in parallel, plus rotating tunnels" @@ -811,7 +822,7 @@ msgstr "" "résistance contre les défaillances, ceci par exécution de plusieurs\n" "tunnels en parallèle, ainsi que par rotation des tunnels" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:149 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:151 msgid "" "scale each client's connections at O(1) instead \n" "of O(N) (Alice has e.g. 2 inbound tunnels that are \n" @@ -823,7 +834,7 @@ msgstr "" "utilisés par tous les pairs avec lesquels parle Alice,\n" "plutôt qu'un circuit pour chaque)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:159 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:161 msgid "" "Unidirectional tunnels instead of bidirectional\n" "circuits, doubling the number of nodes a peer has to\n" @@ -834,6 +845,11 @@ msgstr "" "pair doit avoir à compromettre pour obtenir la même information." #: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:166 +#, python-format +msgid "Counter-arguments and further discussion <a href=\"%(netdb)s\">here</a>." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:171 msgid "" "Protection against detecting client activity, even\n" "when an attacker is participating in the tunnel, as\n" @@ -847,7 +863,7 @@ msgstr "" "des messages de bout en bout (par exemple netDb, gestion de tunnel,\n" "essais de tunnel)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:175 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:180 msgid "" "Tunnels in I2P are short lived, decreasing the number\n" "of samples that an attacker can use to mount an \n" @@ -860,7 +876,7 @@ msgstr "" "attaque active avec, contrairement aux circuits dans Tor, qui ont\n" "généralement une longue durée de vie." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:183 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 msgid "" "I2P APIs are designed specifically for anonymity and\n" "security, while SOCKS is designed for functionality." @@ -868,11 +884,11 @@ msgstr "" "Les API de I2P sont conçues spécifiquement pour l'anonymat et\n" "la sécurité, tandis que SOCKS est conçu pour la fonctionnalité." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:193 msgid "Essentially all peers participate in routing for others" msgstr "Par essence, tous les pairs participent à acheminer pour d'autres" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:190 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:195 msgid "" "The bandwidth overhead of being a full peer is low, \n" "while in Tor, while client nodes don't require much\n" @@ -882,29 +898,29 @@ msgstr "" "minime dans Tor où les nœuds ne participent pas pleinement au réseau " "croisé (en anglais mixnet)." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:196 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 msgid "Integrated automatic update mechanism" msgstr "Mécanisme intégré de mise à jour automatique" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:197 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 msgid "Both TCP and UDP transports" msgstr "Utilise à la fois les transports TCP et UDP" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:198 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:203 msgid "Java, not C (ewww)" msgstr "Java, pas C" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:206 msgid "Other potential benefits of I2P but not yet implemented" msgstr "Autres avantages potentiels de I2P mais pas encore mis en œuvre" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:207 msgid "...and may never be implemented, so don't count on them!" msgstr "" "... et qui pourraient ne jamais être mis en œuvre, alors ne comptez pas " "sur eux !" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:205 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:210 msgid "" "Defense vs. message count analysis by garlic wrapping \n" "multiple messages" @@ -912,7 +928,7 @@ msgstr "" "Défense contre l'analyse du nombre de messages par enveloppement en ail\n" "de plusieurs messages" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:211 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:216 msgid "" "Defense vs. long term intersection by adding delays \n" "at various hops (where the delays are not discernible\n" @@ -922,7 +938,7 @@ msgstr "" "à différents sauts (où les retards ne sont pas discernables\n" "par d'autres sauts)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:218 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:223 msgid "" "Various mixing strategies at the tunnel level (e.g.\n" "create a tunnel that will handle 500 messages / minute,\n" diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/docs.po index 6a6863e1c21809d5884e4b1d4a66a98e2c078546..53c855ec98cebc450d765b9558701cbc70aca00c 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/docs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-15 01:26+0000\n" "Last-Translator: syl_\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" @@ -63,6 +63,7 @@ msgstr "" "<a href=\"%(trac)s\">créer un ticket identifiant le problème</a>." #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:25 i2p2www/pages/site/docs/naming.html:6 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 #: i2p2www/pages/site/docs/api/i2ptunnel.html:7 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:7 @@ -1936,8 +1937,9 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge" msgstr "BOB - Basic Open Bridge (pont ouvert basique)" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3 -msgid "November 2015" -msgstr "Novembre 2015" +#, fuzzy +msgid "August 2016" +msgstr "Août 2010" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12 msgid "Technical differences from SAM (for the better?)" @@ -1994,15 +1996,15 @@ msgstr "Le routeur de SAM stocke chaque paire de clés que ferez." msgid "Those are the important differences." msgstr "Celles-ci sont les différences importantes." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 msgid "<code>KEYS</code> = keypair public+private, these are BASE64" msgstr "<code>KEYS</code> = paire de clés publique+privée, elles sont en BASE64" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:45 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:47 msgid "<code>KEY</code> = public key, also BASE64" msgstr "<code>KEY</code> = clé publique, aussi en BASE64" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:48 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:50 msgid "" "<code>ERROR</code> as is implied returns the message <code>\"ERROR " "\"+DESCRIPTION+\"\\n\"</code>, where the <code>DESCRIPTION</code> is what" @@ -2012,7 +2014,7 @@ msgstr "" "<code>\"ERROR \"+DESCRIPTION+\"\\n\"</code>, où la " "<code>DESCRIPTION</code> est ce qui s'est mal passé." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:51 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:53 msgid "" "<code>OK</code> returns <code>\"OK\"</code>, and if data is to be " "returned, it is on the same line. <code>OK</code> means the command is " @@ -2022,7 +2024,7 @@ msgstr "" "être rendues, il est sur la même ligne.<code>OK</code> signifie que la " "commande est finie." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:54 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:56 msgid "" "<code>DATA</code> lines contain information that you requested. There may" " be multiple <code>DATA</code> lines per request." @@ -2031,7 +2033,7 @@ msgstr "" "demandé. Il peut y avoir de multiples lignes <code>DATA</code> par " "requête." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:58 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:60 msgid "" "<b>NOTE:</b> The help command is the ONLY command that has an exception " "to\n" @@ -2044,7 +2046,63 @@ msgstr "" "intentionnel, sachant\n" "que l'aide est un HUMAIN et pas une commande d'APPLICATION." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:64 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:66 +#, fuzzy +msgid "Connection and Version" +msgstr "Abonnements entrants et fusion" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:68 +msgid "" +"All BOB status output is by lines. Lines may be \\n or \\r\\n terminated," +" depending on the system.\n" +"On connection, BOB outputs two lines:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:78 +msgid "The current version is:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:82 +msgid "" +"Note that previous versions used upper-case hex digits and did not " +"conform to I2P versioning standards.\n" +"It is recommended that subsequent versions use digits 0-9 only." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:87 +#, fuzzy +msgid "Version history" +msgstr "Contrôle de version" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:92 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "API, version 1." + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:93 +msgid "I2P Router Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:94 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:97 +#, fuzzy +msgid "current version" +msgstr "Version I2P requise" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:100 +#, fuzzy +msgid "development versions" +msgstr "Outils de développement" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:104 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Commentaires" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106 msgid "" "<b>PLEASE NOTE:</b>\n" "For CURRENT details on the commands PLEASE use the built-in help command." @@ -2058,7 +2116,7 @@ msgstr "" "Juste telnet à localhost 2827 et tapez help et vous pourrez obtenir la " "documentation complète sur chaque commande." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:70 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:112 msgid "" "Commands never get obsoleted or changed, however new commands do get " "added from time to time." @@ -2066,23 +2124,19 @@ msgstr "" "Les commandes ne seront jamais obsolètes ni changées, cependant de " "nouvelles commandes sont ajoutées de temps en temps." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:74 -msgid "Here are the commands we have as of this writing:" -msgstr "Voici les commandes que nous avons à partir de cette écriture :" - -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "COMMAND" msgstr "COMMAND" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "OPERAND" msgstr "OPERAND" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "RETURNS" msgstr "RETURNS" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 msgid "" "Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is " "no need for any \n" @@ -2101,7 +2155,7 @@ msgstr "" "beaucoup de flux dans ou hors d'un socket -- cela ne peut pas se mettre à" " l'échelle quand vous avez beaucoup de connexions !" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:152 msgid "" "What is also nice about this particular interface is that writing " "anything to interface \n" @@ -2138,7 +2192,11 @@ msgstr "" "Elle sera simplement trompée -- les destinations ne sont pas accessibles," " et que rien n'entre." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:166 msgid "" "For the following example, we'll setup a very simple local loopback " "connection, \n" @@ -2157,50 +2215,50 @@ msgstr "" "pouvez vous connecter via telnet, et observer le joli dégueulis de test " "d'ASCII." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:174 msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works" msgstr "DIALOGUE DE SESSION D'EXEMPLE - un simple telnet 127.0.0.1 2827 fonctionne" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:175 msgid "Application" msgstr "Application" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:176 msgid "BOB's Command response." msgstr "La réponse de commande de BOB." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "FROM" msgstr "FROM" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "TO" msgstr "TO" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "DIALOGUE" msgstr "DIALOGUE" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:187 msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!" msgstr "PRENEZ NOTE DE LA CLÉ DE DESTINATION CI-DESSUS, LA VÔTRE SERA DIFFÉRENTE !" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:201 msgid "" "At this point, there was no error, a destination with a nickname of " "\"mouth\" \n" @@ -2214,13 +2272,13 @@ msgstr "" "connectez en réalité\n" "au service <code>CHARGEN</code> sur le <code>19/TCP</code>." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:207 msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination." msgstr "" "Maintenant pour l'autre moitié, afin que nous puissions réellement " "contacter cette destination." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 msgid "" "Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n" "send the destination key or host address from addressbook we want to " @@ -2236,7 +2294,7 @@ msgstr "" "faisons est de coller dedans\n" "la clé et c'est parti." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:236 msgid "" "<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT " "disconnect the tunnels like SAM." @@ -2244,21 +2302,21 @@ msgstr "" "<b>NOTE :</b> la commande \"quit\" dans le canal de commande ne " "déconnecte PAS les tunnels comme SAM." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:253 msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>" msgstr "" "Après quelques km virtuels de ce vomissement, pressez " "<code>Control-]</code>" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:265 msgid "Here is what happened..." msgstr "Voici ce qui est arrivé..." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 msgid "You can connect to EEPSITES too!" msgstr "Vous pouvez connecter aux EEPSITES aussi !" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:306 msgid "" "Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, " "nonexistent ones, \n" @@ -2278,21 +2336,21 @@ msgstr "" "Ils seraient vides de sens à l'application et sont seulement présentés " "pour le débogage humain." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:313 msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them." msgstr "" "Allons poser nos destinations maintenant que nous avons terminé avec " "elles." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317 msgid "First, lets see what destination nicknames we have." msgstr "D'abord, allons voir quels sont les surnoms de destination que nous avons." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:329 msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"." msgstr "Bien, les voilà. D'abord, enlevons \"bouche\"." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:343 msgid "" "Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too " "fast,\n" @@ -2302,7 +2360,7 @@ msgstr "" " tapez trop vite,\n" "et vous affiche ce à quoi ressemble un message ERROR typique." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:362 msgid "" "I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n" "because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n" @@ -2314,7 +2372,7 @@ msgstr "" "\n" "on les bascule avec la commande \"quiet\"." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:368 msgid "" "The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n" "listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n" @@ -2328,7 +2386,7 @@ msgstr "" "Tout ce qui arrive après cela est pour l'application pour consommer en " "réalité." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:375 msgid "" "In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n" "extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n" @@ -2349,7 +2407,7 @@ msgstr "" "Web, par exemple, et\n" "que vous n'ayez pas à modifier du tout le serveur Web." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:384 msgid "" "The advantage with using BOB for this is as discussed\n" "previously. You could schedule random uptimes for the application,\n" @@ -2647,7 +2705,7 @@ msgstr "" "dans le protocole de datagramme." #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:629 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:638 msgid "Specification" msgstr "Spécification" @@ -3676,8 +3734,10 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:3 -msgid "September 2015" -msgstr "Septembre 2015" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +#, fuzzy +msgid "October 2016" +msgstr "Octobre 2010" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:8 #, python-format @@ -4251,8 +4311,8 @@ msgid "" "A pong packet must have the ECHO flag set.\n" "The sendStreamId must be zero, and the receiveStreamId is the " "sendStreamId from the ping.\n" -"The pong packet does not include any payload that was contained in the " -"ping." +"Prior to release 0.9.18, the pong packet does not include any payload " +"that was contained in the ping." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:460 @@ -4338,7 +4398,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:564 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "" @@ -9972,7 +10032,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "Introduction" msgstr "Introduction" @@ -13312,7 +13372,6 @@ msgid "Tunnel Routing" msgstr "Routage tunnel" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 msgid "July 2011" msgstr "" @@ -15305,12 +15364,12 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:106 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:175 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:177 msgid "Idle Timeout" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:107 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:176 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:178 msgid "" "Idle timeout and connection close is at the discretion of each endpoint " "and may vary.\n" @@ -15735,10 +15794,6 @@ msgstr "" msgid "Secure Semireliable UDP" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 -msgid "June 2016" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:7 #, python-format msgid "" @@ -15802,19 +15857,19 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:57 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:60 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:61 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:66 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:67 msgid "See below" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:73 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:74 msgid "Protocol Details" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:75 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:76 msgid "Congestion control" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:77 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:78 msgid "" "SSU's need for only semireliable delivery, TCP-friendly operation,\n" "and the capacity for high throughput allows a great deal of latitude in\n" @@ -15822,7 +15877,7 @@ msgid "" "meant to be both efficient in bandwidth as well as simple to implement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:84 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:85 msgid "" "Packets are scheduled according to the router's policy, taking care\n" "not to exceed the router's outbound capacity or to exceed the measured \n" @@ -15837,7 +15892,7 @@ msgid "" "other messages." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:95 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:96 msgid "" "The congestion detection techniques vary from TCP as well, since each \n" "message has its own unique and nonsequential identifier, and each message" @@ -15853,7 +15908,7 @@ msgid "" "retransmitted with any new updates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:108 msgid "" "The current implementation does not pad the packets to\n" "any particular size, but instead just places a single message fragment " @@ -15861,7 +15916,7 @@ msgid "" "a packet and sends it off (careful not to exceed the MTU)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:115 msgid "" "As of router version 0.8.12,\n" "two MTU values are used for IPv4: 620 and 1484.\n" @@ -15869,21 +15924,21 @@ msgid "" "retransmitted." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:120 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:121 msgid "" "For both MTU values, it is desirable that (MTU % 16) == 12, so that\n" "the payload portion after the 28-byte IP/UDP header is a multiple of\n" "16 bytes, for encryption purposes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:127 msgid "" "For the small MTU value, it is desirable to pack a 2646-byte\n" "Variable Tunnel Build Message efficiently into multiple packets;\n" "with a 620-byte MTU, it fits into 5 packets with nicely." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:132 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:133 msgid "" "Based on measurements, 1492 fits nearly all reasonably small I2NP " "messages\n" @@ -15892,13 +15947,13 @@ msgid "" "into a live network MTU anyway)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:138 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:139 msgid "" "The MTU values were 608 and 1492 for releases 0.8.9 - 0.8.11.\n" "The large MTU was 1350 prior to release 0.8.9." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:143 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:144 msgid "" "The maximum receive packet size\n" "is 1571 bytes as of release 0.8.12.\n" @@ -15906,7 +15961,7 @@ msgid "" "Prior to release 0.8.9 it was 2048 bytes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:150 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:151 msgid "" "As of release 0.9.2, if a router's network interface MTU is less than " "1484,\n" @@ -15914,18 +15969,19 @@ msgid "" "honor that when a connection is established." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:156 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:157 msgid "" "For IPv6, the minimum MTU is 1280. The IPv6 IP/UDP header is 48 bytes,\n" "so we use an MTU where (MTN % 16 == 0), which is true for 1280.\n" -"The maximum IPv6 MTU is 1472." +"The maximum IPv6 MTU is 1488.\n" +" (max was 1472 prior to version 0.9.28)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:162 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:164 msgid "Message Size Limits" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:163 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:165 msgid "" "While the maximum message size is nominally 32KB, the practical\n" "limit differs. The protocol limits the number of fragments to 7 bits, or " @@ -15940,11 +15996,11 @@ msgid "" "For connections using the larger MTU, larger messages are possible." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 msgid "Keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:189 msgid "" "All encryption used is AES256/CBC with 32 byte keys and 16 byte IVs.\n" "When Alice originates a session with Bob,\n" @@ -15954,7 +16010,7 @@ msgid "" "Bob's publicly knowable introKey is used for the MAC and encryption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:195 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:197 msgid "" "Both the initial message and the subsequent\n" "reply use the introKey of the responder (Bob) - the responder does \n" @@ -15964,7 +16020,7 @@ msgid "" "Bob." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:204 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:206 msgid "" "Upon receiving a message, the receiver checks the \"from\" IP address and" " port\n" @@ -15977,7 +16033,7 @@ msgid "" "it may be dropped anyway." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:215 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:217 msgid "" "If Alice and Bob have an established session, but Alice loses the \n" "keys for some reason and she wants to contact Bob, she may at any \n" @@ -15989,7 +16045,7 @@ msgid "" "new one." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:226 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:228 #, python-format msgid "" "For the DH key agreement,\n" @@ -15997,18 +16053,18 @@ msgid "" "MODP group (#14) is used:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:236 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:238 #, python-format msgid "" "These are the same p and g used for I2P's\n" "<a href=\"%(cryptography)s#elgamal\">ElGamal encryption</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:241 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 msgid "Replay prevention" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:245 msgid "" "Replay prevention at the SSU layer occurs by rejecting packets \n" "with exceedingly old timestamps or those which reuse an IV. To\n" @@ -16016,7 +16072,7 @@ msgid "" "\"decay\" periodically so that only recently added IVs are detected." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:250 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:252 msgid "" "The messageIds used in DataMessages are defined at layers above\n" "the SSU transport and are passed through transparently. These IDs\n" @@ -16025,11 +16081,11 @@ msgid "" "replay prevention - higher layers should take that into account." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:258 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 msgid "Addressing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:262 msgid "" "To contact an SSU peer, one of two sets of information is necessary:\n" "a direct address, for when the peer is publicly reachable, or an\n" @@ -16037,42 +16093,42 @@ msgid "" "There is no restriction on the number of addresses a peer may have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:272 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:274 msgid "" "Each of the addresses may also expose a series of options - special\n" "capabilities of that particular peer. For a list of available\n" "capabilities, see <a href=\"#capabilities\">below</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:278 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:280 #, python-format msgid "" "The addresses, options, and capabilities are published in the <a " "href=\"%(netdb)s\">network database</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:283 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:285 msgid "Direct Session Establishment" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:284 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:286 msgid "" "Direct session establishment is used when no third party is required for " "NAT traversal.\n" "The message sequence is as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:289 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:291 msgid "Connection establishment (direct)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:290 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:292 msgid "" "Alice connects directly to Bob.\n" "IPv6 is supported as of version 0.9.8." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:307 #, python-format msgid "" "After the SessionConfirmed message is received, Bob sends a small\n" @@ -16085,7 +16141,7 @@ msgid "" "(i.e. 0x0000000000000002)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:316 #, python-format msgid "" "After the status message is sent, the peers usually exchange\n" @@ -16095,7 +16151,7 @@ msgid "" "however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:325 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -16104,7 +16160,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:334 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -16120,7 +16176,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:348 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -16148,25 +16204,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:377 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:395 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "Peer testing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:409 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -16175,7 +16231,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:428 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -16185,7 +16241,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:438 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -16195,7 +16251,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:447 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -16207,7 +16263,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:458 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -16218,7 +16274,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:468 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -16226,7 +16282,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:476 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -16237,7 +16293,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:486 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -16246,11 +16302,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:511 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:514 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:512 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -16260,7 +16316,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:520 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -16275,11 +16331,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:532 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:535 msgid "Security" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:533 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -16288,31 +16344,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:544 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:550 msgid "Peer capabilities" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:551 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:557 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:575 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -16321,14 +16377,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -16337,15 +16393,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:583 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:587 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:600 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -16353,7 +16409,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:605 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -16361,7 +16417,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -16369,34 +16425,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:608 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 msgid "Implementation Diagram" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:622 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:631 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:639 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" @@ -17177,11 +17233,16 @@ msgid "" "href=\"%(tunnelimpl)s\">here</a> for the current implementation" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 +#, fuzzy +msgid "November 2016" +msgstr "Novembre 2015" + #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:7 msgid "" "This page describes the origins and design of I2P's unidirectional " "tunnels.\n" -"For further infomrmation see:" +"For further information see:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:13 @@ -17439,3 +17500,4 @@ msgstr "" "inférieurs aux tunnels bidirectionnel\", pourtant cette conclusion n'est " "pas soutenue par le papier." + diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po index 070be9afadc82f4c63f27c1292f42149ec4ccee5..59fa7258e0d4d19dbaa7ead4f14070221c5b53b8 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-15 01:23+0000\n" "Last-Translator: syl_\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" @@ -457,11 +457,11 @@ msgid "Roadmap" msgstr "Feuille de route" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -msgid "May 2016" -msgstr "Mai 2016" +msgid "September 2016" +msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a " @@ -471,22 +471,22 @@ msgstr "" "accessibles / <a href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">routes " "restreintes</a> améliorées" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:204 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:217 msgid "Full restricted routes" msgstr "Routes entièrement restreintes" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:205 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:218 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "Mixage (mélange) de tunnel et remplissage" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:219 msgid "User defined message delays" msgstr "Retards de message définis par l'utilisateur" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:222 #, python-format msgid "" "Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info " @@ -3212,7 +3212,8 @@ msgid "Security GPG Key" msgstr "Clé GPG de sécurité" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:4 -msgid "Following is the GPG key for the security@geti2p.net email address:" +#, fuzzy +msgid "Following is the GPG key for the security _at_ geti2p.net email address:" msgstr "Ce qui suit est la clé GPG de l'adresse email security@geti2p.net :" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:2 diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po index 33564ce2fead7ac3251fb544d290d9091824fcf7..f36c5c5fe023b01025f3d9058080356c2166d2d6 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 20:57+0000\n" "Last-Translator: syl_\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Télécharger" msgid "Source package" msgstr "Paquet source" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "Mises à jour automatiques" @@ -423,31 +423,37 @@ msgstr "" "<a href=\"%(detectjre)s\">Déterminez votre version de Java ici</a>\n" "ou tapez <tt>java -version</tt> dans une invite de commande.\n" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "Notes de version" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "Change Log" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "Debian Change Log" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "Android Change Log" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "Installations propres" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "Téléchargez ce fichier puis exécutez-le." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -464,11 +470,11 @@ msgstr "" "Vous pourrez peut-être faire un clic droit et sélectionner\n" ""Ouvrir avec Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "Installation en ligne de commande (headless) :" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -480,7 +486,7 @@ msgstr "" "exécuter <code>java-jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> à " "partir de la ligne de commande." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -498,7 +504,7 @@ msgstr "" "sélectionner\n" " "Ouvrir avec Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -509,11 +515,11 @@ msgstr "" "lancez <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> " "depuis la ligne de commande." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Des paquets pour Debian & Ubuntu sont disponibles." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" @@ -524,11 +530,11 @@ msgstr "" "I2P précédemment, vous devez le résinstaller parce que nous avons aussi\n" "changé les clés de release." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "512 Mo de RAM minimum ; 1 Go recommandé." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -541,7 +547,7 @@ msgstr "" "d'installer\n" "l'autre." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -562,7 +568,7 @@ msgstr "" "i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> puis soit\n" " lancez l'installeur GUI ou l'installation facile comme ci-dessus." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -579,7 +585,7 @@ msgstr "" "Voir la documentation dans le source Android pour des instructions, et " "des informations supplémentaires d'exigences de construction." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" @@ -588,17 +594,17 @@ msgstr "" "Les fichiers sont signés par %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">dont la clé est ici</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Mises à jour depuis une version antérieure :" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "" "Les mises à jour automatiques et manuelles sont toutes les deux " "disponibles." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -610,7 +616,7 @@ msgstr "" "nouvelle version. Pour mettre à niveau il suffit de cliquer sur le bouton" " 'Télécharger mise à jour' sur la console du routeur quand il apparaîtra." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -626,7 +632,7 @@ msgstr "" "et vous devrez faire une mise à jour manuelle en suivant les instructions" " suivantes." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -643,17 +649,17 @@ msgstr "" "dans le répertoire d'installation d'I2P). Il ne faut\n" "PAS décompresser ce fichier." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" "Cliquez sur <a " "href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Redémarrage\"</a>" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Prenez une tasse de café et revenez dans 11 minutes" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -662,11 +668,11 @@ msgstr "" "Le fichier est signé par %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">dont la clé est ici</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "Versions précédentes" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1405,7 +1411,7 @@ msgstr "Foire Aux Questions" msgid "General" msgstr "Général" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "Sur quels systèmes I2P peut fonctionner ?" @@ -1415,17 +1421,17 @@ msgstr "" "Qu'est-ce qu'un \"eepsite\" et comment dois-je configurer mon navigateur " "pour y accéder ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "Mon routeur a très peu de pairs actifs, est-ce que c'est normal ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "" "Qu'est-ce que le nombre \"Actifs: x / y\" signifie dans la console du " "routeur ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" @@ -1434,15 +1440,15 @@ msgstr "" "bande passante varient considérablement au fil du temps ! Est-ce quelque" " chose va mal ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "Est-t-il risqué d'utiliser un proxy sortant (outproxy) ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "La plupart des eepsites dans I2P sont inaccessibles..." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "Quels ports sont utilisés par I2P ?" @@ -1450,25 +1456,29 @@ msgstr "Quels ports sont utilisés par I2P ?" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "Pourquoi I2P écoute les connexions sur le port 32000 ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "Je pense avoir trouvé un bug, où puis-je le signaler ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "" "Qu'est-il arrivé à *.i2p.net ? Qu'est-il arrivé à jrandom ? I2P est-il " "mort?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "J'ai une question !" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "Paramétrage" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" @@ -1476,11 +1486,11 @@ msgstr "" "Mon routeur est en ligne depuis plusieurs minutes mais n'a pas ou très " "peu de connexions" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "Pourquoi I2P est-il si lent ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" @@ -1488,35 +1498,35 @@ msgstr "" "Il me manque beaucoup d'hôtes dans mon carnet d'adresses. Quels sont les " "bons liens d'abonnement ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "Comment puis-je créer mon propre eepsite ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "Questions sur les plugins I2P pour Bittorrent / I2PSnark / Azureus" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "Comment puis-je me connecter à IRC dans I2P ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "Je ne peux pas accéder aux sites Internet standards à travers I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "Je ne peux pas accéder à des sites https:// ou ftp:// par I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "Est-il possible d'utiliser I2P en tant que proxy SOCKS ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "Comment dois-je configurer mon navigateur ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" @@ -1524,23 +1534,23 @@ msgstr "" "Comment puis-je accéder à la console Web à partir de mes autres machines," " ou la protéger par mot de passe ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "Comment puis-je utiliser des applications depuis mes autres machines ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "Comment puis-je réamorçer manuellement ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "Mon routeur utilise trop de CPU ?!?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "Idée fausse" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" @@ -1548,7 +1558,7 @@ msgstr "" "Comment puis-je accéder à IRC, BitTorrent, ou d'autres services sur " "l'Internet standard ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." @@ -1556,7 +1566,7 @@ msgstr "" "Est-ce que mon routeur est un \"nœud de sortie\" (outproxy) vers " "l'Internet standard ? Je ne veux pas qu'il le soit." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" @@ -1564,11 +1574,11 @@ msgstr "" "Je suis opposé à certains types de contenus. Comment puis-je éviter d'en " "distribuer, d'en stocker ou d'y accéder ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "Erreurs et leurs solutions" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" @@ -1576,7 +1586,7 @@ msgstr "" "J'utilise FreeBSD et quand je lance I2P, je reçois une erreur concernant " "<code>libm.so.4</code> !" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" @@ -1584,26 +1594,26 @@ msgstr "" "Dans <code>wrapper.log</code> je vois une erreur indiquant <code>Protocol" " family unavailable</code> lorsque I2P se lance" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "lien" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1621,7 +1631,7 @@ msgstr "" "href=\"%(chart)s\">%(chart)s</a>, mais en bref : tout est possible, " "utilisez Sun/Oracle Java ou OpenJDK." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " @@ -1631,21 +1641,21 @@ msgstr "" "href=\"#compat6x\">ci-dessous</a>), OSX, et OpenSolaris. Il y a des " "travaux en cours pour porter I2P sur la plate-forme Android." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "Voici quelques endroits, choisissez un ou plusieurs." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "Discutez avec les développeurs sur IRC dans #I2P-dev" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "" "Veuillez inclure des informations pertinentes issues des journaux du " "routeur et d'encapsulation (wrapper logs)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1659,7 +1669,7 @@ msgstr "" "utiliser des liens «jump»\n" "ce qui est ennuyeux." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1698,7 +1708,7 @@ msgstr "" "lister des hôtes.\n" "La présence sur cette liste n'implique pas un quelconque soutien." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1714,7 +1724,7 @@ msgstr "" "après une panne\n" "électrique chez l'hébergeur." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1726,17 +1736,17 @@ msgstr "" "de plus amples informations sur la migration de *.i2p.net vers <a " "href=\"%(index)s\">ce site web</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "I2P continu d'être en développement actif." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "" "Il y a beaucoup de causes possibles de l'utilisation élevée du " "processeur. Voici une liste de choses à vérifier :" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1752,7 +1762,7 @@ msgstr "" "commande/shell. Les performances ont tendance à être moins bonnes avec " "d'autres implémentations de Java." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" @@ -1763,7 +1773,7 @@ msgstr "" "les limites de bande passante, ou essayez de l'éteindre complètement pour" " voir si cela aide." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1777,7 +1787,7 @@ msgstr "" "<em>pourcentage de bande passante partagée</em> sur la page <a " "href=\"http://localhost:7657/config\">configuration</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." @@ -1785,7 +1795,7 @@ msgstr "" "Assurez-vous que vous utilisez la dernière version d'I2P pour profiter " "des améliorations de performances et des corrections d'anomalies." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1804,7 +1814,7 @@ msgstr "" "<code>wrapper.java.maxmemory</code> dans le fichier " "<code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" @@ -1815,7 +1825,7 @@ msgstr "" "Si il est rivé, cela pourrait être un bug. Regarder dans les historiques " "pour des indices." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1833,7 +1843,7 @@ msgstr "" "instructions sur les méthodes\n" "de diagnostic, de compilation et de test." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1858,7 +1868,7 @@ msgstr "" "<a " "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1876,7 +1886,7 @@ msgstr "" "La liberté d'expression a des coûts.\n" "Mais abordons cette problématique en trois points :" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1903,7 +1913,7 @@ msgstr "" "routant du trafic pour les autres.\n" "Plus de 95% des utilisateurs routent du trafic pour les autres." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1915,7 +1925,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://freenetproject.org/\">Freenet</a>.\n" "En exécutant I2P, aucun contenu n'est stocké sur votre ordinateur." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" @@ -1926,7 +1936,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez sinon utilisez un proxy bloquant tel que Privoxy ou certains " "logiciels de filtrage de contenu." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." @@ -1935,7 +1945,7 @@ msgstr "" "Tous les routeurs s'adaptent dynamiquement à l'évolution des conditions " "du réseau et des demandes." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1952,7 +1962,7 @@ msgstr "" " vous devrez peut-être <a href=\"#manual_reseed\">réamorcer " "manuellement</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1984,7 +1994,7 @@ msgstr "" "puis cliquez sur \"Appliquer\", puis \"réamorcer\" ou \"reseed\" sur la " "gauche." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -2012,7 +2022,7 @@ msgstr "" "redémarrer, et cliquez sur \"reseed\".\n" "Faites nous savoir si ça fonctionne." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " @@ -2021,7 +2031,7 @@ msgstr "" "...mais vous devriez *vraiment* <a href=\"%(downloadslist)s\">mettre à " "niveau</a> vers la version la plus récente." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -2042,7 +2052,7 @@ msgstr "" "de <a href=\"http://localhost:7657/config\">partager davantage de bande " "passante</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." @@ -2050,7 +2060,7 @@ msgstr "" "Est-ce que mon routeur est un nœud de sortie vers l'Internet standard ? " "Je ne veux pas qu'il le soit." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -2066,7 +2076,7 @@ msgstr "" "applications séparées relaieront du trafic vers l'Internet régulier.\n" "Il y a très, très peu, de ceux-ci." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -2104,7 +2114,7 @@ msgstr "" "de façon anonyme, vous devriez probablement essayer <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" @@ -2114,7 +2124,7 @@ msgstr "" " bout en bout. \n" "FTP n'est pas pris en charge pour des raisons techniques." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -2134,7 +2144,7 @@ msgstr "" "La communauté I2P peut, ou peut ne pas être, en mesure de vous aider " "concernant les aspects techniques, n'hésitez pas à demander." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -2146,7 +2156,7 @@ msgstr "" "Ce sont des services, gérés par des individus, qui peuvent ne pas \n" "être opérationnels à tout moment." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -2162,7 +2172,7 @@ msgstr "" "Dans le cas où le proxy https ne soit pas disponible avec votre version " "de I2P, vous pouvez l'ajouter facilement de la manière suivante :" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." @@ -2170,7 +2180,7 @@ msgstr "" "Ouvrir <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">Gestionnaire" " de tunnels I2P</a>. Défilez jusqu'en bas." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" @@ -2178,7 +2188,7 @@ msgstr "" "Dans <b>Nouveau tunnel client</b>, choisir dans la liste déroulante : " "<b>CONNECT</b>, cliquer <b>Créer</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -2210,7 +2220,7 @@ msgstr "" "Cliquez sur Enregistrer. Dans le gestionnaire tunnel, cliquez sur le " "bouton <b>Démarrer</b> à côté de votre nouveau tunnel." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -2223,11 +2233,11 @@ msgstr "" "Décochez <b>Utiliser ce serveur proxy pour tous les protocoles</b>, " "mettez <b>Proxy SSL :</b> à localhost:4445." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "Fait." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2242,7 +2252,7 @@ msgstr "" "<a href=\"%(threatmodel)s\">modèle de menace</a>, et votre niveau " "confiance envers l'opérateur du proxy sortant." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -2259,7 +2269,7 @@ msgstr "" " de Tor</a>\n" "décrit clairement celà." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -2276,7 +2286,7 @@ msgstr "" "Il y a une discussion complémentaire à ce propos, sur <a " "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -2293,7 +2303,7 @@ msgstr "" "Si ce type de service est exigé, essayez <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -2310,7 +2320,7 @@ msgstr "" "eepsites qui sont actuellement en service.\n" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> piste les eepsites actifs." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." @@ -2318,7 +2328,7 @@ msgstr "" "Cliquez sur le lien <a href=\"http://localhost:7658/\">Site web</a>\n" "en haut de la console de votre routeur pour obtenir des instructions." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -2333,7 +2343,7 @@ msgstr "" "\n" "L'anonymat n'est pas sans contrepartie." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -2359,7 +2369,7 @@ msgstr "" "augmentera la vitesse potentielle de transfert pour I2PSnark et toutes " "les autres applications." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -2375,7 +2385,7 @@ msgstr "" "vous permet de rester bien intégré dans le réseau, et aide vos propres " "vitesses de transfert." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -2392,7 +2402,7 @@ msgstr "" "Si vous ne l'avez pas, <a href=\"%(downloadslist)s\">installez la " "dernière version</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" @@ -2401,7 +2411,7 @@ msgstr "" "Consultez la\n" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">FAQ Bittorrent I2P</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -2429,7 +2439,7 @@ msgstr "" " de cocher la case "Bypass\n" "proxy serverr" si vous avez un serveur proxy configuré)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -2441,7 +2451,7 @@ msgstr "" "les connexions sur l'interface locale. Cependant, en bidouillant un peu,\n" "vous pouvez la rendre accessible à distance :" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -2453,7 +2463,7 @@ msgstr "" "par <br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -2465,7 +2475,7 @@ msgstr "" "\n" "et ajoutez un nom d'utilisateur de console et un mot de passe si désiré." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -2478,7 +2488,7 @@ msgstr "" "et cliquez sur \"Redémarrage en douceur\", qui redémarre la JVM et " "recharge les applications clientes" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -2503,7 +2513,7 @@ msgstr "" "accessible sur 127.0.0.1:7657 ainsi que\n" "tout LAN / WAN IP." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -2515,11 +2525,11 @@ msgstr "" "l'option de configuration avancée du routeur " "<tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> puis redémarrez." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "Qu'est ce qu'un \"eepsite\" ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -2532,7 +2542,7 @@ msgstr "" "(typiquement, il\n" "écoute sur le port localhost 4444), puis naviguer sur le site." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -2548,7 +2558,7 @@ msgstr "" "sont possibles, mais pourraient induire des fuites dans votre " "configuration." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -2561,7 +2571,7 @@ msgstr "" "la dernière \n" "heure environ." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" @@ -2571,7 +2581,7 @@ msgstr "" " pris en charge. \n" "Il n'y a pas de proxy sortant SOCKS. Son utilité est donc limitée." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2598,7 +2608,7 @@ msgstr "" "applications existantes\n" "est possible, mais extrêmement dangereux." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2610,7 +2620,7 @@ msgstr "" "il y a quelques conseils utiles sur la <a href=\"%(socks)s\">page socks " "</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" @@ -2619,7 +2629,7 @@ msgstr "" "configurable\n" "à travers différents réglages) :" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2637,7 +2647,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">page de configuration</a> du" " routeur." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2648,7 +2658,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">page de configuration</a> " "vers des ports UDP distants arbitraires, acceptant des réponses</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " @@ -2656,7 +2666,7 @@ msgstr "" "<b>TCP sortant depuis des ports aléatoires élevés vers des ports TCP " "distants arbitraires</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2667,7 +2677,7 @@ msgstr "" "la <href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">page de " "configuration</a> à partir d'emplacements arbitraires</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2681,7 +2691,7 @@ msgstr "" "TCP entrant peut être désactive sur la <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">page configuration.</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2695,7 +2705,7 @@ msgstr "" "autre\n" "serveur que vous avez spécifié)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" @@ -2704,7 +2714,7 @@ msgstr "" "défaut,\n" "sauf indication contraire :" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2716,7 +2726,7 @@ msgstr "" "Il peut être désactivé sur <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2731,7 +2741,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.\n" "Il peut être changé dans le fichier bob.config .</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2745,7 +2755,7 @@ msgstr "" "Il peut aussi être configuré pour être lié à une interface spécifique ou " "à toutes les interfaces.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2759,7 +2769,7 @@ msgstr "" "Il peut aussi être configuré pour être lié à une interface spécifique ou " "à toutes les interfaces.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2773,7 +2783,7 @@ msgstr "" "Il peut aussi être configuré pour être lié à une interface spécifique ou " "à toutes les interfaces.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2787,7 +2797,7 @@ msgstr "" "Il peut être désactivé sur <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2801,7 +2811,7 @@ msgstr "" "Il peut être désactivé sur <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2824,7 +2834,7 @@ msgstr "" "<a " "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2841,7 +2851,7 @@ msgstr "" "Il est possible de le modifier dans le fichier clients.config avec une " "option dans la ligne de commande de SAM : sam.udp.port = nnnn.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.\n" "Peut être modifié dans le fichier clients.config .</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2868,7 +2878,7 @@ msgstr "" "Il peut également être configuré pour être lié à une interface spécifique" " ou à toutes les interfaces dans ce fichier.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2880,7 +2890,7 @@ msgstr "" "Il peut également être configuré pour être lié à une interface spécifique" " ou à toutes les interfaces dans le fichier jetty.xml .</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2894,7 +2904,7 @@ msgstr "" "Il peut également être configuré pour être lié à une interface spécifique" " ou à toutes les interfaces.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2908,7 +2918,7 @@ msgstr "" "Il peut également être configuré pour être lié à une interface spécifique" " ou à toutes les interfaces. </i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2922,7 +2932,7 @@ msgstr "" "Il est également possible de le configurer pour être lié à une interface " "spécifique ou à toutes les interfaces.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2941,7 +2951,7 @@ msgstr "" "port.html\">documentation wrapper</a>.\n" "Plus d'informations <a href=\"#port32000\">ci-dessous</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2956,7 +2966,7 @@ msgstr "" "pour de plus amples informations voir <a href=\"#port32000\">ci " "dessous</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2978,7 +2988,7 @@ msgstr "" "en local, mais \n" "et pas à distance, à moins que vous ne le souhaitiez)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -3002,11 +3012,11 @@ msgstr "" "chose comme PeerGuardian\n" "vous pénalise - ne le faite pas)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "Pourquoi I2P écoute sur le port 32000 ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -3023,7 +3033,7 @@ msgstr "" "de sorte qu'elle puisse se connecter au wrapper. Une fois la connexion de" " la JVM établie, le wrapper refuse toute autre connexion." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" @@ -3033,7 +3043,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">documentation wrapper</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -3048,7 +3058,7 @@ msgstr "" "\"routerInfo\"\n" "à partir d'une URL d'amorçage prédéfinie." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -3065,15 +3075,15 @@ msgstr "" "si votre pare-feu limite le trafic sortant, et a bloqué la demande de " "réamorçage." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "Pour réamorcer un routeur I2P manuellement, procédez comme suit :" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "Stoppez votre routeur I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" @@ -3081,17 +3091,17 @@ msgstr "" "Ouvrez <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> en " "utilisant un navigateur web" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "" "Sauvegardez une douzaine de fichiers \"routerInfo\" vers votre répertoire" " \"netDb\" dans I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "Lancer votre routeur I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" @@ -3099,7 +3109,7 @@ msgstr "" "Lorsque vous essayez de démarrer le routeur à l'aide \"start i2prouter\"," " vous pourriez voir la sortie suivante:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -3121,7 +3131,7 @@ msgstr "" "Ces bibliothèques peuvent être installées en exécutant les étapes " "suivantes :" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." @@ -3129,7 +3139,7 @@ msgstr "" "Basculer vers l'utilisateur root au moyen de <code>su</code> ou se logger" " comme <code>root</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -3148,7 +3158,7 @@ msgstr "" "vous pouvez \n" "remplacer le wrapper avec un issu du tarball source." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." @@ -3156,7 +3166,7 @@ msgstr "" "Pour la version 0.8.9 de I2P, le wrapper a été mis à niveau en v3.5.12 et" " compilé sur des systèmes faisant fonctionner FreeBSD 7.2." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" @@ -3165,7 +3175,7 @@ msgstr "" "\"<code>Famille de protocole indisponible</code>\" quand la console " "routeur se charge" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " @@ -3175,7 +3185,7 @@ msgstr "" "activé réseau, sur certains systèmes qui sont configurés pour utiliser " "IPv6 par défaut. Il y a quelques façons de résoudre cela :" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" @@ -3183,11 +3193,11 @@ msgstr "" "Sur le systèmes basés Linux, vous pouvez <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "Regarder les lignes suivantes dans <code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." @@ -3195,7 +3205,7 @@ msgstr "" "Si les lignes sont là, mettez-les hors commentaire en supprimant les " "\"#\". Si les lignes ne sont pas là, ajoutez les, sans les \"#\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" @@ -3203,7 +3213,7 @@ msgstr "" "Une autre option serait de retirer le(s) <strong>::1</strong> depuis " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -3218,7 +3228,15 @@ msgstr "" "console du routeur ne relira PAS ce fichier ! Vous devez\n" "cliquez cliquer <em>Arrêt</em>, attendre 11 minutes, puis lancer I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/gl/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/gl/LC_MESSAGES/get-involved.po index d407c5bd052ce80deb1f5e4c07e7d1a64eee00ba..7c337615744c2d72a5edd4f58b24ef261c19d82d 100644 --- a/i2p2www/translations/gl/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/gl/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-20 01:23+0000\n" "Last-Translator: Uberius Crypto <uberius@anonymail.tech>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/gl/)\n" @@ -338,33 +338,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -msgid "May 2016" -msgstr "Maio de 2016" +msgid "September 2016" +msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a " "href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">restricted routes</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:204 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:217 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:205 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:218 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:219 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:222 #, python-format msgid "" "Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info " @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgid "Security GPG Key" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:4 -msgid "Following is the GPG key for the security@geti2p.net email address:" +msgid "Following is the GPG key for the security _at_ geti2p.net email address:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:2 diff --git a/i2p2www/translations/gl/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/gl/LC_MESSAGES/priority.po index 61b3d31d0cdeeb50233986582871dbe8f36bee18..bac3392b50b804951ac5ada4e03887c177fa2d3a 100644 --- a/i2p2www/translations/gl/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/gl/LC_MESSAGES/priority.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-20 01:15+0000\n" "Last-Translator: Uberius Crypto <uberius@anonymail.tech>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/gl/)\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Descargar" msgid "Source package" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "Actualizacións automáticas" @@ -320,31 +320,37 @@ msgid "" "or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -355,11 +361,11 @@ msgid "" " "Open with Java"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -367,7 +373,7 @@ msgid "" "from the command line." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -378,7 +384,7 @@ msgid "" " "Open with Java"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -386,22 +392,22 @@ msgid "" "from the command line." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" " keys." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "512 MB RAM como mínimo; 1 GB recomendado." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -409,7 +415,7 @@ msgid "" " the other." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -422,7 +428,7 @@ msgid "" " run the GUI installer or headless install as above." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -433,22 +439,22 @@ msgid "" "requirements and instructions." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -456,7 +462,7 @@ msgid "" "when it appears." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -465,7 +471,7 @@ msgid "" "and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -476,26 +482,26 @@ msgid "" " NOT need to unzip that file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Vai por unha taza de café e volta en 11 minutos" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1138,7 +1144,7 @@ msgstr "Preguntas Usualmente Formuladas" msgid "General" msgstr "Xeral" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "" @@ -1146,29 +1152,29 @@ msgstr "" msgid "Whats an \"eepsite\" and how do I configure my browser so I can use them?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "É seguro usar un outproxy?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "" @@ -1176,142 +1182,146 @@ msgstr "" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1322,26 +1332,26 @@ msgid "" " Sun/Oracle Java or OpenJDK." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " "underway to bring I2P to the Android platform." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1350,7 +1360,7 @@ msgid "" "is annoying." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1373,7 +1383,7 @@ msgid "" "Presence on this list does not imply endorsement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1382,7 +1392,7 @@ msgid "" "outage at the hosting company." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1390,15 +1400,15 @@ msgid "" "on the migration of *.i2p.net to <a href=\"%(index)s\">this website</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1408,14 +1418,14 @@ msgid "" "implementations of java." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" "or try turning it off completely to see if that helps." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1424,13 +1434,13 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/config\">configuration</a> page." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1441,14 +1451,14 @@ msgid "" "<code>wrapper.config</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" "If it's pegged, this could be a bug. Look in the logs for clues." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1459,7 +1469,7 @@ msgid "" "diagnosing, building, and testing methods." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1472,7 +1482,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1483,7 +1493,7 @@ msgid "" "But let's address your question in three parts:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1498,7 +1508,7 @@ msgid "" "Over 95% of users route traffic for others." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1506,20 +1516,20 @@ msgid "" "Nobody's content is being stored on your computer by running I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" "Or, use a blocking proxy like Privoxy or some type of \"net nanny\"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1529,7 +1539,7 @@ msgid "" "may need to <a href=\"#manual_reseed\">reseed manually</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1546,7 +1556,7 @@ msgid "" "then click \"Apply\", then click the \"reseed\" link on the left." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1562,14 +1572,14 @@ msgid "" "Let us know if this works." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " "the latest version." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -1581,13 +1591,13 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/config\">share more bandwidth</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -1597,7 +1607,7 @@ msgid "" "There are very, very few of these." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -1617,14 +1627,14 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" "FTP is not supported for technical reasons." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -1636,7 +1646,7 @@ msgid "" "aspects, feel free to ask." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -1644,7 +1654,7 @@ msgid "" "be operational at any given time." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -1654,19 +1664,19 @@ msgid "" "can add it easily by doing the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -1684,7 +1694,7 @@ msgid "" "manger, click the <b>Start</b> button next to your new tunnel." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -1693,11 +1703,11 @@ msgid "" "localhost:4445." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1707,7 +1717,7 @@ msgid "" "outproxy operator." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -1717,7 +1727,7 @@ msgid "" "does a good job of explaining this." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -1728,7 +1738,7 @@ msgid "" "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -1738,7 +1748,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -1749,13 +1759,13 @@ msgid "" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> tracks active eepsites." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -1764,7 +1774,7 @@ msgid "" "Anonymity isn't free." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -1778,7 +1788,7 @@ msgid "" "applications." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -1788,7 +1798,7 @@ msgid "" "speeds." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -1799,14 +1809,14 @@ msgid "" "release</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P Bittorrent FAQ</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -1822,7 +1832,7 @@ msgid "" "proxy server" if you have a proxy server configured)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -1830,7 +1840,7 @@ msgid "" "you can make it reachable remotely:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -1838,7 +1848,7 @@ msgid "" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -1846,7 +1856,7 @@ msgid "" "and add a console username and password if desired." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -1855,7 +1865,7 @@ msgid "" "client applications" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -1869,7 +1879,7 @@ msgid "" "any LAN/WAN IP." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -1877,11 +1887,11 @@ msgid "" "<tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> and restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -1889,7 +1899,7 @@ msgid "" "listens on localhost port 4444), and browsing to the site." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -1899,7 +1909,7 @@ msgid "" "are possible but could introduce leaks in your setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -1907,14 +1917,14 @@ msgid "" "hour or so." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" "There is no SOCKS outproxy so it is of limited use." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -1927,7 +1937,7 @@ msgid "" "extremely dangerous." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -1935,13 +1945,13 @@ msgid "" "there are some helpful hints on the <a href=\"%(socks)s\">socks page</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -1951,7 +1961,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -1959,13 +1969,13 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -1973,7 +1983,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -1982,7 +1992,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -1990,13 +2000,13 @@ msgid "" "server you specify)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2004,7 +2014,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2013,7 +2023,7 @@ msgid "" "May be changed in the bob.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2022,7 +2032,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2031,7 +2041,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2040,7 +2050,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2049,7 +2059,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2058,7 +2068,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2071,7 +2081,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2081,7 +2091,7 @@ msgid "" "option sam.udp.port=nnnn.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2090,7 +2100,7 @@ msgid "" "May be changed in the clients.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2098,7 +2108,7 @@ msgid "" "interfaces in that file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2106,7 +2116,7 @@ msgid "" "interfaces in the jetty.xml file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2115,7 +2125,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2124,7 +2134,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2133,7 +2143,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2144,7 +2154,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2153,7 +2163,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2166,7 +2176,7 @@ msgid "" "not remote access, unless desired)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2180,11 +2190,11 @@ msgid "" "only hurts you - don't do it)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2195,14 +2205,14 @@ msgid "" "to the wrapper, the wrapper refuses any additional connections." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">wrapper documentation</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2211,7 +2221,7 @@ msgid "" "from a predefined reseed URL." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2221,35 +2231,35 @@ msgid "" "if your firewall limits outbound traffic, and blocked the reseed request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -2261,13 +2271,13 @@ msgid "" "These libraries may be installed by performing the following steps:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -2279,48 +2289,48 @@ msgid "" "replace the wrapper with one from the source tarball." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " "ways to solve this:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -2329,7 +2339,15 @@ msgid "" "click <em>Shutdown</em>, wait 11 minutes, then start I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/about.po index bdbd89450a012b55eab534b59eef147221bf902c..fff7a85caf05b3a0a5bee87896b47a8d4bf0c8f4 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/about.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: he <LL@li.org>\n" @@ -18,6 +18,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "" @@ -198,150 +234,94 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -350,31 +330,41 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -382,7 +372,6 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -394,30 +383,18 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -425,10 +402,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -448,9 +429,64 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "" @@ -529,27 +565,27 @@ msgstr "" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "" @@ -1036,10 +1072,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1047,15 +1086,18 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1063,7 +1105,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1071,11 +1113,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -2534,3 +2576,5 @@ msgid "" "<a href=\"%(future)s\">Future Performance Improvements</a>." msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po index ceceab29a0b0dc670ded05e47c5c02f5918ae858..3c2eb75b712893dda8fd300c3ef3b5a9e34eeca8 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 11:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: he <LL@li.org>\n" @@ -83,6 +83,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:35 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:33 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "" @@ -131,6 +132,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:63 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:71 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:43 msgid "Bug Fixes" msgstr "" @@ -169,6 +171,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:83 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:58 msgid "Other" msgstr "" @@ -207,6 +210,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:105 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:73 msgid "SHA256 Checksums:" msgstr "" @@ -354,6 +358,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:97 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:68 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:88 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:65 msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)" msgstr "" @@ -1663,6 +1668,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:96 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:67 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:64 msgid "Translation updates" msgstr "" @@ -1826,6 +1832,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:29 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:48 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:27 msgid "" "As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n" "maintain security and help the network is to run the latest release." @@ -2716,6 +2723,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:55 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:37 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:56 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:35 msgid "Changes" msgstr "" @@ -4877,6 +4885,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:19 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:12 msgid "" "Update details\n" "==============" @@ -5365,6 +5374,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:102 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:73 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:93 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:70 msgid "`Full list of fixed bugs`" msgstr "" @@ -5603,14 +5613,14 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:98 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:124 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:124 msgid "" "Take part in Summer Dev!\n" "========================" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:103 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:129 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:129 msgid "" "We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " "If\n" @@ -5625,7 +5635,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:112 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:138 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:138 msgid "" "Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " "integrating\n" @@ -5638,7 +5648,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:119 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:145 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:145 msgid "" "We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" " share\n" @@ -5822,7 +5832,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:18 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:47 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:47 msgid "" "This should make it much simpler for Java developers to use I2P in their\n" "applications. Instead of needing to obtain the libraries from a current " @@ -5874,7 +5884,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:80 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:62 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:62 msgid "`I2P Android client library`" msgstr "" @@ -5898,14 +5908,20 @@ msgstr "" msgid "application development" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:1 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:1 msgid "" "========================\n" "Summer Dev roundup: APIs\n" "========================" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:12 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:10 +msgid "" +"In the first month of Summer Dev, we have improved the usability of our " +"APIs for Java, Android, and Python developers." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:12 msgid "" "Summer Dev is in full swing: we've been busy greasing wheels, sanding " "edges, and\n" @@ -5914,7 +5930,7 @@ msgid "" "to speed on the progress we are making!" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:18 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:18 msgid "" "\n" "But first, a big thank you to `Elio Qoshi`_ and `ura`_ for designing us " @@ -5924,13 +5940,13 @@ msgid "" "program (and is going to look great on t-shirts)." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:27 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:27 msgid "" "APIs month\n" "==========" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:32 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:32 msgid "" "Our goal for this month was to \"blend in\" - to make our APIs and " "libraries work\n" @@ -5941,13 +5957,13 @@ msgid "" "about the details." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:42 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:42 msgid "" "The I2P client libraries are now available on `Maven Central`_! See our\n" "`previous blog post`_ for full details.\n" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:54 msgid "" "The `I2P Android client library`_ has also been updated to use the new " "I2P\n" @@ -5956,11 +5972,11 @@ msgid "" "either I2P Android or desktop I2P." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:61 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:61 msgid "`previous blog post`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:69 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:69 msgid "" "The `Twisted`_ plugin ``txi2p`` now supports in-I2P ports, and will work\n" "seamlessly over local, remote, and port-forwarded `SAM APIs`_. See its\n" @@ -5968,7 +5984,7 @@ msgid "" "`GitHub`_." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:77 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:77 msgid "" "The first (beta) version of ``i2psocket`` has been released! This is a " "direct\n" @@ -5979,44 +5995,44 @@ msgid "" "to report any issues." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:87 msgid "`documentation`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:89 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:89 msgid "`GitHub page`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:91 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:91 msgid "" "Other progress\n" "--------------" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:96 msgid "" "zzz has been hard at work on Syndie, getting a headstart on Plugins " "month. You can follow his progress on `the development forum thread`_." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:98 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:98 msgid "" "psi has been creating an I2P test network using i2pd, and in the process " "has found and fixed several i2pd bugs that will improve its compatibility" " with Java I2P." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:100 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:100 msgid "`the development forum thread`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:102 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:102 msgid "" "Coming up: Apps month!\n" "======================" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:107 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:107 msgid "" "We are excited to be working with `Tahoe-LAFS`_ in July! I2P has for a " "long time\n" @@ -6029,14 +6045,117 @@ msgid "" "the improvements upstream." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:115 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:115 msgid "" "There are several other projects that we will be talking with about their" " plans\n" "for I2P integration, and helping with design. Stay tuned!" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:121 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:121 msgid "`largest public grids`" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:1 +msgid "" +"==============\n" +"0.9.27 Release\n" +"==============" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:10 +msgid "0.9.27 contains bug fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:17 +msgid "" +"0.9.27 contains a number of bug fixes.\n" +"The updated GMP library for crypto acceleration, which was bundled in the" +" 0.9.26 release for new installs and Debian builds only, is now included " +"in the in-network update for 0.9.27.\n" +"There are improvements in IPv6 transports, SSU peer testing, and hidden " +"mode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:23 +msgid "" +"We updated a number of plugins during I2P Summer and your router will " +"automatically update them after restart." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:37 +msgid "GMP 6 (in-net updates)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:38 +msgid "SSU Peer Testing for IPv6" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:39 +msgid "Add outproxy plugin support for SOCKS" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:40 +msgid "Enable desktop GUI (tray icon) on Windows" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:45 +msgid "Fix reported GMP version when jbigi built as a shared library" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:46 +msgid "Fix SSU peer test happening too frequently" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:47 +msgid "Fix SSU peer test not terminating properly in some cases" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:48 +msgid "Fix bote plugin not working in Debian/Ubuntu builds" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:49 +msgid "Fix rare UPnP NPE when viewing /peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:50 +msgid "Fix standalone i2psnark build and configuration" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:51 +msgid "Hidden mode improvements: Enable tunnel testing and use fast peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:52 +msgid "Fix possible CSRF in SusiMail" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:53 +msgid "Fix i2psnark exception on bad configured announce URL" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:54 +msgid "Fix layout issues on i2ptunnel registration page" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:55 +msgid "Fix streaming accept() hang when session disconnects" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:60 +msgid "Split up the large /configclients web page into several" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:61 +msgid "Add links to view complete router and wrapper log files" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:62 +msgid "Block 'Proxy' header in i2ptunnel (HTTPoxy)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:63 +msgid "Recognize Kaby Lake CPUIDs" +msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/comparison.po index f42ea1e9f0be41d34776641d1919af249f5d59ef..7960b69df0439de24450f723ac65afa01418e1d3 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: he <LL@li.org>\n" @@ -277,7 +277,11 @@ msgstr "" msgid "I2P Compared to Tor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:8 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:3 +msgid "November 2016" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:9 #, python-format msgid "" "Tor and Onion Routing are both anonymizing proxy networks, \n" @@ -293,7 +297,7 @@ msgid "" "database</a> and <a href=\"%(peerselection)s\">peer selection</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:22 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:23 msgid "" "The I2P/Tor outproxy functionality does have a few \n" "substantial weaknesses against certain attackers - \n" @@ -306,7 +310,7 @@ msgid "" "normal Internet traffic." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:34 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:35 msgid "" "However, many people don't need to worry about those \n" "situations, as they are outside their threat model. It\n" @@ -316,151 +320,157 @@ msgid "" "currently take advantage of Tor to outproxy." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:48 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 msgid "Comparison of Tor and I2P Terminology" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:50 msgid "" "While Tor and I2P are similar in many ways, much of the terminology is " "different." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Cell" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Message" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Router or Client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Circuit" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Tunnel" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "Directory" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "NetDb" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Directory Server" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Floodfill Router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Entry Guards" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Fast Peers" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Entry Node" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Inproxy" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Exit Node" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Outproxy" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Eepsite or Destination" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "Hidden Service Descriptor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "LeaseSet" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Introduction point" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Inbound Gateway" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 msgid "Node" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "Onion Proxy" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "I2PTunnel Client (more or less)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +msgid "Onion Service" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 msgid "Relay" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "Rendezvous Point" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "somewhat like Inbound Gateway + Outbound Endpoint" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "Router Descriptor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "RouterInfo" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Server" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:73 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:75 msgid "Benefits of Tor over I2P" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:76 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:78 msgid "" "Much bigger user base; much more visibility in the academic and hacker " "communities; benefits from\n" @@ -468,19 +478,19 @@ msgid "" "has a non-anonymous, visible, university-based leader" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:82 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 msgid "Has already solved some scaling issues I2P has yet to address" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:83 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:85 msgid "Has significant funding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 msgid "Has more developers, including several that are funded" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:88 msgid "" "More resistant to state-level blocking due to TLS transport layer and " "bridges\n" @@ -488,95 +498,95 @@ msgid "" "implemented)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:91 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:93 msgid "Big enough that it has had to adapt to blocking and DOS attempts" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:92 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 msgid "Designed and optimized for exit traffic, with a large number of exit nodes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:96 msgid "" "Better documentation, has formal papers and specifications,\n" "better website, many more translations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:99 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:101 msgid "More efficient with memory usage" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:100 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 msgid "Tor client nodes have very low bandwidth overhead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:104 msgid "" "Centralized control reduces the complexity at each\n" "node and can efficiently address Sybil attacks" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:108 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:110 msgid "" "A core of high capacity nodes provides higher\n" "throughput and lower latency" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:113 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:115 msgid "C, not Java (ewww)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:116 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 msgid "Benefits of I2P over Tor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:120 msgid "" "Designed and optimized for hidden services, which are much faster than in" " Tor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:119 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 msgid "Fully distributed and self organizing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:123 msgid "" "Peers are selected by continuously profiling and ranking performance,\n" "rather than trusting claimed capacity" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:127 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:129 msgid "" "Floodfill peers (\"directory servers\") are varying and untrusted,\n" "rather than hardcoded" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:132 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 msgid "Small enough that it hasn't been blocked or DOSed much, or at all" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:133 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:135 msgid "Peer-to-peer friendly" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:136 msgid "Packet switched instead of circuit switched" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:137 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:139 msgid "" "implicit transparent load balancing of messages \n" "across multiple peers, rather than a single path" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:143 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:145 msgid "" "resilience vs. failures by running multiple \n" "tunnels in parallel, plus rotating tunnels" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:149 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:151 msgid "" "scale each client's connections at O(1) instead \n" "of O(N) (Alice has e.g. 2 inbound tunnels that are \n" @@ -584,7 +594,7 @@ msgid "" "rather than a circuit for each)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:159 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:161 msgid "" "Unidirectional tunnels instead of bidirectional\n" "circuits, doubling the number of nodes a peer has to\n" @@ -592,6 +602,11 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:166 +#, python-format +msgid "Counter-arguments and further discussion <a href=\"%(netdb)s\">here</a>." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:171 msgid "" "Protection against detecting client activity, even\n" "when an attacker is participating in the tunnel, as\n" @@ -600,7 +615,7 @@ msgid "" "tunnel testing)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:175 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:180 msgid "" "Tunnels in I2P are short lived, decreasing the number\n" "of samples that an attacker can use to mount an \n" @@ -608,57 +623,57 @@ msgid "" "typically long lived." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:183 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 msgid "" "I2P APIs are designed specifically for anonymity and\n" "security, while SOCKS is designed for functionality." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:193 msgid "Essentially all peers participate in routing for others" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:190 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:195 msgid "" "The bandwidth overhead of being a full peer is low, \n" "while in Tor, while client nodes don't require much\n" "bandwidth, they don't fully participate in the mixnet." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:196 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 msgid "Integrated automatic update mechanism" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:197 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 msgid "Both TCP and UDP transports" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:198 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:203 msgid "Java, not C (ewww)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:206 msgid "Other potential benefits of I2P but not yet implemented" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:207 msgid "...and may never be implemented, so don't count on them!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:205 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:210 msgid "" "Defense vs. message count analysis by garlic wrapping \n" "multiple messages" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:211 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:216 msgid "" "Defense vs. long term intersection by adding delays \n" "at various hops (where the delays are not discernible\n" "by other hops)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:218 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:223 msgid "" "Various mixing strategies at the tunnel level (e.g.\n" "create a tunnel that will handle 500 messages / minute,\n" diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/docs.po index 12453557eee3c2ff11884bdd75952fc34d1327a5..5c15910aea029aa31a574129fdac35ad019f425d 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/docs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: he <LL@li.org>\n" @@ -50,6 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:25 i2p2www/pages/site/docs/naming.html:6 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 #: i2p2www/pages/site/docs/api/i2ptunnel.html:7 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:7 @@ -1514,7 +1515,7 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3 -msgid "November 2015" +msgid "August 2016" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12 @@ -1554,35 +1555,35 @@ msgstr "" msgid "Those are the important differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 msgid "<code>KEYS</code> = keypair public+private, these are BASE64" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:45 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:47 msgid "<code>KEY</code> = public key, also BASE64" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:48 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:50 msgid "" "<code>ERROR</code> as is implied returns the message <code>\"ERROR " "\"+DESCRIPTION+\"\\n\"</code>, where the <code>DESCRIPTION</code> is what" " went wrong." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:51 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:53 msgid "" "<code>OK</code> returns <code>\"OK\"</code>, and if data is to be " "returned, it is on the same line. <code>OK</code> means the command is " "finished." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:54 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:56 msgid "" "<code>DATA</code> lines contain information that you requested. There may" " be multiple <code>DATA</code> lines per request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:58 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:60 msgid "" "<b>NOTE:</b> The help command is the ONLY command that has an exception " "to\n" @@ -1590,7 +1591,57 @@ msgid "" "help is a HUMAN and not an APPLICATION command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:64 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:66 +msgid "Connection and Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:68 +msgid "" +"All BOB status output is by lines. Lines may be \\n or \\r\\n terminated," +" depending on the system.\n" +"On connection, BOB outputs two lines:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:78 +msgid "The current version is:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:82 +msgid "" +"Note that previous versions used upper-case hex digits and did not " +"conform to I2P versioning standards.\n" +"It is recommended that subsequent versions use digits 0-9 only." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:87 +msgid "Version history" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:92 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:93 +msgid "I2P Router Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:94 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:97 +msgid "current version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:100 +msgid "development versions" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:104 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106 msgid "" "<b>PLEASE NOTE:</b>\n" "For CURRENT details on the commands PLEASE use the built-in help command." @@ -1599,29 +1650,25 @@ msgid "" "documentation on each command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:70 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:112 msgid "" "Commands never get obsoleted or changed, however new commands do get " "added from time to time." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:74 -msgid "Here are the commands we have as of this writing:" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "OPERAND" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "RETURNS" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 msgid "" "Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is " "no need for any \n" @@ -1633,7 +1680,7 @@ msgid "" "of connections!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:152 msgid "" "What is also nice about this particular interface is that writing " "anything to interface \n" @@ -1655,7 +1702,11 @@ msgid "" "nothing is coming in." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:166 msgid "" "For the following example, we'll setup a very simple local loopback " "connection, \n" @@ -1666,50 +1717,50 @@ msgid "" "can telnet into, and watch the pretty ASCII test puke forth." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:174 msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:175 msgid "Application" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:176 msgid "BOB's Command response." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "FROM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "TO" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "DIALOGUE" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:187 msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:201 msgid "" "At this point, there was no error, a destination with a nickname of " "\"mouth\" \n" @@ -1718,11 +1769,11 @@ msgid "" "to the <code>CHARGEN</code> service on <code>19/TCP</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:207 msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 msgid "" "Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n" "send the destination key or host address from addressbook we want to " @@ -1731,25 +1782,25 @@ msgid "" "key and it goes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:236 msgid "" "<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT " "disconnect the tunnels like SAM." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:253 msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:265 msgid "Here is what happened..." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 msgid "You can connect to EEPSITES too!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:306 msgid "" "Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, " "nonexistent ones, \n" @@ -1761,33 +1812,33 @@ msgid "" "human debugging." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:313 msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317 msgid "First, lets see what destination nicknames we have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:329 msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:343 msgid "" "Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too " "fast,\n" "and shows you what typical ERROR messages looks like." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:362 msgid "" "I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n" "because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n" "it is toggled with the \"quiet\" command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:368 msgid "" "The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n" "listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n" @@ -1795,7 +1846,7 @@ msgid "" "Everything after that is for the application to actually consume." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:375 msgid "" "In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n" "extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n" @@ -1805,7 +1856,7 @@ msgid "" "you would not have to modify the web server at all." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:384 msgid "" "The advantage with using BOB for this is as discussed\n" "previously. You could schedule random uptimes for the application,\n" @@ -1995,7 +2046,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:629 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:638 msgid "Specification" msgstr "" @@ -2926,7 +2977,8 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:3 -msgid "September 2015" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +msgid "October 2016" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:8 @@ -3470,8 +3522,8 @@ msgid "" "A pong packet must have the ECHO flag set.\n" "The sendStreamId must be zero, and the receiveStreamId is the " "sendStreamId from the ping.\n" -"The pong packet does not include any payload that was contained in the " -"ping." +"Prior to release 0.9.18, the pong packet does not include any payload " +"that was contained in the ping." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:460 @@ -3555,7 +3607,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:564 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "" @@ -8746,7 +8798,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "Introduction" msgstr "" @@ -11902,7 +11954,6 @@ msgid "Tunnel Routing" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 msgid "July 2011" msgstr "" @@ -13879,12 +13930,12 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:106 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:175 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:177 msgid "Idle Timeout" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:107 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:176 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:178 msgid "" "Idle timeout and connection close is at the discretion of each endpoint " "and may vary.\n" @@ -14309,10 +14360,6 @@ msgstr "" msgid "Secure Semireliable UDP" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 -msgid "June 2016" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:7 #, python-format msgid "" @@ -14376,19 +14423,19 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:57 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:60 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:61 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:66 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:67 msgid "See below" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:73 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:74 msgid "Protocol Details" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:75 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:76 msgid "Congestion control" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:77 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:78 msgid "" "SSU's need for only semireliable delivery, TCP-friendly operation,\n" "and the capacity for high throughput allows a great deal of latitude in\n" @@ -14396,7 +14443,7 @@ msgid "" "meant to be both efficient in bandwidth as well as simple to implement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:84 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:85 msgid "" "Packets are scheduled according to the router's policy, taking care\n" "not to exceed the router's outbound capacity or to exceed the measured \n" @@ -14411,7 +14458,7 @@ msgid "" "other messages." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:95 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:96 msgid "" "The congestion detection techniques vary from TCP as well, since each \n" "message has its own unique and nonsequential identifier, and each message" @@ -14427,7 +14474,7 @@ msgid "" "retransmitted with any new updates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:108 msgid "" "The current implementation does not pad the packets to\n" "any particular size, but instead just places a single message fragment " @@ -14435,7 +14482,7 @@ msgid "" "a packet and sends it off (careful not to exceed the MTU)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:115 msgid "" "As of router version 0.8.12,\n" "two MTU values are used for IPv4: 620 and 1484.\n" @@ -14443,21 +14490,21 @@ msgid "" "retransmitted." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:120 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:121 msgid "" "For both MTU values, it is desirable that (MTU % 16) == 12, so that\n" "the payload portion after the 28-byte IP/UDP header is a multiple of\n" "16 bytes, for encryption purposes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:127 msgid "" "For the small MTU value, it is desirable to pack a 2646-byte\n" "Variable Tunnel Build Message efficiently into multiple packets;\n" "with a 620-byte MTU, it fits into 5 packets with nicely." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:132 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:133 msgid "" "Based on measurements, 1492 fits nearly all reasonably small I2NP " "messages\n" @@ -14466,13 +14513,13 @@ msgid "" "into a live network MTU anyway)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:138 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:139 msgid "" "The MTU values were 608 and 1492 for releases 0.8.9 - 0.8.11.\n" "The large MTU was 1350 prior to release 0.8.9." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:143 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:144 msgid "" "The maximum receive packet size\n" "is 1571 bytes as of release 0.8.12.\n" @@ -14480,7 +14527,7 @@ msgid "" "Prior to release 0.8.9 it was 2048 bytes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:150 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:151 msgid "" "As of release 0.9.2, if a router's network interface MTU is less than " "1484,\n" @@ -14488,18 +14535,19 @@ msgid "" "honor that when a connection is established." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:156 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:157 msgid "" "For IPv6, the minimum MTU is 1280. The IPv6 IP/UDP header is 48 bytes,\n" "so we use an MTU where (MTN % 16 == 0), which is true for 1280.\n" -"The maximum IPv6 MTU is 1472." +"The maximum IPv6 MTU is 1488.\n" +" (max was 1472 prior to version 0.9.28)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:162 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:164 msgid "Message Size Limits" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:163 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:165 msgid "" "While the maximum message size is nominally 32KB, the practical\n" "limit differs. The protocol limits the number of fragments to 7 bits, or " @@ -14514,11 +14562,11 @@ msgid "" "For connections using the larger MTU, larger messages are possible." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 msgid "Keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:189 msgid "" "All encryption used is AES256/CBC with 32 byte keys and 16 byte IVs.\n" "When Alice originates a session with Bob,\n" @@ -14528,7 +14576,7 @@ msgid "" "Bob's publicly knowable introKey is used for the MAC and encryption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:195 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:197 msgid "" "Both the initial message and the subsequent\n" "reply use the introKey of the responder (Bob) - the responder does \n" @@ -14538,7 +14586,7 @@ msgid "" "Bob." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:204 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:206 msgid "" "Upon receiving a message, the receiver checks the \"from\" IP address and" " port\n" @@ -14551,7 +14599,7 @@ msgid "" "it may be dropped anyway." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:215 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:217 msgid "" "If Alice and Bob have an established session, but Alice loses the \n" "keys for some reason and she wants to contact Bob, she may at any \n" @@ -14563,7 +14611,7 @@ msgid "" "new one." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:226 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:228 #, python-format msgid "" "For the DH key agreement,\n" @@ -14571,18 +14619,18 @@ msgid "" "MODP group (#14) is used:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:236 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:238 #, python-format msgid "" "These are the same p and g used for I2P's\n" "<a href=\"%(cryptography)s#elgamal\">ElGamal encryption</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:241 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 msgid "Replay prevention" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:245 msgid "" "Replay prevention at the SSU layer occurs by rejecting packets \n" "with exceedingly old timestamps or those which reuse an IV. To\n" @@ -14590,7 +14638,7 @@ msgid "" "\"decay\" periodically so that only recently added IVs are detected." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:250 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:252 msgid "" "The messageIds used in DataMessages are defined at layers above\n" "the SSU transport and are passed through transparently. These IDs\n" @@ -14599,11 +14647,11 @@ msgid "" "replay prevention - higher layers should take that into account." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:258 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 msgid "Addressing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:262 msgid "" "To contact an SSU peer, one of two sets of information is necessary:\n" "a direct address, for when the peer is publicly reachable, or an\n" @@ -14611,42 +14659,42 @@ msgid "" "There is no restriction on the number of addresses a peer may have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:272 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:274 msgid "" "Each of the addresses may also expose a series of options - special\n" "capabilities of that particular peer. For a list of available\n" "capabilities, see <a href=\"#capabilities\">below</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:278 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:280 #, python-format msgid "" "The addresses, options, and capabilities are published in the <a " "href=\"%(netdb)s\">network database</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:283 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:285 msgid "Direct Session Establishment" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:284 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:286 msgid "" "Direct session establishment is used when no third party is required for " "NAT traversal.\n" "The message sequence is as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:289 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:291 msgid "Connection establishment (direct)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:290 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:292 msgid "" "Alice connects directly to Bob.\n" "IPv6 is supported as of version 0.9.8." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:307 #, python-format msgid "" "After the SessionConfirmed message is received, Bob sends a small\n" @@ -14659,7 +14707,7 @@ msgid "" "(i.e. 0x0000000000000002)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:316 #, python-format msgid "" "After the status message is sent, the peers usually exchange\n" @@ -14669,7 +14717,7 @@ msgid "" "however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:325 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -14678,7 +14726,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:334 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -14694,7 +14742,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:348 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -14722,25 +14770,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:377 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:395 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "Peer testing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:409 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -14749,7 +14797,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:428 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -14759,7 +14807,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:438 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -14769,7 +14817,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:447 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -14781,7 +14829,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:458 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -14792,7 +14840,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:468 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -14800,7 +14848,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:476 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -14811,7 +14859,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:486 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -14820,11 +14868,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:511 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:514 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:512 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -14834,7 +14882,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:520 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -14849,11 +14897,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:532 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:535 msgid "Security" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:533 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -14862,31 +14910,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:544 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:550 msgid "Peer capabilities" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:551 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:557 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:575 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -14895,14 +14943,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -14911,15 +14959,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:583 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:587 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:600 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -14927,7 +14975,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:605 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -14935,7 +14983,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -14943,34 +14991,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:608 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 msgid "Implementation Diagram" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:622 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:631 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:639 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" @@ -15751,11 +15799,15 @@ msgid "" "href=\"%(tunnelimpl)s\">here</a> for the current implementation" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 +msgid "November 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:7 msgid "" "This page describes the origins and design of I2P's unidirectional " "tunnels.\n" -"For further infomrmation see:" +"For further information see:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:13 @@ -15945,3 +15997,4 @@ msgid "" "conclusion is not supported by the paper." msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/get-involved.po index 37ace190bf434a6e01f13631f41b1ae37c0e3d1a..c97b2dbd7d10404ebc5e24bdb4c4dba0441aec7c 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: he <LL@li.org>\n" @@ -338,33 +338,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -msgid "May 2016" +msgid "September 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a " "href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">restricted routes</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:204 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:217 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:205 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:218 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:219 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:222 #, python-format msgid "" "Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info " @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgid "Security GPG Key" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:4 -msgid "Following is the GPG key for the security@geti2p.net email address:" +msgid "Following is the GPG key for the security _at_ geti2p.net email address:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:2 diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/priority.po index 207272a6e7c49143c26d35253d93140e719084b0..6b1f3b146ded8bd186e8e0ab55a4e8872de538f8 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/priority.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:51+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/he/)\n" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "הורדה" msgid "Source package" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "עדכונים אוטומטיים" @@ -389,31 +389,37 @@ msgid "" "or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "הערות שחרור" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "יומן שינויים" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "יומן שינויי דביאן" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "יומן שינויי אנדרואיד" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "התקנות נקיות" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "הורידו את הקובץ והריצו אותו." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -430,11 +436,11 @@ msgstr "" " ייתכן שתוכלו ללחוץ לחיצה ימנית ולבחור\n" " "פתיחה באמצעות Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "התקנה בשורת הפקודה (headless):" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -445,7 +451,7 @@ msgstr "" " והריצו את <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar " "-console</code> בשורת הפקודה." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -462,7 +468,7 @@ msgstr "" " בפלטפורמות מסוימות ייתכן שתוכלו ללחוץ לחיצה ימנית ולבחור\n" " "פתיחה באמצעות Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -473,11 +479,11 @@ msgstr "" " והריצו את <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar " "-console</code> בשורת הפקודה." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "קיימות חבילות לדביאן ולאובונטו." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" @@ -486,11 +492,11 @@ msgstr "" "דורש אנדרואיד 2.3 (Gingerbread) או גבוה יותר. אם התקנת I2P קודם לכן, אתה " "צריך להתקין מחדש, כי החלפנו גם את מפתחות השחרור." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "מינימום RAM 512 MB; מומלץ 1 GB." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -501,7 +507,7 @@ msgstr "" " שהן חתומות על־ידי zzz ועל־ידי str4d בהתאמה. הסירו אחת\n" " שאתם מתקינים את השניה." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -522,7 +528,7 @@ msgstr "" "i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> ולאחר מכן\n" " הריצו את ההתקנה הגרפית או את ההתקנה בשורת הפקודה כפי שמתואר לעיל." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -533,22 +539,22 @@ msgid "" "requirements and instructions." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "עדכונים מגרסאות קודמות:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "עדכונים אוטומטיים וגם ידניים אפשריים עבור גרסת שחרור זו." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -560,7 +566,7 @@ msgstr "" "\n" "כאשר הוא מופיע." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -569,7 +575,7 @@ msgid "" "and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -587,26 +593,26 @@ msgstr "" "<b>אינכם</b>\n" " צריכים לחלץ את הקבצים מתוך הארכיון." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "לחצו <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"אתחול\"</a>" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "קחו לכם כוס קפה וחזרו בעוד 11 דקות" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "גרסאות קודמות" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1316,7 +1322,7 @@ msgstr "שאלות נפוצות" msgid "General" msgstr "כללי" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "על אילו מערכות תרוץ I2P?" @@ -1324,15 +1330,15 @@ msgstr "על אילו מערכות תרוץ I2P?" msgid "Whats an \"eepsite\" and how do I configure my browser so I can use them?" msgstr "מהו \"eepsite\" וכיצד עלי להגדיר את הדפדפן שלי כך שאוכל להשתמש בהם?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "לנתב שלי יש מעט מאוד עמיתים פעילים, האם זה תקין?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "מה המשמעות של מספרי x\\y בקונסולת הנתב?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" @@ -1340,15 +1346,15 @@ msgstr "" "העמיתים הפעילים / העמיתים המוכרים / המסלולים המשתתפים / החיבורים / רוחב " "הפס שלי משתנים מאוד במשך הזמן! האם משהו אינו כשורה?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "האם השימוש במתווך יוצא בטוח?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "רוב ה־eepsites ב־I2P אינם פעילים?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "באילו פתחות I2P משתמשת?" @@ -1356,101 +1362,105 @@ msgstr "באילו פתחות I2P משתמשת?" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "מדוע I2P מאזינה לחיבורים על פתחה 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "נראה לי שמצאתי תקלה, היכן אפשר לדווח עליה?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "מה קרה ל־*.i2p.net ? מה קרה ל־jrandom? האם הפרויקט מת?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "יש לי שאלה!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "התקנה" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" msgstr "הנתב שלי פועל כבר במשך כמה דקות אבל יש לו חיבורים מעטים מאוד או שאין בכלל" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "מדוע I2P איטית כל־כך?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" msgstr "חסרות לי הרבה כתובות מארחים בספר הכתובות. אפשר לקבל קישורי הרשמה?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "כיצד ליצור eepsite משלי?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "שאלות על התוספים: ביטורנט / Azureus / I2PSnark?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "כיצד מתחברים ל־IRC בתוך I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "אינני מצליח/ה לגשת לאתרי אינטרנט רגילים דרך I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "אינני יכול/ה לגשת לאתרי https:// או ftp:// דרך I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "האם ניתן להשתמש ב־I2P בתור מתווך SOCKS?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "כיצד להגדיר את הדפדפן שלי?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" msgstr "כיצד לגשת לממשק הרשת של הנתב ממחשבים אחרים או להגן עליו עם ססמה?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "כיצד לגשת ליישומים ממחשבים אחרים?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "כיצד אוכל לזרוע באופן ידני?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "הנתב שלי משתמש ביותר מדי כוח עיבוד?!?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "תפיסה מוטעית" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" msgstr "כיצד לגשת ל־IRC, לביטורנט או לשירותים אחרים באינטרנט הרגיל?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." msgstr "האם הנתב שלי משמש כמתווך יוצא כלפי האינטרנט הרגיל? אינני רוצה בכך." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" @@ -1458,11 +1468,11 @@ msgstr "" "אני מתנגד/ת לסוגי תוכן מסוימים. כיצד להימנע מלהפיץ אותם, לאחסן אותם או " "לגשת אליהם?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "שגיאות ותיקונן" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" @@ -1470,7 +1480,7 @@ msgstr "" "אני משתמש FreeBSD וכאשר אני מתחיל I2P אני מקבל הודעת שגיאה על libm.so.4 " "</ code> <code>!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" @@ -1478,26 +1488,26 @@ msgstr "" "ב< code> wrapper.log </ code> אני רואה שגיאה המציינת <code> </ code> " "פרוטוקול משפחה לא זמין כאשר I2P נטען" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "קישור" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1514,7 +1524,7 @@ msgstr "" "href=\"%(chart)s\">%(chart)s</a>, but in short: it's at all possible, use" " Sun/Oracle Java or OpenJDK." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " @@ -1524,19 +1534,19 @@ msgstr "" "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " "underway to bring I2P to the Android platform." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "הנה כמה מקומות, לבחור אחד או יותר." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "דונו עם המפתחים ב- IRC ב i2p-dev# " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "נא לכלול מידע רלוונטי מיומני הנתב ויומני העטיפה." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1548,7 +1558,7 @@ msgstr "" "אם אין לך מנוי אחר, ייתכן שלעתים קרובות יש להשתמש בקישורי \"jump\" שזה " "מעצבן." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1571,7 +1581,7 @@ msgid "" "Presence on this list does not imply endorsement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1580,7 +1590,7 @@ msgid "" "outage at the hosting company." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1588,15 +1598,15 @@ msgid "" "on the migration of *.i2p.net to <a href=\"%(index)s\">this website</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "I2P נשאר בפיתוח פעיל." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "יש הרבה סיבות אפשריות לשימוש ב- CPU הגבוה. הנה רשימה:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1606,14 +1616,14 @@ msgid "" "implementations of java." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" "or try turning it off completely to see if that helps." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1622,7 +1632,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/config\">configuration</a> page." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." @@ -1630,7 +1640,7 @@ msgstr "" "ודא שאתה מפעיל את הגרסה האחרונה של I2P כדי לקבל את היתרונות של תיקוני " "באגים וביצועים מוגברים." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1641,14 +1651,14 @@ msgid "" "<code>wrapper.config</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" "If it's pegged, this could be a bug. Look in the logs for clues." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1659,7 +1669,7 @@ msgid "" "diagnosing, building, and testing methods." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1672,7 +1682,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "" "But let's address your question in three parts:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1698,7 +1708,7 @@ msgid "" "Over 95% of users route traffic for others." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1706,20 +1716,20 @@ msgid "" "Nobody's content is being stored on your computer by running I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" "Or, use a blocking proxy like Privoxy or some type of \"net nanny\"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1729,7 +1739,7 @@ msgid "" "may need to <a href=\"#manual_reseed\">reseed manually</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1746,7 +1756,7 @@ msgid "" "then click \"Apply\", then click the \"reseed\" link on the left." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1762,14 +1772,14 @@ msgid "" "Let us know if this works." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " "the latest version." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -1781,13 +1791,13 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/config\">share more bandwidth</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -1797,7 +1807,7 @@ msgid "" "There are very, very few of these." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -1817,14 +1827,14 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" "FTP is not supported for technical reasons." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -1836,7 +1846,7 @@ msgid "" "aspects, feel free to ask." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -1844,7 +1854,7 @@ msgid "" "be operational at any given time." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -1854,19 +1864,19 @@ msgid "" "can add it easily by doing the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -1884,7 +1894,7 @@ msgid "" "manger, click the <b>Start</b> button next to your new tunnel." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -1893,11 +1903,11 @@ msgid "" "localhost:4445." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "בוצע" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1907,7 +1917,7 @@ msgid "" "outproxy operator." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -1917,7 +1927,7 @@ msgid "" "does a good job of explaining this." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -1928,7 +1938,7 @@ msgid "" "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -1938,7 +1948,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -1949,13 +1959,13 @@ msgid "" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> tracks active eepsites." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -1964,7 +1974,7 @@ msgid "" "Anonymity isn't free." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -1978,7 +1988,7 @@ msgid "" "applications." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -1988,7 +1998,7 @@ msgid "" "speeds." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -1999,14 +2009,14 @@ msgid "" "release</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P Bittorrent FAQ</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -2022,7 +2032,7 @@ msgid "" "proxy server" if you have a proxy server configured)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -2030,7 +2040,7 @@ msgid "" "you can make it reachable remotely:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -2038,7 +2048,7 @@ msgid "" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -2046,7 +2056,7 @@ msgid "" "and add a console username and password if desired." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -2055,7 +2065,7 @@ msgid "" "client applications" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -2069,7 +2079,7 @@ msgid "" "any LAN/WAN IP." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -2077,11 +2087,11 @@ msgid "" "<tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> and restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "מה זה \"eepsite\"?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -2089,7 +2099,7 @@ msgid "" "listens on localhost port 4444), and browsing to the site." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -2099,7 +2109,7 @@ msgid "" "are possible but could introduce leaks in your setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -2107,14 +2117,14 @@ msgid "" "hour or so." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" "There is no SOCKS outproxy so it is of limited use." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2127,7 +2137,7 @@ msgid "" "extremely dangerous." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2135,13 +2145,13 @@ msgid "" "there are some helpful hints on the <a href=\"%(socks)s\">socks page</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2151,7 +2161,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2159,13 +2169,13 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2173,7 +2183,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2182,7 +2192,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2190,13 +2200,13 @@ msgid "" "server you specify)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2204,7 +2214,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2213,7 +2223,7 @@ msgid "" "May be changed in the bob.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2222,7 +2232,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2231,7 +2241,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2240,7 +2250,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2249,7 +2259,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2258,7 +2268,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2271,7 +2281,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2281,7 +2291,7 @@ msgid "" "option sam.udp.port=nnnn.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2290,7 +2300,7 @@ msgid "" "May be changed in the clients.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2298,7 +2308,7 @@ msgid "" "interfaces in that file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2306,7 +2316,7 @@ msgid "" "interfaces in the jetty.xml file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2315,7 +2325,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2324,7 +2334,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2333,7 +2343,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2344,7 +2354,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2353,7 +2363,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2366,7 +2376,7 @@ msgid "" "not remote access, unless desired)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2380,11 +2390,11 @@ msgid "" "only hurts you - don't do it)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "למה I2P מאזין בפורט 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2395,14 +2405,14 @@ msgid "" "to the wrapper, the wrapper refuses any additional connections." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">wrapper documentation</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2411,7 +2421,7 @@ msgid "" "from a predefined reseed URL." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2421,35 +2431,35 @@ msgid "" "if your firewall limits outbound traffic, and blocked the reseed request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "עצור את נתב ה-I2P שלך" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "התחל את נתב ה-I2P שלך" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -2461,13 +2471,13 @@ msgid "" "These libraries may be installed by performing the following steps:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -2479,48 +2489,48 @@ msgid "" "replace the wrapper with one from the source tarball." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " "ways to solve this:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -2529,7 +2539,15 @@ msgid "" "click <em>Shutdown</em>, wait 11 minutes, then start I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/id/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/id/LC_MESSAGES/about.po index 71ccaa24c2e30d54f8fd9054b0f59da87e1bb4d3..75f6ab8e2de41940ff03a92222320dfe674edd41 100644 --- a/i2p2www/translations/id/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/id/LC_MESSAGES/about.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:50+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)" @@ -19,6 +19,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "Konfigurasi Peramban Web" @@ -254,150 +290,94 @@ msgstr "Saldo saat ini: per %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -406,31 +386,41 @@ msgstr "Saldo saat ini: per %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -438,7 +428,6 @@ msgstr "Saldo saat ini: per %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -450,30 +439,18 @@ msgstr "Saldo saat ini: per %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -481,10 +458,14 @@ msgstr "Saldo saat ini: per %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -504,9 +485,64 @@ msgstr "Saldo saat ini: per %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "Dana umum" @@ -591,27 +627,27 @@ msgstr "Langganan bulanan saat ini:" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "2014 donasi dan biaya:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "2013 donasi dan biaya:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "2012 donasi dan biaya:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "2011 donasi dan biaya:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "Donasi sebelumnya sampai 2011:" @@ -1134,10 +1170,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1145,15 +1184,18 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1161,7 +1203,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1169,11 +1211,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -2632,3 +2674,5 @@ msgid "" "<a href=\"%(future)s\">Future Performance Improvements</a>." msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/id/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/id/LC_MESSAGES/comparison.po index 51e25545020ed637a00293fead26a1f1990192bc..1bf242932657df6d6e8eda3d467d80458a39fbc0 100644 --- a/i2p2www/translations/id/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/id/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-29 08:56+0000\n" "Last-Translator: Khairul Agasta <khairuldroids@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian " @@ -341,7 +341,11 @@ msgstr "" msgid "I2P Compared to Tor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:8 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:3 +msgid "November 2016" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:9 #, python-format msgid "" "Tor and Onion Routing are both anonymizing proxy networks, \n" @@ -357,7 +361,7 @@ msgid "" "database</a> and <a href=\"%(peerselection)s\">peer selection</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:22 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:23 msgid "" "The I2P/Tor outproxy functionality does have a few \n" "substantial weaknesses against certain attackers - \n" @@ -370,7 +374,7 @@ msgid "" "normal Internet traffic." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:34 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:35 msgid "" "However, many people don't need to worry about those \n" "situations, as they are outside their threat model. It\n" @@ -380,151 +384,157 @@ msgid "" "currently take advantage of Tor to outproxy." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:48 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 msgid "Comparison of Tor and I2P Terminology" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:50 msgid "" "While Tor and I2P are similar in many ways, much of the terminology is " "different." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Cell" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Message" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Router or Client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Circuit" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Tunnel" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "Directory" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "NetDb" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Directory Server" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Floodfill Router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Entry Guards" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Fast Peers" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Entry Node" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Inproxy" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Exit Node" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Outproxy" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Eepsite or Destination" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "Hidden Service Descriptor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "LeaseSet" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Introduction point" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Inbound Gateway" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 msgid "Node" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "Onion Proxy" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "I2PTunnel Client (more or less)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +msgid "Onion Service" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 msgid "Relay" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "Rendezvous Point" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "somewhat like Inbound Gateway + Outbound Endpoint" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "Router Descriptor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "RouterInfo" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Server" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:73 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:75 msgid "Benefits of Tor over I2P" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:76 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:78 msgid "" "Much bigger user base; much more visibility in the academic and hacker " "communities; benefits from\n" @@ -532,19 +542,19 @@ msgid "" "has a non-anonymous, visible, university-based leader" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:82 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 msgid "Has already solved some scaling issues I2P has yet to address" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:83 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:85 msgid "Has significant funding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 msgid "Has more developers, including several that are funded" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:88 msgid "" "More resistant to state-level blocking due to TLS transport layer and " "bridges\n" @@ -552,95 +562,95 @@ msgid "" "implemented)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:91 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:93 msgid "Big enough that it has had to adapt to blocking and DOS attempts" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:92 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 msgid "Designed and optimized for exit traffic, with a large number of exit nodes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:96 msgid "" "Better documentation, has formal papers and specifications,\n" "better website, many more translations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:99 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:101 msgid "More efficient with memory usage" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:100 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 msgid "Tor client nodes have very low bandwidth overhead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:104 msgid "" "Centralized control reduces the complexity at each\n" "node and can efficiently address Sybil attacks" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:108 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:110 msgid "" "A core of high capacity nodes provides higher\n" "throughput and lower latency" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:113 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:115 msgid "C, not Java (ewww)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:116 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 msgid "Benefits of I2P over Tor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:120 msgid "" "Designed and optimized for hidden services, which are much faster than in" " Tor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:119 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 msgid "Fully distributed and self organizing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:123 msgid "" "Peers are selected by continuously profiling and ranking performance,\n" "rather than trusting claimed capacity" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:127 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:129 msgid "" "Floodfill peers (\"directory servers\") are varying and untrusted,\n" "rather than hardcoded" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:132 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 msgid "Small enough that it hasn't been blocked or DOSed much, or at all" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:133 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:135 msgid "Peer-to-peer friendly" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:136 msgid "Packet switched instead of circuit switched" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:137 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:139 msgid "" "implicit transparent load balancing of messages \n" "across multiple peers, rather than a single path" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:143 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:145 msgid "" "resilience vs. failures by running multiple \n" "tunnels in parallel, plus rotating tunnels" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:149 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:151 msgid "" "scale each client's connections at O(1) instead \n" "of O(N) (Alice has e.g. 2 inbound tunnels that are \n" @@ -648,7 +658,7 @@ msgid "" "rather than a circuit for each)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:159 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:161 msgid "" "Unidirectional tunnels instead of bidirectional\n" "circuits, doubling the number of nodes a peer has to\n" @@ -656,6 +666,11 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:166 +#, python-format +msgid "Counter-arguments and further discussion <a href=\"%(netdb)s\">here</a>." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:171 msgid "" "Protection against detecting client activity, even\n" "when an attacker is participating in the tunnel, as\n" @@ -664,7 +679,7 @@ msgid "" "tunnel testing)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:175 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:180 msgid "" "Tunnels in I2P are short lived, decreasing the number\n" "of samples that an attacker can use to mount an \n" @@ -672,17 +687,17 @@ msgid "" "typically long lived." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:183 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 msgid "" "I2P APIs are designed specifically for anonymity and\n" "security, while SOCKS is designed for functionality." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:193 msgid "Essentially all peers participate in routing for others" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:190 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:195 msgid "" "The bandwidth overhead of being a full peer is low, \n" "while in Tor, while client nodes don't require much\n" @@ -693,29 +708,29 @@ msgstr "" "klien tidak memerlukan banyak bandwidth, mereka\n" "tidak berpartisipasi penuh dalam mixnet." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:196 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 msgid "Integrated automatic update mechanism" msgstr "Mekanisme pembaruan otomatis terintegrasi" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:197 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 msgid "Both TCP and UDP transports" msgstr "Baik transpor TCP dan UDP" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:198 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:203 msgid "Java, not C (ewww)" msgstr "Java, bukan C (ewww)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:206 msgid "Other potential benefits of I2P but not yet implemented" msgstr "Potensi keuntungan I2P lainnya namun saat ini belum diimplementasikan" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:207 msgid "...and may never be implemented, so don't count on them!" msgstr "" "...dan mungkin tidak pernah diimplementasikan, jadi jangan mengandalkan " "mereka!" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:205 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:210 msgid "" "Defense vs. message count analysis by garlic wrapping \n" "multiple messages" @@ -723,7 +738,7 @@ msgstr "" "Pertahanan vs. analisis penghitung pesan dengan membungkus \n" "beberapa pesan seperti bawang" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:211 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:216 msgid "" "Defense vs. long term intersection by adding delays \n" "at various hops (where the delays are not discernible\n" @@ -733,7 +748,7 @@ msgstr "" "menambahkan delay pada berbagai hop (dimana delay\n" "tidak terlihat oleh hop lain)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:218 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:223 msgid "" "Various mixing strategies at the tunnel level (e.g.\n" "create a tunnel that will handle 500 messages / minute,\n" diff --git a/i2p2www/translations/id/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/id/LC_MESSAGES/get-involved.po index f4f47bab0fab4c829995b83b08e232e50999ee4c..774f893332d6f579b37b1fb55fd5303a9d2c0c78 100644 --- a/i2p2www/translations/id/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/id/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)" @@ -426,11 +426,11 @@ msgid "Roadmap" msgstr "Roadmap" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -msgid "May 2016" +msgid "September 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a " @@ -440,22 +440,22 @@ msgstr "" "ditingkatkan <a href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">pembatasan " "rute</a>" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:204 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:217 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:205 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:218 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:219 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:222 #, python-format msgid "" "Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info " @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgid "Security GPG Key" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:4 -msgid "Following is the GPG key for the security@geti2p.net email address:" +msgid "Following is the GPG key for the security _at_ geti2p.net email address:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:2 diff --git a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/about.po index 19d0d52fbe10874a29ba123f95168f1b9f775064..3ef985577eb6bf4390e24af0455011b4be6ecf6a 100644 --- a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/about.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-22 09:50+0000\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" @@ -22,6 +22,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "Configurazione del browser web" @@ -221,150 +257,94 @@ msgstr "Bilancio corrente: a partire da %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -373,31 +353,41 @@ msgstr "Bilancio corrente: a partire da %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -405,7 +395,6 @@ msgstr "Bilancio corrente: a partire da %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -417,30 +406,18 @@ msgstr "Bilancio corrente: a partire da %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -448,10 +425,14 @@ msgstr "Bilancio corrente: a partire da %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -471,9 +452,64 @@ msgstr "Bilancio corrente: a partire da %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "Capitale " @@ -557,27 +593,27 @@ msgstr "Contribuzioni del mese corrente:" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "Donazioni del 2016 e spese sostenute:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "Donazioni del 2015 e spese sostenute:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "donazioni e costi sostenuti nel 2014:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "Donazioni e spese del 2013:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "Donazioni e spese del 2012:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "Donazioni e spese del 2011:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "Donazioni precedenti al 2011:" @@ -1218,13 +1254,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -"<a href=\"%(mp3)s\">zzz intervista su InfoSec Daily Podcast, Episodio 454" -" (mp3)</a>\n" -"18 Agosto 2011" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1235,18 +1271,18 @@ msgstr "" "Jonathan Cox,\n" "11 Novembre 2011." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -"<a href=\"%(mp3)s\">zzz e Lance James intervistati su InfoSec Daily " -"Podcast, Episodio 596 (mp3)</a>\n" -"16 Febbraio 2012" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1254,7 +1290,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1262,11 +1298,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -2934,3 +2970,4 @@ msgstr "" "Per le possibili migliorie di performance future guarda su\n" "<a href=\"%(future)s\">Migliorie di Performance in Arrivo</a>." + diff --git a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/blog.po index 4a0b5e169200bae5c0c5c67c25defce3d4938cb5..efe1788b9e33593e464092b5b86ee8dcfa56fbf3 100644 --- a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/blog.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 11:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-02 11:49+0000\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" @@ -86,6 +86,7 @@ msgstr "`pagina di download`" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:35 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:33 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "DETTAGLIA DELLA RELEASE" @@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Cambiamenti Maggiori" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:63 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:71 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:43 msgid "Bug Fixes" msgstr "Bug Fixes" @@ -172,6 +174,7 @@ msgstr "Bug Fixes" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:83 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:58 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -210,6 +213,7 @@ msgstr "Altro" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:105 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:73 msgid "SHA256 Checksums:" msgstr "SHA256 Checksum:" @@ -359,6 +363,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:97 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:68 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:88 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:65 msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)" msgstr "" @@ -1671,6 +1676,7 @@ msgstr "Nuove traduzioni" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:96 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:67 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:64 msgid "Translation updates" msgstr "Aggiornamenti traduzione" @@ -1840,6 +1846,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:29 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:48 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:27 msgid "" "As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n" "maintain security and help the network is to run the latest release." @@ -2754,6 +2761,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:55 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:37 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:56 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:35 msgid "Changes" msgstr "Modifiche" @@ -4975,6 +4983,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:19 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:12 msgid "" "Update details\n" "==============" @@ -5465,6 +5474,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:102 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:73 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:93 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:70 msgid "`Full list of fixed bugs`" msgstr "" @@ -5703,14 +5713,14 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:98 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:124 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:124 msgid "" "Take part in Summer Dev!\n" "========================" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:103 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:129 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:129 msgid "" "We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " "If\n" @@ -5725,7 +5735,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:112 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:138 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:138 msgid "" "Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " "integrating\n" @@ -5738,7 +5748,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:119 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:145 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:145 msgid "" "We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" " share\n" @@ -5922,7 +5932,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:18 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:47 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:47 msgid "" "This should make it much simpler for Java developers to use I2P in their\n" "applications. Instead of needing to obtain the libraries from a current " @@ -5974,7 +5984,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:80 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:62 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:62 msgid "`I2P Android client library`" msgstr "" @@ -5998,14 +6008,20 @@ msgstr "" msgid "application development" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:1 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:1 msgid "" "========================\n" "Summer Dev roundup: APIs\n" "========================" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:12 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:10 +msgid "" +"In the first month of Summer Dev, we have improved the usability of our " +"APIs for Java, Android, and Python developers." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:12 msgid "" "Summer Dev is in full swing: we've been busy greasing wheels, sanding " "edges, and\n" @@ -6014,7 +6030,7 @@ msgid "" "to speed on the progress we are making!" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:18 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:18 msgid "" "\n" "But first, a big thank you to `Elio Qoshi`_ and `ura`_ for designing us " @@ -6024,13 +6040,13 @@ msgid "" "program (and is going to look great on t-shirts)." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:27 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:27 msgid "" "APIs month\n" "==========" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:32 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:32 msgid "" "Our goal for this month was to \"blend in\" - to make our APIs and " "libraries work\n" @@ -6041,13 +6057,13 @@ msgid "" "about the details." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:42 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:42 msgid "" "The I2P client libraries are now available on `Maven Central`_! See our\n" "`previous blog post`_ for full details.\n" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:54 msgid "" "The `I2P Android client library`_ has also been updated to use the new " "I2P\n" @@ -6056,11 +6072,11 @@ msgid "" "either I2P Android or desktop I2P." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:61 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:61 msgid "`previous blog post`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:69 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:69 msgid "" "The `Twisted`_ plugin ``txi2p`` now supports in-I2P ports, and will work\n" "seamlessly over local, remote, and port-forwarded `SAM APIs`_. See its\n" @@ -6068,7 +6084,7 @@ msgid "" "`GitHub`_." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:77 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:77 msgid "" "The first (beta) version of ``i2psocket`` has been released! This is a " "direct\n" @@ -6079,44 +6095,44 @@ msgid "" "to report any issues." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:87 msgid "`documentation`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:89 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:89 msgid "`GitHub page`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:91 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:91 msgid "" "Other progress\n" "--------------" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:96 msgid "" "zzz has been hard at work on Syndie, getting a headstart on Plugins " "month. You can follow his progress on `the development forum thread`_." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:98 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:98 msgid "" "psi has been creating an I2P test network using i2pd, and in the process " "has found and fixed several i2pd bugs that will improve its compatibility" " with Java I2P." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:100 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:100 msgid "`the development forum thread`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:102 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:102 msgid "" "Coming up: Apps month!\n" "======================" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:107 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:107 msgid "" "We are excited to be working with `Tahoe-LAFS`_ in July! I2P has for a " "long time\n" @@ -6129,14 +6145,121 @@ msgid "" "the improvements upstream." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:115 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:115 msgid "" "There are several other projects that we will be talking with about their" " plans\n" "for I2P integration, and helping with design. Stay tuned!" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:121 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:121 msgid "`largest public grids`" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:1 +#, fuzzy +msgid "" +"==============\n" +"0.9.27 Release\n" +"==============" +msgstr "" +"==============\n" +" Release 0.9.23\n" +"==============" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:10 +msgid "0.9.27 contains bug fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:17 +msgid "" +"0.9.27 contains a number of bug fixes.\n" +"The updated GMP library for crypto acceleration, which was bundled in the" +" 0.9.26 release for new installs and Debian builds only, is now included " +"in the in-network update for 0.9.27.\n" +"There are improvements in IPv6 transports, SSU peer testing, and hidden " +"mode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:23 +msgid "" +"We updated a number of plugins during I2P Summer and your router will " +"automatically update them after restart." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:37 +msgid "GMP 6 (in-net updates)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:38 +msgid "SSU Peer Testing for IPv6" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:39 +msgid "Add outproxy plugin support for SOCKS" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:40 +msgid "Enable desktop GUI (tray icon) on Windows" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:45 +msgid "Fix reported GMP version when jbigi built as a shared library" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:46 +msgid "Fix SSU peer test happening too frequently" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:47 +msgid "Fix SSU peer test not terminating properly in some cases" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:48 +msgid "Fix bote plugin not working in Debian/Ubuntu builds" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:49 +msgid "Fix rare UPnP NPE when viewing /peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:50 +msgid "Fix standalone i2psnark build and configuration" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:51 +msgid "Hidden mode improvements: Enable tunnel testing and use fast peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:52 +msgid "Fix possible CSRF in SusiMail" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:53 +msgid "Fix i2psnark exception on bad configured announce URL" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:54 +msgid "Fix layout issues on i2ptunnel registration page" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:55 +msgid "Fix streaming accept() hang when session disconnects" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:60 +msgid "Split up the large /configclients web page into several" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:61 +msgid "Add links to view complete router and wrapper log files" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:62 +msgid "Block 'Proxy' header in i2ptunnel (HTTPoxy)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:63 +msgid "Recognize Kaby Lake CPUIDs" +msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/comparison.po index 6fd32aa8f8744aab4dc4a4146323981c2acf605c..125ddda0e9e9533627799127878cb62226612224 100644 --- a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-15 09:07+0000\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" @@ -281,7 +281,11 @@ msgstr "Altri" msgid "I2P Compared to Tor" msgstr "Confronto tra I2P e Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:8 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:3 +msgid "November 2016" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:9 #, python-format msgid "" "Tor and Onion Routing are both anonymizing proxy networks, \n" @@ -297,7 +301,7 @@ msgid "" "database</a> and <a href=\"%(peerselection)s\">peer selection</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:22 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:23 msgid "" "The I2P/Tor outproxy functionality does have a few \n" "substantial weaknesses against certain attackers - \n" @@ -310,7 +314,7 @@ msgid "" "normal Internet traffic." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:34 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:35 msgid "" "However, many people don't need to worry about those \n" "situations, as they are outside their threat model. It\n" @@ -320,11 +324,11 @@ msgid "" "currently take advantage of Tor to outproxy." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:48 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 msgid "Comparison of Tor and I2P Terminology" msgstr "Confronto tra la la terminologia di I2P e quella di Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:50 msgid "" "While Tor and I2P are similar in many ways, much of the terminology is " "different." @@ -332,141 +336,148 @@ msgstr "" "Anche se Tor e I2P sono simili sotto molti aspetti, molta della " "terminologia usata è diversa." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Cell" msgstr "Cella" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Message" msgstr "Messaggio " -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Client" msgstr "Client" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Router or Client" msgstr "Router o Client" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Circuit" msgstr "Circuito" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "Directory" msgstr "Cartella" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "NetDb" msgstr "NetDb" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Directory Server" msgstr "Server di " -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Floodfill Router" msgstr "Router di tipo floodfill" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Entry Guards" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Fast Peers" msgstr "Peer veloci" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Entry Node" msgstr "Nodo di ingresso" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Inproxy" msgstr "Proxy in entrata" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Exit Node" msgstr "Nodi di uscita" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Outproxy" msgstr "Proxy in uscita" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Hidden Service" msgstr "Servizio nascosto" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Eepsite or Destination" msgstr "Eepsite o destinazione" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "Hidden Service Descriptor" msgstr "Descrittore del servizio nascosto" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Introduction point" msgstr "Punto di introduzione" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Gateway in entrata" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 msgid "Node" msgstr "Nodo" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Router" msgstr "Router" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "Onion Proxy" msgstr "Proxy di tipo onion" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "I2PTunnel Client (more or less)" msgstr "Client I2PTunnel (più o meno)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#, fuzzy +msgid "Onion Service" +msgstr "Servizio nascosto" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 msgid "Relay" msgstr "Ripetitore" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "Rendezvous Point" msgstr "Punto di rendezvous" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "somewhat like Inbound Gateway + Outbound Endpoint" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "Router Descriptor" msgstr "Descrittore del router" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "RouterInfo" msgstr "Informazioni del router" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Server" msgstr "Server" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:73 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:75 msgid "Benefits of Tor over I2P" msgstr "Benefici ottenuti usando Tor su rete I2P" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:76 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:78 msgid "" "Much bigger user base; much more visibility in the academic and hacker " "communities; benefits from\n" @@ -474,19 +485,19 @@ msgid "" "has a non-anonymous, visible, university-based leader" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:82 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 msgid "Has already solved some scaling issues I2P has yet to address" msgstr "Ha già risolto diversi problemi di scalabilità di cui I2P soffre ancora" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:83 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:85 msgid "Has significant funding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 msgid "Has more developers, including several that are funded" msgstr "Ha più sviluppatori, includendone diversi che sono sovvenzionati" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:88 msgid "" "More resistant to state-level blocking due to TLS transport layer and " "bridges\n" @@ -494,17 +505,17 @@ msgid "" "implemented)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:91 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:93 msgid "Big enough that it has had to adapt to blocking and DOS attempts" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:92 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 msgid "Designed and optimized for exit traffic, with a large number of exit nodes" msgstr "" "Concepito e ottimizzato per il traffico in uscita, con un alto numero di " "nodi d'uscita" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:96 msgid "" "Better documentation, has formal papers and specifications,\n" "better website, many more translations" @@ -512,15 +523,15 @@ msgstr "" "Ha una migliore documentazione, specifiche formali e paper, un sito web " "migliore, e molte più traduzioni dell'interfaccia." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:99 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:101 msgid "More efficient with memory usage" msgstr "Più efficiente nell'uso della memoria" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:100 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 msgid "Tor client nodes have very low bandwidth overhead" msgstr "I nodi del client Tor hanno un richiesta di banda accessoria molto bassa" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:104 msgid "" "Centralized control reduces the complexity at each\n" "node and can efficiently address Sybil attacks" @@ -528,21 +539,21 @@ msgstr "" "Un controllo centrale riduce la complessità di ogni\n" "nodo e più resistere efficacemente ad attacchi di tipo Sybil" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:108 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:110 msgid "" "A core of high capacity nodes provides higher\n" "throughput and lower latency" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:113 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:115 msgid "C, not Java (ewww)" msgstr "C, non Java (bleah!)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:116 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 msgid "Benefits of I2P over Tor" msgstr "Benefici ottenuti usando I2P sopra a Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:120 msgid "" "Designed and optimized for hidden services, which are much faster than in" " Tor" @@ -550,11 +561,11 @@ msgstr "" "Progettato e ottimizzato per servizi nascosti, che sono molto più veloci " "che in Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:119 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 msgid "Fully distributed and self organizing" msgstr "Completamente distribuito e auto-organizzante." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:123 msgid "" "Peers are selected by continuously profiling and ranking performance,\n" "rather than trusting claimed capacity" @@ -562,37 +573,37 @@ msgstr "" "I peer sono selezionati registrando e classificando continuamente le " "prestazioni, invece che confidando nella capacità dichiarata." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:127 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:129 msgid "" "Floodfill peers (\"directory servers\") are varying and untrusted,\n" "rather than hardcoded" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:132 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 msgid "Small enough that it hasn't been blocked or DOSed much, or at all" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:133 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:135 msgid "Peer-to-peer friendly" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:136 msgid "Packet switched instead of circuit switched" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:137 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:139 msgid "" "implicit transparent load balancing of messages \n" "across multiple peers, rather than a single path" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:143 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:145 msgid "" "resilience vs. failures by running multiple \n" "tunnels in parallel, plus rotating tunnels" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:149 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:151 msgid "" "scale each client's connections at O(1) instead \n" "of O(N) (Alice has e.g. 2 inbound tunnels that are \n" @@ -600,7 +611,7 @@ msgid "" "rather than a circuit for each)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:159 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:161 msgid "" "Unidirectional tunnels instead of bidirectional\n" "circuits, doubling the number of nodes a peer has to\n" @@ -608,6 +619,11 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:166 +#, python-format +msgid "Counter-arguments and further discussion <a href=\"%(netdb)s\">here</a>." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:171 msgid "" "Protection against detecting client activity, even\n" "when an attacker is participating in the tunnel, as\n" @@ -616,7 +632,7 @@ msgid "" "tunnel testing)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:175 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:180 msgid "" "Tunnels in I2P are short lived, decreasing the number\n" "of samples that an attacker can use to mount an \n" @@ -624,57 +640,57 @@ msgid "" "typically long lived." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:183 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 msgid "" "I2P APIs are designed specifically for anonymity and\n" "security, while SOCKS is designed for functionality." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:193 msgid "Essentially all peers participate in routing for others" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:190 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:195 msgid "" "The bandwidth overhead of being a full peer is low, \n" "while in Tor, while client nodes don't require much\n" "bandwidth, they don't fully participate in the mixnet." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:196 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 msgid "Integrated automatic update mechanism" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:197 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 msgid "Both TCP and UDP transports" msgstr "Trasporti sia di tipo TCP che UDP" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:198 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:203 msgid "Java, not C (ewww)" msgstr "Java, non C (bleah!)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:206 msgid "Other potential benefits of I2P but not yet implemented" msgstr "Altri benefici potenziali di I2P non ancora implementati" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:207 msgid "...and may never be implemented, so don't count on them!" msgstr "...e non potranno mai essere implementati, quindi non contateci!" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:205 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:210 msgid "" "Defense vs. message count analysis by garlic wrapping \n" "multiple messages" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:211 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:216 msgid "" "Defense vs. long term intersection by adding delays \n" "at various hops (where the delays are not discernible\n" "by other hops)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:218 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:223 msgid "" "Various mixing strategies at the tunnel level (e.g.\n" "create a tunnel that will handle 500 messages / minute,\n" diff --git a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/docs.po index 549d6871741cc167a30b52f241f4f7960df4b742..8fdc540467703a970b2179df6aa72fb954763c9b 100644 --- a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/docs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-02 11:35+0000\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" @@ -54,6 +54,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:25 i2p2www/pages/site/docs/naming.html:6 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 #: i2p2www/pages/site/docs/api/i2ptunnel.html:7 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:7 @@ -1522,8 +1523,9 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge" msgstr "BOB - Basic Open Bridge" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3 -msgid "November 2015" -msgstr "Novembre 2015" +#, fuzzy +msgid "August 2016" +msgstr "Agosto 2010" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12 msgid "Technical differences from SAM (for the better?)" @@ -1562,35 +1564,35 @@ msgstr "" msgid "Those are the important differences." msgstr "Quelle sono le differenze importanti." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 msgid "<code>KEYS</code> = keypair public+private, these are BASE64" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:45 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:47 msgid "<code>KEY</code> = public key, also BASE64" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:48 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:50 msgid "" "<code>ERROR</code> as is implied returns the message <code>\"ERROR " "\"+DESCRIPTION+\"\\n\"</code>, where the <code>DESCRIPTION</code> is what" " went wrong." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:51 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:53 msgid "" "<code>OK</code> returns <code>\"OK\"</code>, and if data is to be " "returned, it is on the same line. <code>OK</code> means the command is " "finished." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:54 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:56 msgid "" "<code>DATA</code> lines contain information that you requested. There may" " be multiple <code>DATA</code> lines per request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:58 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:60 msgid "" "<b>NOTE:</b> The help command is the ONLY command that has an exception " "to\n" @@ -1598,7 +1600,62 @@ msgid "" "help is a HUMAN and not an APPLICATION command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:64 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:66 +msgid "Connection and Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:68 +msgid "" +"All BOB status output is by lines. Lines may be \\n or \\r\\n terminated," +" depending on the system.\n" +"On connection, BOB outputs two lines:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:78 +msgid "The current version is:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:82 +msgid "" +"Note that previous versions used upper-case hex digits and did not " +"conform to I2P versioning standards.\n" +"It is recommended that subsequent versions use digits 0-9 only." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:87 +#, fuzzy +msgid "Version history" +msgstr "Controllo versione" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:92 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "API, versione 1." + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:93 +msgid "I2P Router Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:94 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:97 +#, fuzzy +msgid "current version" +msgstr "Versione I2P richiesta" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:100 +#, fuzzy +msgid "development versions" +msgstr "Strumenti di Sviluppo" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:104 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Commenti " + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106 msgid "" "<b>PLEASE NOTE:</b>\n" "For CURRENT details on the commands PLEASE use the built-in help command." @@ -1607,29 +1664,25 @@ msgid "" "documentation on each command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:70 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:112 msgid "" "Commands never get obsoleted or changed, however new commands do get " "added from time to time." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:74 -msgid "Here are the commands we have as of this writing:" -msgstr "Questi sono i comandi disponibili al momento in cui scriviamo:" - -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDO" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "OPERAND" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "RETURNS" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 msgid "" "Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is " "no need for any \n" @@ -1641,7 +1694,7 @@ msgid "" "of connections!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:152 msgid "" "What is also nice about this particular interface is that writing " "anything to interface \n" @@ -1663,7 +1716,12 @@ msgid "" "nothing is coming in." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Esempio di Codice" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:166 msgid "" "For the following example, we'll setup a very simple local loopback " "connection, \n" @@ -1674,50 +1732,50 @@ msgid "" "can telnet into, and watch the pretty ASCII test puke forth." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:174 msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:175 msgid "Application" msgstr "Applicazione" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:176 msgid "BOB's Command response." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "FROM" msgstr "DA" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "TO" msgstr "A" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "DIALOGUE" msgstr "DIALOGO" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:187 msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:201 msgid "" "At this point, there was no error, a destination with a nickname of " "\"mouth\" \n" @@ -1726,11 +1784,11 @@ msgid "" "to the <code>CHARGEN</code> service on <code>19/TCP</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:207 msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 msgid "" "Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n" "send the destination key or host address from addressbook we want to " @@ -1739,25 +1797,25 @@ msgid "" "key and it goes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:236 msgid "" "<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT " "disconnect the tunnels like SAM." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:253 msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:265 msgid "Here is what happened..." msgstr "Ecco cosa è successo..." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 msgid "You can connect to EEPSITES too!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:306 msgid "" "Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, " "nonexistent ones, \n" @@ -1769,33 +1827,33 @@ msgid "" "human debugging." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:313 msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317 msgid "First, lets see what destination nicknames we have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:329 msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:343 msgid "" "Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too " "fast,\n" "and shows you what typical ERROR messages looks like." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:362 msgid "" "I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n" "because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n" "it is toggled with the \"quiet\" command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:368 msgid "" "The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n" "listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n" @@ -1803,7 +1861,7 @@ msgid "" "Everything after that is for the application to actually consume." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:375 msgid "" "In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n" "extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n" @@ -1813,7 +1871,7 @@ msgid "" "you would not have to modify the web server at all." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:384 msgid "" "The advantage with using BOB for this is as discussed\n" "previously. You could schedule random uptimes for the application,\n" @@ -2003,7 +2061,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:629 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:638 msgid "Specification" msgstr "Specifiche" @@ -2934,8 +2992,10 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:3 -msgid "September 2015" -msgstr "Settembre 2015" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +#, fuzzy +msgid "October 2016" +msgstr "Ottobre 2010" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:8 #, python-format @@ -3478,8 +3538,8 @@ msgid "" "A pong packet must have the ECHO flag set.\n" "The sendStreamId must be zero, and the receiveStreamId is the " "sendStreamId from the ping.\n" -"The pong packet does not include any payload that was contained in the " -"ping." +"Prior to release 0.9.18, the pong packet does not include any payload " +"that was contained in the ping." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:460 @@ -3563,7 +3623,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:564 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "" @@ -8758,7 +8818,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "Introduction" msgstr "Introduzione" @@ -11914,7 +11974,6 @@ msgid "Tunnel Routing" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 msgid "July 2011" msgstr "" @@ -13891,12 +13950,12 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:106 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:175 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:177 msgid "Idle Timeout" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:107 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:176 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:178 msgid "" "Idle timeout and connection close is at the discretion of each endpoint " "and may vary.\n" @@ -14321,10 +14380,6 @@ msgstr "" msgid "Secure Semireliable UDP" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 -msgid "June 2016" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:7 #, python-format msgid "" @@ -14388,19 +14443,19 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:57 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:60 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:61 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:66 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:67 msgid "See below" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:73 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:74 msgid "Protocol Details" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:75 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:76 msgid "Congestion control" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:77 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:78 msgid "" "SSU's need for only semireliable delivery, TCP-friendly operation,\n" "and the capacity for high throughput allows a great deal of latitude in\n" @@ -14408,7 +14463,7 @@ msgid "" "meant to be both efficient in bandwidth as well as simple to implement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:84 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:85 msgid "" "Packets are scheduled according to the router's policy, taking care\n" "not to exceed the router's outbound capacity or to exceed the measured \n" @@ -14423,7 +14478,7 @@ msgid "" "other messages." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:95 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:96 msgid "" "The congestion detection techniques vary from TCP as well, since each \n" "message has its own unique and nonsequential identifier, and each message" @@ -14439,7 +14494,7 @@ msgid "" "retransmitted with any new updates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:108 msgid "" "The current implementation does not pad the packets to\n" "any particular size, but instead just places a single message fragment " @@ -14447,7 +14502,7 @@ msgid "" "a packet and sends it off (careful not to exceed the MTU)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:115 msgid "" "As of router version 0.8.12,\n" "two MTU values are used for IPv4: 620 and 1484.\n" @@ -14455,21 +14510,21 @@ msgid "" "retransmitted." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:120 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:121 msgid "" "For both MTU values, it is desirable that (MTU % 16) == 12, so that\n" "the payload portion after the 28-byte IP/UDP header is a multiple of\n" "16 bytes, for encryption purposes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:127 msgid "" "For the small MTU value, it is desirable to pack a 2646-byte\n" "Variable Tunnel Build Message efficiently into multiple packets;\n" "with a 620-byte MTU, it fits into 5 packets with nicely." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:132 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:133 msgid "" "Based on measurements, 1492 fits nearly all reasonably small I2NP " "messages\n" @@ -14478,13 +14533,13 @@ msgid "" "into a live network MTU anyway)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:138 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:139 msgid "" "The MTU values were 608 and 1492 for releases 0.8.9 - 0.8.11.\n" "The large MTU was 1350 prior to release 0.8.9." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:143 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:144 msgid "" "The maximum receive packet size\n" "is 1571 bytes as of release 0.8.12.\n" @@ -14492,7 +14547,7 @@ msgid "" "Prior to release 0.8.9 it was 2048 bytes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:150 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:151 msgid "" "As of release 0.9.2, if a router's network interface MTU is less than " "1484,\n" @@ -14500,18 +14555,19 @@ msgid "" "honor that when a connection is established." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:156 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:157 msgid "" "For IPv6, the minimum MTU is 1280. The IPv6 IP/UDP header is 48 bytes,\n" "so we use an MTU where (MTN % 16 == 0), which is true for 1280.\n" -"The maximum IPv6 MTU is 1472." +"The maximum IPv6 MTU is 1488.\n" +" (max was 1472 prior to version 0.9.28)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:162 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:164 msgid "Message Size Limits" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:163 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:165 msgid "" "While the maximum message size is nominally 32KB, the practical\n" "limit differs. The protocol limits the number of fragments to 7 bits, or " @@ -14526,11 +14582,11 @@ msgid "" "For connections using the larger MTU, larger messages are possible." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 msgid "Keys" msgstr "Chiavi " -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:189 msgid "" "All encryption used is AES256/CBC with 32 byte keys and 16 byte IVs.\n" "When Alice originates a session with Bob,\n" @@ -14540,7 +14596,7 @@ msgid "" "Bob's publicly knowable introKey is used for the MAC and encryption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:195 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:197 msgid "" "Both the initial message and the subsequent\n" "reply use the introKey of the responder (Bob) - the responder does \n" @@ -14550,7 +14606,7 @@ msgid "" "Bob." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:204 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:206 msgid "" "Upon receiving a message, the receiver checks the \"from\" IP address and" " port\n" @@ -14563,7 +14619,7 @@ msgid "" "it may be dropped anyway." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:215 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:217 msgid "" "If Alice and Bob have an established session, but Alice loses the \n" "keys for some reason and she wants to contact Bob, she may at any \n" @@ -14575,7 +14631,7 @@ msgid "" "new one." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:226 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:228 #, python-format msgid "" "For the DH key agreement,\n" @@ -14583,18 +14639,18 @@ msgid "" "MODP group (#14) is used:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:236 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:238 #, python-format msgid "" "These are the same p and g used for I2P's\n" "<a href=\"%(cryptography)s#elgamal\">ElGamal encryption</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:241 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 msgid "Replay prevention" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:245 msgid "" "Replay prevention at the SSU layer occurs by rejecting packets \n" "with exceedingly old timestamps or those which reuse an IV. To\n" @@ -14602,7 +14658,7 @@ msgid "" "\"decay\" periodically so that only recently added IVs are detected." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:250 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:252 msgid "" "The messageIds used in DataMessages are defined at layers above\n" "the SSU transport and are passed through transparently. These IDs\n" @@ -14611,11 +14667,11 @@ msgid "" "replay prevention - higher layers should take that into account." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:258 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 msgid "Addressing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:262 msgid "" "To contact an SSU peer, one of two sets of information is necessary:\n" "a direct address, for when the peer is publicly reachable, or an\n" @@ -14623,42 +14679,42 @@ msgid "" "There is no restriction on the number of addresses a peer may have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:272 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:274 msgid "" "Each of the addresses may also expose a series of options - special\n" "capabilities of that particular peer. For a list of available\n" "capabilities, see <a href=\"#capabilities\">below</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:278 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:280 #, python-format msgid "" "The addresses, options, and capabilities are published in the <a " "href=\"%(netdb)s\">network database</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:283 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:285 msgid "Direct Session Establishment" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:284 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:286 msgid "" "Direct session establishment is used when no third party is required for " "NAT traversal.\n" "The message sequence is as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:289 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:291 msgid "Connection establishment (direct)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:290 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:292 msgid "" "Alice connects directly to Bob.\n" "IPv6 is supported as of version 0.9.8." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:307 #, python-format msgid "" "After the SessionConfirmed message is received, Bob sends a small\n" @@ -14671,7 +14727,7 @@ msgid "" "(i.e. 0x0000000000000002)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:316 #, python-format msgid "" "After the status message is sent, the peers usually exchange\n" @@ -14681,7 +14737,7 @@ msgid "" "however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:325 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -14690,7 +14746,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:334 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -14706,7 +14762,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:348 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -14734,25 +14790,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:377 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:395 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "Peer testing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:409 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -14761,7 +14817,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:428 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -14771,7 +14827,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:438 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -14781,7 +14837,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:447 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -14793,7 +14849,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:458 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -14804,7 +14860,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:468 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -14812,7 +14868,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:476 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -14823,7 +14879,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:486 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -14832,11 +14888,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:511 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:514 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:512 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -14846,7 +14902,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:520 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -14861,11 +14917,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:532 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:535 msgid "Security" msgstr "Sicurezza " -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:533 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -14874,31 +14930,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:544 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:550 msgid "Peer capabilities" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:551 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:557 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:575 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -14907,14 +14963,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -14923,15 +14979,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:583 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:587 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:600 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -14939,7 +14995,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:605 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -14947,7 +15003,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -14955,34 +15011,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:608 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 msgid "Implementation Diagram" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:622 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:631 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:639 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" @@ -15763,11 +15819,16 @@ msgid "" "href=\"%(tunnelimpl)s\">here</a> for the current implementation" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 +#, fuzzy +msgid "November 2016" +msgstr "Novembre 2015" + #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:7 msgid "" "This page describes the origins and design of I2P's unidirectional " "tunnels.\n" -"For further infomrmation see:" +"For further information see:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:13 @@ -15957,3 +16018,4 @@ msgid "" "conclusion is not supported by the paper." msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/get-involved.po index 9d8afc924477b615c59d081137177def85fa8160..cf4a9850af4183b0415e1c10f174c82bf6ae37df 100644 --- a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-15 09:20+0000\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" @@ -412,33 +412,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "Roadma" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -msgid "May 2016" -msgstr "Maggio 2016" +msgid "September 2016" +msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a " "href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">restricted routes</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:204 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:217 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:205 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:218 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "Tunnel mixing e padding" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:219 msgid "User defined message delays" msgstr "Messaggio di attesa definito dall'utente" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:222 #, python-format msgid "" "Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info " @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgid "Security GPG Key" msgstr "Chiave GPG" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:4 -msgid "Following is the GPG key for the security@geti2p.net email address:" +msgid "Following is the GPG key for the security _at_ geti2p.net email address:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:2 diff --git a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/priority.po index 6e4cef857eb71e7e4a55a4bdf2f6b823258fd297..e537d92e7f533d5ea6e37b9109a132588afdee97 100644 --- a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/priority.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-22 09:38+0000\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Download" msgid "Source package" msgstr "Pacchetto sorgente" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "Aggiornamenti automatici" @@ -430,31 +430,37 @@ msgstr "" "tuo sistema</a>\n" "o esegui il comando <tt>java -version</tt> da shell.\n" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "Note di rilascio" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "Change Log" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "Change Log per Debian" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "Change Log per Android" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "Pulisci installazioni" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "Scarica il file ed eseguilo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -473,11 +479,11 @@ msgstr "" "e selezionare\n" " "Apri con Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "Installazione da riga di comando (non interattiva):" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "" " esegui <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> " "da riga di comando." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -508,7 +514,7 @@ msgstr "" "pulsante destro del mouse e selezionare\n" " "Apri con Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -519,11 +525,11 @@ msgstr "" " esegui <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> " "da riga di comando." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Sono disponibili i pacchetti per Debian & Ubuntu." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" @@ -532,11 +538,11 @@ msgstr "" "Richiede Android 2.3 (Gingerbread) o maggiore. Se hai già installato I2P," " devi reinstallarlo perchè abbiamo anche cambiato le release keys" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "512 MB di RAM minimo; 1 GB raccomandato." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -549,7 +555,7 @@ msgstr "" "prima di installare\n" " l'altra." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -571,7 +577,7 @@ msgstr "" " esegui l'installazione grafica o l'installazione non interattiva come" " sopra." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -588,7 +594,7 @@ msgstr "" "Per ulteriori requisiti ed istruzioni, vedi la documentazione nel " "sorgente per Android." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" @@ -597,17 +603,17 @@ msgstr "" "I file sono firmati da %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">la cui chiave si trova qui</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Aggiornamento da versioni precedenti:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "" "sono disponibili sia gli aggiornamenti automatici che manuali per questa " "versione." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -620,7 +626,7 @@ msgstr "" "aggiornamento' nel console router\n" "quando appare." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -629,7 +635,7 @@ msgid "" "and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -646,17 +652,17 @@ msgstr "" " file risultante nella cartella di installazione di I2P). \n" " NON occorre scompattare il file." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" "Fai clic su <a " "href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Riavvia\"</a>" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Vai a bere un caffè e ritorna tra 11 minuti" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -665,11 +671,11 @@ msgstr "" "Il file è firmato da %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">a cui chiave si trova qui</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "Versioni precedenti" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1412,7 +1418,7 @@ msgstr "Domande poste frequentemente" msgid "General" msgstr "Generale" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "Su quali sistemi gira I2P?" @@ -1420,15 +1426,15 @@ msgstr "Su quali sistemi gira I2P?" msgid "Whats an \"eepsite\" and how do I configure my browser so I can use them?" msgstr "Che cos'è un \"eepsite\" e come configuro il browser per accedervi?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "Il mio router ha pochissimi peer attivi, è normale?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "Che cosa significano i numeri relativi a x/y attivi nel console router?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" @@ -1437,15 +1443,15 @@ msgstr "" "/ larghezza di banda variano in modo drammatico nel tempo! C'è qualcosa " "che non va?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "L'utilizzo di un outproxy è sicuro?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "La maggior parte degli eepsite all'interno di I2P non funziona?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "Quali porte usa I2P?" @@ -1453,23 +1459,27 @@ msgstr "Quali porte usa I2P?" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "Perché I2P si mette in ascolto per le connessioni sulla porta 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "Credo di aver trovato un bug, dove lo segnalo?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "Che cos'è successo a *.i2p.net? Che cos'è successo a jrandom? I2P è morto?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "Ho una domanda!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "Impostazioni" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" @@ -1477,11 +1487,11 @@ msgstr "" "Il mio router è stato impostato da diversi minuti e ha zero o pochissime " "connessioni." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "Perché I2P è così lento?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" @@ -1489,35 +1499,35 @@ msgstr "" "Mi mancano un sacco di host nella rubrica. Potete suggerirmi qualche buon" " link a cui iscrivermi?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "Come posso impostare il mio eepsite personale?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "Domande sui plugin Bittorrent / I2PSnark / Azureus per I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "Come mi connetto a IRC all'interno di I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "Non riesco ad accedere a siti Internet normali tramite I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "Non riesco ad accedere a siti https:// o ftp:// tramite I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "È possibile usare I2P come proxy SOCKS?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "Come devo configurare il browser?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" @@ -1525,23 +1535,23 @@ msgstr "" "Come posso accedere alla web console dagli altri miei computer o " "proteggerla con una password?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "Come posso usare le applicazioni dagli altri miei computer?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "Come posso effettuare il reseed manualmente?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "Il mio router usa troppa CPU?!?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "Equivoci" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" @@ -1549,7 +1559,7 @@ msgstr "" "Come posso accedere a IRC, Bittorrent o altri servizi sull'Internet " "normale?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." @@ -1557,7 +1567,7 @@ msgstr "" "Il mio router è un \"nodo di uscita\" (outproxy) sull'Internet normale? " "Non voglio che lo sia." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" @@ -1565,11 +1575,11 @@ msgstr "" "Sono contro a determinati tipi di contenuti. Come posso evitare di " "distribuirli, immagazzinarli o accedervi?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "Errori e relative soluzioni" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" @@ -1577,7 +1587,7 @@ msgstr "" "Uso FreeBSD e quando avvio I2P ricevo un errore relativo a " "<code>libm.so.4</code>!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" @@ -1586,26 +1596,26 @@ msgstr "" "<code>famiglia di protocolli non disponibile</code> quando I2P viene " "caricato" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "collegamento" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1623,7 +1633,7 @@ msgstr "" "href=\"%(chart)s\">%(chart)s</a>, ma per dirla in breve: se possibile, " "usa Sun/Oracle Java o OpenJDK." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " @@ -1633,19 +1643,19 @@ msgstr "" "href=\"#compat6x\">qui sotto</a>), OSX e OpenSolaris. Esistono progetti " "in corso per portare I2P sulla piattaforma Android." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "Ecco qualche luogo, scegline uno o di più." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "Discuti con gli sviluppatori su IRC nel canale #i2p-dev" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "Includi le relative informazioni prese dai log del router e del wrapper." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1659,7 +1669,7 @@ msgstr "" "collegamenti \"jump\", il che è\n" "seccante." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1700,7 +1710,7 @@ msgstr "" "host elencati.\n" "La presenza di un sito in questa lista non implica approvazione." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1715,7 +1725,7 @@ msgstr "" " dopo un blackout\n" "capitato all'azienda che si occupa del loro hosting." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1726,17 +1736,17 @@ msgstr "" "addio di jrandom e informazioni aggiuntive\n" "sulla migrazione di *.i2p.net a <a href=\"%(index)s\">questo sito web</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "I2P rimane in attivo sviluppo." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "" "Esistono numerose possibile cause di un elevato utilizzo della CPU. Ecco " "un elenco di controllo:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1752,7 +1762,7 @@ msgstr "" "comandi o in un terminale. Le prestazioni tendono a soffrire con " "implementazioni di java diverse." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" @@ -1763,7 +1773,7 @@ msgstr "" "oppure spegnerlo completamente per vedere se aiuta a risolvere il " "problema." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1777,7 +1787,7 @@ msgstr "" "della<em>percentuale di condivisione della banda</em> nella pagina di <a " "href=\"http://localhost:7657/config\">configurazione</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." @@ -1785,7 +1795,7 @@ msgstr "" "Assicurati di avere la versione più recente di I2P in esecuzione per " "avvantaggiarti delle prestazioni migliorate e dei problemi risolti." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1805,7 +1815,7 @@ msgstr "" "Aumenta l'impostazione di <code>wrapper.java.maxmemory</code> nel file " "<code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" @@ -1816,7 +1826,7 @@ msgstr "" "Se è fisso, ciò potrebbe essere dovuto a un bug. Cerca nei log per " "eventuali indizi." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1833,7 +1843,7 @@ msgstr "" "Consulta la <a href=\"%(jbigi)s\">pagina jbigi</a> per istruzioni sui\n" "metodi di diagnosi, compilazione e collaudo." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1858,7 +1868,7 @@ msgstr "" "<a " "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1876,7 +1886,7 @@ msgstr "" "La libertà di parola ha dei costi.\n" "Ma vediamo di analizzare il problema dividendolo in tre parti:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1903,7 +1913,7 @@ msgstr "" "altri.\n" "Più del 95% degli utenti lo fa." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1916,7 +1926,7 @@ msgstr "" "Sul tuo computer non viene depositato il contenuto di nessuno eseguendo " "I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" @@ -1927,7 +1937,7 @@ msgstr "" "Altrimenti usa un proxy di blocco come Privoxy o qualche tipo di \"balia " "della rete\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." @@ -1935,7 +1945,7 @@ msgstr "" "No. Questo è normale.Tutti i router si regolano in maniera dinamica al " "cambiare delle condizioni della rete e delle richieste." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1952,7 +1962,7 @@ msgstr "" "versione molto vecchia—potrebbe rendersi necessario fare il <a " "href=\"#manual_reseed\">reseed manualmente</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1982,7 +1992,7 @@ msgstr "" "l'latra dovrebbero funzionare),\n" "quindi fai clic su \"Applica\", e sul link \"reseed\" sulla sinistra." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -2009,7 +2019,7 @@ msgstr "" " clic su \"reseed\".\n" "Facci sapere se funziona." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " @@ -2018,7 +2028,7 @@ msgstr "" "...ma dovresti *davvero* <a href=\"%(downloadslist)s\">aggiornare</a> " "passando alla versione più recente." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -2038,7 +2048,7 @@ msgstr "" "Il modo migliore per avere una \"connessione migliore\" alla rete è di <a" " href=\"http://localhost:7657/config\">condividere più banda</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." @@ -2046,7 +2056,7 @@ msgstr "" "Il mio router è un \"nodo di uscita\" sull'Internet normale? Non voglio " "che lo sia." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -2062,7 +2072,7 @@ msgstr "" "ripeteranno il traffico verso la rete Internet solita.\n" "Ne esitono pochi, anzi, pochissimi." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -2099,7 +2109,7 @@ msgstr "" "sull'Internet normale, forse dovresti provare <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" @@ -2109,7 +2119,7 @@ msgstr "" "criptato punto-a-punto.\n" "FTP non è supportato per motivi tecnici." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -2129,7 +2139,7 @@ msgstr "" "La comunità I2P potrebbe, o non potrebbe, essere in grado di darti una " "mano con gli aspetti tecnici, sentiti libero di porre domande." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -2142,7 +2152,7 @@ msgstr "" "tali,\n" "potrebbero essere operativi o no in un dato momento." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -2158,7 +2168,7 @@ msgstr "" "Se l'outproxy https non fosse disponibile nella tua versione di I2P, puoi" " aggiugerlo facilmente facendo così:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." @@ -2166,7 +2176,7 @@ msgstr "" "Apri il <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">gestore dei" " tunnel i2p</a>. Scorri la pagina fino in fondo." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" @@ -2174,7 +2184,7 @@ msgstr "" "Scegli <b>CONNETTI</b> nella menu a comparsa <b>Nuovo tunnel client</b>, " "fai clic su <b>Crea</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgstr "" "Fai clic su Salva. Nel gestore dei tunnel, fai clic sul pulsante " "<b>Avvia</b> accanto al tuo nuovo tunnel." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -2220,11 +2230,11 @@ msgstr "" "Togli il segno di spunta a <b>Usa questo proxy per tutti i " "protocolli</b>, imposta il <b>proxy SSL:</b> su localhost:4445." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "Fine." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2239,7 +2249,7 @@ msgstr "" "<a href=\"%(threatmodel)s\">dal tipo di minaccia</a> e dal tuo livello di" " fiducia in cui fa funzionare l'outproxy." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -2256,7 +2266,7 @@ msgstr "" " di TOR</a>\n" "offre spiegazioni adeguate a questa problematica." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -2273,7 +2283,7 @@ msgstr "" "Esiste una discussione aggiuntiva in merito su <a " "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -2289,7 +2299,7 @@ msgstr "" "Se è questo il servizio che ti serve, prova <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -2307,7 +2317,7 @@ msgstr "" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> tiene traccia degli eepsite " "attivi." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." @@ -2315,7 +2325,7 @@ msgstr "" "Fai clic sul link <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a>\n" "in alto nella pagina del router per le istruzioni." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -2329,7 +2339,7 @@ msgstr "" "quantità sostanziale di informazione aggiuntiva e limitano la banda.\n" "L'anonimato ha il suo prezzo da pagare." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -2355,7 +2365,7 @@ msgstr "" "farà crescere la velocità potenziale di trasferimento per I2PSnark e " "tutte le altre applicazioni." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -2371,7 +2381,7 @@ msgstr "" "ti mantiene ben integrato nella rete e giova alla velocità dei tuoi " "trasferimenti." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -2388,7 +2398,7 @@ msgstr "" "Se non l'hai già fatto, <a href=\"%(downloadslist)s\">installa la " "versione più recente</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" @@ -2398,7 +2408,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">FAQ per Bittorrent di " "I2P</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -2427,7 +2437,7 @@ msgstr "" "il server proxyr" nel caso in cui tu abbia un server proxy " "preconfigurato)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -2440,7 +2450,7 @@ msgstr "" "intervento,\n" "puoi fare in modo che sia accessibile da remoto:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -2452,7 +2462,7 @@ msgstr "" "con <br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -2464,7 +2474,7 @@ msgstr "" "\n" "e aggiungi un nome utente e password per la console se vuoi." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -2478,7 +2488,7 @@ msgstr "" "e fai clic su \"Riavvia garbatamente\", un'opzione che riavvia la JVM e " "ricaricare le applicazioni client." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -2503,7 +2513,7 @@ msgstr "" " 127.0.0.1:7657 e anche da qualunque indirizzo internet di\n" "LAN o WAN." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -2516,11 +2526,11 @@ msgstr "" "router advanced configuration option " "<tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> e riavvia." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "Cos'è un \"eepsite\"?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -2532,7 +2542,7 @@ msgstr "" "solito è in ascolto\n" "su localhost port 4444) e navigando verso il sito." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -2547,7 +2557,7 @@ msgstr "" "configurazioni più avanzate con strumenti esterni\n" "ma potrebbero introdurre delle falle nella tua impostazione." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -2559,7 +2569,7 @@ msgstr "" "nell'ultimo minuto, y è il numero di peer visti nell'ultima\n" "ora all'incirca." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" @@ -2569,7 +2579,7 @@ msgstr "" " SOCKS 4/4a/5.\n" "Non c'è alcun outproxy SOCKS per cui il suo uso è limitato." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2596,7 +2606,7 @@ msgstr "" "ma\n" "pericolosissima." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2608,7 +2618,7 @@ msgstr "" "ecco alcuni suggerimenti utili nella <a href=\"%(socks)s\">pagina di " "socks</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" @@ -2617,7 +2627,7 @@ msgstr "" "configurabileable\n" "tramite svariate impostazioni, ovviamente):" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2635,7 +2645,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">pagina di configurazione</a>" " del router." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2647,7 +2657,7 @@ msgstr "" " verso porte UDP remote arbitrarie, per consentire le risposte</b>\n" " " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " @@ -2656,7 +2666,7 @@ msgstr "" "arbitrarie</b>\n" " " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2668,7 +2678,7 @@ msgstr "" "configurazione</a> da posizioni arbitrarie</b>\n" " " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2684,7 +2694,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">pagina di " "configurazione.</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2698,7 +2708,7 @@ msgstr "" " tua\n" "impostazione)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" @@ -2707,7 +2717,7 @@ msgstr "" "impostazione predefinita,\n" "eccetto dove specificato:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2719,7 +2729,7 @@ msgstr "" "Può essere disattivata su <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2733,7 +2743,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.\n" "Può essere modificata nel file the bob.config.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2747,7 +2757,7 @@ msgstr "" "Può anche essere configurata per legarsi a un'interfaccia specifica o a " "tutte le interfacce.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2761,7 +2771,7 @@ msgstr "" "Può anche essere configurata per legarsi a un'interfaccia specifica o a " "tutte le interfacce.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2775,7 +2785,7 @@ msgstr "" "Può anche essere configurata per legarsi a un'interfaccia specifica o a " "tutte le interfacce.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2790,7 +2800,7 @@ msgstr "" "Può essere disattivata su <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2805,7 +2815,7 @@ msgstr "" "Può essere disattivata su <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2828,7 +2838,7 @@ msgstr "" "<a " "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2845,7 +2855,7 @@ msgstr "" "Può essere modificata nel file clients.config con l'opzione per riga di " "comando SAM sam.udp.port=nnnn.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2860,7 +2870,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.\n" "Può essere modificata nel file the clients.config.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2872,7 +2882,7 @@ msgstr "" "Può anche essere configurata per legarsi a un'interfaccia specifica o a " "tutte le interfacce in quel file.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2884,7 +2894,7 @@ msgstr "" "Può anche essere configurata per legarsi a un'interfaccia specifica o a " "tutte le interfacce in quel file.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2898,7 +2908,7 @@ msgstr "" "Può anche essere configurata per legarsi a un'interfaccia specifica o a " "tutte le interfacce.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2912,7 +2922,7 @@ msgstr "" "Può anche essere configurata per legarsi a un'interfaccia specifica o a " "tutte le interfacce.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2927,7 +2937,7 @@ msgstr "" "Può anche essere configurata per legarsi a un'interfaccia specifica o a " "tutte le interfacce.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2946,7 +2956,7 @@ msgstr "" "port.html\">documentazione del wrapper </a>.\n" "Per ulteriori informazioni, vedi <a href=\"#port32000\">più oltre</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2960,7 +2970,7 @@ msgstr "" "port.html\">documentazione del wrapper </a>.\n" "Per ulteriori informazioni, vedi <a href=\"#port32000\">più oltre</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2982,7 +2992,7 @@ msgstr "" "consentire l'accesso locale, ma \n" "non quello da remoto, a meno di non volerlo)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -3006,11 +3016,11 @@ msgstr "" "PeerGuardian\n" "ti nuocerà e basta, non farlo)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "Perché I2P rimane in ascolto sulla porta 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -3029,7 +3039,7 @@ msgstr "" "al wrapper, quest'ultimo rifiuta qualunque altra eventuale connessione " "aggiuntiva." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" @@ -3039,7 +3049,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">documentazione del wrapper </a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -3054,7 +3064,7 @@ msgstr "" "\"routerInfo\"\n" "da un URL predefinito di reseed." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -3071,15 +3081,15 @@ msgstr "" "se il tuo firewall limita il traffico in uscita e blocca la richiesta di " "reseed." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "Per effettuare il reseed di un router IP2 manualmente, segui questi punti:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "Arresta il router I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" @@ -3087,15 +3097,15 @@ msgstr "" "Apri <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> con un " "browser web" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "Salva una dozzina di file \"routerInfo\" nella cartella I2P \"netDb\"" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "Avvia il router I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" @@ -3103,7 +3113,7 @@ msgstr "" "Quando provi ad avviare il router usando \"i2prouter start\", potrebbe " "essere visualizzato quanto segue:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -3123,7 +3133,7 @@ msgstr "" "mancano le librerie di compatibilità necessarie.\n" "Tali librerie possono essere installate seguendo questi punti:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." @@ -3131,7 +3141,7 @@ msgstr "" "Passa all'utente amministratore con <code>su</code> oppure effettua il " "login come <code>root</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -3151,7 +3161,7 @@ msgstr "" "la sostituzione del wrapper con uno contenuto nel file sorgente compresso" " con tar." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." @@ -3159,7 +3169,7 @@ msgstr "" "Per la versione 0.8.9 di I2P, il wrapper è stato aggiornata alla versione" " 3.5.12 e compilato su sistemi FreeBDS 7.2." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" @@ -3168,7 +3178,7 @@ msgstr "" "<code>famiglia di protocolli non disponibile</code> quando viene caricato" " il console router." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " @@ -3179,7 +3189,7 @@ msgstr "" "impostazione predefinita. Esistono alcuni modi per risolvere questo " "problema:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" @@ -3187,11 +3197,11 @@ msgstr "" "Sui sistemi basati su Linux, è possibile eseguire <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "Cerca le seguenti righe nel <code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." @@ -3199,7 +3209,7 @@ msgstr "" "Se tali righe esistono, rimuovi i loro simboli di commento \"#\". Se non " "esistono, aggiungile senza i simboli \"#\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" @@ -3207,7 +3217,7 @@ msgstr "" "Un'altra opzione potrebbe essere quella di rimuovere <strong>::1</strong>" " da <code>~/.i2p/clients.config</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -3221,7 +3231,15 @@ msgstr "" "router NON eseguirà una rilettura del file! Devi\n" "fare clic su<em>Arresta</em>, attendere 11 minuti, quindi avviare I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/about.po index 5593cba44dd36529848b60d672e0a858560dbe38..06d34d87661b87883320db93f6df3cfb719b5c45 100644 --- a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/about.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-20 09:36+0000\n" "Last-Translator: a1678991 <nfgantanku@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" @@ -20,6 +20,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "ウェブサーバー設定" @@ -204,150 +240,94 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -356,31 +336,41 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -388,7 +378,6 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -400,30 +389,18 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -431,10 +408,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -454,9 +435,64 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "" @@ -537,27 +573,27 @@ msgstr "現在の月間購読者:" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "2016年の寄付と経費" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "2015年の寄付と経費" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "2014年の寄付と経費" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "2013年の寄付と経費" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "2012年の寄付と経費" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "2011年の寄付と経費" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "2011年以前の寄付:" @@ -1044,10 +1080,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1055,15 +1094,18 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1071,7 +1113,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1079,11 +1121,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -2542,3 +2584,5 @@ msgid "" "<a href=\"%(future)s\">Future Performance Improvements</a>." msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/blog.po index 369fc954871542a8e1a59d6be2ded3d3aedddb59..e0bbdfeafcafdb6b5071c214fda94539584ace75 100644 --- a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/blog.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 11:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-23 23:34+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Japanese " @@ -84,6 +84,7 @@ msgstr "`ダウンロードページ`" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:35 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:33 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "リリース詳細" @@ -132,6 +133,7 @@ msgstr "大きな変化" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:63 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:71 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:43 msgid "Bug Fixes" msgstr "バグ修正" @@ -170,6 +172,7 @@ msgstr "バグ修正" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:83 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:58 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -208,6 +211,7 @@ msgstr "その他" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:105 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:73 msgid "SHA256 Checksums:" msgstr "SHA256 チェックサム:" @@ -355,6 +359,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:97 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:68 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:88 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:65 msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)" msgstr "GeoIP データを更新 (新規インストールと PPA のみ)" @@ -1667,6 +1672,7 @@ msgstr "新たな翻訳" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:96 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:67 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:64 msgid "Translation updates" msgstr "翻訳更新" @@ -1835,6 +1841,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:29 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:48 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:27 msgid "" "As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n" "maintain security and help the network is to run the latest release." @@ -2754,6 +2761,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:55 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:37 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:56 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:35 #, fuzzy msgid "Changes" msgstr "大きな変化" @@ -4972,6 +4980,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:19 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:12 msgid "" "Update details\n" "==============" @@ -5470,6 +5479,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:102 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:73 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:93 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:70 msgid "`Full list of fixed bugs`" msgstr "" @@ -5717,14 +5727,14 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:98 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:124 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:124 msgid "" "Take part in Summer Dev!\n" "========================" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:103 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:129 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:129 msgid "" "We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " "If\n" @@ -5739,7 +5749,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:112 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:138 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:138 msgid "" "Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " "integrating\n" @@ -5752,7 +5762,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:119 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:145 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:145 msgid "" "We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" " share\n" @@ -5945,7 +5955,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:18 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:47 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:47 msgid "" "This should make it much simpler for Java developers to use I2P in their\n" "applications. Instead of needing to obtain the libraries from a current " @@ -5997,7 +6007,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:80 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:62 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:62 msgid "`I2P Android client library`" msgstr "" @@ -6021,7 +6031,7 @@ msgstr "" msgid "application development" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:1 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:1 #, fuzzy msgid "" "========================\n" @@ -6032,7 +6042,13 @@ msgstr "" "Syndie 1.105b リリース\n" "=====================" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:12 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:10 +msgid "" +"In the first month of Summer Dev, we have improved the usability of our " +"APIs for Java, Android, and Python developers." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:12 msgid "" "Summer Dev is in full swing: we've been busy greasing wheels, sanding " "edges, and\n" @@ -6041,7 +6057,7 @@ msgid "" "to speed on the progress we are making!" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:18 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:18 msgid "" "\n" "But first, a big thank you to `Elio Qoshi`_ and `ura`_ for designing us " @@ -6051,13 +6067,13 @@ msgid "" "program (and is going to look great on t-shirts)." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:27 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:27 msgid "" "APIs month\n" "==========" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:32 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:32 msgid "" "Our goal for this month was to \"blend in\" - to make our APIs and " "libraries work\n" @@ -6068,13 +6084,13 @@ msgid "" "about the details." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:42 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:42 msgid "" "The I2P client libraries are now available on `Maven Central`_! See our\n" "`previous blog post`_ for full details.\n" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:54 msgid "" "The `I2P Android client library`_ has also been updated to use the new " "I2P\n" @@ -6083,11 +6099,11 @@ msgid "" "either I2P Android or desktop I2P." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:61 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:61 msgid "`previous blog post`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:69 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:69 msgid "" "The `Twisted`_ plugin ``txi2p`` now supports in-I2P ports, and will work\n" "seamlessly over local, remote, and port-forwarded `SAM APIs`_. See its\n" @@ -6095,7 +6111,7 @@ msgid "" "`GitHub`_." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:77 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:77 msgid "" "The first (beta) version of ``i2psocket`` has been released! This is a " "direct\n" @@ -6106,44 +6122,44 @@ msgid "" "to report any issues." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:87 msgid "`documentation`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:89 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:89 msgid "`GitHub page`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:91 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:91 msgid "" "Other progress\n" "--------------" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:96 msgid "" "zzz has been hard at work on Syndie, getting a headstart on Plugins " "month. You can follow his progress on `the development forum thread`_." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:98 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:98 msgid "" "psi has been creating an I2P test network using i2pd, and in the process " "has found and fixed several i2pd bugs that will improve its compatibility" " with Java I2P." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:100 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:100 msgid "`the development forum thread`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:102 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:102 msgid "" "Coming up: Apps month!\n" "======================" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:107 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:107 msgid "" "We are excited to be working with `Tahoe-LAFS`_ in July! I2P has for a " "long time\n" @@ -6156,14 +6172,121 @@ msgid "" "the improvements upstream." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:115 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:115 msgid "" "There are several other projects that we will be talking with about their" " plans\n" "for I2P integration, and helping with design. Stay tuned!" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:121 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:121 msgid "`largest public grids`" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:1 +#, fuzzy +msgid "" +"==============\n" +"0.9.27 Release\n" +"==============" +msgstr "" +"==============\n" +"0.9.11 リリース\n" +"==============" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:10 +msgid "0.9.27 contains bug fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:17 +msgid "" +"0.9.27 contains a number of bug fixes.\n" +"The updated GMP library for crypto acceleration, which was bundled in the" +" 0.9.26 release for new installs and Debian builds only, is now included " +"in the in-network update for 0.9.27.\n" +"There are improvements in IPv6 transports, SSU peer testing, and hidden " +"mode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:23 +msgid "" +"We updated a number of plugins during I2P Summer and your router will " +"automatically update them after restart." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:37 +msgid "GMP 6 (in-net updates)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:38 +msgid "SSU Peer Testing for IPv6" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:39 +msgid "Add outproxy plugin support for SOCKS" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:40 +msgid "Enable desktop GUI (tray icon) on Windows" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:45 +msgid "Fix reported GMP version when jbigi built as a shared library" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:46 +msgid "Fix SSU peer test happening too frequently" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:47 +msgid "Fix SSU peer test not terminating properly in some cases" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:48 +msgid "Fix bote plugin not working in Debian/Ubuntu builds" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:49 +msgid "Fix rare UPnP NPE when viewing /peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:50 +msgid "Fix standalone i2psnark build and configuration" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:51 +msgid "Hidden mode improvements: Enable tunnel testing and use fast peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:52 +msgid "Fix possible CSRF in SusiMail" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:53 +msgid "Fix i2psnark exception on bad configured announce URL" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:54 +msgid "Fix layout issues on i2ptunnel registration page" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:55 +msgid "Fix streaming accept() hang when session disconnects" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:60 +msgid "Split up the large /configclients web page into several" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:61 +msgid "Add links to view complete router and wrapper log files" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:62 +msgid "Block 'Proxy' header in i2ptunnel (HTTPoxy)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:63 +msgid "Recognize Kaby Lake CPUIDs" +msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/get-involved.po index 58a1dc7c306c0f54ada65821b02eabe9d549321a..2d34a153a2e4f5214d032c47984a5940dfdc6b52 100644 --- a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" @@ -339,33 +339,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "ロードマップ" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -msgid "May 2016" +msgid "September 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a " "href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">restricted routes</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:204 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:217 msgid "Full restricted routes" msgstr "完全に許可されたアクセス" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:205 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:218 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:219 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:222 #, python-format msgid "" "Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info " @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgid "Security GPG Key" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:4 -msgid "Following is the GPG key for the security@geti2p.net email address:" +msgid "Following is the GPG key for the security _at_ geti2p.net email address:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:2 diff --git a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/priority.po index 21cb1161df9b5e1649e3e217612186bb0ca3b3ca..becc320e962d61d56fd321a0916b94d2a69da90b 100644 --- a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/priority.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-20 09:46+0000\n" "Last-Translator: a1678991 <nfgantanku@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "ダウンロード" msgid "Source package" msgstr "ソースパッケージ" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "自動アップデート" @@ -374,31 +374,37 @@ msgstr "" "<a href=\"%(detectjre)s\">ここでインストールしているJavaのバージョンを調べる</a>\n" "またはコマンドプロンプトで以下のコマンドを実行してください <tt>java -version</tt>\n" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "リリースノート" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "変更履歴" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "Debian変更履歴" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "Android変更履歴" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "クリーンインストール" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "ファイルをダウンロードして、起動する" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -414,11 +420,11 @@ msgstr "" " 右クリックして"Java で開く"を\n" " 選択できる場合があります。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "コマンドライン (UIなし) インストール:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -428,7 +434,7 @@ msgstr "" "上で %(i2pversion)s OSX グラフィカルインストーラーをダウンロードして、コマンドラインから <code>java -jar " "i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> で起動してください。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -444,7 +450,7 @@ msgstr "" "一部のプラットフォームでは、右クリックして\n" ""Java で開く"を選択できる場合があります。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -455,11 +461,11 @@ msgstr "" "コマンドラインから <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> " "を実行してください。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Debian 及び Ubuntu 用パッケージが利用可能です。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" @@ -468,11 +474,11 @@ msgstr "" "I2Pのリリースキーが変更されたため以前インストールしていた場合は\n" "再インストールが必要です。Android2.3 (GB) 以上で動作します。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "512 MB RAM 最低限; 1 GB 推奨。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -483,7 +489,7 @@ msgstr "" " 署名しているため互換性がありません。インストールする前にもう一方を\n" " アンインストールしてください。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -503,7 +509,7 @@ msgstr "" "i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code>を実行してから、\n" " GUI インストーラーか上記のヘッドレスインストーラーを起動してください。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -519,22 +525,22 @@ msgstr "" " Android 版のビルドには I2P のソースが必要です。\n" " さらなるビルドの要件及び指示については、 Android 版のソースに付属するドキュメントをご覧ください。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "ファイルは %(signer)s が署名しており、キーは<a href=\"%(signingkey)s\">こちら</a>にあります" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "以前のリリースからアップデート:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "自動手動アップデート双方がこのリリースに利用できます。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -542,7 +548,7 @@ msgid "" "when it appears." msgstr "0.7.5以降を起動している場合、ルーターが新リリースを検出するはずです。アップグレードするには、表示時にただルーターコンソールの「アップデートをダウンロード」ボタンをクリックするだけで構いません。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -554,7 +560,7 @@ msgstr "" "0.9.9からはそれ以前の古いルーターがstr4dによって署名されたアップデートの検証に失敗するでしょう。\n" "そのため以下の手順を用いて手動でアップデートする必要があります。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -569,26 +575,26 @@ msgstr "" "(代わりに、上記のようにソースを入手して、「ant updater」を起動させてから、 I2P のインストールディレクトリにその結果できた " "i2pupdate.zip をコピーすることもできます)。そのファイルを解凍する必要はありません。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "<a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">「再起動」</a>をクリック" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "コーヒーでも飲んで、11分後戻ってきてください" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "ファイルは %(signer)s が署名しており、キーは<a href=\"%(signingkey)s\">こちら</a>にあります" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "以前のリリース" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1289,7 +1295,7 @@ msgstr "よくある質問 (FAQ)" msgid "General" msgstr "全般" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "I2P はどんなシステムで動作しますか?" @@ -1297,29 +1303,29 @@ msgstr "I2P はどんなシステムで動作しますか?" msgid "Whats an \"eepsite\" and how do I configure my browser so I can use them?" msgstr "「eepsite」とは何で、使えるようにするには自分のブラウザをどう設定すればいいのですか?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "自分のルーターにはほとんどアクティブなピアがありませんが、これは大丈夫ですか?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "ルーターコンソールにおいて、アクティブ x/y の数値は何を意味しているのですか?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" msgstr "自分のアクティブなピア / 既知のピア / 参加中のトンネル / 接続 / 帯域幅 がそのうちに著しく変化します!何かおかしいのでしょうか?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "アウトプロキシの使用は安全ですか?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "I2P 内の eepsite のほとんどはダウンしていますか?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "I2P はどのポートを使用しますか?" @@ -1327,117 +1333,121 @@ msgstr "I2P はどのポートを使用しますか?" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "I2P がポート32000番で接続をリッスンしているのは何故ですか?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "バグを見つけたと思うのですが、どこで報告できますか?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr " *.i2p.netに何が起きたのですか?jrandomに何が起こったのですが? I2P は死にましたか?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "質問があります!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "セットアップ" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" msgstr "自分のルーターは、数分間待っていても、接続はゼロかほとんどありません" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "何故 I2P はここまで遅いのですか?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" msgstr "アドレスブックに記載された多くのホストをなくしてしまいました。どこかいい購読リンクはありませんか?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "どうすれば自分の eepsite を立ち上げられるのですか?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P プラグインの質問ですか?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "I2P 内の IRC につなぐには?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "I2P を通じて通常のインターネットサイトにアクセスできません。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "I2P を通じて https:// または ftp://にアクセスできません。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "SOCKS プロキシとして I2P を使用することは可能ですか?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "ブラウザを設定するには?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" msgstr "他のマシンからウェブコンソールにアクセスしたり、パスワードで保護するには?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "他のマシンからアプリケーションを利用するには?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "手動でリシードするには?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "ルーターがあまりにも多くの CPU を使っているのですが!?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "誤解" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" msgstr "IRC や BitTorrent 、その他通常のインターネット上にあるサービスには?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." msgstr "ルーターは通常のインターネットへの「出口ノート」(アウトプロキシ)ですか?そうしたくありません。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" msgstr "特定の種類のコンテンツに反対しています。これらを配布したり、保存したり、アクセスしないようにするには?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "エラーと解決法" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" msgstr "FreeBSD を使っているのですが、 I2P を起動すると <code>libm.so.4</code> に関するエラーが出ます!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" @@ -1445,26 +1455,26 @@ msgstr "" "<code>wrapper.log</code> に、I2Pがロード中の時の <code>Protocol family " "unavailable</code> というエラーがありました。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "リンク" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1481,7 +1491,7 @@ msgstr "" "href=\"%(chart)s\">%(chart)s</a>で見られますが、手短に言えば、可能な限り Sun/Oracle Java または " "OpenJDK を使用してください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " @@ -1491,19 +1501,19 @@ msgstr "" "、 OSX、 OpenSolaris 上でテストされました。 Android プラットフォームにおける I2P " "の動作を可能にする着手された計画が存在します。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "ここにいくつかあります、1つ以上選んでください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "IRC上の #i2p-dev にて開発者と議論しましょう" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "ルーターログとラッパーログの関連する情報を含めてください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1514,7 +1524,7 @@ msgstr "" "デフォルトの購読リンクは http://www.i2p2.i2p/hosts.txt ですが、めったに更新されません。\n" "他に購読がなければ、いらいらすることに、頻繁に「ジャンプ」リンクを使用しなければならないかもしれません。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1549,7 +1559,7 @@ msgstr "" "これらのサービスの管理者は、リスティングホストに様々なポリシーを持つことができます。\n" "このリストに掲載されていることは保証を意味しません。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1561,7 +1571,7 @@ msgstr "" "の主導開発者でした。 jrandom が帰っているか否か、あるいはいつなのかはわかりません。 *.i2p.net " "ドメインはホスティング企業の停電後、機能しない状態が続いていました。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1572,15 +1582,15 @@ msgstr "" "href=\"%(index)s\">このウェブサイト</a>への移行に関するさらなる情報については、<a " "href=\"%(jrandom)s\">このページ</a>をご覧ください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "I2P は現在も活発に開発中です。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "高い CPU 使用率のありうる原因は沢山あります。ここにチェックリストがあります。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1593,7 +1603,7 @@ msgstr "" "<code>java -version</code> と入力することで、どのバージョンの Java " "をインストールしているか確認することができます。パフォーマンスは Java のその他の実装では落ちがちです。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" @@ -1602,7 +1612,7 @@ msgstr "" "I2P を通じて BitTorrent クライアントを動作させていませんか? Torrent " "の数や、帯域幅制限を減らしたり、完全にオフにしてみて、助けになるか確かめてください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1613,13 +1623,13 @@ msgstr "" "帯域幅制限を高く設定しすぎていませんか?I2P ルーターを通るトラフィックが多くなりすぎ、過負荷がかかっている可能性があります。<a " "href=\"http://localhost:7657/config\">設定</a>ページの<em>共有帯域幅割合</em>の設定を減らしてみてください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." msgstr "増加したパフォーマンスとバグフィクスの恩恵を得るために、I2P の最新版を起動しているか確認してください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1635,7 +1645,7 @@ msgstr "" "ご覧ください。ファイル <code>wrapper.config</code> 内の設定 " "<code>wrapper.java.maxmemory</code> を増やしてください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" @@ -1644,7 +1654,7 @@ msgstr "" "CPU 使用率が単にあなたが思うよりも高いだけか、長い間 100% で固定されているのではありませんか?\n" "固定されているなら、バグである可能性があります。手がかりをログで探してください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1659,7 +1669,7 @@ msgstr "" "ライブラリを使用しているかもしれません。診断やビルド、テスト方法に関する指示については、 <a href=\"%(jbigi)s\">jbigi " "ページ</a>をご覧ください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1680,7 +1690,7 @@ msgstr "" "で、 <tt>router.maxParticipatingTunnels=nnn</tt> " "を設定することにより、参加しているトラフィックを制限することができます。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1695,7 +1705,7 @@ msgstr "" " PC に自由に出入りさせない一番の方法は、 I2P " "を使わないことです。言論の自由には幾らかの犠牲が伴います。しかし、3つの部分で、あなたの疑問に対処しましょう。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1715,7 +1725,7 @@ msgstr "" "(アウトプロキシ)ではありません。唯一変更できるのは、共有帯域幅か最大参加トンネル数を0にすること(上記)で、<i>どんな</i>トラフィックを中継することも拒否することです。これを行わないならよいのですが。他者のトラフィックを中継することは、ネットワークの助けになるはずです。ユーザーの内95%" " 以上が他者のトラフィックを中継しています。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1726,7 +1736,7 @@ msgstr "" "href=\"http://freenetproject.org/\">Freenet</a> " "のことを考えているに違いありませんね。誰のコンテンツも、I2P を動かすことにより、あなたのコンピューター上に保存されることはありません。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" @@ -1735,13 +1745,13 @@ msgstr "" "<b>アクセス</b> - 気に入らない eepsite " "があるなら、そこを開かないでください。あるいは、Privoxyのようなブロッキングプロキシや、ある種の「net nanny」を使用してください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." msgstr "いいえ。これは正常なことです。すべてのルーターは、動的にネットワークの状態や要求の変化にあわせて行きます。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1756,7 +1766,7 @@ msgstr "" "―あるいはとても古いバージョンを使用している― 場合 <a " "href=\"#manual_reseed\">手動でリシードする必要があるかもしれません</a>。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1781,7 +1791,7 @@ msgstr "" "<tt>i2p.reseedURL=http://i2pdb.tin0.de/netDb/</tt> を追加してください " "(どちらでも動くはずです)。それから、「適用」をクリックして、左にある「リシード」リンクをクリックしてください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1804,14 +1814,14 @@ msgstr "" "<tt>wrapper.java.additional.5=-Di2p.reseedURL=http://netdb.i2p2.de/</tt> " "と追加して、完全にルーターをシャットダウンしてから再起動し、それから「リシード」をクリックしてください。これがうまく行ったら教えて下さい。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " "the latest version." msgstr "...しかし、*本当に* 最新版に<a href=\"%(downloadslist)s\">アップグレード</a>するべきです。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -1826,13 +1836,13 @@ msgstr "" "の変更はルーターの能率性を改善し、アクティブピアの数を効果的に減らしました。ルーターは常に数ピアへの接続を維持する<i>べき</i>です。ネットワークへの「ビターな接続」を維持する最高の方法は、<a" " href=\"http://localhost:7657/config\">更に待機幅を共有する</a>ことです。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." msgstr "私のルーターは通常のインターネットへの「出口ノード」ですか?そうしたくありません。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -1844,7 +1854,7 @@ msgstr "" "いいえ、<a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>とは違い、「出口ノード」または「アウトプロキシ」は、ネットワークに本来備わった部分ではありません。独立したアプリケーションをセットアップし、起動しているボランティアだけが通常のインターネットへのトラフィックを中継します。これらは、非常に、非常に少ないです。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -1873,7 +1883,7 @@ msgstr "" "の失敗ではありません。匿名ネットワークを使用する主な理由が、匿名に通常のインターネット上のサイトにアクセスすることなら、きっと <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> を試すべきでしょう。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" @@ -1882,7 +1892,7 @@ msgstr "" "I2P 内では、すべてのトラフィックが端から端まで暗号化されているので、HTTPS の必要性はありません。 FTP " "は技術的理由からサポートされていません。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -1897,7 +1907,7 @@ msgstr "" "―立ち上げられる可能性すらないかもしれません。他のどのような種類のアウトプロキシであれ、標準のトンネルで立ち上げられているなら、動作する場合があります。なんらかの種類のアウトプロキシを立ちあげたい場合、注意深く潜在的なリスクについて調べてください。" " I2P のコミュニティは技術的な側面に関して助けになれるかもしれませんし、なれないかもしれません。遠慮なくお尋ねください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -1905,7 +1915,7 @@ msgid "" "be operational at any given time." msgstr "上で何度も説明した通り、既存のアウトプロキシのいずれも、ネットワークの主要部ではありません。これらは個人によって提供されているサービスであり、いつでも使えるかもしれませんし、使えないかもしれません。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -1919,7 +1929,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/edit?tunnel=6\">トンネル</a>が設定されています。使用しているバージョンで" " https アウトプロキシが利用できない場合、以下を行うことで容易に追加することができます:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." @@ -1927,13 +1937,13 @@ msgstr "" "<a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p " "トンネルマネージャー</a>を開いてください。最下部までスクロールしてください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" msgstr "<b>新規クライアントトンネル</b> のドロップダウンリストから、<b>接続</b>を選び、 <b>作成</b>をクリックしてください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -1956,7 +1966,7 @@ msgstr "" "アウトプロキシの .i2p アドレスであるべきです。アドレスについては、このフォーラムの<a " "href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?p=31356#31356\">h2ik</a>の投稿をご覧ください。<b>共有クライアント</b>、<b>遅延接続</b>、<b>自動開始</b>がチェックされているか確認してください。その他のオプションはデフォルトで放置されているはずです。トンネルマネージャーで、セーブをクリックして新しいトンネルの隣にある<b>開始</b>ボタンをクリックしてください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -1967,11 +1977,11 @@ msgstr "" "Firefoxでは、<b>ツール</b>><b>オプション</b>><b>詳細</b>><b>ネットワーク</b>><b>設定</b>までクリックしてください。<b>すべてのプロトコルでこのプロキシを使用する</b>のチェックを外し、<b>SSL" " プロキシ:</b>に localhost:4445 を設定してください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "完了です。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1984,7 +1994,7 @@ msgstr "" "この質問はあなたしか答えることができません。なぜなら、正確な回答は使い方や<a " "href=\"%(threatmodel)s\">脅威モデル</a>、そしてどの程度アウトプロキシの運営者を信頼するかで変わってくるからです。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -1998,7 +2008,7 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers\">Tor" " FAQ</a> がうまくこれを説明しています。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -2012,7 +2022,7 @@ msgstr "" "サービスの運営者の間の共謀に脆弱である場合があります。 <a " "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a> にこれに関するさらなる議論があります。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -2025,7 +2035,7 @@ msgstr "" " メール用しかありません。 SOCKS アウトプロキシは存在しないことにご注意ください。この種のサービスが必要なら、 <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> を試してください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -2040,7 +2050,7 @@ msgstr "" "I2Pを始める良い方法は、現在繋がる eepsite のリストを確認することです。\n" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> はアクティブな eepsiteを追跡しています。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." @@ -2048,7 +2058,7 @@ msgstr "" "やり方については、ルーターコンソールの上部にある<a " "href=\"http://localhost:7658/\">ウェブサイト</a>をクリックしてください。 " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -2059,7 +2069,7 @@ msgstr "" "I2P 上では、ダウンロードや torrent 、ウェブブラウジング、そしてその他のすべても、何故ここまで遅いのですか?I2P " "ネットワーク内での暗号化と中継はオーバーヘッドの量をかなり増やし、帯域幅に制限をかけます。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -2078,7 +2088,7 @@ msgstr "" "以上のデータ転送速度が得られません。設定を増加させる(ただし、実際の接続数制限は保つ)ことで、I2PSnark " "及び他のすべてのアプリケーションの最大転送速度を上げることができます。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -2088,7 +2098,7 @@ msgid "" "speeds." msgstr "また、参加しているトンネルがあなたのルーターを通じて中継できるように、十分な共有帯域幅を設定しましたか?信じないかもしれませんが、トラフィックの共有を許可すると、ネットワークにおける十分な統合が保たれ、自分の転送速度が改善します。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -2102,7 +2112,7 @@ msgstr "" "は現在進行中のものです。多くの改善と修正が実装されており、一般的に言えば、最新版を起動していると、パフォーマンスが改善します。インストールしていないのであれば、" " <a href=\"%(downloadslist)s\">最新版を入れましょう</a>。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" @@ -2111,7 +2121,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P Bittorrent FAQ</a> " "をご覧ください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -2134,7 +2144,7 @@ msgstr "" "<code>localhost/6668</code> で新しいネットワークを接続できます " "(プロキシサーバーを設定してある場合、「プロキシサーバーをバイパスする」にチェックを入れることを忘れないでください)。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -2142,7 +2152,7 @@ msgid "" "you can make it reachable remotely:" msgstr "セキュリティ上の理由のため、既定ではルーターの管理者コンソールは、ローカルインターフェースでの接続しか受け付けません。しかしながら、僅かにハッキングがありますが、リモートから接続できるようにもできます。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -2154,7 +2164,7 @@ msgstr "" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>で<br />\n" "置き換えてください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -2166,7 +2176,7 @@ msgstr "" "\n" "おこのみでコンソールのユーザー名とパスワードを追加してください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -2178,7 +2188,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>に行き、グレースフル・リスタートを押し、" " JVM を再起動して、クライアントアプリケーションをリロードしてください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -2197,7 +2207,7 @@ msgstr "" "は「全てのインターフェースにバインドする」ことを意味しているので、127.0.0.1:7657だけでなく 任意の LAN/WAN IP " "にも到達できます。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -2208,11 +2218,11 @@ msgstr "" "にバインドさせるには、ルーターの高度な構成オプション <tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> " "を設定し、再起動してください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "eepsite とは何ですか?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -2222,7 +2232,7 @@ msgstr "" "eepsiteは、匿名にホストされているウェブサイトです - ウェブブラウザの HTTP プロキシを設定し、ウェブプロキシを使用する (大抵は " "localhost のポート4444番でリッスンしています) ことでアクセスし、サイトを閲覧することができます。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -2234,7 +2244,7 @@ msgstr "" "色々なブラウザのプロキシ設定は、スクリーンショット付きで<a " "href=\"%(browserconfig)s\">別のページ</a>にあります。外部ツールでさらに高度な設定も可能ですが、セットアップで漏洩を起こす可能性があります。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -2242,7 +2252,7 @@ msgid "" "hour or so." msgstr "x は数分以内に正常にメッセージを送信ないし受信したピアの数であり、 y はおよそ数時間以内に確認したピアの数です。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" @@ -2251,7 +2261,7 @@ msgstr "" "SOCKS プロキシはリリース 0.7.1時点で動作します。 SOCKS 4/4a/5 がサポートされています。 SOCKS " "のアウトプロキシはないので、使用目的は限られます。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2269,7 +2279,7 @@ msgstr "" "アドレスをメールサーバーに送信するものもあります。 I2P " "がこれをフィルタする手立てはなく、従って、既存のアプリケーションを「socks化させる」ために I2P を使用するのは、可能ですが極めて危険です。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2279,13 +2289,13 @@ msgstr "" "とにかく socks プロキシアプリケーションに関する詳細な情報を求めるのであれば、 <a href=\"%(socks)s\">socks " "ページ</a>にいくつか役立つヒントがあります。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" msgstr "わかりました、ここにデフォルトのポートの概要報告があります (もちろん、すべて様々な設定を通じて設定可能です。)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2298,7 +2308,7 @@ msgstr "" "の時点で新規インストールはポート8887番を使用しません。プログラムの初回起動時に、9000から31000までのランダムなポートを選択します。選択されたポートは、ルーターの<a" " href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">設定ページ</a>に表示されます。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2310,7 +2320,7 @@ msgstr "" " UDP ポートへの送信 UDP 、返信を許可。</b>\n" " " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " @@ -2318,7 +2328,7 @@ msgstr "" "<b>ランダムなハイポートから、任意のリモートな TCP ポートへの送信 TCP</b>\n" " " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2330,7 +2340,7 @@ msgstr "" "UDP</b>\n" " " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2344,7 +2354,7 @@ msgstr "" "着信 TCP は<a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">設定ページ</a>で無効にすることができます。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2355,13 +2365,13 @@ msgstr "" "これは I2P の内部時間同期に必要です (SNTP 経由― pool.ntp.org か他の指定したサーバー内のランダムな SNTP " "ホストに問い合わせ)。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" msgstr "<b>ローカル I2P ポート</b>、 注釈のあるものを除き、デフォルトでローカルの接続のみにリッスン:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2373,7 +2383,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a> " "で無効にすることができます。</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2386,7 +2396,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a> " "で無効化/有効化が可能です。 bob.config ファイルで変更できます。</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2398,7 +2408,7 @@ msgstr "" "<i>ルーターコンソール内 i2ptunnel ページで無効化/変更が可能です。\n" "特定のインターフェースまたは全てのインターフェースにバインドされるよう設定することもできます。</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2410,7 +2420,7 @@ msgstr "" "<i>ルーターコンソール内 i2ptunnel ページで無効化/変更が可能です。\n" "特定のインターフェースまたは全てのインターフェースにバインドされるよう設定することもできます。</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2422,7 +2432,7 @@ msgstr "" "<i>ルーターコンソール内 i2ptunnel ページで無効化/変更が可能です。\n" "特定のインターフェースまたは全てのインターフェースにバインドされるよう設定することもできます。</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2436,7 +2446,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a> " "で無効にできます。</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2450,7 +2460,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a> " "で無効にできます。</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2469,7 +2479,7 @@ msgstr "" "<a " "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>で、違うインターフェースまたは全インターフェースにバインドまたは、無効化することができます。</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2484,7 +2494,7 @@ msgstr "" " で無効化/有効化することができます。\n" "clients.config ファイルで SAM のコマンドラインオプション sam.udp.port=nnnn で変更することができます。</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2498,7 +2508,7 @@ msgstr "" " で有効化/無効化することができます。\n" "clients.config フィアルで変更できます。</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2509,7 +2519,7 @@ msgstr "" "<i>clients.config ファイルで無効にできます。\n" "そのファイルで特定のインターフェースまたは全インターフェースにバインドされるよう設定することもできます。</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2520,7 +2530,7 @@ msgstr "" "<i>clients.config ファイルで無効にできます。\n" "jetty.xml ファイルで特定のインターフェースまたは全インターフェースにバインドされるよう設定することもできます。</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2532,7 +2542,7 @@ msgstr "" "<i>ルーターコンソール内 i2ptunnel ページで無効化または変更することができます。\n" "特定のインターフェースまたは全インターフェースにバインドされるよう設定することもできます。</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2544,7 +2554,7 @@ msgstr "" "<i>ルーターコンソール内 i2ptunnel ページで無効化または変更することができます。\n" "特定のインターフェースまたは全インターフェースにバインドされるよう設定することもできます</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2556,7 +2566,7 @@ msgstr "" "<i>ルーターコンソール内 i2ptunnel ページで無効化または変更することができます。\n" "特定のインターフェースまたは全インターフェースにバインドされるよう設定することもできます</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2573,7 +2583,7 @@ msgstr "" "port.html\">ラッパーのドキュメント</a>をご覧ください。\n" "詳細については、<a href=\"#port32000\">以下</a>をご覧ください。</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2586,7 +2596,7 @@ msgstr "" "port.html\">ラッパーのドキュメント</a>をご覧ください。\n" "詳細については、<a href=\"#port32000\">以下</a>をご覧ください。</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2603,7 +2613,7 @@ msgstr "" " を通じて I2PTunnel " "のインスタンスへの追加ポートを作成することもできます(同じく、ファイアーウォールにローカルアクセスを許可させる必要はありますが、望まなければリモートアクセスまでは必要ありません)。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2622,11 +2632,11 @@ msgstr "" "パケットを送信できるようにする必要があります (PeerGuardian のようなものでランダムに IP をブロックするのは、害になるだけです " "―やらないでくださいね)。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "何故 I2P は 32000番ポートでリッスンしているのですか?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2640,7 +2650,7 @@ msgstr "" "localhost にバインド―を開きます。 JVM の起動時、キーを与えられるので、ラッパーに接続できます。 JVM " "がラッパーへの接続を確立すると、ラッパーはそれ以上の接続を拒否します。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" @@ -2649,7 +2659,7 @@ msgstr "" "詳細な情報は、<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">ラッパーのドキュメント</a>を参照のこと。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2661,7 +2671,7 @@ msgstr "" "\"routerInfo\" ファイルがリストされているディレクトリを取得し、ダウンロードするために平文の HTTP GET " "リクエストを送信するだけに過ぎません。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2671,15 +2681,15 @@ msgid "" "if your firewall limits outbound traffic, and blocked the reseed request." msgstr "リシード失敗の典型的兆候は、非常に小さい値(しばしば5未満)が増加せず表示されている「既知」インジケーター(ルーターコンソールの左サイドバー)です。これは、とりわけファイアーウォールが送信トラフィックを制限している場合、リシードリクエストをブロックされて起きる可能性があります。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "I2P ルーターを手動でリシードするには、以下を行ってください:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "I2P ルーターを停止する" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" @@ -2687,21 +2697,21 @@ msgstr "" "ウェブブラウザを使用して、 <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a>" " を開く" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "たくさんの \"routerInfo\" ファイルを I2P の \"netDb\" ディレクトリに保存する" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "I2P ルーターを起動する" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" msgstr "\"i2prouter start\" を使用してルーターを起動しようとした時に、以下の様な出力が表示される場合があります:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -2717,13 +2727,13 @@ msgstr "" "用にコンパイルされた <a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/\">java ラッパー</a> " "を使用していました。このエラーが出るなら、十中八九必要な互換ライブラリを欠かしています。これらのライブラリは、次のステップを行うことでインストールされる場合があります:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." msgstr "<code>su</code> でルートユーザーに切り替えるか、 <code>root</code> でログインしてください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -2738,7 +2748,7 @@ msgstr "" "スクリプトで I2P を起動して、<a " "href=\"%(manualwrapper)s\">自分のシステム</a>のためにラッパーをコンパイルすることにあるでしょう。または、ラッパーをソースのTAR書庫のものに置き換えることができます。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." @@ -2746,7 +2756,7 @@ msgstr "" "I2P の0.8.9リリースで、ラッパーは v3.5.12にアップグレードされ、 FreeBSD " "7.2で動作しているシステムでコンパイルされました。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" @@ -2754,7 +2764,7 @@ msgstr "" "<code>wrapper.log</code> 内に、I2Pがロード中の時の <code>Protocol family " "unavailable</code> というエラーがありました。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " @@ -2763,7 +2773,7 @@ msgstr "" "このエラーはしばしば、デフォルトで IPv6を使用するよう設定されている一部のシステム上でネットワークが有効になっている java " "ソフトウェアが原因で発生します。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" @@ -2771,17 +2781,17 @@ msgstr "" "Linux ベースのシステムでは、<code>echo 0 > /proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code> " "でできます。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "<code>wrapper.config</code> で次の行を探してください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." msgstr "行があれば、\"#\"を除去して、コメント解除してください。行がなければ、\"#\"をつけず、以下を追加してください。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" @@ -2789,7 +2799,7 @@ msgstr "" "別のオプションは、 <code>~/.i2p/clients.config</code> から <strong>::1</strong> " "を削除することです。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -2802,7 +2812,15 @@ msgstr "" "<em>再起動</em>をクリックしても、このファイルは再読込されません!<em>シャットダウン</em>をクリックして、11分待ち、それから " "I2P を起動する必要があります。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/ko/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/ko/LC_MESSAGES/priority.po index e6c29ac5e5e5b0a490cd47be600cbccbf6d15ed7..a7b024d2d16a60a3394ad2f2199646ab552389d2 100644 --- a/i2p2www/translations/ko/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/ko/LC_MESSAGES/priority.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-05 09:41+0000\n" "Last-Translator: SEPT____ <xpressengine3@mail.beo.kr>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "다운로드" msgid "Source package" msgstr "소스 패키지" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "자동 업데이트" @@ -377,31 +377,37 @@ msgstr "" "<a href=\"%(detectjre)s\">설치된 Java 버전 판단은 여기</a>\n" "에서 하시거나 커맨드 프롬프트에 <tt>java -version</tt>를 입력하세요.\n" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "릴리즈 노트" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "변경 기록" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "데비안 변경 기록" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "안드로이드 변경 기록" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "새로 설치" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "파일을 다운로드 후에 실행하세요." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -416,11 +422,11 @@ msgstr "" "시작하세요.\n" "어쩌면 오른-클릭후 "Java 로 열기"가 가능 할지도 모릅니다." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "커맨드 라인 (헤드리스) 설치:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -431,7 +437,7 @@ msgstr "" "커맨드 라인으로 <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> 를 " "실행하세요." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -445,7 +451,7 @@ msgstr "" "i2pinstall_%(i2pversion)s.jar</code>를 터미널에 타이핑해 설치 프로그램을 실행하세요. 몇몇 플랫폼에서는" " 오른-클릭 후 "Java로 실행"을 선택할 수도 있습니다." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -455,11 +461,11 @@ msgstr "" "위에 있는 그래픽 설치 프로그램을 다운로드 후 <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar " "-console</code>를 커맨드 라인으로 실행하세요." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Debian & Ubuntu의 패키지 사용 가능." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" @@ -468,11 +474,11 @@ msgstr "" "안드로이드 2.3 (진저브레드) 또는 상위 버전이 필요합니다. 만약 전에 I2P를\n" "설치했다면, 릴리즈 키가 변경되어 재설치 해야 합니다." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "최소 512 MB RAM; 1 GB 권장." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -483,7 +489,7 @@ msgstr "" "zzz와 str4d에 의해 사인되기 때문에 호환되지 않습니다. 다른 것을 설치하기 전에\n" "제거하세요." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -503,7 +509,7 @@ msgstr "" "i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code>를 실행하고 그 후에\n" " GUI 인스톨러나 커맨드라인 인스톨을 위와 같이 실행하세요." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -518,22 +524,22 @@ msgstr "" " 안드로이드 소스는 I2P 소스를 필요로 합니다.\n" " 안드로이드 소스에 있는 문서에서 추가적인 빌드 요구사항과 설명을 얻을 수 있습니다." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "이 파일들은 %(signer)s에 의해 사인되었으며, <a href=\"%(signingkey)s\">키는 여기에 있습니다</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "기존 릴리즈로부터 업데이트:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "자동과 수동 업그레이드 둘다 릴리즈에 사용할 수 있습니다." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -543,7 +549,7 @@ msgstr "" "0.7.5 또는 그 이후 버전을 사용중인 경우, 라우터는 새 릴리즈를 감지할 것입니다. 업데이트를 위해선 간단히 '업데이트 " "다운로드' 버튼을 라우터 콘솔에서 표시될때 클릭하세요." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -555,7 +561,7 @@ msgstr "" "존재합니다. 0.9.9보다 오래된 라우터는 str4d에 의해 사인된 업데이트 파일 검증에 실패할 것이고,\n" "아래 과정을 통해 수동으로 업데이트해야 합니다." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -569,26 +575,26 @@ msgstr "" "(대안으로는, 위처럼 소스를 얻고 \"ant updater\"를 실행 후, i2pupdate.zip을 I2P가 설치된 디렉토리에 " "복사하세요.) 압축을 해제할 필요 없습니다." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "<a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"재시작</a>을 클릭하세요." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "커피 한잔의 여유를 가지고 11분 후에 다시 돌아오세요" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "이 파일은 %(signer)s에 의해 사인되었으며, <a href=\"%(signingkey)s\">키는 여기에 있습니다</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "이전 릴리즈" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1284,7 +1290,7 @@ msgstr "자주 묻는 질문들" msgid "General" msgstr "일반" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "I2P가 구동 가능한 시스템은 무엇입니까?" @@ -1292,29 +1298,29 @@ msgstr "I2P가 구동 가능한 시스템은 무엇입니까?" msgid "Whats an \"eepsite\" and how do I configure my browser so I can use them?" msgstr "\"eepsite\"는 무엇이고 사용하기 위한 브라우저 설정은 어떻게 하나요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "제 라우터가 매우 적은 활성 피어만 있습니다, 괜찮은 건가요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "라우터 콘솔의 활성 x/y 숫자는 무엇을 의미하나요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" msgstr "제 활성 피어 / 알려진 피어 / 참여 터널 / 연결 수 / 대역폭이 크게 각기 다릅니다! 뭔가 문제 있는건가요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "아웃프록시 사용은 안전한가요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "대부분의 I2P내의 eepsite들은 접속이 안되나요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "I2P가 이용하는 포트는 무엇인가요?" @@ -1322,117 +1328,121 @@ msgstr "I2P가 이용하는 포트는 무엇인가요?" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "왜 I2P가 32000포트에서 연결 대기 상태인가요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "버그를 찾은것 같습니다, 어디서 제보할 수 있나요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "*.i2p.net에 무슨 일이 있었나요? jrandom에게 무슨 일이 있었던건가요? I2P는 끝났나요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "질문 있습니다!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "설정" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" msgstr "제 라우터가 몇분동안 켜져 있는데도 연결이 없거나 매우 적습니다" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "I2P는 왜 느리나요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" msgstr "주소록에 호스트가 부족합니다. 괜찮은 구독 링크는 뭐가 있나요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "제 eepsite는 어떻게 구성할 수 있나요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P 플러그인 질문?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "I2P 내부에서 IRC 접속은 어떻게 하나요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "I2P를 통해서 일반 인터넷 사이트에 접속이 안됩니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "I2P를 사용해서 https:// 와 ftp:// 가 접근이 안됩니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "I2P를 SOCKS 프록시로 사용할 수 있나요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "제 브라우저를 어떻게 설정하나요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" msgstr "다른 기기에서 웹 콘솔을 접근하거나 비밀번호를 어떻게 걸 수 있나요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "다른 기기에서 어떻게 프로그램을 사용할 수 있나요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "어떻게 수동으로 reseed 할 수 있나요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "제 라우터 CPU 사용량이 엄청납니다?!?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "오해" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" msgstr "어떻게 일반 인터넷의 IRC, BitTorrent 혹은 다른 서비스에 접근할 수 있나요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." msgstr "혹시 제 라우터가 일반 인터넷의 \"exit node\"(아웃프록시) 인가요? 전 그러고 싶지 않습니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" msgstr "일부 컨텐츠들에 반대합니다. 어떻게 배포, 보관, 접근을 막을 수 있나요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "오류와 해결법" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" msgstr "전 FreeBSD를 쓰는데 I2P를 실행하면 <code>libm.so.4</code> 관련 오류가 납니다!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" @@ -1440,26 +1450,26 @@ msgstr "" "<code>wrapper.log</code>에서 I2P가 로딩될 때 <code>Protocol family " "unavailable</code> 오류를 출력합니다" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "링크" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1474,7 +1484,7 @@ msgstr "" "비교한 차트</a>는 <a href=\"%(chart)s\">%(chart)s</a>에서 찾을 수 있고, 짧게 요약하자면: " "Sun/Oracle Java 혹은 OpenJDK 다 가능합니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " @@ -1483,19 +1493,19 @@ msgstr "" "I2P는 Windows, Linux, FreeBSD (<a href=\"#compat6x\">아래</a> 노트를 보세요), OSX," " 그리고 OpenSolaris에서 테스트 되었습니다. I2P를 Android로 도입하는 작업도 진행중입니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "몇가지 장소가 있습니다. 하나 또는 여러개를 선택하세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "IRC #i2p-dev에서 개발자와 의논하세요" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "라우터 로그와 wrapper 로그의 관련있는 정보를 포함해 주세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1506,7 +1516,7 @@ msgstr "" "기본 구독은 http://www.i2p2.i2p/hosts.txt 로 아주 가끔 업데이트 됩니다.\n" "다른 구독이 없을 시에는, 짜증나는 \"점프\" 링크를 자주 써야할지도 모릅니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1539,7 +1549,7 @@ msgstr "" "이 서비스들의 운영자들은 호스트 리스팅을 하기 위한 여러 정책들을 시행할 지도 모릅니다.\n" "이 리스트의 존재는 지지를 의미하지 않습니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1552,7 +1562,7 @@ msgstr "" "jrandom이 다시 돌아올지는 우리도 모릅니다.\n" "*.i2p.net 도메인은 호스팅 업체의 정전 이후로 작동하지 않는 상태입니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1562,15 +1572,15 @@ msgstr "" "<a href=\"%(jrandom)s\">이 페이지</a>에서 jramdom의 이별 메시지와, *.i2p.net 으로부터 <a " "href=\"%(index)s\">현재 사이트</a>의 이전에 관한 내용을 보십시요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "I2P는 활발하게 개발중입니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "높은 CPU 이용량은 많은 이유가 있습니다. 체크리스트를 확인하세요:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1583,7 +1593,7 @@ msgstr "" "-version</code>을 커맨드/쉘 프롬프트에서 입력하여 확인할 수 있습니다. 성능은 java의 구현 방법에 좌우되는 경향이 " "있습니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" @@ -1592,7 +1602,7 @@ msgstr "" "I2P 내에서 BitTorrent 클라이언트를 실행하고 있나요? 토렌트의 수, 대역폭 제한을 줄여보거나 완벽히 종료해 보고 잘 " "되는지 확인해 보세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1604,13 +1614,13 @@ msgstr "" "<em>공유 대역폭 퍼센티지</em>를 <a href=\"http://localhost:7657/config\">설정</a> " "페이지에서 낮춰 보세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." msgstr "I2P의 최신 버전이 실행되어 성능 향상과 버그 픽스를 누릴 수 있도록 하세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1626,7 +1636,7 @@ msgstr "" "가비지 컬렉션에 많은 시간을 쓰고 있다는 것입니다. <code>wrapper.config</code> 파일의 " "<code>wrapper.java.maxmemory</code> 설정을 늘려 주세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" @@ -1635,7 +1645,7 @@ msgstr "" "CPU 사용량이 생각보다 많은 것입니까, 아니면 계속 100% 를 유지하고 있습니까? 계속 유지하고 있다면, 버그일 수도 " "있습니다. 로그를 보면서 이유를 찾아보세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1650,7 +1660,7 @@ msgstr "" "<a href=\"%(jbigi)s\">jbigi 페이지</a>의 지시를 따라\n" "진단, 빌드, 혹은 테스트를 해 주세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1672,7 +1682,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>에서" " <tt>router.maxParticipatingTunnels=nnn</tt>를 설정하세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1688,7 +1698,7 @@ msgstr "" "언론의 자유는 대가가 있습니다.\n" "하지만 질문을 세가지로 짚어 보자면:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1711,7 +1721,7 @@ msgstr "" "네트워크를 도와주기 위해 타인의 네트워크 트래픽을 라우팅하는것을 권장하기 때문에, 안하시는게 좋습니다.\n" "95%가 넘는 유저들이 타인을 위해 트래픽을 라우팅하고 있습니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1723,7 +1733,7 @@ msgstr "" "생각하고 계신것 같습니다.\n" "어떤 이의 콘텐츠도 I2P를 실행하면서 컴퓨터에 저장되지 않습니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" @@ -1732,7 +1742,7 @@ msgstr "" "<b>접근</b> - 좋아하지 않는 eepsite들이 있다면, 가지 마세요.\n" "혹은, Privoxy 같은 차단해 주는 프록시를 사용하거나 혹은 \"넷 보모\" 역활을 하는 것을 사용하세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." @@ -1740,7 +1750,7 @@ msgstr "" "아니요. 정상입니다.\n" "모든 라우터는 네트워크 상황과 요구에 따라 동적으로 조절됩니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1754,7 +1764,7 @@ msgstr "" " 로 가서 <em>변경 저장하고 재시드</em> 를 누르세요. 만약 그대로이거나—오래된 버전을 사용하고 있을 " "경우— <a href=\"#manual_reseed\">수동 재시드</a>를 해야합니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1781,7 +1791,7 @@ msgstr "" "입력하고,\n" "\"적용\"을 클릭후, 왼쪽의 \"재시드\" 링크를 클릭하세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1806,14 +1816,14 @@ msgstr "" "wrapper.config 파일에 추가한 다음 라우터를 완전히 종료하고 재시작하세요.\n" "이 방법이 통하는지 알려주시기 바랍니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " "the latest version." msgstr "...하지만 *정말로* 최신 버전으로 <a href=\"%(downloadslist)s\">업그레이트</a> 해야 합니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -1831,13 +1841,13 @@ msgstr "" "좋은 연결을 유지할 때 가장 좋은 방법은 <a href=\"http://localhost:7657/config\">더 많은 대역폭을" " 공유</a> 하는 것입니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." msgstr "혹시 제 라우터가 일반 인터넷의 \"exit node\" 인가요? 전 그러고 싶지 않습니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -1850,7 +1860,7 @@ msgstr "" "혹은 \"아웃프록시\" 는 네트워크 고유의 부분이 아닙니다. 별도로 어플리케이션을 실행하고 설정한 지원자만 일반 인터넷 트래픽을 " "중계합니다. 매우, 매우 적습니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -1882,7 +1892,7 @@ msgstr "" "만약 I2P를 면웹을 탐사하기 위해 사용중이시라면 사용을 권장하지 않습니다.\n" "면웹을 위해서는 <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> 브라우저를 사용하세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" @@ -1891,7 +1901,7 @@ msgstr "" "I2P 내부에선, 모든 트래픽이 end-to-end 방식으로 암호화 되기 때문에, HTTPS가 필요하지 않습니다.\n" "FTP는 기술적 이유로 지원되지 않습니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -1907,7 +1917,7 @@ msgstr "" "다른 몇몇 종류들의 아웃프록시를 셋업하실 거라면 면밀히 잠재된 위험을 조사하십시오.\n" "I2P 커뮤니티에 도움을 청하면 누군가가 도움을 줄지도 모릅니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -1918,7 +1928,7 @@ msgstr "" "개인적으로 운영되는 서비스이며 원할 때\n" "작동되지 않을 수도 있습니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -1932,7 +1942,7 @@ msgstr "" "가능합니다.<br />\n" "당신의 I2P 버전에서 Https 아웃프록시가 동작하지 않으면, 다음을 실행하세요:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." @@ -1940,13 +1950,13 @@ msgstr "" "<a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">I2P 터널 관리자</a>를 열고." " 아래로 스크롤을 내리세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" msgstr "<b>새 클라이언트 터널</b> 드롭박스 리스트의 <b>연결</b>을 선택하고, <b>생성</b>을 클릭하세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -1971,7 +1981,7 @@ msgstr "" "기타 옵션은 기본값으로 되어 있을 것입니다.\n" "터널 매니저에서 세이브를 클릭하고 새로운 터널 옆에 있는<b>시작</b>버튼을 누르세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -1983,11 +1993,11 @@ msgstr "" "<b>모든 프로토콜에서 이 프록시를 사용한다</b>의 체크를 빼고,<b>SSL프록시:</b>에 localhost:4445 를 " "설정하세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "완료." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2001,7 +2011,7 @@ msgstr "" "왜냐하면, 정확한 응답은 사용법이나<a href=\"%(threatmodel)s\">위협 모델</a>, 그리고 어느 정도 아웃 " "프록시의 운영자를 신뢰하느냐에 바뀌기 때문입니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -2016,7 +2026,7 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers\">Tor" " FAQ</a>이 이를 잘 설명하고 있습니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -2030,7 +2040,7 @@ msgstr "" "경우가 있습니다.\n" "<a href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>에서 추가적인 토론을 확인하세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -2044,7 +2054,7 @@ msgstr "" "원하는 타입이 없다면 <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>를 이용하는 것을 " "권장합니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -2059,7 +2069,7 @@ msgstr "" "I2P를 시작하는 좋은 방법은 현재 연결되는 eepsite의 명단을 확인하는 것입니다.\n" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a>은 활동중인 eepsite를 추적하고 있습니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." @@ -2067,7 +2077,7 @@ msgstr "" "방식에 대해서는 라우터 콘솔의 상부에 있는<a href=\"http://localhost:7658/\">웹 사이트</a>을 " "클릭하세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -2079,7 +2089,7 @@ msgstr "" "I2P네트워크 내 암호화와 중계는 오버 헤드의 양을 상당히 늘리고 대역 폭에 제한을 겁니다.\n" "익명성은 공짜가 아닙니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -2098,7 +2108,7 @@ msgstr "" "기본 32KBps의 설정에서는, 대개 I2PSnark에서 15KBps이상의 데이터 전송 속도밖에 나오지 않습니다.\n" "설정값을 올려(단, 실제 접속 수 제한은 유지), I2PSnark및 다른 모든 애플리케이션의 최대 전송 속도를 올릴 수 있습니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -2110,7 +2120,7 @@ msgstr "" "이미 충분한 양의 대역폭을 공유하고 있습니까?\n" "믿더나 말거나, 트래픽 공유에 참여하는 것은 네트워크 융합과 당신의 전송 속도 모두를 돕습니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -2124,7 +2134,7 @@ msgstr "" "보통 최신 버전을 사용하는 것은 퍼포먼스에 많은 도움을 줍니다.\n" "만약 구버전을 사용중이시라면 <a href=\"%(downloadslist)s\">최신 버전을 설치하세요</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" @@ -2133,7 +2143,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P Bittorrent FAQ</a>를" " 보세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -2156,7 +2166,7 @@ msgstr "" "<code>localhost/6668</code> 서버로 새로운 네트워크를 생성할 수 있습니다. (프록시 서버가 설정되어 있다면 " ""프록시 서버 건너뛰기" 를 하시는 것을 잊지마세요.)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -2166,7 +2176,7 @@ msgstr "" "보안상의 이유로 관리자 콘솔은 로컬 인터페이스에서만 접속할 수 있습니다.\n" "그러나, 원한다면 약간의 조작으로 원격 접속이 가능합니다:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -2178,7 +2188,7 @@ msgstr "" "를 <br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>로 바꾸십시오." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -2190,7 +2200,7 @@ msgstr "" "\n" "로 가서 유저네임 및 비밀번호를 설정하세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -2203,7 +2213,7 @@ msgstr "" "\n" "로 가서 \"안전 재부팅\"을 하세요. JVM를 재시작하고 클라이언트 앱들을 다시 로딩할 것입니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -2223,7 +2233,7 @@ msgstr "" "모든 인터페이스를 바인드 한다는 것을 뜻하며, 모든 LAN/WAN IP와 함께 127.0.0.1:7657로도 접근이 가능하다는 " "뜻입니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -2233,11 +2243,11 @@ msgstr "" "기본적으로, I2CP 인터페이스 (포트 7654)는 127.0.0.1을 바인드 합니다. 0.0.0.0을 바인드하려면, 라우터 고급 " "설정 옵션에서 <tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt>를 설정하고 재시작하세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "\"eepsite\"가 뭔가요?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -2247,7 +2257,7 @@ msgstr "" "eepsite는 익명 사이트 호스팅입니다 - 브라우저의 HTTP proxy를 웹 프록시로 설정해 (일반적으로 " "localhost:4444) 접근할 수 있습니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -2257,7 +2267,7 @@ msgid "" "are possible but could introduce leaks in your setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -2265,7 +2275,7 @@ msgid "" "hour or so." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" @@ -2274,7 +2284,7 @@ msgstr "" "0.7.1 버전 이후로 SOCKS 4/4a/5 프록시가 지원됩니다.\n" "아직 SOCKS 아웃프록시는 지원되지 않습니다." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2287,7 +2297,7 @@ msgid "" "extremely dangerous." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2297,13 +2307,13 @@ msgstr "" "SOCKS 프록시 애플리케이션에 대해 더 많은 정보를 원하시면\n" "<a href=\"%(socks)s\">socks page</a>를 방문하세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" msgstr "자. 기본 포트들이 끝났습니다. (당연히 모두 설정을 통해 변경이 가능합니다)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2313,7 +2323,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2321,13 +2331,13 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2335,7 +2345,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2344,7 +2354,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2352,13 +2362,13 @@ msgid "" "server you specify)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2366,7 +2376,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2375,7 +2385,7 @@ msgid "" "May be changed in the bob.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2384,7 +2394,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2393,7 +2403,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2402,7 +2412,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2411,7 +2421,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2420,7 +2430,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2433,7 +2443,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2443,7 +2453,7 @@ msgid "" "option sam.udp.port=nnnn.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2452,7 +2462,7 @@ msgid "" "May be changed in the clients.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2460,7 +2470,7 @@ msgid "" "interfaces in that file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2468,7 +2478,7 @@ msgid "" "interfaces in the jetty.xml file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2477,7 +2487,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2486,7 +2496,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2495,7 +2505,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2506,7 +2516,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2515,7 +2525,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2528,7 +2538,7 @@ msgid "" "not remote access, unless desired)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2542,11 +2552,11 @@ msgid "" "only hurts you - don't do it)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2557,14 +2567,14 @@ msgid "" "to the wrapper, the wrapper refuses any additional connections." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">wrapper documentation</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2573,7 +2583,7 @@ msgid "" "from a predefined reseed URL." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2583,35 +2593,35 @@ msgid "" "if your firewall limits outbound traffic, and blocked the reseed request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "I2P 라우터를 수동으로 재시드하고 싶으시다면, 다음을 따르세요:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "I2P 라우터 정지하기" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" msgstr "<a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">이곳을</a> 웹브라우저로 여십시오." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "여러개의 \"routerinfo\" 파일을 I2P \"netDB\" 디렉토리에 저장하십시오" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "I2P 라우터 시작하기" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" msgstr "라우터를 \"i2prouter start\" 명령어로 시작한다면 다음과 같은 결과를 보게 될것입니다:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -2623,13 +2633,13 @@ msgid "" "These libraries may be installed by performing the following steps:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." msgstr "<code>su</code> 명령어로 루트 권한을 획득하시거나 <code>root</code> 사용자로 로그인하세요." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -2641,48 +2651,48 @@ msgid "" "replace the wrapper with one from the source tarball." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " "ways to solve this:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -2691,7 +2701,15 @@ msgid "" "click <em>Shutdown</em>, wait 11 minutes, then start I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/mg/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/mg/LC_MESSAGES/priority.po index 06e34005c4b5e68d51a196c69a106ed2f48bef40..00cbaa4fe631ef50ddacb2f31f0b3eb104f17c7f 100644 --- a/i2p2www/translations/mg/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/mg/LC_MESSAGES/priority.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:51+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/mg/)\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Ampidino" msgid "Source package" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "Fanavaozana otomatika" @@ -401,31 +401,37 @@ msgid "" "or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "Fametrahana madio" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "Alaivo ity fisy ity dia ampiaro" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -441,11 +447,11 @@ msgstr "" " Mety ho azo atao ny manindry ankavanana dia fidio ny\n" " "sokafy avy amin'i Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "Baiko (headless)fametrahana ara-tsoratra:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -456,7 +462,7 @@ msgstr "" " alefaso amin'ny alalan'ny baiko ara-tsoratra <code>java -jar " "i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code>" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -473,7 +479,7 @@ msgstr "" "havanana dia mifidy ny\n" " "Open with java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -484,22 +490,22 @@ msgstr "" " alefaso avy eo amin'ny baiko ara-tsoratra ity <code>java -jar " "i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Ny entana natao hoan 'i Debian & Ubuntu dia efa azo alaina." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" " keys." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "512 MB RAM farafahakeliny, 1GB no faniriana." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -510,7 +516,7 @@ msgstr "" " nosoniavin'i zzz sy str4d. Esory tanteraka alohan'ny hametrahana\n" " ny hafa." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -533,7 +539,7 @@ msgstr "" " alefaso ny mpametraka ara-grafika na mpametraka tsotra ohatran'ny " "eo ambony." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -544,24 +550,24 @@ msgid "" "requirements and instructions." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Fanavaozana avy amin'ny modely taty aoriana:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "" "Ny fanatsarana otomatika sy atao an-tanana dia misy daholo hoan'ity " "modely ity." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -573,7 +579,7 @@ msgstr "" "bokotra 'Ampidino ny fanavaozana' eo amin'ny router\n" " rehefa mipoitra izy." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -582,7 +588,7 @@ msgid "" "and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -599,28 +605,28 @@ msgstr "" " ny i2pupdate.zip ho eo amin'ny toerana misy ny I2P). TSY ilaina ny mi-" "unzip io fisy io. " -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" "Tsindrio <a " "href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Mandraisa Café, dia miandrasa 11 minitra eo ho eo" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "Modely rehetra teo aloha" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1356,7 +1362,7 @@ msgstr "Fanontaniana Mateti- Mpitranga" msgid "General" msgstr "Ankapobeny" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "Inona ny solon-tsaina handehanan'ny I2P?" @@ -1366,15 +1372,15 @@ msgstr "" "Inona ny atao hoe \"eepsite\" dia ahoana ny atao mba ahafahan'ny " "Fitadiavako mampiasa izany?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "Vitsy loatra ny Peers miasa eto amin'ny router-ko, tsy misy atahorana?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "Inona ny dikan'ny Active x/y isa eo amin'ny route console ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" @@ -1382,15 +1388,15 @@ msgstr "" "Ny active peers /known peers/participating tunnels/connections / " "bandwidth dia miovaova izay tsy izay isan'andro! Inona ny olana ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "Mampanahy ve ny fampiasana ny Outproxy ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "Maty ny ankamaroan'ny tranonkala ao amin'ny I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "Inona ny ports ampiasain'i I2P?" @@ -1398,23 +1404,27 @@ msgstr "Inona ny ports ampiasain'i I2P?" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "Fa maninona i I2P no mihaino eo amin'ny varavarana 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "Ohatran'ny nahita lesoka aho, aiza no fanaovako tatitra ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "Inona ny nanjo an'i *.i2p.net? sy jrandom? Maty ve ny I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "Misy fanontaniana!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "Fampiomanana" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" @@ -1422,11 +1432,11 @@ msgstr "" "Ny router ko dia velona nandritry ny fotoana maromaro dia tsy ahitako " "fifandraisana mihitsy eo aminy" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "Maninona no milanto loatra i I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" @@ -1434,35 +1444,35 @@ msgstr "" "Tsy ampy betsaka ny hosts ato amin'ny bokin' adiresiko. Aiza no mety " "ahitako fifandraisana tsaratsara kokoa?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "Ahoana no fomba hanaovako ny pejiko eto amin'ny tranonkala eepsite?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "Fanontaniana momba ny Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "Ahoana no fomba hifandraisako amin'ny IRC avy ao anaty I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "Tsy tafihiditra ny tranonkala ara-dalàna avy amin'i I2P aho" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "Tsy tafihiditra https:// na ftp:// avy amin'i I2P aho." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "Azo atao ve ny mampiasa an'i I2P ho SOCKS proxy?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "Ahoana no hanomanako ny browser ko ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" @@ -1470,23 +1480,23 @@ msgstr "" "Ahoana ho ahafahako mahazo ny web console avy amin'ny milina hafa ary " "miaro azy amin'ny teny miafina?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "Ahoana ny fomba fanaovako fampiarana avy amin'ny milina hafa?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "Ahoana ny fomba hanaovako reseed ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "Mampiasa CPU be loatra ny router ko ?!?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "Fahadisoana teo amin'ny fanamboarana" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" @@ -1494,7 +1504,7 @@ msgstr "" "Ahoana no ahafahako mahazo IRC, Bit Torrent, sy ny servisy hafa ao " "amin'ny tranonkala ara-dalana?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." @@ -1502,7 +1512,7 @@ msgstr "" "\"exit node\"(outproxy) mankany amin'ny tranonakala ara-dalana ve ny " "router ko? Tsy tiako ho izay no fiasany." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" @@ -1510,11 +1520,11 @@ msgstr "" "Misy tranonkala tsy mifanahaka amin'ny fihevitro. Ahoana no hanakanako " "azy tsy ho voatahiry na ho tafiditro?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "Hadisoana sy ny Vahaolana" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" @@ -1522,7 +1532,7 @@ msgstr "" "Mampiasa FreeBSD aho, ary rehefa velomiko i I2P dia mahazo sora-" "pahadisoana momba ny <code>libm.so.4</code>!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" @@ -1531,26 +1541,26 @@ msgstr "" " hoe <code>Protocol family unavailable</code> aho, rehefa miakatra i " "I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "Fifandraisana hafa" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1567,7 +1577,7 @@ msgstr "" "amin'ny <a href=\"%(chart)s\">%(chart)s </a>, fa raha ny tena izy: Tsy " "mety ho azo atao izany, mampiasà Sun/Oracle na OpenJDK." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " @@ -1577,21 +1587,21 @@ msgstr "" "href=\"#compat6x\">eto ambany</a>, OSX, and OpenSolaris. Misy asa atao " "mba ahafahana mampiasa an'i I2P ao amin'ny Android." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "Misy toerana ireto, mifidiana iray na maro." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "Miresaha amin'ireo mpanantontosa eo amin'ny IRC ao amin'i #i2p-dev" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "" "Azafady, ampiarahao ato ny zavatra hitanao ao amin'ny fitanana an-" "tsoratry ny router na ny fitanana antsoratry ny wrappers." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1605,7 +1615,7 @@ msgstr "" "izay fifandraisana\n" "mankaleo." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1643,7 +1653,7 @@ msgstr "" "an'ireo mpampiantrano lisitra.\n" "Ny fisiana eo amin'ny lisitra dia tsy midika zava-dehibe loatra." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1657,7 +1667,7 @@ msgstr "" "ny famaritan'toerana *.i2p.net dia tsy tafaverina intsony rehefa tapaka " "ny herin'aratra tao amin'ny mpampiantranao ny adiresy." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1669,17 +1679,17 @@ msgstr "" "momba ny fioavan'ny *.i2p.net ho <a href=\"%(index)s\">ity tranonkala " "ity</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "I2P dia mizaka fiovana matetika." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "" "Mety maro ny antony mahatonga ny CPU ho sempotra. Inty misy lisitra " "tokony ho jerena:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1695,7 +1705,7 @@ msgstr "" " amin'ny terminal an'izao soratra izao <code>java -version</code> .Somary" " manelingelina ny fiasan'ny solon'tsaina ny fampiasana ny java." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" @@ -1705,7 +1715,7 @@ msgstr "" "isan'ny torrents, ny haben'ny bandwidth,\n" " na koa vonoy tanteraka, mety manampy ihany izany." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1718,13 +1728,13 @@ msgstr "" "ny mampihena ny <em>share bandwidth percentage</em> eo amin'ny pejy <a " "href=\"http://localhost:7657/config\">configuration</a> ." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." msgstr "Mba ahazoanao zavatra tsara dia ampiasao ny modely I2P farany." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1741,7 +1751,7 @@ msgstr "" "ny fako i JVM. Ampitomboy ny <code>wrapper.java.maxmemory</code> eo " "amin'ny <code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" @@ -1752,7 +1762,7 @@ msgstr "" "Raha mihitsoka, dia mety misy tsy fihetezany kely. Jereo ny firaiketana " "an'tsoratra." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1768,7 +1778,7 @@ msgstr "" "Jereo ny <a href=\"%(jbigi)s\">jbigi page</a> misy torohevitra momban'ny" " fitiliana, fanamboarana, sy fitsapana samihafa." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1792,7 +1802,7 @@ msgstr "" "<a " "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1810,7 +1820,7 @@ msgstr "" "Ny fahalalahan'ny resaka dia misy vidiny.\n" "Fa andao ho zarain-tsika telo ny fanontanianao:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1836,7 +1846,7 @@ msgstr "" "fandefasanao ny zotran'ny sasany.\n" "Ambonin'ny 95% ny salan'isa ny olona mandefa zotra hoan'ny sasany." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1847,7 +1857,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://freenetproject.org/\">Freenet</a>.no heritreretinao.\n" "Tsy misy zavatra'olona voatahiry ao aminao mandritry ny fampiasanao I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" @@ -1857,7 +1867,7 @@ msgstr "" "Na, mampiasà proxy manakana toy ny Privoxy na karany toy ny \"net " "nanny\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." @@ -1866,7 +1876,7 @@ msgstr "" " Ny routers rehetra dia mandahatra ny tenany amin'ny fiovaovan'ny " "tambazotra sy ny fangatahana." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1882,7 +1892,7 @@ msgstr "" " mandeha izany — na mampiasamodely efa tena antitra — mety " "ilainao ny <a href=\"#manual_reseed\">reseed manually</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1914,7 +1924,7 @@ msgstr "" "dia tsindrio ny \"Apply\", sy ny \"reseed\" mpampifandray eo amin'ny " "ankavia." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1941,7 +1951,7 @@ msgstr "" "tsindrio \"reseed\".\n" " Teneno izahay raha mandeha." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " @@ -1950,7 +1960,7 @@ msgstr "" ".... fa *tokony* hanao izao ianao <a " "href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> mba hanavao." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -1969,7 +1979,7 @@ msgstr "" "Ny fomba hijanonana \"mifandray tsara\" amin'ny tambazotra dia ny <a " "href=\"http://localhost:7657/config\">share more bandwidth</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." @@ -1977,7 +1987,7 @@ msgstr "" "\"exit node\" mankany amin'ny Internet ara-dalana ve ny router-ko? Tsy " "tiako ho izay no fiasany." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -1993,7 +2003,7 @@ msgstr "" " hivoahana any amin'ny internet.\n" "Vitsy dia vitsy izy ireo." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -2028,7 +2038,7 @@ msgstr "" "tranon'kalana'olona, dia everinay fa tokony ho <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> no ampiasaina." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" @@ -2038,7 +2048,7 @@ msgstr "" "rehetra dia nafenina avy any ampiandohana ka hatrany amin'ny farany.\n" "FTP dia tsy miasa noho ny antony ara-teknika." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -2057,7 +2067,7 @@ msgstr "" "Ny fokonolona ao amin'ny I2P dia mety tsy ho afaka hanampy anao " "amin'izany, fa mametraha fanontaniana ihany aloha." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -2069,7 +2079,7 @@ msgstr "" "Izy ireo dia servisy ampiasain'olona ary mety mandeha na tsia\n" "amin'ny fotoana ilàna azy." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -2085,7 +2095,7 @@ msgstr "" "Raha toa ka tsy mandeha ny outproxy ao amin'ny modely na I2P ampiasainao," " dia azonao atao ny manampy izany toy izao:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." @@ -2093,7 +2103,7 @@ msgstr "" "Sokafy <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. ampidino hatrany ambany." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" @@ -2101,7 +2111,7 @@ msgstr "" "fidio <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> lisitra mikoriana, " "tsindrio <b>Create</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -2132,7 +2142,7 @@ msgstr "" "Ny sisa dia avelao amin'ny izao, tsindrio Save. Ao anaty Tunnel Manager," " tsindrio ny bokotra <b>Start</b>, eo akaikin'ny fantsona vaovao." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -2146,11 +2156,11 @@ msgstr "" "esory ny <b>Use this proxy for all protocol</b>, ataovy <b>SSL " "proxy:</b> to localhost:4445." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "Vita." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2165,7 +2175,7 @@ msgstr "" "<a href=\"%(threatmodel)s\">threat model</a>, sy ny fahatokisanao " "tanteraka ny mpampiasa outproxy." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -2182,7 +2192,7 @@ msgstr "" " FAQ</a>\n" "dia manazava an'izay tsara." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -2199,7 +2209,7 @@ msgstr "" "Misy resaka momba izay ato amin'ny <a " "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -2215,7 +2225,7 @@ msgstr "" "Raha ilaina io servisy io , andramo <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -2232,7 +2242,7 @@ msgstr "" "ny pejy mandeha.\n" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> tracks active eepsites." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." @@ -2240,7 +2250,7 @@ msgstr "" "Tsindrio eo amin'ny <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "eo an-tampony ny router ahitana torohevitra." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -2254,7 +2264,7 @@ msgstr "" "atao ao anaty tambazotra, ary mamaritra ny fetran'nybandwidth.\n" " Tsy dia homena fotsiny ny fierena." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -2278,7 +2288,7 @@ msgstr "" "dia ampiakatra ny tanjaky ny famindrana hoan'i I2Psnark sy ny fampiarana " "hafa rehetra." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -2294,7 +2304,7 @@ msgstr "" "tambazotra, ary hanampy anao amin'ny hafainganana ny famindrana isan-" "karazany." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -2311,7 +2321,7 @@ msgstr "" "Raha ts yefa nataonao dia, <a href=\"%(downloadslist)s\">install the " "latest release</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" @@ -2320,7 +2330,7 @@ msgstr "" "Jereo ny\n" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P Bittorrent FAQ</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -2348,7 +2358,7 @@ msgstr "" "tadidio ny mifidy "Bypass\n" "proxy server" raha manana mpizara proxy miasa ianao)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -2360,7 +2370,7 @@ msgstr "" "amboarina,\n" "dia mety ho hita ety ivelany ihany " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -2372,7 +2382,7 @@ msgstr "" "amin'ny <br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -2384,7 +2394,7 @@ msgstr "" "\n" "dia asio anaran'olona mpampiasa sy teny miafina raha tiana." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -2398,7 +2408,7 @@ msgstr "" "dia tsindrio \"Graceful restart\", izay mamono ny JVM ary mamerina indray" " ny fampiaran'ny mpanjifa rehetra." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -2422,7 +2432,7 @@ msgstr "" "127.0.0.1:7657 koa\n" "na eo amin'ny LAN/IP WAN." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -2434,11 +2444,11 @@ msgstr "" "router advanced configuration dia jereo " "<tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> dia vonoy ary velomy indray." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "Inona no atao hoe \"eepsite\"?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -2450,7 +2460,7 @@ msgstr "" "fanamboarana ny HTTP proxy ao anaty fijerena tranonkala mba ihaino ao " "amin'ny 4444." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -2466,7 +2476,7 @@ msgstr "" " dia mety atao, fa mety hampihisy lavaka ao anaty ny fanamboarana izay " "nataonao." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -2477,7 +2487,7 @@ msgstr "" " tsara tao anatin'ny minitra farany. y dia isan'ny akama hitanao teo\n" "amin'ny adin'iray lasa." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" @@ -2487,7 +2497,7 @@ msgstr "" " miasa avokoa. \n" "Tsy misy ny SOCKS outproxy , tsy misy ny ilaina azy." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2512,7 +2522,7 @@ msgstr "" "ny fampiasan'ny\n" "fampiarana socks, fa tena mampididoza." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2522,7 +2532,7 @@ msgstr "" "Raha mila filazana be be kokoa momba ny socks proxy, \n" "dia misy fanampiana ato <a href=\"%(socks)s\">socks page</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" @@ -2530,7 +2540,7 @@ msgstr "" "Eny ary, ireto misy lisitry ny ports ( azo ovaina\n" " araka izay ilavana azy):" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2547,7 +2557,7 @@ msgstr "" "Ny port voafidy dia hita eo amin'ny router <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2558,7 +2568,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> " "mankany amin'ny port UDP voafaritra, manaiky fifamaliana</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " @@ -2566,7 +2576,7 @@ msgstr "" "<b>TCP mivoaka avy amin'ny port nalaina an'anjony makany amin'ny port TCP" " fantatra</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2578,7 +2588,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> avy " "amin'ny toerana voafaritra</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2592,7 +2602,7 @@ msgstr "" "Ny TCP mihiditra dia azo esorina ato amin'ny <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2605,7 +2615,7 @@ msgstr "" "na mifidy an'anjony mpizara SNTP iray ao amin'ny pool.ntp.org na hafa\n" "izay lazainao)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" @@ -2613,7 +2623,7 @@ msgstr "" "<b>port I2P an-toerana</b>, mihaino ny fifandraisana eo an-toerana,\n" "raha tsy hoe voalaza ohatr'izao:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2625,7 +2635,7 @@ msgstr "" "Azo esorina eo amin'ny <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2639,7 +2649,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.\n" "Azo amboarina ao amin'ny fisy bob.config.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2653,7 +2663,7 @@ msgstr "" "Azo atao koa ny mampihaino azy eo amin'ny fari-pifandraisana iray na izy " "rehetra.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2667,7 +2677,7 @@ msgstr "" "Azo atao koa ny mampihaino azy eo amin'ny fari-pifandraisana iray na izy " "rehetra.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2681,7 +2691,7 @@ msgstr "" "Azo atao koa ny mampihaino azy eo amin'ny fari-pifandraisana iray na izy " "rehetra.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2695,7 +2705,7 @@ msgstr "" "Azo vonoina eo amin'ny <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2709,7 +2719,7 @@ msgstr "" "Azo vonoiny eo amin'ny <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2732,7 +2742,7 @@ msgstr "" "<a " "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2749,7 +2759,7 @@ msgstr "" "Azo ovaina ao amin'ny fisin'ny clients.config amin'ny fampiasana ny " "safidin'ny sora-pibaikoanan'i SAM sam.udp.port=nnn.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2764,7 +2774,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.\n" "Azo ovaina ao amin'ny fisy clients.config .</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2776,7 +2786,7 @@ msgstr "" "Azo atao koa ny mampihaino azy eo amin'ny interface iray voatondro na izy" " rehetra ao amin'io fisy io.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2788,7 +2798,7 @@ msgstr "" "Azo atao koa ny mampihaino azy eo amin'ny interface iray voatondro na izy" " rehetra ao amin'ny fisy jetty.xml.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2802,7 +2812,7 @@ msgstr "" "Azo atao ny mampihaino azy eo amin'ny interface iray na ny interfaces " "rehetra.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2816,7 +2826,7 @@ msgstr "" "Azo atao ny mampihaino azy eo amin'ny interface iray na ny interfaces " "rehetra.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2830,7 +2840,7 @@ msgstr "" "Azo atao ny mampihaino azy eo amin'ny interface iray na ny interfaces " "rehetra.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2851,7 +2861,7 @@ msgstr "" "port.html\">wrapper documentation</a>.\n" "Raha mila fanampiana jereo ny <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2865,7 +2875,7 @@ msgstr "" "port.html\">wrapper documentation</a>.\n" "Raha mila fanampiny jereo ny <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2886,7 +2896,7 @@ msgstr "" "antoerana, fa\n" "tsy avela ihiditra ny avy any ivelany, raha tsy hoe tiana atao)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2909,11 +2919,11 @@ msgstr "" "fanakanana IP amin'ny fampiasana ny PeerGuardian\n" " - aza atao izany)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "Fa nahoana no mihaino eo amin'ny port 32000 ny I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2930,7 +2940,7 @@ msgstr "" "Rehefa voaraikitry ny JVM ny fifandraisany\n" "amin'ny wrapper, dia lavin'ny wrapper daholo ny fifandraisana ambiny." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" @@ -2940,7 +2950,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">wrapper documentation</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2954,7 +2964,7 @@ msgstr "" "mba ahazoahana lisitra ary mampihidina \"routerInfo\" files\n" "avy amin'ny URL toeram'pamahanana." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2970,17 +2980,17 @@ msgstr "" "raha manao fanohanana ny ridrin'afo, no sady manohana ny " "fangataham'mpahanana." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "" "Araho ireto toromarika ireto raha hamahana ny router I2P amin'ny tanana " "ianao:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "Ajanony ny Router I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" @@ -2988,17 +2998,17 @@ msgstr "" "sokafy <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> " "amin'ny fampiasana fijerevana" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "" "Mitehiriza fisy \"routerInfo\" maro ao amin'ny toeran'ny \"netDb\" ao " "amin'ny I2P " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "Velomy ny router I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" @@ -3006,7 +3016,7 @@ msgstr "" "Rehefa manandrana mamelona ny router amin'ny \"i2prouter start\", dia " "mety ahita an'izao manaraka izao ianao:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -3027,7 +3037,7 @@ msgstr "" "libraries.\n" " Ireo libraries ireo dia azo hapetraka amin'izao fomba izao:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." @@ -3035,7 +3045,7 @@ msgstr "" "Avadiho ho root ny mpampiasa amin'ny alalan'ny <code>su</code> na " "mihidira toy ny <code>root</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -3054,7 +3064,7 @@ msgstr "" "<code>runplain.sh</code>, dia ahafahana\n" "manova ny wrapper amin'ny fiaviana tarball." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." @@ -3062,7 +3072,7 @@ msgstr "" "Hoan'ny modelin'ny I2P 0.8.9, dia nampiakarina ho v3.5.12 ny wrapper ary " "natambatra hoan ny fiataovana mampiasa FreeBSD 7.2" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" @@ -3071,7 +3081,7 @@ msgstr "" "mampiseho \"<code>Protocol family unavailable</code>\" rehefa " "mampiakatra ny fibaikoana ny router." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " @@ -3081,7 +3091,7 @@ msgstr "" "java eo amin'ny fitaovana izay natao ampiasa IPV6. Misy fomba vitsivitsy " "ialana amin'izany:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" @@ -3089,11 +3099,11 @@ msgstr "" "Eo amin'ny Linux, dia azo atao <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "Jereo ireto andalana ireo ao amin'ny <code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." @@ -3101,7 +3111,7 @@ msgstr "" "Raha eo ireo andalana ireo, esory ny \"#\". Raha tsy eo kosa izy ireo, " "ampio fa tsy asiana ny \"#\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" @@ -3109,7 +3119,7 @@ msgstr "" "Tetika iray hafa ny manaisotra ny <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -3125,7 +3135,15 @@ msgstr "" "tsindriana ny <em>Shutdown</em>,ary miandrasa 11 minitra, dia velomy i " "I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/nl/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/nl/LC_MESSAGES/about.po index 7a51293364723e92c104934eb6902434cc70e3cd..37e9700cf2cc5f175c1abdb382da710419569228 100644 --- a/i2p2www/translations/nl/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/nl/LC_MESSAGES/about.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:50+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" @@ -18,6 +18,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "Webbrowser-configuratie" @@ -204,150 +240,94 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -356,31 +336,41 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -388,7 +378,6 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -400,30 +389,18 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -431,10 +408,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -454,9 +435,64 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "" @@ -535,27 +571,27 @@ msgstr "" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "" @@ -1042,10 +1078,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1053,15 +1092,18 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1069,7 +1111,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1077,11 +1119,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -2548,3 +2590,5 @@ msgid "" "<a href=\"%(future)s\">Future Performance Improvements</a>." msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/nl/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/nl/LC_MESSAGES/comparison.po index d2622c577c7e3ac32e761d1fc7eba515e9d38533..926bc19c6f377761c96abda146442632bebe9eb6 100644 --- a/i2p2www/translations/nl/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/nl/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-19 14:25+0000\n" "Last-Translator: Martijn de Boer\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" @@ -278,7 +278,11 @@ msgstr "Andere" msgid "I2P Compared to Tor" msgstr "I2P vergeleken met Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:8 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:3 +msgid "November 2016" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:9 #, python-format msgid "" "Tor and Onion Routing are both anonymizing proxy networks, \n" @@ -294,7 +298,7 @@ msgid "" "database</a> and <a href=\"%(peerselection)s\">peer selection</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:22 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:23 msgid "" "The I2P/Tor outproxy functionality does have a few \n" "substantial weaknesses against certain attackers - \n" @@ -307,7 +311,7 @@ msgid "" "normal Internet traffic." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:34 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:35 msgid "" "However, many people don't need to worry about those \n" "situations, as they are outside their threat model. It\n" @@ -317,11 +321,11 @@ msgid "" "currently take advantage of Tor to outproxy." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:48 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 msgid "Comparison of Tor and I2P Terminology" msgstr "Vergelijking van Tor en I2P terminologie" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:50 msgid "" "While Tor and I2P are similar in many ways, much of the terminology is " "different." @@ -329,141 +333,148 @@ msgstr "" "Hoewel Tor en I2P op verschillende vlakken gelijkaardig zijn, is een " "groot deel van de terminologie verschillend." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Cell" msgstr "Cel" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Client" msgstr "Cliënt" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Router or Client" msgstr "Router of Cliënt" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Circuit" msgstr "Circuit" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "NetDb" msgstr "NetDb" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Directory Server" msgstr "Directory Server" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Floodfill Router" msgstr "Floodfill Router" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Entry Guards" msgstr "Entree beveiligers" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Fast Peers" msgstr "Snelle Peers" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Entry Node" msgstr "Entree Node" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Inproxy" msgstr "Inproxy" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Exit Node" msgstr "Uitgangs Node" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Outproxy" msgstr "Outproxy" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Hidden Service" msgstr "Verborgen Dienst" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Eepsite or Destination" msgstr "Eepsite of Doel" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "Hidden Service Descriptor" msgstr "Verborgen Dienst Omschrijver" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Introduction point" msgstr "Introductie punt" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Inbound Gateway" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 msgid "Node" msgstr "Node" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Router" msgstr "Router" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "Onion Proxy" msgstr "Onion Proxy" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "I2PTunnel Client (more or less)" msgstr "I2PTunnel Client (min of meer)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#, fuzzy +msgid "Onion Service" +msgstr "Verborgen Dienst" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 msgid "Relay" msgstr "Relay" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "Rendezvous Point" msgstr "Ontmoetings Punt" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "somewhat like Inbound Gateway + Outbound Endpoint" msgstr "in zekere mate zoals Inbound Gateway + Outbound Endpoint" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "Router Descriptor" msgstr "Router Omschrijver" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "RouterInfo" msgstr "RouterInfo" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Server" msgstr "Server" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:73 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:75 msgid "Benefits of Tor over I2P" msgstr "Voordelen van Tor over I2P" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:76 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:78 msgid "" "Much bigger user base; much more visibility in the academic and hacker " "communities; benefits from\n" @@ -471,19 +482,19 @@ msgid "" "has a non-anonymous, visible, university-based leader" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:82 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 msgid "Has already solved some scaling issues I2P has yet to address" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:83 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:85 msgid "Has significant funding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 msgid "Has more developers, including several that are funded" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:88 msgid "" "More resistant to state-level blocking due to TLS transport layer and " "bridges\n" @@ -491,95 +502,95 @@ msgid "" "implemented)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:91 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:93 msgid "Big enough that it has had to adapt to blocking and DOS attempts" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:92 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 msgid "Designed and optimized for exit traffic, with a large number of exit nodes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:96 msgid "" "Better documentation, has formal papers and specifications,\n" "better website, many more translations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:99 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:101 msgid "More efficient with memory usage" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:100 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 msgid "Tor client nodes have very low bandwidth overhead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:104 msgid "" "Centralized control reduces the complexity at each\n" "node and can efficiently address Sybil attacks" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:108 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:110 msgid "" "A core of high capacity nodes provides higher\n" "throughput and lower latency" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:113 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:115 msgid "C, not Java (ewww)" msgstr "C, niet Java (bah)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:116 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 msgid "Benefits of I2P over Tor" msgstr "Voordelen van I2P over Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:120 msgid "" "Designed and optimized for hidden services, which are much faster than in" " Tor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:119 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 msgid "Fully distributed and self organizing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:123 msgid "" "Peers are selected by continuously profiling and ranking performance,\n" "rather than trusting claimed capacity" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:127 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:129 msgid "" "Floodfill peers (\"directory servers\") are varying and untrusted,\n" "rather than hardcoded" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:132 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 msgid "Small enough that it hasn't been blocked or DOSed much, or at all" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:133 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:135 msgid "Peer-to-peer friendly" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:136 msgid "Packet switched instead of circuit switched" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:137 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:139 msgid "" "implicit transparent load balancing of messages \n" "across multiple peers, rather than a single path" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:143 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:145 msgid "" "resilience vs. failures by running multiple \n" "tunnels in parallel, plus rotating tunnels" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:149 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:151 msgid "" "scale each client's connections at O(1) instead \n" "of O(N) (Alice has e.g. 2 inbound tunnels that are \n" @@ -587,7 +598,7 @@ msgid "" "rather than a circuit for each)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:159 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:161 msgid "" "Unidirectional tunnels instead of bidirectional\n" "circuits, doubling the number of nodes a peer has to\n" @@ -595,6 +606,11 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:166 +#, python-format +msgid "Counter-arguments and further discussion <a href=\"%(netdb)s\">here</a>." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:171 msgid "" "Protection against detecting client activity, even\n" "when an attacker is participating in the tunnel, as\n" @@ -603,7 +619,7 @@ msgid "" "tunnel testing)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:175 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:180 msgid "" "Tunnels in I2P are short lived, decreasing the number\n" "of samples that an attacker can use to mount an \n" @@ -611,59 +627,59 @@ msgid "" "typically long lived." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:183 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 msgid "" "I2P APIs are designed specifically for anonymity and\n" "security, while SOCKS is designed for functionality." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:193 msgid "Essentially all peers participate in routing for others" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:190 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:195 msgid "" "The bandwidth overhead of being a full peer is low, \n" "while in Tor, while client nodes don't require much\n" "bandwidth, they don't fully participate in the mixnet." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:196 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 msgid "Integrated automatic update mechanism" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:197 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 msgid "Both TCP and UDP transports" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:198 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:203 msgid "Java, not C (ewww)" msgstr "Java, niet C (bah)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:206 msgid "Other potential benefits of I2P but not yet implemented" msgstr "Andere mogelijke voordelen van I2P die nog niet geïmplementeerd zijn" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:207 msgid "...and may never be implemented, so don't count on them!" msgstr "" "en misschien ook nooit geïmplementeerd zullen worden, dus reken er niet " "op!" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:205 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:210 msgid "" "Defense vs. message count analysis by garlic wrapping \n" "multiple messages" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:211 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:216 msgid "" "Defense vs. long term intersection by adding delays \n" "at various hops (where the delays are not discernible\n" "by other hops)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:218 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:223 msgid "" "Various mixing strategies at the tunnel level (e.g.\n" "create a tunnel that will handle 500 messages / minute,\n" diff --git a/i2p2www/translations/nl/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/nl/LC_MESSAGES/priority.po index cd63faa7a31dbf49fc913d53eb3585a33be7d7b0..653938877e84e2d3834bcc100ea86717b748be31 100644 --- a/i2p2www/translations/nl/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/nl/LC_MESSAGES/priority.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-19 14:21+0000\n" "Last-Translator: Martijn de Boer\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Download" msgid "Source package" msgstr "Bron pakket" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatische updates" @@ -419,31 +419,37 @@ msgstr "" "versie</a>\n" "of type <tt>java -version</tt> op je commando prompt.\n" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "Uitgaveopmerkingen" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "Changelog" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "Debian Changelog" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "Android Changelog" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "Schone installaties" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "Download dat bestand en voer het uit." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -461,11 +467,11 @@ msgstr "" "optie biedt:\n" " "Open met Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "Opdrachtprompt (headless) installatie:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -477,7 +483,7 @@ msgstr "" " draai <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> " "vanuit de command line." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -494,7 +500,7 @@ msgstr "" "Op sommige platformen kan je met je rechter muisknop op het bestand\n" "klikken en kiezen voor "Open with Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -505,11 +511,11 @@ msgstr "" "en voer <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> uit" " vanuit opdrachtprompt." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Pakketten voor Debian & Ubuntu zijn beschikbaar." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" @@ -519,11 +525,11 @@ msgstr "" "installaties\n" " van I2P, want we hebben de release keys veranderd." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "512 MB RAM minimum; 1 GB aanbevolen" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -534,7 +540,7 @@ msgstr "" "ze zijn respectievelijk door zzz en str4d ondertekend. Verwijder de ene\n" "voor de andere te installeren." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -556,7 +562,7 @@ msgstr "" "vervolgens de grafische installer of een headless install uit zoals " "hierboven." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -573,7 +579,7 @@ msgstr "" "Bekijk de documentatie in de Android-broncode voor bijkomstige build-" "vereisten en instructies." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" @@ -582,17 +588,17 @@ msgstr "" "De bestanden zijn ondertekend door %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">wiens sleutel hier staat</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Updates van eerdere releases:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "" "Zowel automatische en handmatige upgrades zijn beschikbaar voor de " "release." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -604,7 +610,7 @@ msgstr "" "knop op je\n" "router console als hij verschijnt." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -617,7 +623,7 @@ msgstr "" "bij het verifieren van releases door str4d, en moeten handmatig geupdate " "worden via het stappenplan hier onder." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -634,17 +640,17 @@ msgstr "" "(i2pupdate.zip) in je I2P installatie map zetten). Je hoeft het bestand\n" "<b>NIET</b> te unzippen." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" "Klik op <a " "href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Ga koffie halen en kom terug in 11 minuten" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -653,11 +659,11 @@ msgstr "" "Het bestand is ondertekend door %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">wiens sleutel hier staat</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "Vorige releases" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1390,7 +1396,7 @@ msgstr "Veel Gestelde Vragen (FAQ)" msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "Welke systemen kan I2P op runnen?" @@ -1400,15 +1406,15 @@ msgstr "" "Wat is een \"eepsite\" en hoe configureer ik mijn browser zodat ik ze kan" " gebruiken?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "Mijn router heeft maar weinig actieve peers, is dit OK?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "Wat betekenen de Actieve x/y nummers in de router console?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" @@ -1417,15 +1423,15 @@ msgstr "" "tunnels/verbindingen/bandbreedte verschillen dramatisch op verschillende " "momenten! Is er iets verkeerd?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "Is een outproxy gebruiken veilig?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "De meeste I2P sites binnen I2P zijn niet bereikbaar?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "Welke poorten worden door I2P gebruikt?" @@ -1433,25 +1439,29 @@ msgstr "Welke poorten worden door I2P gebruikt?" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "Waarom luistert I2P voor verbindingen op poort 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "Ik denk dat ik een fout gevonden heb. Waar kan ik deze rapporteren?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "" "Wat is er gebeurd met *.i2p.net? Wat is er gebeurd met jrandom? Is I2P " "dood?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "Ik heb een vraag!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" @@ -1459,45 +1469,45 @@ msgstr "" "Mijn router staat al een paar minuten aan en heeft nul of maar weinig " "verbindingen" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "Waarom is I2P langzaam?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" msgstr "Ik mis veel hosts in mijn adresboek. Wat zijn goede abonnee links?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "Hoe maak ik mijn eigen eepsite?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "Bittorrent/I2PSnark/Azureus I2P Plugin Vragen?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "Hoe verbind ik met IRC binnen I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "Ik kan normale internet sites niet bereiken via I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "Ik kan https:// of ftp:// sites niet bereiken via I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "Is het mogelijk I2P als SOCKS proxy te gebruiken?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "Hoe configureer ik mijn browser?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" @@ -1505,29 +1515,29 @@ msgstr "" "Hoe kan ik de webconsole vanuit andere machines benaderen of hoe moet ik " "hem beveiligen met een wachtwoord?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "Hoe kan ik applicaties vanuit een andere machine gebruiken?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "Hoe moet ik handmatig reeseeden?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "Mijn router gebruikt te veel CPU?!?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "Misvatting" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" msgstr "Hoe kan ik bij IRC, bittorrent of andere services op het normale Internet?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." @@ -1535,7 +1545,7 @@ msgstr "" "Is mijn router een \"exit node\" (outproxy) naar het normale internet? Ik" " wil dat namelijk niet." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" @@ -1543,11 +1553,11 @@ msgstr "" "Ik ben tegen bepaalde types inhoud. Hoe kan ik zorgen dat ik ze niet " "verspreid, opsla of open?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "Fouten en hun oplossingen" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" @@ -1555,7 +1565,7 @@ msgstr "" "Ik gebruik FreeBSD en als ik I2P start krijg ik een foutmelding over " "<code>libm.so.4</code>!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" @@ -1563,26 +1573,26 @@ msgstr "" "In <code>wrapper.log</code> zie ik een fout melding <code>Protocol " "familie niet beschikbaar</code> als I2P aan het laden is." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "link" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1599,7 +1609,7 @@ msgstr "" "href=\"%(chart)s\">%(chart)s</a>, maar kortweg: alles kan! Gebruik " "Sun/Oracle Java of OpenJDK." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " @@ -1609,19 +1619,19 @@ msgstr "" "href=\"#compat6x\">hieronder</a>), OSX en OpenSolaris. We zijn bezig om " "I2P naar Android te brengen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "Hier zijn wat plaatsen, kies er een of meerdere." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "Discussieer met de ontwikkelaars op IRC in #i2p-dev" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "Verstuur aub ook alle relevante informatie uit de router en wrapper logs." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1635,7 +1645,7 @@ msgstr "" "\"jump\" links gebruiken,\n" "wat vervelend is." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1676,7 +1686,7 @@ msgstr "" "hebben.\n" "Dat ze op deze lijst staan wil niet zeggen dat ze onze goedkeuring hebben." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1690,7 +1700,7 @@ msgstr "" "De *.i2p.net domeinen waren niet-functioneel achter gelaten nadat er een\n" "power probleem was bij het hosting bedrijf." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1702,15 +1712,15 @@ msgstr "" "over de migratie van *.i2p.net naar <a href=\"%(index)s\">deze " "website</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "Aan I2P wordt nog actief gewerkt." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "Er zijn meerdere oorzaken voor hoog CPU gebruik. Hier is een checklist:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1726,7 +1736,7 @@ msgstr "" "een cmd venster/terminal in te typen. Perstaties lijden vaak met andere " "Java implementaties." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" @@ -1736,7 +1746,7 @@ msgstr "" "maken, de maximum snelheid te verlagen\n" "of het helemaal uit te zetten om te kijken of dat helpt." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1750,7 +1760,7 @@ msgstr "" "bandbreedtepercentage</em> te verlagen op de <a " "href=\"http://localhost:7657/config\">configuratiepagina</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." @@ -1758,7 +1768,7 @@ msgstr "" "Zorg dat je de laatste versie van I2P gebruikt om de voordelen van betere" " prestatie en foutreparaties te krijgen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1776,7 +1786,7 @@ msgstr "" "<code>wrapper.java.maxmemory</code> verhogen in dit bestand " "<code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" @@ -1787,7 +1797,7 @@ msgstr "" "Als het blijft hangen, kan dit een bug zijn. Kijk in de logs voor " "aanwijzingen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1804,7 +1814,7 @@ msgstr "" "Bekijk de <a href=\"%(jbigi)s\">jbigi pagina</a> voor instructies qua " "diagnose- , build- en testmethodes." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1825,7 +1835,7 @@ msgstr "" "of de instelling <tt>router.maxParticipatingTunnels=nnn</tt> op <a " "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1842,7 +1852,7 @@ msgstr "" "Vrijheid van meningsuiting heeft zo z'n nadelen.\n" "We breken je vraag op in drie onderdelen:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1868,7 +1878,7 @@ msgstr "" "ondersteunen door verkeer door te laten.\n" "Meer dan 95% van alle gebruikers laten verkeer van anderen door." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1880,7 +1890,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://freenetproject.org/\">Freenet</a>.\n" "Er wordt van niemand gegevens op je computer opgeslagen als je I2P draait." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" @@ -1891,7 +1901,7 @@ msgstr "" "Of gebruik een blokkerende proxy als Privoxy of een soort van \"internet " "filter\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." @@ -1900,7 +1910,7 @@ msgstr "" "Alle routers passen zich dynamisch aan aan veranderende netwerk condities" " en eisen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1916,7 +1926,7 @@ msgstr "" "Als deze methode niet werkt — of u gebruikt een zeer oude versie " "— moet u misschien <a href=\"#manual_reseed\">manueel reseeden</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1946,7 +1956,7 @@ msgstr "" "Klik vervolgens op \"Bevestigen\" en daarna op de \"reseed\" link aan de " "linkerkant." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1975,7 +1985,7 @@ msgstr "" "\"reseed\".\n" "Gelieve ons te laten weten als dit werkt." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " @@ -1984,7 +1994,7 @@ msgstr "" "...maar je *moet* echt <a href=\"%(downloadslist)s\">upgraden</a> naar de" " laatste versie." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -2003,7 +2013,7 @@ msgstr "" "De beste manier om \"better-connected\" te blijven tot het netwerk is om " "<a href=\"http://localhost:7657/config\">meer bandbreedte te delen</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." @@ -2011,7 +2021,7 @@ msgstr "" "Is mijn router een \"exit node\" naar het normale internet? Ik wil dat " "niet." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -2028,7 +2038,7 @@ msgstr "" "doorsturen naar het notmale internet.\n" "Er zijn er maar héél weinig van deze." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -2063,7 +2073,7 @@ msgstr "" " sites te kunnen bezoeken, dan kan u beter <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> gebruiken." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" @@ -2073,7 +2083,7 @@ msgstr "" "versleuteld is.\n" "FTP wordt niet ondersteund vanwege technische redenen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -2093,7 +2103,7 @@ msgstr "" "De I2P gemeenschap kan je misschien helpen met de technische aspecten, " "voel je vrij om te vragen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -2106,7 +2116,7 @@ msgstr "" "\n" "welk moment al dan niet operationeel zijn." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -2122,7 +2132,7 @@ msgstr "" "Ingeval de https outproxy niet beschikbaar is in jouw versie van I2P kan " "je deze makkelijk toevoegen op volgende wijze:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." @@ -2130,7 +2140,7 @@ msgstr "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll naar beneden." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" @@ -2138,7 +2148,7 @@ msgstr "" "Kies <b>VERBIND</b> van <b>Nieuwe Cliënt Tunnel</b> dropdown lijst, klik " "<b>Maak</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -2156,7 +2166,7 @@ msgid "" "manger, click the <b>Start</b> button next to your new tunnel." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -2165,11 +2175,11 @@ msgid "" "localhost:4445." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "Klaar." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2184,7 +2194,7 @@ msgstr "" "<a href=\"%(threatmodel)s\">threat model</a>, en hoeveel vertrouwen je in" " de outproxy-beheerder hebt." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -2200,7 +2210,7 @@ msgstr "" " FAQ</a>\n" "legt dit goed uit." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -2211,7 +2221,7 @@ msgid "" "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -2221,7 +2231,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -2232,7 +2242,7 @@ msgid "" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> tracks active eepsites." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." @@ -2240,7 +2250,7 @@ msgstr "" "Klik op de <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "bovenaan je router console voor instructies." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -2253,7 +2263,7 @@ msgstr "" "substantiële hoeveelheid overhead en beperkt de bandbreedte toe.\n" "Anonimiteit is nou eenmaal niet kosteloos." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -2267,7 +2277,7 @@ msgid "" "applications." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -2277,7 +2287,7 @@ msgid "" "speeds." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -2288,7 +2298,7 @@ msgid "" "release</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" @@ -2297,7 +2307,7 @@ msgstr "" "Zie de\n" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P Bittorrent FAQ</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -2313,7 +2323,7 @@ msgid "" "proxy server" if you have a proxy server configured)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -2321,7 +2331,7 @@ msgid "" "you can make it reachable remotely:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -2329,7 +2339,7 @@ msgid "" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -2337,7 +2347,7 @@ msgid "" "and add a console username and password if desired." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -2346,7 +2356,7 @@ msgid "" "client applications" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -2360,7 +2370,7 @@ msgid "" "any LAN/WAN IP." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -2368,11 +2378,11 @@ msgid "" "<tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> and restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "Wat is een \"eepsite\"?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -2383,7 +2393,7 @@ msgstr "" "door je browser in te stellen een HTTP proxy te gebruiken (vaak is dit\n" "localhost op poort 4444), en naar de site te gaan." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -2398,7 +2408,7 @@ msgstr "" "mogellijk\n" "met externe tools, maar deze kunnen een lek vormen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -2406,7 +2416,7 @@ msgid "" "hour or so." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" @@ -2416,7 +2426,7 @@ msgstr "" "ondersteund.\n" "Er is geen SOCKS outproxy dus het is van beperkt nut." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2429,7 +2439,7 @@ msgid "" "extremely dangerous." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2437,13 +2447,13 @@ msgid "" "there are some helpful hints on the <a href=\"%(socks)s\">socks page</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2453,7 +2463,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2461,13 +2471,13 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2475,7 +2485,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2484,7 +2494,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2492,7 +2502,7 @@ msgid "" "server you specify)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" @@ -2501,7 +2511,7 @@ msgstr "" "verbindingen,\n" "behalve waar anders vermeld:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2509,7 +2519,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2518,7 +2528,7 @@ msgid "" "May be changed in the bob.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2527,7 +2537,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2536,7 +2546,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2545,7 +2555,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2554,7 +2564,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2563,7 +2573,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2576,7 +2586,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2586,7 +2596,7 @@ msgid "" "option sam.udp.port=nnnn.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2595,7 +2605,7 @@ msgid "" "May be changed in the clients.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2603,7 +2613,7 @@ msgid "" "interfaces in that file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2611,7 +2621,7 @@ msgid "" "interfaces in the jetty.xml file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2620,7 +2630,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2629,7 +2639,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2638,7 +2648,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2649,7 +2659,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2658,7 +2668,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2671,7 +2681,7 @@ msgid "" "not remote access, unless desired)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2685,11 +2695,11 @@ msgid "" "only hurts you - don't do it)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "Waarom luistert I2P op poort 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2700,14 +2710,14 @@ msgid "" "to the wrapper, the wrapper refuses any additional connections." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">wrapper documentation</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2716,7 +2726,7 @@ msgid "" "from a predefined reseed URL." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2726,15 +2736,15 @@ msgid "" "if your firewall limits outbound traffic, and blocked the reseed request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "Om uw I2P router handmatig te reseeden, doe het volgende:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "Stop je I2P router" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" @@ -2742,15 +2752,15 @@ msgstr "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> met een " "web browser" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "Sla een twaalftal \"routerInfo\"-bestanden op in je I2P \"netDb\"-map" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "Start je I2P router" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" @@ -2758,7 +2768,7 @@ msgstr "" "Wanneer je de router probeert te starten met \"i2prouter start\" kan je " "output zoals volgende zien:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -2770,7 +2780,7 @@ msgid "" "These libraries may be installed by performing the following steps:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." @@ -2778,7 +2788,7 @@ msgstr "" "Schakel over naar de root gebruiker met <code>su</code> of log in als " "<code>root</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -2796,7 +2806,7 @@ msgstr "" "systeem</a>, I2P te starten met het <code>runplain.sh</code>-script, of\n" "de wrapper te vervangen met een van de broncode-tarball." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." @@ -2804,7 +2814,7 @@ msgstr "" "Voor de 0.8.9 release van I2P is de wrapper geüpdatet naar v3.5.12 en " "gecompileerd op FreeBSD 7.2 systemen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" @@ -2813,7 +2823,7 @@ msgstr "" "\"<code>Protocolfamilie niet bereikbaar</code>\" wanneer ik de " "routerconsole laad" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " @@ -2823,7 +2833,7 @@ msgstr "" "gebruikende Java software op sommige systemen die ingesteld zijn IPv6 " "standaard te gebruiken. Er zijn een aantal manieren om dit op te lossen:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" @@ -2831,11 +2841,11 @@ msgstr "" "Op Linux gebaseerde systemen, gebruik <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "Zoek de volgende regels in <code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." @@ -2843,7 +2853,7 @@ msgstr "" "Als de regels er staan, verwijder de \"#\"-tekens aan het begin van elke " "regel. Als ze er niet staan, voeg ze toe zonder de \"#\"-tekens." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" @@ -2851,7 +2861,7 @@ msgstr "" "Een andere optie is het verwijderen van <strong>::1</strong> in " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -2865,7 +2875,15 @@ msgstr "" "router console is onvoldoende! Klik op <em>Shutdown</em>, wacht 11 " "minutes, en start I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/about.po index 4c9434dbab4d3ea31cb6417a075f3894344a7b3c..b8b72f688cdbde240ebca988b0ef0e397a459d86 100644 --- a/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/about.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:50+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" @@ -19,6 +19,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "Konfiguracja Przeglądarki" @@ -206,150 +242,94 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -358,31 +338,41 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -390,7 +380,6 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -402,30 +391,18 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -433,10 +410,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -456,9 +437,64 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "" @@ -537,27 +573,27 @@ msgstr "" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "" @@ -1044,10 +1080,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1055,15 +1094,18 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1071,7 +1113,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1079,11 +1121,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -2542,3 +2584,5 @@ msgid "" "<a href=\"%(future)s\">Future Performance Improvements</a>." msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/priority.po index 6d2579208905265d3daadf54f9f815054b3f3a03..a0de757fa8bb7d5711b834d3c5762357b0ff3632 100644 --- a/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/priority.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 13:34+0000\n" "Last-Translator: Verdulo :-) <cybertomek@openmailbox.org>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Pobierz" msgid "Source package" msgstr "Kod źródłowy" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatyczne aktualizacje" @@ -411,31 +411,37 @@ msgstr "" "<a href=\"%(detectjre)s\">Sprawdź swoją wersję Javy tutaj</a> lub wpisz " "<tt>java -version</tt> do konsoli.\n" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "Informacje o wydaniu" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "Historia zmian" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "Historia zmian (Debian)" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "Historia zmian (Android)" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "Czysta instalacja" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "Pobierz ten plik i uruchom go." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -450,11 +456,11 @@ msgstr "" "uruchomić instalator. Spróbuj też kliknąć prawym i wybrać "Otwórz za" " pomocą Javy"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "Instalacja z linii komend:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -465,7 +471,7 @@ msgstr "" "wykonaj <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> z " "linii komend." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -480,7 +486,7 @@ msgstr "" "instalator. Na niektórych platformach może być dostępna opcja " ""Otwórz za pomocą Javy" po kliknięciu prawym przyciskiem myszy." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -490,11 +496,11 @@ msgstr "" "Pobierz powyższy plik instalatora graficznego i wykonaj <code>java -jar " "i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> z linii komend." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Paczki dla Debiana i Ubuntu są dostępne." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" @@ -504,11 +510,11 @@ msgstr "" "zainstalowałeś I2P, musisz dokonać reinstalacji, gdyż zmieniliśmy również" " klucze podpisujące aplikację." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "Minimalnie 512 MB RAM; zalecane 1 GB." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -519,7 +525,7 @@ msgstr "" "ponieważ są one podpisane odpowiednio przez zzz i str4d. Odinstaluj jedną" " przed instalacją drugiej." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -540,7 +546,7 @@ msgstr "" "i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> lub uruchom graficzny instalator lub" " konsolowy jak wyżej." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -555,7 +561,7 @@ msgstr "" "Skompilowanie na Androida wymaga źródła I2P. Sprawdź w dokumentacji " "źródeł na Androida dodatkowych wymagań odnośnie kompilacji i instrukcji." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" @@ -564,15 +570,15 @@ msgstr "" "Pliki są podpisane przez %(signer)s, <a href=\"%(signingkey)s\">którego " "klucz znajdziesz tutaj</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Aktualizacja z wcześniejszej wersji:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "Zarówno automatyczna i ręczna aktualizacja jest dostępna dla tej wersji." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -583,7 +589,7 @@ msgstr "" "wykryć dostępność nowych wersji. Aby aktualizować kliknij na 'Pobierz " "aktualizację' w swojej konsoli węzła kiedy się ona pojawi." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -597,7 +603,7 @@ msgstr "" " plików podpisanych przez str4d, wymagana będzie ręczna aktualizacja " "opisana poniżej." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -612,17 +618,17 @@ msgstr "" "uruchomić \"ant updater\", i później skopiować i2pupdate.zip do Twojego " "katalogu instalacyjnego I2P). NIE musisz wypakowywać tego pliku." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" "Kliknij <a " "href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Teraz idź sobie na kawę i wróć za 11 minut" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -631,11 +637,11 @@ msgstr "" "Ten plik jest podpisany przez %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">którego klucz znajdziesz tutaj</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "Poprzednie Wersje" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1356,7 +1362,7 @@ msgstr "Częste Pytania" msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "Na jakich systemach I2P będzie działać?" @@ -1366,15 +1372,15 @@ msgstr "" "Czym są \"eepsite'y\" i jak mam skonfigurować przeglądarkę aby je " "przeglądać?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "Mój węzeł ma bardzo mało aktywnych uczestników, czy to jest OK?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "Co oznaczają Aktywni x/y w mojej konsoli węzła?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" @@ -1383,15 +1389,15 @@ msgstr "" "połączenia / przepustowość zmieniają się jak szalone z czasem! Czy jest " "coś nie tak?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "Czy używanie proxy wyjściowego (outproxy) jest bezpieczne?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "Większość eepsite'ów na I2P jest martwa?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "Jakich portów używa I2P?" @@ -1399,23 +1405,27 @@ msgstr "Jakich portów używa I2P?" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "Dlaczego I2P nasłuchuje połączeń na porcie 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "Znalazłem błąd, gdzie go mogę zgłosić?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "Co się stało z *.i2p.net? Co przytrafiło się jrandom? Czy I2P jest trupem?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "Mam pytanie!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" @@ -1423,11 +1433,11 @@ msgstr "" "Mój węzeł jest aktywny od kilku minut i nawiązał zero lub bardzo mało " "połączeń" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "Dlaczego I2P jest tak wolne?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" @@ -1435,35 +1445,35 @@ msgstr "" "Brakuje mnóstwa adresów w mojej książce adresowej. Gdzie są jakieś dobre " "linki do subskrypcji?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "Jak założyć własnego eepsite'a?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "Pytania o BitTorrenta / I2PSnarka / Wtyczkę I2P do Azerusa?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "Jak mam się połączyć do IRC na I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "Nie mogę przeglądać normalnych stron internetowych przez I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "Nie mogę połączyć się z stronami https:// lub ftp:// przez I2P? " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "Czy jest możliwe użycie I2P jako proxy SOCKS?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "Jak mam skonfigurować przeglądarkę?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" @@ -1471,23 +1481,23 @@ msgstr "" "Jak mogę dostać się do konsoli węzła z innych komputerów lub zablokować " "dostęp hasłem?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "Jak mogę używać aplikacji z moich innych komputerów?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "Jak przeprowadzić ręczny reseed?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "Mój węzeł zjada zbyt dużo procesora?!?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "Bzdury i mity" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" @@ -1495,7 +1505,7 @@ msgstr "" "Jak mogę połączyć się z IRC, BitTorrentem, lub innymi usługami w " "normalnym Internecie?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." @@ -1503,7 +1513,7 @@ msgstr "" "Czy mój węzeł jest \"węzłem wyjściowym\" (proxy wyjściowym - outproxy) do" " normalnego Internetu? Nie chcę aby nim był." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" @@ -1511,11 +1521,11 @@ msgstr "" "Mam uprzedzenia do pewnych treści. Jak mogę się ustrzec przed " "rozsyłaniem, przechowywaniem i oglądaniem ich?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "Błędy i ich rozwiązania" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" @@ -1523,7 +1533,7 @@ msgstr "" "Na FreeBSD podczas uruchamiania I2P dostaję jakiś błąd o\n" "<code>libm.so.4</code>!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" @@ -1531,26 +1541,26 @@ msgstr "" "W <code>wrapper.log</code> zauważyłem błąd <code>Protocol family " "unavailable</code> podczas uruchamiania I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "link" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1567,7 +1577,7 @@ msgstr "" "href=\"%(chart)s\">%(chart)s</a>, ale w skrócie: jeżeli to możliwe użyj " "Javy Sun/Oracle lub OpenJDK." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " @@ -1577,19 +1587,19 @@ msgstr "" "href=\"#compat6x\">poniżej</a>), OSX i OpenSolaris-em. Są prowadzone " "prace nad I2P na platformę Android." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "Masz klika możliwości, wybierz jedną lub więcej." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "Porozmawiaj z programistami na IRC-u na #i2p-dev" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "Prosimy umieścić stosowne informacje z protokołów rutera i 'wrappera'." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1601,7 +1611,7 @@ msgstr "" " aktualizowana. Jeżeli nie masz innych subskrypcji, będziesz często " "używał usługi skoków (ang. jump services) co może być irytujące." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1636,7 +1646,7 @@ msgstr "" "odnośnie hostów. Bycie na tych listach nie oznacza poparcia dla " "prezentowanych treści." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1649,7 +1659,7 @@ msgstr "" " powróci. Domeny *.i2p.net przestały działać po awarii zasilania w firmie" " hostingowej." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1660,15 +1670,15 @@ msgstr "" "stronie</a> i dodatkowe informacje odnośnie migracji domen *.i2p.net na " "<a href=\"%(index)s\">tej stronie</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "Prace nad I2P nie zostały wstrzymane." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "Istnieje wiele różnych powodów wysokiego użycia procesora. Kolejno:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1682,7 +1692,7 @@ msgstr "" "wpisując <code>java -version</code> do konsoli/powłoki. Na innych " "implementacjach Javy wydajność jest słaba." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" @@ -1692,7 +1702,7 @@ msgstr "" "torrentów, limity pobierania, lub wyłącz go całkowicie aby sprawdzić czy " "to coś pomoże." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1705,7 +1715,7 @@ msgstr "" "zmniejszyć <em>procent udostępnianego pasma</em> na stronie <a " "href=\"http://localhost:7657/config\">konfiguracji</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." @@ -1713,7 +1723,7 @@ msgstr "" "Upewnij się, że korzystasz z najnowszej wersji I2P aby czerpać korzyści z" " poprawek błędów i wydajnościowych." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1730,7 +1740,7 @@ msgstr "" " wartość <code>wrapper.java.maxmemory</code> w pliku " "<code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" @@ -1741,7 +1751,7 @@ msgstr "" "100% to może być błąd. Zajrzyj do protokołów rutera po dalsze " "informacje." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1757,7 +1767,7 @@ msgstr "" "jbigi</a> po instrukcje na temat diagnozowania, kompilacji i metod " "testowania." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1779,7 +1789,7 @@ msgstr "" "poprzez ustawienie <tt>router.maxParticipatingTunnels=nnn</tt> na <a " "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1795,7 +1805,7 @@ msgstr "" "danych, których nie chcesz oglądać, najlepiej nie korzystaj z I2P. " "Wolność słowa ma swoją cenę. Podsumujmy Twoje pytanie w trzech punktach:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1819,7 +1829,7 @@ msgstr "" "pomóc sieci poprzez tunelowanie ruchu innych. Ponad 95% użytkowników " "współuczestniczy w tunelowaniu ruchu." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1830,7 +1840,7 @@ msgstr "" "Pewnie masz na myśli <a href=\"http://freenetproject.org/\">Freenet</a>. " "Niczyja zawartość jest przechowywana na Twoim komputerze z użyciem I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" @@ -1840,7 +1850,7 @@ msgstr "" " tam. Albo użyj blokującego proxy jak Privoxy lub jakieś \"blokady " "rodzicielskiej\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." @@ -1848,7 +1858,7 @@ msgstr "" "Nie, to jest normalne. Wszystkie ścieżki zmieniają się dynamicznie według" " potrzeb i warunków sieci." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1864,7 +1874,7 @@ msgstr "" "zadziała - lub używasz bardzo starej wersji - możesz spróbować " "przeprowadzić <a href=\"#manual_reseed\">ręczny reseed</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1890,7 +1900,7 @@ msgstr "" "<tt>i2p.reseedURL=http://i2pdb.tin0.de/netDb/</tt> (obydwa powinny " "działać), następnie kliknij \"Zastosuj\" i \"Reseeduj\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1915,7 +1925,7 @@ msgstr "" "do wrapper.config, zatrzymaj całkowicie ruter, zrestartuj, i kliknij " "\"Reseeduj\". Poinformuj nas czy to działa." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " @@ -1924,7 +1934,7 @@ msgstr "" "...ale *na serio* powinieneś <a " "href=\"%(downloadslist)s\">zaktualizować</a> do najnowszej wersji." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -1943,7 +1953,7 @@ msgstr "" "jest <a href=\"http://localhost:7657/config\">współdzielenie więcej " "przepustowości</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." @@ -1951,7 +1961,7 @@ msgstr "" "Czy mój węzeł jest \"węzłem wyjściowym\" do normalnego Internetu? Nie " "chcę aby nim był." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -1967,7 +1977,7 @@ msgstr "" "specjalne oprogramowanie przekazują ruch do zwykłego Internetu. Jest ich " "bardzo, bardzo niewielu." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -1998,7 +2008,7 @@ msgstr "" "jest dostęp do stron na normalnym Internecie, powinieneś raczej " "skorzystać z <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tora</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" @@ -2008,7 +2018,7 @@ msgstr "" "jest w całości (ang. end-to-end) zaszyfrowany. FTP nie jest wspierane z " "przyczyn technicznych." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -2026,7 +2036,7 @@ msgstr "" "potencjalne zagrożenia. Być może społeczność I2P będzie Ci w stanie pomóc" " w kwestiach technicznych, pytaj śmiało." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -2037,7 +2047,7 @@ msgstr "" "nie jest rdzenną częścią sieci. Są one usługami uruchomionymi przez " "niezależne osoby i ich działanie nie jest gwarantowane." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -2053,7 +2063,7 @@ msgstr "" "Jeżeli proxy wyjściowe HTTPS nie jest dostępne w Twojej wersji I2P, " "możesz je łatwo dodać:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgstr "" "Otwórz <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">zarządzanie " "tunelami i2p</a>. Przewiń na sam dół." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" @@ -2069,7 +2079,7 @@ msgstr "" "Wybierz <b>CONNECT</b> z listy rozwijanej <b>Nowy tunel kliencki</b>, " "kliknij <b>Utwórz</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -2096,7 +2106,7 @@ msgstr "" "Pozostaw domyślne wartości w innych opcjach. Kliknij Zapisz. W menadżerze" " tuneli kliknij przycisk <b>Uruchom</b> obok Twojego nowego tunelu." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -2109,11 +2119,11 @@ msgstr "" " Odznacz <b>Użyj tego proxy do wszystkich protokołów</b>, ustaw <b>Proxy " "SSL:</b> jako localhost:4445." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "Gotowe." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2128,7 +2138,7 @@ msgstr "" "href=\"%(threatmodel)s\">model zagrożenia</a>, i jak bardzo ufasz " "operatorowi proxy wyjściowego." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -2142,7 +2152,7 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers\">strona" " projektu Tor</a> (ang.) wyjaśnia to w przystępny sposób." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -2157,7 +2167,7 @@ msgstr "" "(\"Klient współdzielony\"). Zostało to przedyskutowane na forum <a " "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -2172,7 +2182,7 @@ msgstr "" "wyjściowe SOCKS. Jeżeli potrzebujesz tego rodzaju usługi, spróbuj sieci " "<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -2188,7 +2198,7 @@ msgstr "" "czynnych eepsite'ów. <a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> śledzi " "aktywne eepsite'y." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." @@ -2196,7 +2206,7 @@ msgstr "" "Kliknij w link <a href=\"http://localhost:7658/\">Strona internetowa</a> " "na górze konsoli po instrukcje." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -2208,7 +2218,7 @@ msgstr "" "jest takie powolne w I2P? Szyfrowanie i trasowanie wewnątrz sieci I2P " "dodaje pokaźny narzut i ogranicza przepustowość. Anonimowość kosztuje." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -2230,7 +2240,7 @@ msgstr "" "internetowego) zwiększy hipotetyczną prędkość transferu w I2PSnark i " "innych aplikacjach." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -2244,7 +2254,7 @@ msgstr "" "wierzyć bądź nie, ale tunelowanie transferu innych sprawia, że jesteś " "dobrze zintegrowany z siecią i pomaga Twoim własnym transferom." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -2259,7 +2269,7 @@ msgstr "" "wpływ na wydajność. Jeżeli tego nie zrobiłeś, to <a " "href=\"%(downloadslist)s\">zainstaluj najnowszą wersję</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" @@ -2268,7 +2278,7 @@ msgstr "" "Zobacz <a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">najczęstsze " "pytania dot. BitTorrenta w I2P</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -2293,7 +2303,7 @@ msgstr "" "nową sieć z serwerem <code>localhost/6668</code> (pamiętaj aby zaznaczyć " "\"pomiń serwer proxy\", jeżeli skonfigurowałeś łączenie się przez proxy)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -2304,7 +2314,7 @@ msgstr "" "nasłuchuje połączeń tylko na lokalnym interfejsie. Jednakże, gdyby " "pokombinować, można połączyć się z nią zdalnie:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -2316,7 +2326,7 @@ msgstr "" "na<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -2327,7 +2337,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" " i jeżeli chcesz wpisz login i hasło do konsoli." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -2340,7 +2350,7 @@ msgstr "" " i kliknij \"Restart\", co zrestartuje JVM i przeładuje aplikacje " "klienckie." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -2362,7 +2372,7 @@ msgstr "" "co znaczy, że będzie osiągalny zarówno na 127.0.0.1:7657 i poprzez " "dowolny IP na LAN/WAN." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -2373,11 +2383,11 @@ msgstr "" "127.0.0.1. Aby podpiąć pod 0.0.0.0 ustaw zaawansowaną opcję rutera " "<tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> i zrestartuj." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "Czym jest \"eepsite\"?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -2388,7 +2398,7 @@ msgstr "" "ustawiając proxy HTTP w swojej przeglądarce (zwykle na localhost port " "4444), wpisanie adresu w przeglądarkę." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -2402,7 +2412,7 @@ msgstr "" "zaawansowane konfiguracje wykorzystujące zewnętrzne narzędzia są możliwe," " ale mogą powodować wycieki." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -2413,7 +2423,7 @@ msgstr "" " wiadomość w ciągu ostatniej minuty, y liczbę uczestników widzianych " "podczas ostatniej godziny." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" @@ -2422,7 +2432,7 @@ msgstr "" "Proxy SOCKS działa od wersji 0.7.1. Wspierane są SOCKS 4/4a/5. Nie " "istnieje proxy wyjściowe SOCKS, więc użyteczność tego jest ograniczona." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2443,7 +2453,7 @@ msgstr "" " zezwolenie na tunelowanie za pomocą SOCKS zewnętrznych aplikacji przez " "I2P jest możliwe, ale jest skrajnie niebezpieczne." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2454,7 +2464,7 @@ msgstr "" " użytecznych wskazówek znajdziesz na <a href=\"%(socks)s\">tej " "stronie</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" @@ -2462,7 +2472,7 @@ msgstr "" "Dobra, masz tutaj listę domyślnych portów (oczywiście wszystko jest " "konfigurowalne gdzieś tam w programie):" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2478,7 +2488,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">stronie konfiguracji</a> " "węzła." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2489,13 +2499,13 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">stronie konfiguracji</a> do " "odpowiedzi na dowolne zdalne porty UDP</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " msgstr "<b>Wychodzący wysoki port TCP do dowolnych zdalnych portów TCP</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2506,7 +2516,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">stronie konfiguracji</a> z " "dowolnych adresów</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2520,7 +2530,7 @@ msgstr "" "Przychodzący port TCP można wyłączyć na <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">stronie konfiguracji</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2532,7 +2542,7 @@ msgstr "" " odpytuje losowy serwer SNTP w pool.ntp.org lub inny wybrany przez " "użytkownika)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" @@ -2540,7 +2550,7 @@ msgstr "" "<b>Lokalne porty I2P</b>, nasłuchujące domyślnie tylko lokalnych " "połączeń, o ile nie zanotowano inaczej:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2551,7 +2561,7 @@ msgstr "" "się pod wszystkie interfejsy. Można wyłączyć na<a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2564,7 +2574,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>. " "Można zmienić w pliku bob.config.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2576,7 +2586,7 @@ msgstr "" "zarządzania ukrytymi usługami w konsoli węzła. Może być podpięte pod " "określony interfejs sieciowy lub wszystkie interfejsy.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2588,7 +2598,7 @@ msgstr "" "zarządzania ukrytymi usługami w konsoli węzła. Może być podpięte pod " "określony interfejs sieciowy lub wszystkie interfejsy.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2600,7 +2610,7 @@ msgstr "" " zarządzania ukrytymi usługami w konsoli węzła. Może być podpięte pod " "określony interfejs sieciowy lub wszystkie interfejsy.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2613,7 +2623,7 @@ msgstr "" "i2np.upnp.HTTPPort=nnn. Może on zostać wyłączony na <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2626,7 +2636,7 @@ msgstr "" "ustawieniach i2np.upnp.SSDPPort=nnnn. Może zostać wyłączony na <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2645,7 +2655,7 @@ msgstr "" "sieciowego lub do wszystkich, albo może zostać wyłączony na <a " "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2661,7 +2671,7 @@ msgstr "" "Może zostać zmieniony w pliku clients.config za pomocą opcji " "sam.udp.port=nnnn.</i> " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2675,7 +2685,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>. " "Może zostać zmieniony w pliku clients.config.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2687,7 +2697,7 @@ msgstr "" "podpięty pod określony interfejs sieciowy czy pod wszystkie " "interfejsy.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2698,7 +2708,7 @@ msgstr "" "pliku jetty.xml można skonfigurować, czy ma zostać podpięty pod jakiś " "określony interfejs sieciowy, czy pod wszystkie.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2711,7 +2721,7 @@ msgstr "" "konsoli węzła. Można skonfigurować, czy ma być podpięty pod określony " "interfejs sieciowy, czy pod wszystkie.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2724,7 +2734,7 @@ msgstr "" "konsoli węzła. Można skonfigurować, czy ma być podpięty pod określony " "interfejs sieciowy, czy pod wszystkie.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2737,7 +2747,7 @@ msgstr "" " węzła. Może zostać skonfigurowany czy ma być podpięty pod określony " "interfejs sieciowy, czy też pod wszystkie.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2754,7 +2764,7 @@ msgstr "" "port.html\">dokumentacji wrappera</a>. Więcej informacji <a " "href=\"#port32000\">poniżej</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2767,7 +2777,7 @@ msgstr "" "port.html\">dokumentacji wrappera</a>. Więcej informacji <a " "href=\"#port32000\">poniżej</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2785,7 +2795,7 @@ msgstr "" "na http://localhost:7657/i2ptunnel/ (które też wymagałyby lokalnego " "dostępu, ale nie zdalnego, o ile tego nie potrzebujesz)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2807,11 +2817,11 @@ msgstr "" "(blokowanie losowych IP narzędziami typu PeerGuardian tylko przynosi " "więcej szkody niż pożytku - nie rób tego)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "Dlaczego I2P nasłuchuje na porcie 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2827,7 +2837,7 @@ msgstr "" "do połączenia z wrapperem. Po tym jak JVM utworzy połączenie z wrapperem," " wrapper odrzuca wszystkie następne połączenia." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" @@ -2837,7 +2847,7 @@ msgstr "" "href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">dokumentacji wrappera</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2850,7 +2860,7 @@ msgstr "" "HTTP GET aby odpytać bazę i pobrać kilka plików \"routerinfo\" z " "predefiniowanego URL reseedowania." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2865,15 +2875,15 @@ msgstr "" "Twoja zapora sieciowa blokuje ruch wychodzący, i zablokowała żądanie " "reseedowania." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "Aby przeprowadzić ręczny reseed rutera I2P, wykonaj następujące czynności:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "Zatrzymaj swój węzeł I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" @@ -2881,15 +2891,15 @@ msgstr "" "Otwórz w przeglądarce <a " "href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "Zapisz kilkanaście plików \"routerinfo\" do Twojego katalogu I2P \"netDb\"" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "Uruchom swój węzeł I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" @@ -2897,7 +2907,7 @@ msgstr "" "Podczas startu węzła używając \"i2prouter start\"; możesz zobaczyć coś " "takiego:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -2915,7 +2925,7 @@ msgstr "" "błąd, prawdopodobnie brakuje Ci potrzebnych bibliotek zgodności. Te " "biblioteki można zainstalować zgodnie z instrukcją:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." @@ -2923,7 +2933,7 @@ msgstr "" "Przełącz się na superużytkownika (roota) komendą <code>su</code> albo " "zaloguj się jako <code>root</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -2940,7 +2950,7 @@ msgstr "" "skryptem <code>runplain.sh</code>, czy też zastąpienie wrappera tym z " "paczki .tar kodu źródłowego." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." @@ -2948,7 +2958,7 @@ msgstr "" "W I2P wersji 0.8.9 wrapper został zaktualizowany do wersji 3.5.12 i " "skompilowany na systemy FreeBSD 7.2." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" @@ -2956,7 +2966,7 @@ msgstr "" "W <code>wrapper.log</code> pojawia się błąd: \"<code>Protocol family " "unavailable</code>\" podczas ładowania Konsoli Węzła." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " @@ -2966,7 +2976,7 @@ msgstr "" "niektórych systemach skonfigurowanych do używania domyślnie IPv6. Jest na" " to kilka sposobów:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" @@ -2974,11 +2984,11 @@ msgstr "" "Na systemach Linuksopodobnych, wpisz code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "Poszukaj następujących linii w <code>wrapper.config</code>:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." @@ -2986,7 +2996,7 @@ msgstr "" "Jeżeli je napotkasz, od-komentuj je poprzez usunięcie płotków \"#\". " "Jeżeli ich nie ma, to je dodaj bez znaków \"#\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" @@ -2994,7 +3004,7 @@ msgstr "" "Inną opcją jest usunięcie <strong>::1</strong> z " "<code>~/.i2p/clients.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -3007,7 +3017,15 @@ msgstr "" "<em>Restart</em> w konsoli węzła NIE przeładuje tego pliku! Musisz " "kliknąć <em>Zamknij</em>, poczekać 11 minut, i ponownie włączyć I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/about.po index 88cc3dc82f140db9a906344d9314e79703a9b899..4848bf38a5f4e0af44ab6c2bd5953954529694b9 100644 --- a/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/about.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-05 18:36+0000\n" "Last-Translator: Maria Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)" @@ -20,6 +20,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "Configuração do Navegador da Web" @@ -200,150 +236,94 @@ msgstr "Saldo atual: como em %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -352,31 +332,41 @@ msgstr "Saldo atual: como em %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -384,7 +374,6 @@ msgstr "Saldo atual: como em %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -396,30 +385,18 @@ msgstr "Saldo atual: como em %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -427,10 +404,14 @@ msgstr "Saldo atual: como em %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -450,9 +431,64 @@ msgstr "Saldo atual: como em %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "Fundo Geral" @@ -531,27 +567,27 @@ msgstr "" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "2016 doações e custos:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "" @@ -1040,10 +1076,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1051,15 +1090,18 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1067,7 +1109,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1075,11 +1117,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -2538,3 +2580,5 @@ msgid "" "<a href=\"%(future)s\">Future Performance Improvements</a>." msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/get-involved.po index ec37d3f802184f7ce99a99784b8a98a484de211b..e10978325083afa7911dfe06d669a1a4f2d79148 100644 --- a/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)" @@ -343,33 +343,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "Mapa de Desenvolvimento" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -msgid "May 2016" -msgstr "Maio de 2016" +msgid "September 2016" +msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a " "href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">restricted routes</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:204 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:217 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:205 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:218 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:219 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:222 #, python-format msgid "" "Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info " @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgid "Security GPG Key" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:4 -msgid "Following is the GPG key for the security@geti2p.net email address:" +msgid "Following is the GPG key for the security _at_ geti2p.net email address:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:2 diff --git a/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po index ebea62e9e5661f46667da2c44aa61cae32432b2a..aef9f00dd1b0e451b8bb8e15fb7adba48ace50b6 100644 --- a/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-05 18:00+0000\n" "Last-Translator: Maria Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Transferir" msgid "Source package" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "Atualizações Automáticas" @@ -390,31 +390,37 @@ msgid "" "or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "Notas de Lançamento" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "Instalações Novas" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "Transfira o ficheiro e execute-o." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -431,11 +437,11 @@ msgstr "" "Poderá conseguir clicar com o botão direito e selecionar\n" " "Abrir com Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "Instalação pela linha de comando (headless):" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -446,7 +452,7 @@ msgstr "" "rode <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> da " "linha de comando." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -464,7 +470,7 @@ msgstr "" " e selecionando\n" " "Abrir com Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -475,22 +481,22 @@ msgstr "" " rode <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> " "pela linha de comando." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Pacotes para Debian & Ubuntu estão disponíveis." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" " keys." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "mínimo 512 MB RAM; Recomendado 1 GB." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -502,7 +508,7 @@ msgstr "" "são assinadas pelo zzz e str4d, respectivamente. Desinstale uma antes de " "instalar a outra." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -523,7 +529,7 @@ msgstr "" "i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> e em seguida\n" "rode ou o instalador gráfico ou a instalação normal, conforme acima." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -534,24 +540,24 @@ msgid "" "requirements and instructions." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Atualizações de lançamentos anteriores:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "" "As atualizações automáticas e manuais estão ambas disponíveis para " "lançamento." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -565,7 +571,7 @@ msgstr "" "consola do seu roteador\n" "quando esta aparecer." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -574,7 +580,7 @@ msgid "" "and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -592,28 +598,28 @@ msgstr "" "Você NÃO \n" " precisa descompactar esse arquivo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" "Clique em <a " "href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Reiniciar\"</a>" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Pegue numa chávena de café e volte em 11 minutos" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "Lançamentos Anteriores" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1336,7 +1342,7 @@ msgstr "Perguntas Mais Frequentes" msgid "General" msgstr "Geral" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "Em que sistemas é que o I2P funciona?" @@ -1346,15 +1352,15 @@ msgstr "" "O que é um \"eepsite\" e como é que eu configuro o meu navegador para os " "utilizar?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "Meu roteador tem poucos peers ativos, isso está certo?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "O que quer dizer os números \"x/y Ativos\" no painel do roteador?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" @@ -1363,15 +1369,15 @@ msgstr "" "largura de banda variam dramaticamente ao longo do tempo! Tem algo " "errado?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "Está usando um outproxy seguro?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "A maioria dos eepsites dentro do I2P estão fora do ar?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "Que portas é que o I2P utiliza?" @@ -1379,23 +1385,27 @@ msgstr "Que portas é que o I2P utiliza?" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "Por que o I2P está aguardando conexões na porta 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "Eu acho que encontrei um erro, onde eu posso reportá-lo?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "O que houve com *.i2p.net? O que houve com jrandom? A I2P está morta?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "Eu tenho uma pergunta!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "Configuração" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" @@ -1403,11 +1413,11 @@ msgstr "" "Meus roteador está funcionando há vários minutos mas tem zero ou poucas " "conexões" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "Por que o I2P está tão lento?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" @@ -1415,35 +1425,35 @@ msgstr "" "Dei falta de vários hosts em meu catálogo de endereços. Quais são os bons" " links de assinatura?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "Como eu crio meu próprio eepsite?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "Perguntas sobre Bittorrent / I2PSnark / Plugin I2P para Azureus?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "Como eu conecto no IRC dentro do I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "Não consigo acessar sites regulares da Internet através do I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "Não consigo acessar sites https:// ou ftp:// através do I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "É possível usar I2P como um proxy SOCKS?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "Como faço para configurar meu navegador?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" @@ -1451,29 +1461,29 @@ msgstr "" "Como posso acessar o painel web a partir das minhas outras máquinas ou " "protegê-lo com senha?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "Como posso usar aplicações a partir das minhas outras máquinas?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "Como realizo propagação manualmente?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "Meu roteador está usando muita CPU?!?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "Conceito Errado" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" msgstr "Como acesso IRC, BitTorrent ou outros serviços na Internet normal?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." @@ -1481,7 +1491,7 @@ msgstr "" "Meu roteador é um \"nó de saída\" (proxy de saída) para a internet " "regular? Eu não quero que seja." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" @@ -1489,11 +1499,11 @@ msgstr "" "Eu me oponho a certos tipos de conteúdo. Como posso evitar de distribuir," " armazenar ou acessar esses conteúdos?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "Erros e Suas Soluções" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" @@ -1501,7 +1511,7 @@ msgstr "" "Estou usando FreeBSD e quando inicio o I2P recebo um erro sobre " "<code>libm.so.4</code>!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" @@ -1509,26 +1519,26 @@ msgstr "" "Em <code>wrapper.log</code> eu vejo um erro onde diz <code>Protocol " "family unavailable</code> quando o I2P está carregando" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "hiperligação" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1539,7 +1549,7 @@ msgid "" " Sun/Oracle Java or OpenJDK." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " @@ -1549,21 +1559,21 @@ msgstr "" "href=\"#compat6x\">abaixo</a>), OSX, e OpenSolaris. Há trabalho a ser " "feito para trazer o I2P para a plataforma Android." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "Aqui tem alguns locais, escolha um ou mais." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "Converse com os programadores no IRC em #i2p-dev" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "" "Por favor, inclua a informação relevante dos registos do roteador e dos " "registos da função wrapper." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1577,7 +1587,7 @@ msgstr "" "diretos\n" "o que é incômodo." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1618,7 +1628,7 @@ msgstr "" "hosts.\n" "A presença nesta lista não implica apoio ao conteúdo." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1632,7 +1642,7 @@ msgstr "" "Os domínios *.i2p.net foram deixados sem funcionamento após uma queda\n" "de energia na empresa de hospedagem." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1643,17 +1653,17 @@ msgstr "" "despedida do jrandom e informações adicionais\n" "sobre a migração de *.i2p.net para <a href=\"%(index)s\">este site</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "I2P continua em pleno desenvolvimento" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "" "Existem muitas causas possíveis de uma utilização elevada da CPU. Aqui " "tem uma lista de verificação:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1669,7 +1679,7 @@ msgstr "" "prompt de comando. A performance tende a diminuir com outras " "implementações de java." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" @@ -1679,7 +1689,7 @@ msgstr "" "número de torrents, os limites de banda,\n" "ou tente desativá-lo completamente para ver se ajuda." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1693,7 +1703,7 @@ msgstr "" "configuração para <em>percentagem de compartilhamento de banda</em> na " "página de <a href=\"http://localhost:7657/config\">configuração</a> ." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." @@ -1702,7 +1712,7 @@ msgstr "" "conseguir os melhores benefícios do aumento de performance e correções de" " defeitos." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1713,7 +1723,7 @@ msgid "" "<code>wrapper.config</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" @@ -1723,7 +1733,7 @@ msgstr "" "fixa em 100% por muito tempo?\n" "Se está presa, isso pode ser um bug. Veja os logs por pistas." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1740,7 +1750,7 @@ msgstr "" "Veja <a href=\"%(jbigi)s\">a página jbigi</a> para instruções de\n" "métodos de diagnóstico, construção e teste." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1763,7 +1773,7 @@ msgstr "" "<a " "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1782,7 +1792,7 @@ msgstr "" "Liberdade de expressão tem seus custos.\n" "Mas vamos tratar sua pergunta em três partes:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1808,7 +1818,7 @@ msgstr "" "tráfego para outros.\n" "Mais de 95% usuários roteiam tráfego para outros." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1820,7 +1830,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://freenetproject.org/\">Freenet</a>.\n" "Ao rodar I2P, você não armazena o conteúdo de ninguém." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" @@ -1830,7 +1840,7 @@ msgstr "" "Ou use um proxy que os bloqueie, como o Privoxy ou algum tipo de " "\"controle parental\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." @@ -1839,7 +1849,7 @@ msgstr "" "Todos os roteadores ajustam-se dinamicamente às mudanças de condições da " "rede e suas demandas." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1855,7 +1865,7 @@ msgstr "" " método não funciona—ou você usa uma versão muito velha—você " "precisa <a href=\"#manual_reseed\">repropagar manualmente</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1886,7 +1896,7 @@ msgstr "" "então clique \"Aplicar\", depois clique no link \"repropagar\" na " "esquerda." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1914,7 +1924,7 @@ msgstr "" "depois clique em \"repropagar\".\n" "Avise-nos se isso funcionar." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " @@ -1923,7 +1933,7 @@ msgstr "" "...mas você *realmente* deve <a href=\"%(downloadslist)s\">atualizar</a> " "para a última versão." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -1942,7 +1952,7 @@ msgstr "" "A melhor forma de manter-se \"melhor conectado\" à rede é <a " "href=\"http://localhost:7657/config\">compartilhando mais banda</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." @@ -1950,7 +1960,7 @@ msgstr "" "O meu roteador é um \"nó de saída\" para a Internet regular? Eu não quero" " que este o seja." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -1965,7 +1975,7 @@ msgstr "" "aplicativos em separado irão redirecionar dados para a Internet normal. " "Existem poucos, muito poucos desses." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -2001,7 +2011,7 @@ msgstr "" "na Internet regular, você pode experimentar <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" @@ -2011,7 +2021,7 @@ msgstr "" "criptografado ponto-a-ponto.\n" "FTP não é compatível por razões técnicas." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -2031,7 +2041,7 @@ msgstr "" "A comunidade I2P pode ou não se disponibilizar a te ajudar com os " "aspectos técnicos, sinta-se à vontade para perguntar." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -2043,7 +2053,7 @@ msgstr "" "Há vários serviços rodados por indivíduos e eles podem ou não\n" "ser operacionais em determinados momentos." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -2059,7 +2069,7 @@ msgstr "" "Caso do proxy não esteja disponível na sua versão de I2P, você pode " "adicionar facilmente fazendo o seguinte:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." @@ -2067,7 +2077,7 @@ msgstr "" "Abra o <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">gerenciador " "de túnel i2p</a>. Deslize até o fim." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" @@ -2075,7 +2085,7 @@ msgstr "" "Escolha <b>CONECTAR</b> na lista <b>Novo Túnel de Cliente</b>, clique " "<b>Criar</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -2107,7 +2117,7 @@ msgstr "" "gerenciador de túnel, clique no botão <b>Iniciar</b> ao lado do seu novo " "túnel." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -2121,11 +2131,11 @@ msgstr "" "Desmarque <b>Use esse proxy para todos os protocolos</b>, ative o " "<b>proxy SSL:</b> para localhost:4445." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "Concluído." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2140,7 +2150,7 @@ msgstr "" "<a href=\"%(threatmodel)s\">modelo de ameaça</a>, e o quanto você confia " "no operador do proxy de saída." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -2156,7 +2166,7 @@ msgstr "" " do Tor</a>\n" "faz um bom trabalho em explicar isso." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -2173,7 +2183,7 @@ msgstr "" "Há informação adicional sobre isso em <a " "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -2189,7 +2199,7 @@ msgstr "" "Se esse tipo de serviço é necessário, experimente <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgstr "" "estão atualmente ativas.\n" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> registra eepsites ativos." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." @@ -2215,7 +2225,7 @@ msgstr "" "Web</a> \n" "no topo da consola do seu roteador para instruções." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -2229,7 +2239,7 @@ msgstr "" "substancial de sobrepeso e limita a largura de banda.\n" "O anonimato não é gratuito." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -2255,7 +2265,7 @@ msgstr "" "você aumenta o potencial de transmissão no I2PSnark e todas as outras " "aplicações." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -2271,7 +2281,7 @@ msgstr "" "mantém você bem integrado na rede e ajuda suas próprias velocidades de " "transferência." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -2287,7 +2297,7 @@ msgstr "" "Se você não tem, <a href=\"%(downloadslist)s\">instale a última " "versão</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" @@ -2296,7 +2306,7 @@ msgstr "" "Veja o⏎\n" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P Bittorrent FAQ</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -2324,7 +2334,7 @@ msgstr "" "assinalar "Ignorar\n" "servidor de proxy" se você tem um servidor de proxy configurado)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -2336,7 +2346,7 @@ msgstr "" "conexões na interface local. Entretanto, com uns ajustes,\n" "você pode torná-lo alcançável remotamente:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -2348,7 +2358,7 @@ msgstr "" "por <br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -2360,7 +2370,7 @@ msgstr "" "\n" "e adicione nome de usuário e senha para o console, se desejado." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -2374,7 +2384,7 @@ msgstr "" "e clique \"Reiniciar educadamente\", que reinicia a JVM e recarrega as " "aplicações do cliente" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -2399,7 +2409,7 @@ msgstr "" "em 127.0.0.1:7657, assim como\n" "de qualquer IP da LAN/WAN." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -2411,11 +2421,11 @@ msgstr "" "opção da configuração avançada do roteador como " "<tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> e reinicie." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "O que é um \"eepsite\"?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -2427,7 +2437,7 @@ msgstr "" "(tipicamente,\n" "aguarda conexões em localhost, porta 4444), e navegando para site." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -2442,7 +2452,7 @@ msgstr "" "com ferramentas externas\n" "são possíveis, mas podem introduzir vazamentos em sua instalação." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -2453,7 +2463,7 @@ msgstr "" "com sucesso no último minuto, y é o nº de peers vistos na última\n" "hora aproximadamente." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" @@ -2463,7 +2473,7 @@ msgstr "" " 4/4a/5 são compatíveis.\n" "Não há proxy de saída tipo SOCKS, portanto a funcionalidade é limitada." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2487,7 +2497,7 @@ msgstr "" "possível, mas\n" "extremamente perigoso." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2497,7 +2507,7 @@ msgstr "" "Se quiser mais informação sobre a aplicação de proxy socks mesmo assim,\n" "há algumas dicas úteis na <a href=\"%(socks)s\">página de socks</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" @@ -2505,7 +2515,7 @@ msgstr "" "Beleza, aqui está um resumo das portas padrão (tudo é configurável\n" "por vários ajustes, claro):" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2522,7 +2532,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">página de configuração</a> " "do roteador." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2534,7 +2544,7 @@ msgstr "" "rumo a indeterminadas portas UDP, permitindo respostas</b>\n" " " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " @@ -2543,7 +2553,7 @@ msgstr "" "TCP remotas</b>\n" " " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2555,7 +2565,7 @@ msgstr "" "a partir de indeterminadas localizações</b>\n" " " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2569,7 +2579,7 @@ msgstr "" "Entrada de TCP pode ser desativada na <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">página de configuração.</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2582,7 +2592,7 @@ msgstr "" "questionando um host aleatório em pool.ntp.org ou outro servidor que você" " indicar)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" @@ -2590,7 +2600,7 @@ msgstr "" "<b>Portas I2P locais</b>, aguardando apenas conexões locais por padrão,\n" "exceto onde indicado:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2602,7 +2612,7 @@ msgstr "" "Pode ser desativada em <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2616,7 +2626,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.\n" "Pode ser alterada no arquivo bob.config.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2630,7 +2640,7 @@ msgstr "" "Também pode ser configurado para se ligar a uma interface específica ou " "todas as interfaces.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2644,7 +2654,7 @@ msgstr "" "Também pode ser configurado para se ligar a uma interface específica ou a" " todas as interfaces.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2658,7 +2668,7 @@ msgstr "" "Também pode ser configurado para se ligar a interfaces específicas ou a " "todas as interfaces.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2672,7 +2682,7 @@ msgstr "" "Pode ser desativada em <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2686,7 +2696,7 @@ msgstr "" "Pode ser desativada em <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2708,7 +2718,7 @@ msgstr "" "<a " "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2725,7 +2735,7 @@ msgstr "" "Pode ser alterada no arquivo clients.config com a opção de linha de " "comando da SAM sam.udp.port=nnnn.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2741,7 +2751,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.\n" "Pode ser alterada no arquivo clients.config.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2753,7 +2763,7 @@ msgstr "" "Também pode ser configurado para se ligar numa interface específica ou a " "todas as interfaces daquele arquivo.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2765,7 +2775,7 @@ msgstr "" "Também pode ser configurado para se ligar a uma interface específica ou a" " todas as interfaces do arquivo jetty.xml.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2779,7 +2789,7 @@ msgstr "" "Também pode ser configurada para se ligar a uma interface específica ou a" " todas elas.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2793,7 +2803,7 @@ msgstr "" "Também pode ser configurada para se ligar a uma interface específica ou a" " todas elas.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2807,7 +2817,7 @@ msgstr "" "Também pode ser configurada para se ligar a uma interface específica ou a" " todas elas.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2826,7 +2836,7 @@ msgstr "" "port.html\">documentação do empacotador</a>.\n" "Para mais informações, veja <a href=\"#port32000\">abaixo</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2840,7 +2850,7 @@ msgstr "" "port.html\">documentação do empacotador</a>.\n" "Para mais informação, veja <a href=\"#port32000\">abaixo</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2859,7 +2869,7 @@ msgstr "" "parede de fogo precisaria permitir o acesso local, mas não acesso remoto," " a menos se desejado)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2882,11 +2892,11 @@ msgstr "" " PeerGuardian\n" "apenas te prejudicará - não faça isso)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "Por que o I2P está escutando na porta 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2902,7 +2912,7 @@ msgstr "" "para se conectar ao empacotador. Depois da JVM estabelecer sua conexão \n" "com o empacotador, ele recusa quaisquer conexões adicionais." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" @@ -2912,7 +2922,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">documentação da embalagem</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2927,7 +2937,7 @@ msgstr "" "\"routerInfo\"\n" "de uma URL predefinida." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2945,15 +2955,15 @@ msgstr "" "se seu firewall limita o tráfego de saída, e bloqueou a solicitação de " "repropagação." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "Para repropagar um roteador I2P manualmente, faça o seguinte:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "Parar seu roteador I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" @@ -2961,17 +2971,17 @@ msgstr "" "Abra <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> usando " "um browser" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "" "Guarde uma dúzia de arquivos \"routerInfo\" no diretório \"netDb\" do seu" " I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "Iniciar seu roteador I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" @@ -2979,7 +2989,7 @@ msgstr "" "Quando tentares iniciar o roteador usando \"i2prouter start\", poderás " "ver um resultado como o seguinte:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -2999,7 +3009,7 @@ msgstr "" "provavelmente não tem as bibliotecas necessárias.\n" "Essas bibliotecas podem ser instaladas seguindo os seguintes passos:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." @@ -3007,7 +3017,7 @@ msgstr "" "Alterne para usuário root com <code>su</code> ou faça login como " "<code>root</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -3024,7 +3034,7 @@ msgstr "" "<code>runplain.sh</code>, ou podes substituir o embalador por outro do " "tarball com código-fonte." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." @@ -3032,7 +3042,7 @@ msgstr "" "Para a versão 0.8.9 do I2P, o empacotador foi atualizado para v3.5.12 e " "compilado em sistemas rodando FreeBSD 7.2." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" @@ -3040,7 +3050,7 @@ msgstr "" "Em <code>wrapper.log</code> vejo um erro que diz \"<code>Protocol family " "unavailable</code>\" quando carrego o Painel do Roteador" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " @@ -3050,7 +3060,7 @@ msgstr "" "alguns sistemas configurados para usar IPv6 por padrão. Há alguns modos " "de resolver isso:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" @@ -3058,11 +3068,11 @@ msgstr "" "Em sistemas baseados em Linux, podeis usar o seguinte comando: <code>echo" " 0 > /proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "Procure pelas seguintes linhas no arquivo <code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." @@ -3070,7 +3080,7 @@ msgstr "" "Se essas linhas estiverem lá, remove os \"#\". Se as linhas não estão lá," " adicione-as sem os \"#\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" @@ -3078,7 +3088,7 @@ msgstr "" "Outra opção seria a remoção de <strong>::1</strong> do arquivo " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -3092,7 +3102,15 @@ msgstr "" "painel do roteador NÃO irá reler esse arquivo! É necessário clicar " "<em>Desligar</em>, esperar onze minutos, então iniciar o I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/about.po index 87691f15a835d577681cb5fd6c1d39713684785c..1cebdc48820d6626e7651ccad69099de550589a3 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/about.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:50+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " @@ -23,6 +23,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "Configuração do navegador web" @@ -272,150 +308,94 @@ msgstr "Balanço corrente: até %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -424,31 +404,41 @@ msgstr "Balanço corrente: até %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -456,7 +446,6 @@ msgstr "Balanço corrente: até %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -468,30 +457,18 @@ msgstr "Balanço corrente: até %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -499,10 +476,14 @@ msgstr "Balanço corrente: até %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -522,9 +503,64 @@ msgstr "Balanço corrente: até %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "Financiamento geral" @@ -607,27 +643,27 @@ msgstr "Subscrições mensais desse mês:" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "Custos e doações em 2014:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "Custos e doações em 2013:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "Custos e doações em 2012:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "Custos e doações em 2011:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "Doações anteriores a 2011:" @@ -1302,13 +1338,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -"<a href=\"%(mp3)s\">zzz entrevistado no Episódio 454 do Podcast do " -"InfoSec Daily (mp3)</a>,\n" -"18 de agosto de 2011." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1319,18 +1355,18 @@ msgstr "" "Jonathan Cox,\n" "11 de novembro de 2011." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -"<a href=\"%(mp3)s\">zzz e Lance James entrevistados no Episódio 596 do " -"Podcast do InfoSec Daily (mp3)</a>,\n" -"16 de fevereiro de 2012." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1338,7 +1374,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1346,11 +1382,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -2866,3 +2902,4 @@ msgstr "" "Para os possíveis futuros ganhos de desempenho, ver\n" "<a href=\"%(future)s\">Futuros Aperfeiçoamentos de Desempenho</a>." + diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po index 4014cf78e49e855ede8881f04ca9e71acdd6ba87..e8f814c1b60086ec8bf361bc4b5847cecfb9c2fc 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 11:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-02 11:11+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " @@ -86,6 +86,7 @@ msgstr "`página de downloads`" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:35 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:33 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "DETALHES DO LANÇAMENTO" @@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Maiores modificações" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:63 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:71 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:43 msgid "Bug Fixes" msgstr "Correção de falhas" @@ -172,6 +174,7 @@ msgstr "Correção de falhas" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:83 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:58 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -210,6 +213,7 @@ msgstr "Outro" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:105 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:73 msgid "SHA256 Checksums:" msgstr "Somas de verificação SHA256:" @@ -374,6 +378,7 @@ msgstr "Atualizar o encapsulador para 3.5.15 (apenas para novas instalações e #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:97 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:68 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:88 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:65 msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)" msgstr "Atualiza dados do GeoIP (apenas para novas instalações e PPA)" @@ -1710,6 +1715,7 @@ msgstr "Novas traduções" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:96 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:67 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:64 msgid "Translation updates" msgstr "Traduções atualizadas" @@ -1879,6 +1885,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:29 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:48 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:27 msgid "" "As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n" "maintain security and help the network is to run the latest release." @@ -2826,6 +2833,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:55 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:37 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:56 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:35 msgid "Changes" msgstr "Modificações" @@ -5002,6 +5010,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:19 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:12 msgid "" "Update details\n" "==============" @@ -5490,6 +5499,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:102 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:73 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:93 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:70 msgid "`Full list of fixed bugs`" msgstr "" @@ -5728,14 +5738,14 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:98 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:124 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:124 msgid "" "Take part in Summer Dev!\n" "========================" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:103 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:129 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:129 msgid "" "We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " "If\n" @@ -5750,7 +5760,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:112 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:138 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:138 msgid "" "Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " "integrating\n" @@ -5763,7 +5773,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:119 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:145 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:145 msgid "" "We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" " share\n" @@ -5947,7 +5957,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:18 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:47 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:47 msgid "" "This should make it much simpler for Java developers to use I2P in their\n" "applications. Instead of needing to obtain the libraries from a current " @@ -5999,7 +6009,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:80 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:62 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:62 msgid "`I2P Android client library`" msgstr "" @@ -6023,14 +6033,20 @@ msgstr "" msgid "application development" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:1 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:1 msgid "" "========================\n" "Summer Dev roundup: APIs\n" "========================" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:12 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:10 +msgid "" +"In the first month of Summer Dev, we have improved the usability of our " +"APIs for Java, Android, and Python developers." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:12 msgid "" "Summer Dev is in full swing: we've been busy greasing wheels, sanding " "edges, and\n" @@ -6039,7 +6055,7 @@ msgid "" "to speed on the progress we are making!" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:18 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:18 msgid "" "\n" "But first, a big thank you to `Elio Qoshi`_ and `ura`_ for designing us " @@ -6049,13 +6065,13 @@ msgid "" "program (and is going to look great on t-shirts)." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:27 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:27 msgid "" "APIs month\n" "==========" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:32 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:32 msgid "" "Our goal for this month was to \"blend in\" - to make our APIs and " "libraries work\n" @@ -6066,13 +6082,13 @@ msgid "" "about the details." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:42 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:42 msgid "" "The I2P client libraries are now available on `Maven Central`_! See our\n" "`previous blog post`_ for full details.\n" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:54 msgid "" "The `I2P Android client library`_ has also been updated to use the new " "I2P\n" @@ -6081,11 +6097,11 @@ msgid "" "either I2P Android or desktop I2P." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:61 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:61 msgid "`previous blog post`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:69 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:69 msgid "" "The `Twisted`_ plugin ``txi2p`` now supports in-I2P ports, and will work\n" "seamlessly over local, remote, and port-forwarded `SAM APIs`_. See its\n" @@ -6093,7 +6109,7 @@ msgid "" "`GitHub`_." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:77 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:77 msgid "" "The first (beta) version of ``i2psocket`` has been released! This is a " "direct\n" @@ -6104,44 +6120,44 @@ msgid "" "to report any issues." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:87 msgid "`documentation`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:89 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:89 msgid "`GitHub page`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:91 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:91 msgid "" "Other progress\n" "--------------" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:96 msgid "" "zzz has been hard at work on Syndie, getting a headstart on Plugins " "month. You can follow his progress on `the development forum thread`_." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:98 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:98 msgid "" "psi has been creating an I2P test network using i2pd, and in the process " "has found and fixed several i2pd bugs that will improve its compatibility" " with Java I2P." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:100 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:100 msgid "`the development forum thread`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:102 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:102 msgid "" "Coming up: Apps month!\n" "======================" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:107 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:107 msgid "" "We are excited to be working with `Tahoe-LAFS`_ in July! I2P has for a " "long time\n" @@ -6154,14 +6170,121 @@ msgid "" "the improvements upstream." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:115 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:115 msgid "" "There are several other projects that we will be talking with about their" " plans\n" "for I2P integration, and helping with design. Stay tuned!" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:121 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:121 msgid "`largest public grids`" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:1 +#, fuzzy +msgid "" +"==============\n" +"0.9.27 Release\n" +"==============" +msgstr "" +"============================\n" +"Lançamento da versão 0.9.17\n" +"============================" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:10 +msgid "0.9.27 contains bug fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:17 +msgid "" +"0.9.27 contains a number of bug fixes.\n" +"The updated GMP library for crypto acceleration, which was bundled in the" +" 0.9.26 release for new installs and Debian builds only, is now included " +"in the in-network update for 0.9.27.\n" +"There are improvements in IPv6 transports, SSU peer testing, and hidden " +"mode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:23 +msgid "" +"We updated a number of plugins during I2P Summer and your router will " +"automatically update them after restart." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:37 +msgid "GMP 6 (in-net updates)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:38 +msgid "SSU Peer Testing for IPv6" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:39 +msgid "Add outproxy plugin support for SOCKS" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:40 +msgid "Enable desktop GUI (tray icon) on Windows" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:45 +msgid "Fix reported GMP version when jbigi built as a shared library" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:46 +msgid "Fix SSU peer test happening too frequently" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:47 +msgid "Fix SSU peer test not terminating properly in some cases" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:48 +msgid "Fix bote plugin not working in Debian/Ubuntu builds" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:49 +msgid "Fix rare UPnP NPE when viewing /peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:50 +msgid "Fix standalone i2psnark build and configuration" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:51 +msgid "Hidden mode improvements: Enable tunnel testing and use fast peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:52 +msgid "Fix possible CSRF in SusiMail" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:53 +msgid "Fix i2psnark exception on bad configured announce URL" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:54 +msgid "Fix layout issues on i2ptunnel registration page" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:55 +msgid "Fix streaming accept() hang when session disconnects" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:60 +msgid "Split up the large /configclients web page into several" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:61 +msgid "Add links to view complete router and wrapper log files" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:62 +msgid "Block 'Proxy' header in i2ptunnel (HTTPoxy)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:63 +msgid "Recognize Kaby Lake CPUIDs" +msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/comparison.po index 837f0c13cd72d5219642c11ad813538b184a1684..52fe711ea54286aa5108a38ef36b9e6fd6c51ae5 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-10 15:12+0000\n" "Last-Translator: blueboy\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " @@ -311,7 +311,11 @@ msgstr "Outros" msgid "I2P Compared to Tor" msgstr "I2P comparada com a rede Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:8 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:3 +msgid "November 2016" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:9 #, python-format msgid "" "Tor and Onion Routing are both anonymizing proxy networks, \n" @@ -337,7 +341,7 @@ msgstr "" "em oposição ao <a href=\"%(netdb)s\">banco de dados da rede</a> I2P, que " "é distribuído, e a <a href=\"%(peerselection)s\">seleção de pares</a>." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:22 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:23 msgid "" "The I2P/Tor outproxy functionality does have a few \n" "substantial weaknesses against certain attackers - \n" @@ -358,7 +362,7 @@ msgstr "" "problemas de segurança que viemos a conhecer e apreciar com o tráfego da " "Internet comum." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:34 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:35 msgid "" "However, many people don't need to worry about those \n" "situations, as they are outside their threat model. It\n" @@ -374,11 +378,11 @@ msgstr "" "fazê-lo). Na verdade, alguns usuários da I2P aproveitam atualmente essa " "vantagem do Tor para proxy de saída." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:48 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 msgid "Comparison of Tor and I2P Terminology" msgstr "Comparação entre a terminologia da rede Tor e da I2P" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:50 msgid "" "While Tor and I2P are similar in many ways, much of the terminology is " "different." @@ -386,141 +390,148 @@ msgstr "" "As redes Tor e I2P são semelhantes em muitos aspectos, mas muito da " "terminologia é diferente." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Cell" msgstr "Célula" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Router or Client" msgstr "Roteador ou Cliente" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Circuit" msgstr "Circuito" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Tunnel" msgstr "Túnel" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "Directory" msgstr "Diretório" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "NetDb" msgstr "BD de rede" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Directory Server" msgstr "Servidor de diretórios" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Floodfill Router" msgstr "Roteador baseado em Preenchimento por Inundação" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Entry Guards" msgstr "Guardiões de Acesso" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Fast Peers" msgstr "Pares rápidos" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Entry Node" msgstr "Nó de entrada" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Inproxy" msgstr "Proxy de entrada" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Exit Node" msgstr "Nó de saída" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Outproxy" msgstr "Proxy de saída" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Hidden Service" msgstr "Serviço oculto" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Eepsite or Destination" msgstr "Eepsite ou Destino" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "Hidden Service Descriptor" msgstr "Descritor de serviço oculto" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "LeaseSet" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Introduction point" msgstr "Ponto de entrada" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Inbound Gateway" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 msgid "Node" msgstr "Nó" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Router" msgstr "Roteador" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "Onion Proxy" msgstr "Proxy Cebola" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "I2PTunnel Client (more or less)" msgstr "Cliente de túnel I2P (mais ou menos)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#, fuzzy +msgid "Onion Service" +msgstr "Serviço oculto" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 msgid "Relay" msgstr "Relê" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "Rendezvous Point" msgstr "Ponto de rendezvous" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "somewhat like Inbound Gateway + Outbound Endpoint" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "Router Descriptor" msgstr "Descritor de roteador" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "RouterInfo" msgstr "Informe de roteador" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:73 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:75 msgid "Benefits of Tor over I2P" msgstr "Benefícios da rede Tor em relação a I2P" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:76 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:78 msgid "" "Much bigger user base; much more visibility in the academic and hacker " "communities; benefits from\n" @@ -532,19 +543,19 @@ msgstr "" "estudos formais de anonimia, resistência e desempenho;\n" "possui lideranças não-anônimas, visíveis, nas universidades" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:82 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 msgid "Has already solved some scaling issues I2P has yet to address" msgstr "Já solucionou algumas questões de escalonamento que a I2P ainda não" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:83 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:85 msgid "Has significant funding" msgstr "Possui financiamento significativo" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 msgid "Has more developers, including several that are funded" msgstr "Possui mais desenvolvedores, muitos dos quais recebem financiamento" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:88 msgid "" "More resistant to state-level blocking due to TLS transport layer and " "bridges\n" @@ -556,17 +567,17 @@ msgstr "" "(a I2P tem propostas de \"rotas completamente restritas\", que não foram " "ainda implementadas)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:91 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:93 msgid "Big enough that it has had to adapt to blocking and DOS attempts" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:92 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 msgid "Designed and optimized for exit traffic, with a large number of exit nodes" msgstr "" "Projetada e otimizada para tráfego de saída, com um número enorme de " "nodos de saída" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:96 msgid "" "Better documentation, has formal papers and specifications,\n" "better website, many more translations" @@ -574,15 +585,15 @@ msgstr "" "Documentação melhor, com artigos e especificações formais, melhor " "website, muito mais traduções" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:99 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:101 msgid "More efficient with memory usage" msgstr "Maior eficiência no uso de memória" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:100 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 msgid "Tor client nodes have very low bandwidth overhead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:104 msgid "" "Centralized control reduces the complexity at each\n" "node and can efficiently address Sybil attacks" @@ -590,7 +601,7 @@ msgstr "" "Controle centralizado reduz a complexidade em cada\n" "nó e pode eficientemente contrapor-se a ataques Sybil" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:108 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:110 msgid "" "A core of high capacity nodes provides higher\n" "throughput and lower latency" @@ -598,15 +609,15 @@ msgstr "" "Um núcleo de nós de alta capacidade proporciona taxas de transferência " "mais altas e latência mais baixa" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:113 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:115 msgid "C, not Java (ewww)" msgstr "C, não Java (ewww)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:116 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 msgid "Benefits of I2P over Tor" msgstr "Benefícios da rede I2P em relação a Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:120 msgid "" "Designed and optimized for hidden services, which are much faster than in" " Tor" @@ -614,47 +625,47 @@ msgstr "" "Projetada e otimizada para serviços ocultos, que são mais rápidos do que " "na rede Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:119 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 msgid "Fully distributed and self organizing" msgstr "Completamente distribuída e com capacidade de auto-organização" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:123 msgid "" "Peers are selected by continuously profiling and ranking performance,\n" "rather than trusting claimed capacity" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:127 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:129 msgid "" "Floodfill peers (\"directory servers\") are varying and untrusted,\n" "rather than hardcoded" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:132 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 msgid "Small enough that it hasn't been blocked or DOSed much, or at all" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:133 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:135 msgid "Peer-to-peer friendly" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:136 msgid "Packet switched instead of circuit switched" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:137 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:139 msgid "" "implicit transparent load balancing of messages \n" "across multiple peers, rather than a single path" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:143 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:145 msgid "" "resilience vs. failures by running multiple \n" "tunnels in parallel, plus rotating tunnels" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:149 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:151 msgid "" "scale each client's connections at O(1) instead \n" "of O(N) (Alice has e.g. 2 inbound tunnels that are \n" @@ -662,7 +673,7 @@ msgid "" "rather than a circuit for each)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:159 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:161 msgid "" "Unidirectional tunnels instead of bidirectional\n" "circuits, doubling the number of nodes a peer has to\n" @@ -673,6 +684,11 @@ msgstr "" "informação." #: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:166 +#, python-format +msgid "Counter-arguments and further discussion <a href=\"%(netdb)s\">here</a>." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:171 msgid "" "Protection against detecting client activity, even\n" "when an attacker is participating in the tunnel, as\n" @@ -681,7 +697,7 @@ msgid "" "tunnel testing)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:175 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:180 msgid "" "Tunnels in I2P are short lived, decreasing the number\n" "of samples that an attacker can use to mount an \n" @@ -689,7 +705,7 @@ msgid "" "typically long lived." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:183 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 msgid "" "I2P APIs are designed specifically for anonymity and\n" "security, while SOCKS is designed for functionality." @@ -697,51 +713,51 @@ msgstr "" "As APIs da I2P são especialmente projetadas para anonimato e segurança, " "enquanto o SOCKs é projetado para funcionalidade." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:193 msgid "Essentially all peers participate in routing for others" msgstr "Essencialmente, todos os pares participam roteando para todos os demais" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:190 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:195 msgid "" "The bandwidth overhead of being a full peer is low, \n" "while in Tor, while client nodes don't require much\n" "bandwidth, they don't fully participate in the mixnet." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:196 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 msgid "Integrated automatic update mechanism" msgstr "Mecanismo de atualização automática integrado" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:197 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 msgid "Both TCP and UDP transports" msgstr "Tanto transporte via TCP quanto UDP" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:198 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:203 msgid "Java, not C (ewww)" msgstr "Java, não C (ewww)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:206 msgid "Other potential benefits of I2P but not yet implemented" msgstr "Outros benefícios potenciais da rede I2P, mas ainda não implementados" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:207 msgid "...and may never be implemented, so don't count on them!" msgstr "... e talvez nunca sejam implementados, portanto, não conte com eles!" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:205 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:210 msgid "" "Defense vs. message count analysis by garlic wrapping \n" "multiple messages" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:211 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:216 msgid "" "Defense vs. long term intersection by adding delays \n" "at various hops (where the delays are not discernible\n" "by other hops)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:218 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:223 msgid "" "Various mixing strategies at the tunnel level (e.g.\n" "create a tunnel that will handle 500 messages / minute,\n" diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po index 93b1f3b7d5288d59a6fd3416af87dfac57a6980a..9d4152d16bd625a2f010570c7d65bbf4c56e238e 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-02 04:52+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " @@ -66,6 +66,7 @@ msgstr "" " <a href=\"%(trac)s\">produza uma nota identificando o problema</a>." #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:25 i2p2www/pages/site/docs/naming.html:6 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 #: i2p2www/pages/site/docs/api/i2ptunnel.html:7 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:7 @@ -1587,8 +1588,9 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge" msgstr "BOB - Basic Open Bridge" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3 -msgid "November 2015" -msgstr "Novembro de 2015" +#, fuzzy +msgid "August 2016" +msgstr "Agosto de 2010" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12 msgid "Technical differences from SAM (for the better?)" @@ -1627,35 +1629,35 @@ msgstr "" msgid "Those are the important differences." msgstr "Tais diferenças são importantes." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 msgid "<code>KEYS</code> = keypair public+private, these are BASE64" msgstr "<code>KEYS</code> = par de chaves pública+privada, que são BASE64" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:45 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:47 msgid "<code>KEY</code> = public key, also BASE64" msgstr "<code>KEY</code> = chave pública, também BASE64" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:48 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:50 msgid "" "<code>ERROR</code> as is implied returns the message <code>\"ERROR " "\"+DESCRIPTION+\"\\n\"</code>, where the <code>DESCRIPTION</code> is what" " went wrong." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:51 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:53 msgid "" "<code>OK</code> returns <code>\"OK\"</code>, and if data is to be " "returned, it is on the same line. <code>OK</code> means the command is " "finished." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:54 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:56 msgid "" "<code>DATA</code> lines contain information that you requested. There may" " be multiple <code>DATA</code> lines per request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:58 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:60 msgid "" "<b>NOTE:</b> The help command is the ONLY command that has an exception " "to\n" @@ -1663,7 +1665,62 @@ msgid "" "help is a HUMAN and not an APPLICATION command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:64 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:66 +msgid "Connection and Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:68 +msgid "" +"All BOB status output is by lines. Lines may be \\n or \\r\\n terminated," +" depending on the system.\n" +"On connection, BOB outputs two lines:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:78 +msgid "The current version is:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:82 +msgid "" +"Note that previous versions used upper-case hex digits and did not " +"conform to I2P versioning standards.\n" +"It is recommended that subsequent versions use digits 0-9 only." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:87 +#, fuzzy +msgid "Version history" +msgstr "Controle de versão" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:92 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "API, versão 1." + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:93 +msgid "I2P Router Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:94 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:97 +#, fuzzy +msgid "current version" +msgstr "Versão do roteador I2P necessária" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:100 +#, fuzzy +msgid "development versions" +msgstr "Ferramentas de desenvolvimento" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:104 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Comentários" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106 msgid "" "<b>PLEASE NOTE:</b>\n" "For CURRENT details on the commands PLEASE use the built-in help command." @@ -1672,29 +1729,25 @@ msgid "" "documentation on each command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:70 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:112 msgid "" "Commands never get obsoleted or changed, however new commands do get " "added from time to time." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:74 -msgid "Here are the commands we have as of this writing:" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDO" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "OPERAND" msgstr "OPERANDO" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "RETURNS" msgstr "Retorno" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 msgid "" "Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is " "no need for any \n" @@ -1706,7 +1759,7 @@ msgid "" "of connections!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:152 msgid "" "What is also nice about this particular interface is that writing " "anything to interface \n" @@ -1728,7 +1781,12 @@ msgid "" "nothing is coming in." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Exemplo de Código" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:166 msgid "" "For the following example, we'll setup a very simple local loopback " "connection, \n" @@ -1739,50 +1797,50 @@ msgid "" "can telnet into, and watch the pretty ASCII test puke forth." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:174 msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:175 msgid "Application" msgstr "Aplicação" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:176 msgid "BOB's Command response." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "FROM" msgstr "DE" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "TO" msgstr "PARA" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "DIALOGUE" msgstr "DIÁLOGO" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:187 msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:201 msgid "" "At this point, there was no error, a destination with a nickname of " "\"mouth\" \n" @@ -1791,11 +1849,11 @@ msgid "" "to the <code>CHARGEN</code> service on <code>19/TCP</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:207 msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 msgid "" "Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n" "send the destination key or host address from addressbook we want to " @@ -1804,25 +1862,25 @@ msgid "" "key and it goes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:236 msgid "" "<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT " "disconnect the tunnels like SAM." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:253 msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:265 msgid "Here is what happened..." msgstr "Eis aqui o que acontece..." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 msgid "You can connect to EEPSITES too!" msgstr "Você também pode se conectar a EEPSITES!" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:306 msgid "" "Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, " "nonexistent ones, \n" @@ -1834,33 +1892,33 @@ msgid "" "human debugging." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:313 msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317 msgid "First, lets see what destination nicknames we have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:329 msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:343 msgid "" "Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too " "fast,\n" "and shows you what typical ERROR messages looks like." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:362 msgid "" "I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n" "because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n" "it is toggled with the \"quiet\" command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:368 msgid "" "The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n" "listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n" @@ -1868,7 +1926,7 @@ msgid "" "Everything after that is for the application to actually consume." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:375 msgid "" "In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n" "extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n" @@ -1878,7 +1936,7 @@ msgid "" "you would not have to modify the web server at all." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:384 msgid "" "The advantage with using BOB for this is as discussed\n" "previously. You could schedule random uptimes for the application,\n" @@ -2068,7 +2126,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:629 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:638 msgid "Specification" msgstr "Especificação" @@ -3001,8 +3059,10 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:3 -msgid "September 2015" -msgstr "Setembro de 2015" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +#, fuzzy +msgid "October 2016" +msgstr "Outubro de 2010" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:8 #, python-format @@ -3547,8 +3607,8 @@ msgid "" "A pong packet must have the ECHO flag set.\n" "The sendStreamId must be zero, and the receiveStreamId is the " "sendStreamId from the ping.\n" -"The pong packet does not include any payload that was contained in the " -"ping." +"Prior to release 0.9.18, the pong packet does not include any payload " +"that was contained in the ping." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:460 @@ -3632,7 +3692,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:564 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "Trabalho futuro" @@ -8848,7 +8908,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" @@ -12017,7 +12077,6 @@ msgid "Tunnel Routing" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 msgid "July 2011" msgstr "" @@ -14006,12 +14065,12 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:106 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:175 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:177 msgid "Idle Timeout" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:107 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:176 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:178 msgid "" "Idle timeout and connection close is at the discretion of each endpoint " "and may vary.\n" @@ -14442,10 +14501,6 @@ msgstr "" msgid "Secure Semireliable UDP" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 -msgid "June 2016" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:7 #, python-format msgid "" @@ -14509,19 +14564,19 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:57 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:60 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:61 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:66 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:67 msgid "See below" msgstr "Veja abaixo" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:73 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:74 msgid "Protocol Details" msgstr "Detalhes do Protocolo" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:75 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:76 msgid "Congestion control" msgstr "Controle de congestionamento" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:77 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:78 msgid "" "SSU's need for only semireliable delivery, TCP-friendly operation,\n" "and the capacity for high throughput allows a great deal of latitude in\n" @@ -14529,7 +14584,7 @@ msgid "" "meant to be both efficient in bandwidth as well as simple to implement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:84 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:85 msgid "" "Packets are scheduled according to the router's policy, taking care\n" "not to exceed the router's outbound capacity or to exceed the measured \n" @@ -14544,7 +14599,7 @@ msgid "" "other messages." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:95 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:96 msgid "" "The congestion detection techniques vary from TCP as well, since each \n" "message has its own unique and nonsequential identifier, and each message" @@ -14560,7 +14615,7 @@ msgid "" "retransmitted with any new updates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:108 msgid "" "The current implementation does not pad the packets to\n" "any particular size, but instead just places a single message fragment " @@ -14568,7 +14623,7 @@ msgid "" "a packet and sends it off (careful not to exceed the MTU)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:115 msgid "" "As of router version 0.8.12,\n" "two MTU values are used for IPv4: 620 and 1484.\n" @@ -14576,21 +14631,21 @@ msgid "" "retransmitted." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:120 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:121 msgid "" "For both MTU values, it is desirable that (MTU % 16) == 12, so that\n" "the payload portion after the 28-byte IP/UDP header is a multiple of\n" "16 bytes, for encryption purposes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:127 msgid "" "For the small MTU value, it is desirable to pack a 2646-byte\n" "Variable Tunnel Build Message efficiently into multiple packets;\n" "with a 620-byte MTU, it fits into 5 packets with nicely." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:132 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:133 msgid "" "Based on measurements, 1492 fits nearly all reasonably small I2NP " "messages\n" @@ -14599,13 +14654,13 @@ msgid "" "into a live network MTU anyway)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:138 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:139 msgid "" "The MTU values were 608 and 1492 for releases 0.8.9 - 0.8.11.\n" "The large MTU was 1350 prior to release 0.8.9." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:143 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:144 msgid "" "The maximum receive packet size\n" "is 1571 bytes as of release 0.8.12.\n" @@ -14613,7 +14668,7 @@ msgid "" "Prior to release 0.8.9 it was 2048 bytes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:150 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:151 msgid "" "As of release 0.9.2, if a router's network interface MTU is less than " "1484,\n" @@ -14621,18 +14676,19 @@ msgid "" "honor that when a connection is established." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:156 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:157 msgid "" "For IPv6, the minimum MTU is 1280. The IPv6 IP/UDP header is 48 bytes,\n" "so we use an MTU where (MTN % 16 == 0), which is true for 1280.\n" -"The maximum IPv6 MTU is 1472." +"The maximum IPv6 MTU is 1488.\n" +" (max was 1472 prior to version 0.9.28)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:162 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:164 msgid "Message Size Limits" msgstr "Limites do Tamanho da Mensagem" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:163 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:165 msgid "" "While the maximum message size is nominally 32KB, the practical\n" "limit differs. The protocol limits the number of fragments to 7 bits, or " @@ -14647,11 +14703,11 @@ msgid "" "For connections using the larger MTU, larger messages are possible." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 msgid "Keys" msgstr "Chaves" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:189 msgid "" "All encryption used is AES256/CBC with 32 byte keys and 16 byte IVs.\n" "When Alice originates a session with Bob,\n" @@ -14661,7 +14717,7 @@ msgid "" "Bob's publicly knowable introKey is used for the MAC and encryption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:195 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:197 msgid "" "Both the initial message and the subsequent\n" "reply use the introKey of the responder (Bob) - the responder does \n" @@ -14671,7 +14727,7 @@ msgid "" "Bob." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:204 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:206 msgid "" "Upon receiving a message, the receiver checks the \"from\" IP address and" " port\n" @@ -14684,7 +14740,7 @@ msgid "" "it may be dropped anyway." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:215 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:217 msgid "" "If Alice and Bob have an established session, but Alice loses the \n" "keys for some reason and she wants to contact Bob, she may at any \n" @@ -14696,7 +14752,7 @@ msgid "" "new one." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:226 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:228 #, python-format msgid "" "For the DH key agreement,\n" @@ -14704,18 +14760,18 @@ msgid "" "MODP group (#14) is used:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:236 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:238 #, python-format msgid "" "These are the same p and g used for I2P's\n" "<a href=\"%(cryptography)s#elgamal\">ElGamal encryption</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:241 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 msgid "Replay prevention" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:245 msgid "" "Replay prevention at the SSU layer occurs by rejecting packets \n" "with exceedingly old timestamps or those which reuse an IV. To\n" @@ -14723,7 +14779,7 @@ msgid "" "\"decay\" periodically so that only recently added IVs are detected." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:250 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:252 msgid "" "The messageIds used in DataMessages are defined at layers above\n" "the SSU transport and are passed through transparently. These IDs\n" @@ -14732,11 +14788,11 @@ msgid "" "replay prevention - higher layers should take that into account." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:258 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 msgid "Addressing" msgstr "Endereçamento" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:262 msgid "" "To contact an SSU peer, one of two sets of information is necessary:\n" "a direct address, for when the peer is publicly reachable, or an\n" @@ -14744,36 +14800,36 @@ msgid "" "There is no restriction on the number of addresses a peer may have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:272 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:274 msgid "" "Each of the addresses may also expose a series of options - special\n" "capabilities of that particular peer. For a list of available\n" "capabilities, see <a href=\"#capabilities\">below</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:278 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:280 #, python-format msgid "" "The addresses, options, and capabilities are published in the <a " "href=\"%(netdb)s\">network database</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:283 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:285 msgid "Direct Session Establishment" msgstr "Estabelecimento de Sessão Direta" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:284 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:286 msgid "" "Direct session establishment is used when no third party is required for " "NAT traversal.\n" "The message sequence is as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:289 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:291 msgid "Connection establishment (direct)" msgstr "Estabelecimento de conexão (direto)" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:290 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:292 msgid "" "Alice connects directly to Bob.\n" "IPv6 is supported as of version 0.9.8." @@ -14781,7 +14837,7 @@ msgstr "" "Alice conecta diretamente ao Bob.\n" "IPv6 é suportado desde a versão 0.9.8." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:307 #, python-format msgid "" "After the SessionConfirmed message is received, Bob sends a small\n" @@ -14794,7 +14850,7 @@ msgid "" "(i.e. 0x0000000000000002)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:316 #, python-format msgid "" "After the status message is sent, the peers usually exchange\n" @@ -14804,7 +14860,7 @@ msgid "" "however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:325 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -14813,7 +14869,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:334 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -14829,7 +14885,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:348 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -14857,25 +14913,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:377 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:395 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "Peer testing" msgstr "Testando o Par" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:409 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -14884,7 +14940,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:428 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -14894,7 +14950,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:438 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -14904,7 +14960,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:447 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -14916,7 +14972,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:458 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -14927,7 +14983,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:468 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -14935,7 +14991,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:476 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -14946,7 +15002,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:486 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -14955,11 +15011,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:511 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:514 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:512 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -14969,7 +15025,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:520 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -14984,11 +15040,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:532 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:535 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:533 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -14997,31 +15053,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:544 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:550 msgid "Peer capabilities" msgstr "Capacidades do Par" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:551 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:557 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:575 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -15030,14 +15086,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -15046,15 +15102,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:583 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:587 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:600 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -15062,7 +15118,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:605 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -15070,7 +15126,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -15078,34 +15134,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:608 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 msgid "Implementation Diagram" msgstr "Diagrama de Implementação" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:622 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:631 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:639 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" @@ -15889,11 +15945,16 @@ msgid "" "href=\"%(tunnelimpl)s\">here</a> for the current implementation" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 +#, fuzzy +msgid "November 2016" +msgstr "Novembro de 2015" + #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:7 msgid "" "This page describes the origins and design of I2P's unidirectional " "tunnels.\n" -"For further infomrmation see:" +"For further information see:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:13 @@ -16083,3 +16144,4 @@ msgid "" "conclusion is not supported by the paper." msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/get-involved.po index 77e8dd99d93d91e516a7a373a037b40a01d7cafc..d828ffcddb2ae8e3e83d18841ec91705ccd143d7 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " @@ -433,33 +433,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "Plano de ação" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -msgid "May 2016" +msgid "September 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a " "href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">restricted routes</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:204 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:217 msgid "Full restricted routes" msgstr "Rotas totalmente restritas" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:205 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:218 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:219 msgid "User defined message delays" msgstr "Tempo de retardo de mensagens definido pelo usuário" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:222 #, python-format msgid "" "Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info " @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgid "Security GPG Key" msgstr "Chave GPG de segurança" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:4 -msgid "Following is the GPG key for the security@geti2p.net email address:" +msgid "Following is the GPG key for the security _at_ geti2p.net email address:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:2 diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po index fc8298b148432483d416deddd319c6e3a21bbf4d..01e8bbb3656758fd86d3ea8d6027048d11f08574 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:51+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Baixar" msgid "Source package" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "Atualizações automáticas" @@ -421,31 +421,37 @@ msgid "" "or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "Notas de Liberação" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "Log de Mudanças" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "Log de Mudanças no Debian" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "Log de Mudanças no Android" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "Limpar instalações" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "Baixar e executar o arquivo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -462,11 +468,11 @@ msgstr "" "Talvez seja preciso clicar com o botão direito do mouse e selecionar\n" ""Abrir com Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "Intalação via linha de comandos (sem interface gráfica):" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -477,7 +483,7 @@ msgstr "" "emitir o comando <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar " "-console</code> na interface de linha de comandos." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -495,7 +501,7 @@ msgstr "" "e selecionar\n" ""Abrir com Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -506,11 +512,11 @@ msgstr "" "emita <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> na " "linha de comandos." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Pacotes para Debian & Ubuntu estão disponíveis." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" @@ -520,11 +526,11 @@ msgstr "" "I2P anteriormente, você precisa reinstalar porque nós também mudamos as " "chaves de liberação." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "Mínimo 512 MB de RAM; 1 GB recomendado." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -532,7 +538,7 @@ msgid "" " the other." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -554,7 +560,7 @@ msgstr "" "ou então\n" "rode o instalador GUI ou instalação headless como acima." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -571,22 +577,22 @@ msgstr "" "Veja a documentação no código Android para requerimentos de construção e " "instruções adicionais." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Atualizações de lançamentos anteriores:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "O lançamento tem disponível tanto atualização automática como manual." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -599,7 +605,7 @@ msgstr "" "no botão 'Baixar atualização' que\n" "aparece no painel do seu roteador." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -608,7 +614,7 @@ msgid "" "and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -626,28 +632,28 @@ msgstr "" "instalação da I2P). Você não precisa\n" "descompactar este arquivo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" "Clique em <a " "href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Reiniciar\"</a>" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Apanhe uma xícara de café e volte dentro de 11 minutos." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "Lançamentos anteriores" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1386,7 +1392,7 @@ msgstr "Perguntas Frequentes" msgid "General" msgstr "Geral" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "A I2P funciona em quais sistemas?" @@ -1396,15 +1402,15 @@ msgstr "" "O que é um \"eepsite\" e como devo configurar meu navegador para poder " "usá-los?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "Meu roteador possui pouquíssimos pares ativos. Tudo bem?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "Qual o significado do par de números 'Ativos x/y' no painel do roteador?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" @@ -1413,15 +1419,15 @@ msgstr "" "conexões / minha largura de banda variam demasiadamente ao longo do " "tempo! Há alguma coisa errada?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "É seguro usar proxies de saída?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "A maioria dos eepsites disponíveis na I2P está fora do ar?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "Quais portas a I2P usa?" @@ -1429,23 +1435,27 @@ msgstr "Quais portas a I2P usa?" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "Por que o roteador I2P está aberto a conexões na porta 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "Acho que encontrei uma falha. Onde posso reportá-la?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "O que aconteceu com a *.i2p.net? Cadê o jrandom? A I2P morreu?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "Tenho uma questão!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "Configuração" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" @@ -1453,11 +1463,11 @@ msgstr "" "Meu roteador está ativo a vários minutos e tem nenhuma ou muito poucas " "conexões" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "Por que a I2P é tão lenta?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" @@ -1465,35 +1475,35 @@ msgstr "" "Percebo que está faltando uma porção de hosts no meu livro de endereços. " "Que linques de subscrição são bons?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "Como faço para ter meu próprio eepsite?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "Alguma questão sobre as extensões Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "Como faço para me conectar ao IRC dentro da I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "Não consigo acessar os sites comuns da Internet através da I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "Não consigo acessar endereços https:// ou ftp:// através da I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "É possível usar a I2P como um proxy SOCKS?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "Como faço para configurar o meu navegador?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" @@ -1501,23 +1511,23 @@ msgstr "" "Como eu posso acessar o console da web de minha outra maquina ou proteger" " isso com uma senha?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "Como eu posso usar aplicações de minhas outras maquinas?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "Como faço para repropagar manualmente?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "Meu roteador está exigindo muito da CPU?!?!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "Equívocos" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "Como posso acessar IRC, BitTorrent ou outros serviços na Internet " "convencional?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." @@ -1533,7 +1543,7 @@ msgstr "" "O meu roteador é um \"nó de saída\" (proxy de saída) para a Internet " "convencional? Não gostaria que fosse." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" @@ -1541,11 +1551,11 @@ msgstr "" "Eu me oponho a certos tipos de conteúdo. Como faço para evitar " "distribuí-los, armazená-los ou acessá-los?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "Erros e suas soluções" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" @@ -1553,7 +1563,7 @@ msgstr "" "Uso o FreeBSD e quando inicializo o software I2P recebo um erro sobre " "<code>libm.so.4</code>!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" @@ -1562,26 +1572,26 @@ msgstr "" "de protolocos não disponível</code>, quando do carregamento do software " "I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "linque" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1598,7 +1608,7 @@ msgstr "" "href=\"%(chart)s\">%(chart)s</a>, mas resumindo: tudo é possível, use " "Sun/Oracle Java ou OpenJDK." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " @@ -1608,21 +1618,21 @@ msgstr "" "href=\"#compat6x\">abaixo</a>), OSX e OpenSolaris. E estamos trabalhando " "para levá-la para a plataforma Android." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "Eis aqui alguns locais. Escolha um ou mais." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "Dialogue com os desenvolvedores via IRC em #i2p-dev" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "" "Por favor, inclua informação relevante obtida nos registros do roteador e" " nos registros do encapsulador." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1636,7 +1646,7 @@ msgstr "" "frequência linques de \"salto\"\n" "que são problemáticos." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1677,7 +1687,7 @@ msgstr "" "hosts.\n" "Presença nessa listas não significa endosso." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1692,7 +1702,7 @@ msgstr "" "interrupção\n" "no fornecimento de energia para a companhia que os hospedava." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1703,15 +1713,15 @@ msgstr "" "de partida de jrandom e também informações adicionais\n" "sobre a migração de *.i2p.net para <a href=\"%(index)s\">este website</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "O projeto I2P encontra-se em desenvolvimento." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "Podemos listar muitas causas para o alto uso de CPU. Eis aqui uma lista:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1727,7 +1737,7 @@ msgstr "" "terminal de comando. Pode haver perdas de performance com outras " "implementações do java." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" @@ -1737,7 +1747,7 @@ msgstr "" "numero de torrents, os limites de banda,\n" "ou tente desliga-lo completamente e veja se isso ajuda." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1751,7 +1761,7 @@ msgstr "" "para <em>compartilhar porcentagem de banda</em> na pagina de <a " "href=\"http://localhost/7657/config\">configurações</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." @@ -1759,7 +1769,7 @@ msgstr "" "Tenha certeza de que você está utilizando a última versão do I2P para " "obter os benefícios de aumento de desempenho e correção de bugs." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1777,7 +1787,7 @@ msgstr "" "parâmetro <code>wrapper.java.maxmemory</code> no arquivo " "<code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" @@ -1787,7 +1797,7 @@ msgstr "" "estivesse, ou ele está fixo em 100% a um bom tempo?\n" "Se está fixo, isso pode ser um bug. Olhe nos registros por alguma pista." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1804,7 +1814,7 @@ msgstr "" "Ver a <a href=\"%(jbigi)s\">página jbigi</a> para instruções sobre " "diagnósticos, compilação e metodologias de testes." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1829,7 +1839,7 @@ msgstr "" "<a " "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1848,7 +1858,7 @@ msgstr "" "A liberdade de expressão possui alguns custos.\n" "Bem, vamos dividir a resposta à sua pergunta em três partes:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1874,7 +1884,7 @@ msgstr "" "ao rotear o tráfego para outros.\n" "Mais de 95% dos usuários roteiam o tráfego para outros." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1887,7 +1897,7 @@ msgstr "" "O conteúdo de ninguém é armazenado no seu computador ao executar o " "software I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" @@ -1897,7 +1907,7 @@ msgstr "" "dirija-se para ele.\n" "Ou, use um proxy de bloqueios como Privoxy ou algum tipo de \"net nanny\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." @@ -1906,7 +1916,7 @@ msgstr "" "Todos os roteadores ajustam-se dinamicamente conforme as mudanças nas " "condições e demandas da rede." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1923,7 +1933,7 @@ msgstr "" " antiga — talvez seja necessário <a " "href=\"#manual_reseed\">repropagar manualmente</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1954,7 +1964,7 @@ msgstr "" "então clique em \"Aplicar\", então clique no link \"ressemear\" à " "esquerda." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1982,7 +1992,7 @@ msgstr "" "novamente, então clique em \"ressemear\".\n" "Nos avise se isso funcionar." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " @@ -1991,7 +2001,7 @@ msgstr "" "...mas você *realmente* devia <a href=\"%(downloadslist)s\">atualizar</a>" " para a última versão." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -2010,7 +2020,7 @@ msgstr "" "A melhor maneira para se manter \"bem-conectado\" com a rede é <a " "href=\"http://localhost:7657/config\">compartilhar mais banda</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." @@ -2018,7 +2028,7 @@ msgstr "" "O meu roteador é um \"nó de saída\" para a internet regular? Eu não quero" " que seja." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -2035,7 +2045,7 @@ msgstr "" "repassarão tráfego para a Internet ordinária.\n" "Há muito, muito poucos deles." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -2055,7 +2065,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" @@ -2065,7 +2075,7 @@ msgstr "" "tipo ponto-a-ponto e criptografado.\n" "FTP não é suportado por questões técnicas." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -2085,7 +2095,7 @@ msgstr "" "A comunidade I2P pode ou não ser capaz de ajudá-lo com os aspectos " "técnicos, mas sinta-se a vontade para perguntar." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -2098,7 +2108,7 @@ msgstr "" " não\n" "operacionais num dado momento." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -2114,7 +2124,7 @@ msgstr "" "Caso o proxy de saída https não esteja disponível, você pode adicioná-lo " "facilmente fazendo o seguinte:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." @@ -2122,7 +2132,7 @@ msgstr "" "Abra <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">gerenciador de" " túneis na I2P</a>. E faça a rolagem até a parte inferior." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" @@ -2130,7 +2140,7 @@ msgstr "" "Escolha <b>CONNECT</b> na lista de seleção <b>Novo túnel de cliente</b>, " "e clique em <b>Criar</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -2148,7 +2158,7 @@ msgid "" "manger, click the <b>Start</b> button next to your new tunnel." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -2157,11 +2167,11 @@ msgid "" "localhost:4445." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "Feito." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2176,7 +2186,7 @@ msgstr "" "<a href=\"%(threatmodel)s\">modelo de risco</a> e de quanto você confia " "no operador do proxy de saída." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -2193,7 +2203,7 @@ msgstr "" " Mais Frequentes sobre o Tor</a> é possível encontrar uma boa explanação " "a respeito disso." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -2210,7 +2220,7 @@ msgstr "" "Há uma discussão adicional sobre isso em <a " "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -2226,7 +2236,7 @@ msgstr "" "tipo de serviço é necessário, experimente o <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -2243,7 +2253,7 @@ msgstr "" "que estão atualmente em funcionamento.\n" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> rastreia os eepsites ativos." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." @@ -2252,7 +2262,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7658/\">Website</a>\n" "na parte superior do painel do roteador." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -2265,7 +2275,7 @@ msgstr "" "quantia de sobrecarga e limita a banda.\n" "O anonimato tem um preço." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -2279,7 +2289,7 @@ msgid "" "applications." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -2293,7 +2303,7 @@ msgstr "" " de participantes mantêm vocêm bem integrado na rede e ajuda sua própria " "velocidade de transferência." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -2304,7 +2314,7 @@ msgid "" "release</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" @@ -2314,7 +2324,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">FAQ do Bittorrent " "I2P</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -2330,7 +2340,7 @@ msgid "" "proxy server" if you have a proxy server configured)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -2341,7 +2351,7 @@ msgstr "" "é ouvir conexões apenas na interface local. Contudo, com um pequeno hack," " é possível torná-lo acessível remotamente:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -2353,7 +2363,7 @@ msgstr "" "por <br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -2365,7 +2375,7 @@ msgstr "" "\n" "e adicione um nome de usuário do console e uma senha se desejar." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -2374,7 +2384,7 @@ msgid "" "client applications" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -2388,7 +2398,7 @@ msgid "" "any LAN/WAN IP." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -2396,11 +2406,11 @@ msgid "" "<tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> and restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "O que é um \"eepsite\"?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -2413,7 +2423,7 @@ msgstr "" "(tipicamente\n" "a escutar em localhost:4444), e dirigir-se até o site." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -2428,7 +2438,7 @@ msgstr "" " que usam ferramentas externas\n" "são possíveis, mas podem criar brechas." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -2436,14 +2446,14 @@ msgid "" "hour or so." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" "There is no SOCKS outproxy so it is of limited use." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2456,7 +2466,7 @@ msgid "" "extremely dangerous." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2464,13 +2474,13 @@ msgid "" "there are some helpful hints on the <a href=\"%(socks)s\">socks page</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2480,7 +2490,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2488,13 +2498,13 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2502,7 +2512,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2511,7 +2521,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2519,7 +2529,7 @@ msgid "" "server you specify)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" @@ -2527,7 +2537,7 @@ msgstr "" "<b>Portas I2P locais</b>, por omissão na escuta apenas para conexões " "locais, exceto onde indicado:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2535,7 +2545,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2544,7 +2554,7 @@ msgid "" "May be changed in the bob.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2553,7 +2563,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2562,7 +2572,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2576,7 +2586,7 @@ msgstr "" "Pode também ser configurado para ser vinculado a uma interface particular" " ou a todas as interfaces.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2585,7 +2595,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2594,7 +2604,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2607,7 +2617,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2617,7 +2627,7 @@ msgid "" "option sam.udp.port=nnnn.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2626,7 +2636,7 @@ msgid "" "May be changed in the clients.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2634,7 +2644,7 @@ msgid "" "interfaces in that file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2642,7 +2652,7 @@ msgid "" "interfaces in the jetty.xml file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2651,7 +2661,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2665,7 +2675,7 @@ msgstr "" "Pode também ser configurado para limitar um interface especifica ou todas" " as interfaces</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2674,7 +2684,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2685,7 +2695,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2694,7 +2704,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2707,7 +2717,7 @@ msgid "" "not remote access, unless desired)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2721,11 +2731,11 @@ msgid "" "only hurts you - don't do it)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "Por que o roteador I2P está ouvindo na porta 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2742,7 +2752,7 @@ msgstr "" "vez que a JVM tenha estabelecido a conexão ao encapsulador, o " "encapsulador rejeita qualquer conexão adicional." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" @@ -2752,7 +2762,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">documentação do encapsulador</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2761,7 +2771,7 @@ msgid "" "from a predefined reseed URL." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2771,15 +2781,15 @@ msgid "" "if your firewall limits outbound traffic, and blocked the reseed request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "Para ressemear um roteador I2P manualmente, faça o seguinte:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "Interrompa o seu roteador I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" @@ -2787,17 +2797,17 @@ msgstr "" "Abra <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> usando " "um navegador web" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "" "Salve uma dúzia de arquivos de \"informe de roteador\" no diretório do " "seu \"BD de rede\" da I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "Inicialize o seu roteador I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" @@ -2805,7 +2815,7 @@ msgstr "" "Tentando iniciar o roteador usando \"i2prouter start\", é possível que " "veja uma saída como a seguinte:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -2817,7 +2827,7 @@ msgid "" "These libraries may be installed by performing the following steps:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." @@ -2825,7 +2835,7 @@ msgstr "" "Alterne para o usuário root por meio de <code>su</code> ou faça um login " "como <code>root</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -2843,7 +2853,7 @@ msgstr "" "script <code>runplain.sh</code>, ou você pode\n" "substituir o wrapper com um do source tarball." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." @@ -2852,7 +2862,7 @@ msgstr "" "para a versão 3.5.12 e compilado em sistemas que executavam o FreeBSD " "7.2." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" @@ -2860,7 +2870,7 @@ msgstr "" "Em <code>wrapper.log</code> vejo um erro que diz \"<code>Família de " "protocolos indisponível</code>\" ao abrir o Painel do Roteador" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " @@ -2870,7 +2880,7 @@ msgstr "" "ativado em sistemas que estão configurados para usar o IPV6 por padrão. " "Há algumas maneiras de resolver isso:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" @@ -2878,11 +2888,11 @@ msgstr "" "Em sistemas Linux você pode fazer <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "Procure pelas seguintes linhas em <code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." @@ -2890,7 +2900,7 @@ msgstr "" "Se as linhas estão lá, descomente-as removendo os \"#\". Se não estão, " "adicione-as sem \"#\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" @@ -2898,7 +2908,7 @@ msgstr "" "Uma outra opção seria remover o <strong>::1</strong> de " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -2915,7 +2925,15 @@ msgstr "" "clique em <em>Desligar</em>, aguarde 11 minutos e, então, inicialize o " "software I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/about.po index 9d182b84a2c2b1b473f66f93689da3c9b3101bf8..a235545cb6f33da7759602a438a9cdc94c726cc9 100644 --- a/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/about.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-22 18:03+0000\n" "Last-Translator: titus <titus0818@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" @@ -20,6 +20,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "Configurare navigator web" @@ -200,150 +236,94 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -352,31 +332,41 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -384,7 +374,6 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -396,30 +385,18 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -427,10 +404,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -450,9 +431,64 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "" @@ -531,27 +567,27 @@ msgstr "" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "" @@ -1038,10 +1074,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1049,15 +1088,18 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1065,7 +1107,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1073,11 +1115,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "Altceva" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -2536,3 +2578,5 @@ msgid "" "<a href=\"%(future)s\">Future Performance Improvements</a>." msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/comparison.po index f17bacb7fcc2638336b9d72f7629beb6c580a0f6..5ebb222bb9b2aee5c890fab29091aa93acab99e3 100644 --- a/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-12 14:08+0000\n" "Last-Translator: polearnik <polearnik@mail.ru>\n" "Language-Team: Romanian " @@ -397,7 +397,11 @@ msgstr "Alții" msgid "I2P Compared to Tor" msgstr "I2P in comparatie cu Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:8 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:3 +msgid "November 2016" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:9 #, python-format msgid "" "Tor and Onion Routing are both anonymizing proxy networks, \n" @@ -423,7 +427,7 @@ msgstr "" "rețea </ a> și <a href=\"%(peerselection)s\">selecție egal la egal </ " "a>." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:22 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:23 msgid "" "The I2P/Tor outproxy functionality does have a few \n" "substantial weaknesses against certain attackers - \n" @@ -443,7 +447,7 @@ msgstr "" "celelalte probleme de securitate le-am venit să-l cunoastem cu trafic " "normal din Internet." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:34 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:35 msgid "" "However, many people don't need to worry about those \n" "situations, as they are outside their threat model. It\n" @@ -460,11 +464,11 @@ msgstr "" "anonimă, ei pot). De fapt, unii utilizatori de I2P în prezent profita de" " Tor la outproxy." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:48 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 msgid "Comparison of Tor and I2P Terminology" msgstr "Compararea cu Tor și I2P terminologie" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:50 msgid "" "While Tor and I2P are similar in many ways, much of the terminology is " "different." @@ -472,141 +476,148 @@ msgstr "" "În timp ce Tor și I2P sunt similare în multe feluri, o mare parte din " "terminologie este diferita." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Cell" msgstr "Celulă" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Client" msgstr "Client" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Router or Client" msgstr "Router sau Client" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Circuit" msgstr "Circuit" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Tunnel" msgstr "Tunel" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "Directory" msgstr "Dosar" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "NetDb" msgstr "NetDB" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Directory Server" msgstr "Server de directoare" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Floodfill Router" msgstr "Floodfill Router" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Entry Guards" msgstr "Gărzile de intrare" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Fast Peers" msgstr "Utilizatori rapizi" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Entry Node" msgstr "Nod de intrare" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Inproxy" msgstr "Inproxy" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Exit Node" msgstr "Nod de ieșire " -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Outproxy" msgstr "Outproxy" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Hidden Service" msgstr "Serviciul ascuns" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Eepsite or Destination" msgstr "Eepsite sau Destinatie" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "Hidden Service Descriptor" msgstr "Descriptor de serviciu ascuns" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Introduction point" msgstr "Punct de introducere" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Gateway intrare" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 msgid "Node" msgstr "Nod" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Router" msgstr "Ruter" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "Onion Proxy" msgstr "Proxy ceapa" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "I2PTunnel Client (more or less)" msgstr "I2PTunnel client (mai multi sau mai puțini)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#, fuzzy +msgid "Onion Service" +msgstr "Serviciul ascuns" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 msgid "Relay" msgstr "Intermediere" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "Rendezvous Point" msgstr "Punct de rendezvous" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "somewhat like Inbound Gateway + Outbound Endpoint" msgstr "oarecum ca Gateway intrare + Endpoint ieșire" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "Router Descriptor" msgstr "Descriptor ruter" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "RouterInfo" msgstr "RouterInfo" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Server" msgstr "Server" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:73 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:75 msgid "Benefits of Tor over I2P" msgstr "Beneficiile Tor peste I2P" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:76 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:78 msgid "" "Much bigger user base; much more visibility in the academic and hacker " "communities; benefits from\n" @@ -618,21 +629,21 @@ msgstr "" "anonimat, rezistenta, și de performanță, vizibila, liderul non-anonim " "universitate pe baza de" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:82 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 msgid "Has already solved some scaling issues I2P has yet to address" msgstr "" "S-au rezolvat deja unele probleme de scalare I2P a fost încă pentru " "adresare" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:83 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:85 msgid "Has significant funding" msgstr "Are fonduri semnificative" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 msgid "Has more developers, including several that are funded" msgstr "Are mai multe dezvoltatori, inclusiv câteva care sunt finanțate" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:88 msgid "" "More resistant to state-level blocking due to TLS transport layer and " "bridges\n" @@ -643,19 +654,19 @@ msgstr "" "(I2P are propuneri pentru \"rute restricționate complete\", dar acestea " "încă nu sunt puse în aplicare )" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:91 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:93 msgid "Big enough that it has had to adapt to blocking and DOS attempts" msgstr "" "Suficient de mare pentru că a trebuit să se adapteze la blocarea și DOS " "încercări" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:92 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 msgid "Designed and optimized for exit traffic, with a large number of exit nodes" msgstr "" "Concepute și optimizate pentru traficul de ieșire, cu un număr mare de " "noduri de ieșire" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:96 msgid "" "Better documentation, has formal papers and specifications,\n" "better website, many more translations" @@ -663,15 +674,15 @@ msgstr "" "Documentația mai bună, are acte oficiale și specificațiile, site-ul mai " "bun, mult mai multe traduceri" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:99 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:101 msgid "More efficient with memory usage" msgstr "Mai eficienta utilizarea memoriei" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:100 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 msgid "Tor client nodes have very low bandwidth overhead" msgstr "Nodurile client Tor au foarte putin trafic overhead" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:104 msgid "" "Centralized control reduces the complexity at each\n" "node and can efficiently address Sybil attacks" @@ -679,7 +690,7 @@ msgstr "" "Control centralizat reduce complexitatea de la fiecare nod și poate " "răspunde în mod eficient atacuri Sybil" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:108 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:110 msgid "" "A core of high capacity nodes provides higher\n" "throughput and lower latency" @@ -687,15 +698,15 @@ msgstr "" "O bază de noduri de mare capacitate oferă transfer mai mare și latență " "mai mică" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:113 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:115 msgid "C, not Java (ewww)" msgstr "C, nu este Java (ewww)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:116 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 msgid "Benefits of I2P over Tor" msgstr "Beneficiile I2P peste Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:120 msgid "" "Designed and optimized for hidden services, which are much faster than in" " Tor" @@ -703,11 +714,11 @@ msgstr "" "Concepute și optimizate pentru serviciile ascunse, care sunt mult mai " "rapide decât în Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:119 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 msgid "Fully distributed and self organizing" msgstr "Complet distribuit și de auto organizare" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:123 msgid "" "Peers are selected by continuously profiling and ranking performance,\n" "rather than trusting claimed capacity" @@ -715,7 +726,7 @@ msgstr "" "Colegii sunt selectate de către profilare continua si clasament de " "performanță, mai degrabă decât încredere în capacitatea de a pretins" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:127 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:129 msgid "" "Floodfill peers (\"directory servers\") are varying and untrusted,\n" "rather than hardcoded" @@ -723,21 +734,21 @@ msgstr "" "Colegii Floodfill (\"serverele director\") sunt diferiti și nu sunt de " "încredere, mai degrabă decât codate" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:132 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 msgid "Small enough that it hasn't been blocked or DOSed much, or at all" msgstr "" "Suficient de mici pentru că sa nu fie blocati sau administrati demult, " "sau deloc" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:133 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:135 msgid "Peer-to-peer friendly" msgstr "Peer-to-peer prietenos" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:136 msgid "Packet switched instead of circuit switched" msgstr "Comutarea pachetelor în loc de comutarea circuitelor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:137 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:139 msgid "" "implicit transparent load balancing of messages \n" "across multiple peers, rather than a single path" @@ -745,7 +756,7 @@ msgstr "" "balansare incarcarii implicita si transparentă a mesajelor pe mai multe " "colegii, mai des decât o singură cale" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:143 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:145 msgid "" "resilience vs. failures by running multiple \n" "tunnels in parallel, plus rotating tunnels" @@ -753,7 +764,7 @@ msgstr "" "rezistența vs eșecurile prin rularea mai multor tuneluri în paralel, plus" " tuneluri rotative" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:149 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:151 msgid "" "scale each client's connections at O(1) instead \n" "of O(N) (Alice has e.g. 2 inbound tunnels that are \n" @@ -765,7 +776,7 @@ msgstr "" "colegi cu care Alice converseaza , mai degrabă decât un circuit pentru " "fiecare)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:159 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:161 msgid "" "Unidirectional tunnels instead of bidirectional\n" "circuits, doubling the number of nodes a peer has to\n" @@ -776,6 +787,11 @@ msgstr "" "obține aceleași informații." #: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:166 +#, python-format +msgid "Counter-arguments and further discussion <a href=\"%(netdb)s\">here</a>." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:171 msgid "" "Protection against detecting client activity, even\n" "when an attacker is participating in the tunnel, as\n" @@ -788,7 +804,7 @@ msgstr "" "pentru mai multe decât pur și simplu trecerea intr-un capăt mesaje finali" " (de exemplu netDb, managementul tunel, tunel" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:175 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:180 msgid "" "Tunnels in I2P are short lived, decreasing the number\n" "of samples that an attacker can use to mount an \n" @@ -799,7 +815,7 @@ msgstr "" "care un atacator poate folosi pentru a monta un atac activ , spre " "deosebire de circuite din Tor, care de obicei au viata lunga." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:183 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 msgid "" "I2P APIs are designed specifically for anonymity and\n" "security, while SOCKS is designed for functionality." @@ -807,11 +823,11 @@ msgstr "" "I2P API-uri sunt proiectate special pentru anonimatul și securitate, în " "timp ce SOCKS este proiectat pentru funcționalitate." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:193 msgid "Essentially all peers participate in routing for others" msgstr "În esență, toți colegii participa la rutare pentru alții" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:190 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:195 msgid "" "The bandwidth overhead of being a full peer is low, \n" "while in Tor, while client nodes don't require much\n" @@ -821,27 +837,27 @@ msgstr "" "nodurile client nu necesită mai mult de lățime de bandă, ele nu participă" " pe deplin la mixnet." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:196 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 msgid "Integrated automatic update mechanism" msgstr "Mecanism integrat de actualizare automată" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:197 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 msgid "Both TCP and UDP transports" msgstr "Atât TCP cit și UDP transporturi" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:198 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:203 msgid "Java, not C (ewww)" msgstr "Java nu e C (ewww)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:206 msgid "Other potential benefits of I2P but not yet implemented" msgstr "Alte beneficii ale I2P dar neimplementate încă" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:207 msgid "...and may never be implemented, so don't count on them!" msgstr "... și posibil sa nu fie puse în aplicare, astfel încât nu conta pe ei!" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:205 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:210 msgid "" "Defense vs. message count analysis by garlic wrapping \n" "multiple messages" @@ -849,7 +865,7 @@ msgstr "" "Apărare vs analiza numărului de mesaje de ambalaj usturoi invelite mai " "multe mesaje" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:211 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:216 msgid "" "Defense vs. long term intersection by adding delays \n" "at various hops (where the delays are not discernible\n" @@ -859,7 +875,7 @@ msgstr "" "diferite hamei (în cazul în care întârzierile nu sunt perceptibile prin " "alte hamei)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:218 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:223 msgid "" "Various mixing strategies at the tunnel level (e.g.\n" "create a tunnel that will handle 500 messages / minute,\n" diff --git a/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/priority.po index 3eef4650f2cbafe22fda7d91088d4fcc5fdf7fdd..1a0c67733e71082b2ce107aedaea144f8ceef1f8 100644 --- a/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/priority.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:51+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Descarca" msgid "Source package" msgstr "Pachet sursă" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "Actualizări automate" @@ -424,31 +424,37 @@ msgstr "" "apasă aici</a>\n" "sau scrie <tt>java -version</tt> in linia de comandă.\n" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "Note de publicare" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "Modifică Log-ul" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "Log Modificări Debian" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "Log Modificări Android" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "Instalarea curata" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "Descărca acest fișier și rulați-l." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -464,11 +470,11 @@ msgstr "" "Ați putea să faceți clic dreapta și selectați\n" ""deschide cu Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "Instalare prin linie de comandă (headless) :" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -479,7 +485,7 @@ msgstr "" "porneste <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> in" " linie de comanda." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -495,7 +501,7 @@ msgstr "" "Ați putea să faceți clic dreapta și selectați\n" ""deschide cu Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -506,11 +512,11 @@ msgstr "" "porneste <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> in" " linie de comanda." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Sunt disponbile pachete pentru Debian &Ubuntu" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" @@ -520,11 +526,11 @@ msgstr "" " mai devreme I2P, trebuie să il reinstalați pentru că am schimbat, de " "asemenea, cheile de eliberare." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "512 MB minim; 1 GB recomandat." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -536,7 +542,7 @@ msgstr "" "înainte de a instala\n" " celălalt." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -558,7 +564,7 @@ msgstr "" " rulati programul de instalare GUI sau de instalare fără cap ca mai " "sus" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -575,7 +581,7 @@ msgstr "" "Vezi documentația din sursa Android pentru cerințe și instrucțiuni " "suplimentare legate de construcție. " -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" @@ -584,15 +590,15 @@ msgstr "" "Fișierele sunt semnate de %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">a cărui cheie este aici</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Actualizare de la versiunile anterioare:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "Ambele upgrade-uri automate și manuale sunt disponibile pentru release." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -604,7 +610,7 @@ msgstr "" " \"Actualizare Descarca\" pe consola router\n" "atunci când apare." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -613,7 +619,7 @@ msgid "" "and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -629,17 +635,17 @@ msgstr "" "apoi copiați i2pupdate.zip la directorul de instalare I2P). NU este " "nevoie pentru a dezarhiva acest fișier." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" "Faceti clic pe <a " "href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Serviti o ceașcă cu cafea și reveniti înapoi în 11 minute" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -648,11 +654,11 @@ msgstr "" "Fișierul este semnată de %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">a cărui cheie este aici</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "Versiune precedent" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1385,7 +1391,7 @@ msgstr "Întrebări frecvente" msgid "General" msgstr "General" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "Pe ce sisteme va rula I2P ?" @@ -1395,15 +1401,15 @@ msgstr "" "Ce este un \"eepsite\" și cum pot configura browser-ul meu, pentru ca " "sa-l pot folosi ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "Router-ul meu are foarte puține colegii activi, e bine?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "Ce înseamnă în consola router numere active x/y ?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" @@ -1411,15 +1417,15 @@ msgstr "" "Colegii mei activi / colegii cunoscuți / tunele / conexiuni / lățime de " "bandă participante variaza foarte mult ! Este ceva în neregulă?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "Folosirea unui outproxy este sigur?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "Cele mai multe dintre eepsites în I2P nu sunt disponibile?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "Ce porturi folosește I2P?" @@ -1427,23 +1433,27 @@ msgstr "Ce porturi folosește I2P?" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "De ce I2P ascultă pentru conexiuni pe portul 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "Cred că am găsit un bug, unde pot raporta?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "Ce sa întâmplat cu *. I2p.net? Ce sa întâmplat cu jrandom? Este I2P mort?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "Am o intrebare!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "Configurare" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" @@ -1451,11 +1461,11 @@ msgstr "" "Router-ul meu a fost pornit pentru câteva minute și are conexiuni la zero" " sau foarte puține" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "De ce I2P este atât de lent?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" @@ -1463,63 +1473,63 @@ msgstr "" "Îmi lipsește o mulțime de hosturi în Agenda mea. Care sunt link-uri bune " "de abonament?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "Cum pot configura propriul meu eepsite?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin intrebari?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "Cum ma pot conecta la IRC în I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "Eu nu pot accesa site-uri din internet prin I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "Eu nu pot accesa site-uri https:// sau ftp:// prin I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "Este posibil să se utilizeze I2P ca un proxy SOCKS?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "Cum pot configura browser-ul meu?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" msgstr "Cum pot accesa consola web de la alte mașini sau proteja prin parola " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "Cum pot utiliza aplicații de la alte calculatoare?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "Cum pot reseedui manual?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "Router-ul meu utilizează prea mult CPU?!?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "Neînțelegere" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" msgstr "Cum pot accesa IRC, BitTorrent, sau alte servicii de pe Internet obișnuit?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." @@ -1527,7 +1537,7 @@ msgstr "" "Este oare router-ul meu un \"nod de ieșire\" (outproxy) la Internet " "obișnuit? Nu vreau să fie." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" @@ -1535,11 +1545,11 @@ msgstr "" "Mă opun la anumite tipuri de conținut. Cum pot ține de la distribuirea, " "stocarea, accesarea lor?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "Erorile și soluțiile lor" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" @@ -1547,7 +1557,7 @@ msgstr "" "Folosesc FreeBSD și atunci când pornesc I2P primesc o eroare cu privire " "la <code> libm.so.4 </code>!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" @@ -1555,26 +1565,26 @@ msgstr "" "În <code> wrapper.log </code> văd o eroare <code> Protocol family " "unavailable </code> când se încarcă I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "link" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1591,7 +1601,7 @@ msgstr "" "pot fi găsite la <a href=\"%(chart)s\">%(chart)s</a>, dar pe scurt: e " "posibil, folositi Sun / Oracle Java sau OpenJDK." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " @@ -1601,21 +1611,21 @@ msgstr "" "href=\"#compat6x\">de mai jos</a>),OSX,si OpenSolaris.I2P pentru " "platforma Android este în curs de desfășurare" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "Iata cateva locuri, alege una sau mai multe." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "Discutați cu dezvoltatorii pe IRC la # I2P-dev" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "" "Vă rugăm să includeți informații relevante din jurnalele router și " "jurnalele wrapper." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1627,7 +1637,7 @@ msgstr "" "actualizat foarte rar.Dacă nu aveți încă un abonament, va trebui de multe" " ori să utilizeze \"sarituri\" de link-uri ce este destul de enervant." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1667,7 +1677,7 @@ msgstr "" "listare.\n" "Prezența pe această listă nu implică aprobarea." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1681,7 +1691,7 @@ msgstr "" "*. Domenii i2p.net s-au lăsat într-o stare non-functionare dupa o cadere " "de tensiune la compania de găzduire." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1693,17 +1703,17 @@ msgstr "" "cu privire la migrația din *. i2p.net la <a href=\"%(index)s\">acest site" " </a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "I2P rămâne în dezvoltare activă." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "" "Există mai multe cauze posibile de utilizare inalta a procesorului. Aici " "este o listă:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1719,7 +1729,7 @@ msgstr "" "in linie de comandă .Altfel performanță va suferi cu alte implementari de" " Java." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" @@ -1729,7 +1739,7 @@ msgstr "" "numărul de torente, limitele de lățime de bandă,\n" "sau încercați să opriți-l complet pentru a vedea dacă, daca vă ajută." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1743,7 +1753,7 @@ msgstr "" "de bandă </em> pe <a href=\"http://localhost:7657/config\">pagina de " "configurație</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." @@ -1751,7 +1761,7 @@ msgstr "" "Asigurați-vă că rulați cea mai recentă versiune a I2P pentru a obține " "beneficii de performanță crescuta și repararea bug-urilor." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1770,7 +1780,7 @@ msgstr "" "colectarea gunoiului. Măriți setarea <code>wrapper.java.maxmemory</code> " "în fișierul <code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" @@ -1781,7 +1791,7 @@ msgstr "" "Dacă este legat, acest lucru ar putea fi un bug. Uită-te în jurnalele " "pentru indicii." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1799,7 +1809,7 @@ msgstr "" "\n" "diagnosticarea, construirea, și metode de testare." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1822,7 +1832,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\"> configadvanced.jsp " "</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1840,7 +1850,7 @@ msgstr "" "Libertatea de exprimare are unele costuri.\n" "Dar haideți să vă răspundem la întrebare în trei părți:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1866,7 +1876,7 @@ msgstr "" " de rutare de trafic pentru alții.\n" "Peste 95% d37in utilizatorii transmit trafic de rută pentru alții." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1878,7 +1888,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://freenetproject.org/\"> Freenet </a>.\n" "La rularea I2P Conținutul nimănui nu este stocat pe computerul dvs.." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" @@ -1889,7 +1899,7 @@ msgstr "" "Sau, folosiți un proxy de blocare ca de ex. Privoxy sau un anumit tip de " "\"Net Nanny\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." @@ -1898,7 +1908,7 @@ msgstr "" "Toate routerele se adapteaza dinamic la schimbarea cerințelor și " "condițiilor de rețea ." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1915,7 +1925,7 @@ msgstr "" "versiune foarte veche, este posibil să trebuiască să <a " "href=\"#manual_reseed\">reseedui manual </a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1946,7 +1956,7 @@ msgstr "" "apoi faceți clic pe \"Apply\", apoi faceți clic pe linkul \"reseed\" din " "stanga." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1975,7 +1985,7 @@ msgstr "" "faceți clic pe \"reseedui\".\n" "Să ne dati de știre dacă acest lucru funcționează." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " @@ -1984,7 +1994,7 @@ msgstr "" "... dar Dvs *chiar* trebuie să <a href=\"%(downloadslist)s\"> reinnoiti " "</a> pina la ultima versiune." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -2005,7 +2015,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/config\"> cota lățimea de bandă mai larga </" " a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." @@ -2013,7 +2023,7 @@ msgstr "" "Este oare router-ul meu un \"nod de ieșire\" la Internet obișnuit? Nu " "vreau să fie." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -2029,7 +2039,7 @@ msgstr "" " traficului de releu la Internet regulat.\n" "Există foarte, foarte puține dintre acestea." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -2060,7 +2070,7 @@ msgstr "" "de anonim pe Internet regulat, ar trebui să încercați, probabil <a " "href=\"https://www.torproject.org/\"> Tor </a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" @@ -2069,7 +2079,7 @@ msgstr "" "In cadrul I2P, nu este nevoie pentru HTTPS, ca tot traficul este criptat " "end-to-end. FTP nu este acceptat din motive tehnice." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -2087,7 +2097,7 @@ msgstr "" "poate fi capabila de a ajuta cu aspectele tehnice, nu ezitați să " "întrebați." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -2099,7 +2109,7 @@ msgstr "" "către persoane fizice și acestea pot sau nu pot fi disponibile la un " "moment dat." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -2115,7 +2125,7 @@ msgstr "" "este disponibil în versiunea de I2P, puteți adăuga cu ușurință si de a " "face următoarele:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." @@ -2123,7 +2133,7 @@ msgstr "" "Deschide <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\"> I2P " "manager de tunel </a>. Derulați în jos la partea de jos." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" @@ -2131,7 +2141,7 @@ msgstr "" "Alegeți <b> CONNECT </b> de la <b> New Client Tunnel </b> listă " "verticală, faceți clic pe <b> Creare </b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -2158,7 +2168,7 @@ msgstr "" "lăsate la valorile implicite. Faceți clic pe Salvare. În manager de " "tunele, faceți clic pe <b> Start </b> butonul de lângă noul tunel." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -2171,11 +2181,11 @@ msgstr "" "pentru toate protocol </b>, stabilit <b> proxy SSL: </b> la localhost: " "4445." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "Gata." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2190,7 +2200,7 @@ msgstr "" "href=\"%(threatmodel)s\"> modelul amenințare </a>, și cât de mult aveți " "încredere operatorului outproxy." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -2204,7 +2214,7 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers\">" " Tor FAQ </a> face o treabă bună de a explica acest lucru." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -2219,7 +2229,7 @@ msgstr "" "tuneluri (\"clienți comune\"). Există discuții suplimentare cu privire la" " acest lucru pe <a href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s </a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -2235,7 +2245,7 @@ msgstr "" "acest tip de serviciu, încercați <a href=\"https://www.torproject.org/\">" " Tor </a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -2251,7 +2261,7 @@ msgstr "" "de eepsites care sunt în prezent accesibile. <a " "href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> eepsite-uri active." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." @@ -2259,7 +2269,7 @@ msgstr "" "Faceți clic pe<a href=\"http://localhost:7658/\"> site-ul </a> link în " "partea de sus a consolei router pentru instrucțiuni." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -2272,7 +2282,7 @@ msgstr "" "substanțială de lățime de bandă deasupra capului și limite. Anonimatul nu" " este gratuit." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -2294,7 +2304,7 @@ msgstr "" "menținerea în limitele de conectare reale) va crește rata de transfer " "potențial pentru I2PSnark și toate celelalte aplicații." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -2308,7 +2318,7 @@ msgstr "" "Credeti sau nu, permițându-trafic participante vă ține bine integrat în " "rețea și ajută la propriile viteze de transfer." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -2323,7 +2333,7 @@ msgstr "" "mai recentă versiune va ajuta la performanta ta. Dacă nu aveți, <a " "href=\"%(downloadslist)s\"> instalați cea mai recentă versiune </a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" @@ -2332,7 +2342,7 @@ msgstr "" "Vedeti <a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P Bittorrent " "FAQ</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -2358,7 +2368,7 @@ msgstr "" "uitați să bifați \"server proxy Bypass\" dacă aveți un server proxy " "configurat)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -2369,7 +2379,7 @@ msgstr "" "numai interfata locala pentru conexiuni. Cu toate acestea, cu un pic de " "hacking, puteți face accesibil aceasta de la distanță:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -2380,7 +2390,7 @@ msgstr "" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br /> cu <br " "/> <code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -2391,7 +2401,7 @@ msgstr "" "http://localhost:7657/configui </a> și adăugați un nume de utilizator și " "o parolă, dacă doriti." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -2403,7 +2413,7 @@ msgstr "" "http://localhost:7657/index.jsp </a> și apasati \"Restart grațios\", care" " repornește JVM și reîncarcă aplicații client" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -2425,7 +2435,7 @@ msgstr "" "toate interfetele\", astfel încât să poată fi accesibile pe " "127.0.0.1:7657 precum și orice IP LAN/WAN." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -2436,11 +2446,11 @@ msgstr "" "127.0.0.1. Pentru a lega la 0.0.0.0, setati opțiunea de configurarea " "avansata <tt> i2cp.tcp.bindAllInterfaces = true </tt> și restartati." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "Ce este un \"eepsite\"?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -2451,7 +2461,7 @@ msgstr "" "prin setarea proxy HTTP browser-ul web pentru folosirea proxy-ul web (de " "obicei, se ascultă pe localhost portul 4444), și navigati site-ul." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -2465,7 +2475,7 @@ msgstr "" "Configurarea mai avansata cu instrumente externe sunt posibil, dar ar " "putea introduce scurgeri de informații în configurarea." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -2476,7 +2486,7 @@ msgstr "" "succes în ultimul minut, y este numărul de colegii văzut în ultima oră " "sau cam asa ceva." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" @@ -2485,7 +2495,7 @@ msgstr "" "Proxy-ul SOCKS lucrează din release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 sunt acceptate. " "Nu există nici o SOCKS outproxy asa ca este de o utilitate limitată." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2506,7 +2516,7 @@ msgstr "" "filtra acest lucru, folosind astfel I2P la \"socksify\" aplicațiile " "existente este posibilă, dar extrem de periculos." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2517,7 +2527,7 @@ msgstr "" "oricum, există câteva sfaturi utile pe <ahref=\"%(socks)s\"> pagina " "socks </a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "" "Okay, aici este o trecere in revista a porturilor implicite (totul este " "configurabil prin diverse setari, desigur):" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2541,7 +2551,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\"> pagina de configurare a " "router. </a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2552,7 +2562,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\"> pagina de configurare</a> " "pentru porturi UDP arbitrare si îndepărtate , permițând răspunsuri </b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " @@ -2560,7 +2570,7 @@ msgstr "" "<b> ieșire TCP de la porturile aleatorii ridicate la porturi TCP " "arbitrare si îndepărtate </b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2571,7 +2581,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\"> pagina de configurare</a> " "din mai multe locatii arbitrare </b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2585,7 +2595,7 @@ msgstr "" "dezactivat pe <a href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\"> pagina de " "configurare . </a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2597,7 +2607,7 @@ msgstr "" "interogarea o serie aleator SNTP în pool.ntp.org sau un alt server le " "specificați)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" @@ -2605,7 +2615,7 @@ msgstr "" "<b>porturi locale I2P </b>, asculta doar la conexiuni locale în mod " "implicit, cu excepția cazului în care a remarcat:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2616,7 +2626,7 @@ msgstr "" "schimbat. Se leaga de toate interfețele. Pot fi dezactivate la <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\"> confignet.jsp </a></i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2629,7 +2639,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\"> configclients.jsp</a>. " "Pot fi modificate în fișierul bob.config. </i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2641,7 +2651,7 @@ msgstr "" "i2ptunnel în consola router. Poate fi, de asemenea, configurate pentru a " "fi legat de o interfață specifică sau toate interfețele. </i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2653,7 +2663,7 @@ msgstr "" "i2ptunnel în consola router. Poate fi, de asemenea, configurate pentru a " "fi legat de o interfață specifică sau toate interfețele. </i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2665,7 +2675,7 @@ msgstr "" "i2ptunnel în consola router. Poate fi, de asemenea, configurate pentru a " "fi legat de o interfață specifică sau toate interfețele. </i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2678,7 +2688,7 @@ msgstr "" "fi dezactivate pe <a href = " "\"http://localhost:7657/\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2691,7 +2701,7 @@ msgstr "" "i2np.upnp.HTTPPort = nnnn. Pot fi dezactivate pe <a href = " "\"http://localhost:7657/" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2711,7 +2721,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\"> configclients.jsp </a>." " </i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2727,7 +2737,7 @@ msgstr "" "Pot fi modificate în fisierul clients.config cu opțiunea de linie de " "comandă SAM sam.udp.port = nnnn. </i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2740,7 +2750,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\"> configclients.jsp</a>. " "Pot fi modificate în fișierul bob.config. </i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2751,7 +2761,7 @@ msgstr "" "clients.config. Poate fi, de asemenea, configurate pentru a fi legat de o" " interfață specifică sau toate interfețele în acel fisier. </i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2762,7 +2772,7 @@ msgstr "" "clients.config. Poate fi, de asemenea, configurate pentru a fi legat de o" " interfață specifică sau toate interfețele în acel fisier. </i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2774,7 +2784,7 @@ msgstr "" "i2ptunnel în consola router. Poate fi, de asemenea, configurate pentru a " "fi legat de o interfață specifică sau toate interfețele. </i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2787,7 +2797,7 @@ msgstr "" "asemenea, configurate pentru a fi legat de o interfață specifică sau " "toate interfețele. </i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2800,7 +2810,7 @@ msgstr "" "Poate fi, de asemenea, configurate pentru a fi legat de o interfață " "specifică sau toate interfețele. </i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2818,7 +2828,7 @@ msgstr "" "documentația înveliș </a>. Pentru mai multe informații, consultați <a " "href=\"#port32000\"> mai jos </a>. </i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2832,7 +2842,7 @@ msgstr "" "port.html\">documentația înveliș </a>. Pentru mai multe informații, " "consultați <a href=\"#port32000\"> mai jos </a>. </i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2851,7 +2861,7 @@ msgstr "" " nevoie pentru a obține firewall-ul pentru a vă permite accesul local, " "dar nu acces de la distanță, dacă se dorește)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2873,11 +2883,11 @@ msgstr "" "(blocarea IP-uri la intamplare cu ceva de genul PeerGuardian numai tu " "doare - nu fa)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "De ce I2P asculta pe portul 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2893,7 +2903,7 @@ msgstr "" "astfel se poate conecta la înveliș. După JVM stabilește conexiunea la " "înveliș, învelișul refuză orice conexiuni suplimentare." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" @@ -2903,7 +2913,7 @@ msgstr "" "href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-port.html\"> " "documentația înveliș </a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2916,7 +2926,7 @@ msgstr "" "GET HTTP simplu să-i aducă un director listare și descărca mai multe " "fișiere \"routerInfo\" de la un URL reseed predefinit." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2931,15 +2941,15 @@ msgstr "" "loc, printre altele, în cazul în care limitele de firewall la ieșire de " "trafic, și a blocat cererea reseed." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "Pentru a reseedui manual un router I2P, efectuați următoarele:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "Opri router-ul I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" @@ -2947,15 +2957,15 @@ msgstr "" "Deschideti <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> " "folosind web browser" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "Salvați zeci de fișiere \"routerInfo\" la \"netDb\" directorul I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "Opriti router-ul I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" @@ -2963,7 +2973,7 @@ msgstr "" "Când încercati de a porni router, folosind \"start i2prouter\", este " "posibil să vedeți ieșire, cum ar fi următoarele:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -2982,7 +2992,7 @@ msgstr "" "bibliotecile de compatibilitate necesare. Aceste biblioteci pot fi " "instalate prin executarea următoarelor etape:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." @@ -2990,7 +3000,7 @@ msgstr "" "Comutați la utilizatorul root cu <code> su </code> sau autentificați-vă " "ca <code> root </code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -3007,7 +3017,7 @@ msgstr "" "runplain.sh </code> script, sau puteți înlocui cu un înveliș din pachetul" " cu sursa." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." @@ -3015,7 +3025,7 @@ msgstr "" "Pentru release 0.8.9 de I2P, ambalajul a fost actualizat la v3.5.12 și " "compilate pe sisteme care rulează FreeBSD 7.2." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" @@ -3023,7 +3033,7 @@ msgstr "" "În <code> wrapper.log </code> văd o eroare <code> Protocol family " "unavailable </code> când se încarcă Consola router" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " @@ -3033,7 +3043,7 @@ msgstr "" "activata pe unele sisteme care sunt configurate pentru a utiliza IPv6 în " "mod implicit. Există câteva moduri de a rezolva acest lucru:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" @@ -3041,11 +3051,11 @@ msgstr "" "Pe sistemele bazate pe Linux, puteți <code> echo 0> / " "proc/sys/net/ipv6/bindv6only </code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "Uita-te la următoarele linii în <code> wrapper.config </code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." @@ -3053,7 +3063,7 @@ msgstr "" "În cazul în care liniile sunt acolo, le decomentați prin eliminarea " "\"#\". În cazul în care liniile nu sunt acolo, adăugați-le fără \"#\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" @@ -3061,7 +3071,7 @@ msgstr "" "O altă opțiune ar fi pentru a elimina <strong>::1</strong> de la <code> ~" " /.i2p/clients.config </code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -3075,7 +3085,15 @@ msgstr "" "reciti acest fisier! Trebuie să faceți clic <em> Shutdown </em>, si sa " "asteaptati 11 minute, apoi porniti I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/about.po index 77490409a7c1b93d29e29e4906912f1a3a086d3e..bfa7981f71bdef3d0f8b8feff2681adce56e3077 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/about.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-09 18:23+0000\n" "Last-Translator: yume\n" "Language-Team: Russian (Russia) " @@ -34,6 +34,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "Конфигурация веб-браузера" @@ -275,150 +311,94 @@ msgstr "Текущий баланс: по состоянию на %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -427,31 +407,41 @@ msgstr "Текущий баланс: по состоянию на %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -459,7 +449,6 @@ msgstr "Текущий баланс: по состоянию на %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -471,30 +460,18 @@ msgstr "Текущий баланс: по состоянию на %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -502,10 +479,14 @@ msgstr "Текущий баланс: по состоянию на %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -525,9 +506,64 @@ msgstr "Текущий баланс: по состоянию на %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "Общий фонд" @@ -610,27 +646,27 @@ msgstr "Текущие подписки на месяц:" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "Пожертвования и расходы 2016 года:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "Пожертвования и расходы 2015 года:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "Пожертвования и расходы 2014 года:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "Пожертвования и расходы 2013 года:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "Пожертвования и расходы в 2012 году:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "Пожертвования и расходы в 2011 году:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "Пожертвования до 2011 года:" @@ -1322,13 +1358,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -"<a href=\"%(mp3)s\">zzz в интервью на InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " -"(mp3)</a>\n" -"Август 18, 2011" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1339,18 +1375,18 @@ msgstr "" "Jonathan Cox,\n" "Ноябрь 11, 2011." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -"<a href=\"%(mp3)s\">zzz и Lance James в интервью на InfoSec Daily Podcast" -" Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"Февраль 16, 2012" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1361,7 +1397,7 @@ msgstr "" "Podcast Ep. 2015-010 (mp3)</a>\n" "Part 1, 28 февраля 2015" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1372,11 +1408,11 @@ msgstr "" "Podcast Ep. 2015-011 (mp3)</a>\n" "Part 2, 6 марта 2015" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -3294,3 +3330,4 @@ msgstr "" "Возможные будущие улучшения производительности смотри на странице \n" "<a href=\"%(future)s\">Будущие Улучшения Производительности</a>." + diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po index dfff1314101091e089dbb7d3bd1266b790c5fef3..7787ed7a87ead348a5da1f75abaf7c01593e6965 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 11:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-02 11:11+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Russian (Russia) " @@ -97,6 +97,7 @@ msgstr "`странице загрузок`" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:35 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:33 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "ПОДРОБНОСТИ РЕЛИЗА" @@ -145,6 +146,7 @@ msgstr "Основные изменения" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:63 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:71 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:43 msgid "Bug Fixes" msgstr "Исправлены ошибки" @@ -183,6 +185,7 @@ msgstr "Исправлены ошибки" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:83 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:58 msgid "Other" msgstr "Другое" @@ -221,6 +224,7 @@ msgstr "Другое" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:105 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:73 msgid "SHA256 Checksums:" msgstr "Контрольные суммы SHA256" @@ -398,6 +402,7 @@ msgstr "Wrapper обновлен до 3.5.15 (для новых инсталля #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:97 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:68 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:88 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:65 msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)" msgstr "Обновлены данные GeoIP (для новых инсталляций и PPA)" @@ -2043,6 +2048,7 @@ msgstr "Новые переводы" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:96 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:67 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:64 msgid "Translation updates" msgstr "Обновления переводов" @@ -2243,6 +2249,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:29 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:48 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:27 msgid "" "As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n" "maintain security and help the network is to run the latest release." @@ -3428,6 +3435,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:55 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:37 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:56 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:35 msgid "Changes" msgstr "Изменения" @@ -5870,6 +5878,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:19 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:12 msgid "" "Update details\n" "==============" @@ -6386,6 +6395,7 @@ msgstr "Новый Китайский (Тайвань) перевод" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:102 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:73 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:93 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:70 msgid "`Full list of fixed bugs`" msgstr "`Полный список исправленных ошибок`" @@ -6643,14 +6653,14 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:98 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:124 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:124 msgid "" "Take part in Summer Dev!\n" "========================" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:103 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:129 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:129 msgid "" "We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " "If\n" @@ -6665,7 +6675,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:112 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:138 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:138 msgid "" "Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " "integrating\n" @@ -6678,7 +6688,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:119 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:145 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:145 msgid "" "We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" " share\n" @@ -6862,7 +6872,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:18 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:47 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:47 msgid "" "This should make it much simpler for Java developers to use I2P in their\n" "applications. Instead of needing to obtain the libraries from a current " @@ -6914,7 +6924,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:80 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:62 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:62 msgid "`I2P Android client library`" msgstr "" @@ -6938,14 +6948,20 @@ msgstr "" msgid "application development" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:1 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:1 msgid "" "========================\n" "Summer Dev roundup: APIs\n" "========================" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:12 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:10 +msgid "" +"In the first month of Summer Dev, we have improved the usability of our " +"APIs for Java, Android, and Python developers." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:12 msgid "" "Summer Dev is in full swing: we've been busy greasing wheels, sanding " "edges, and\n" @@ -6954,7 +6970,7 @@ msgid "" "to speed on the progress we are making!" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:18 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:18 msgid "" "\n" "But first, a big thank you to `Elio Qoshi`_ and `ura`_ for designing us " @@ -6964,13 +6980,13 @@ msgid "" "program (and is going to look great on t-shirts)." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:27 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:27 msgid "" "APIs month\n" "==========" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:32 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:32 msgid "" "Our goal for this month was to \"blend in\" - to make our APIs and " "libraries work\n" @@ -6981,13 +6997,13 @@ msgid "" "about the details." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:42 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:42 msgid "" "The I2P client libraries are now available on `Maven Central`_! See our\n" "`previous blog post`_ for full details.\n" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:54 msgid "" "The `I2P Android client library`_ has also been updated to use the new " "I2P\n" @@ -6996,11 +7012,11 @@ msgid "" "either I2P Android or desktop I2P." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:61 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:61 msgid "`previous blog post`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:69 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:69 msgid "" "The `Twisted`_ plugin ``txi2p`` now supports in-I2P ports, and will work\n" "seamlessly over local, remote, and port-forwarded `SAM APIs`_. See its\n" @@ -7008,7 +7024,7 @@ msgid "" "`GitHub`_." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:77 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:77 msgid "" "The first (beta) version of ``i2psocket`` has been released! This is a " "direct\n" @@ -7019,44 +7035,44 @@ msgid "" "to report any issues." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:87 msgid "`documentation`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:89 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:89 msgid "`GitHub page`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:91 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:91 msgid "" "Other progress\n" "--------------" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:96 msgid "" "zzz has been hard at work on Syndie, getting a headstart on Plugins " "month. You can follow his progress on `the development forum thread`_." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:98 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:98 msgid "" "psi has been creating an I2P test network using i2pd, and in the process " "has found and fixed several i2pd bugs that will improve its compatibility" " with Java I2P." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:100 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:100 msgid "`the development forum thread`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:102 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:102 msgid "" "Coming up: Apps month!\n" "======================" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:107 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:107 msgid "" "We are excited to be working with `Tahoe-LAFS`_ in July! I2P has for a " "long time\n" @@ -7069,14 +7085,122 @@ msgid "" "the improvements upstream." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:115 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:115 msgid "" "There are several other projects that we will be talking with about their" " plans\n" "for I2P integration, and helping with design. Stay tuned!" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:121 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:121 msgid "`largest public grids`" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:1 +#, fuzzy +msgid "" +"==============\n" +"0.9.27 Release\n" +"==============" +msgstr "" +"==============\n" +"Версия 0.9.25\n" +"==============" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:10 +#, fuzzy +msgid "0.9.27 contains bug fixes" +msgstr "Релиз 0.9.25 содержит SAM 3.3, QR-коды и исправления ошибок" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:17 +msgid "" +"0.9.27 contains a number of bug fixes.\n" +"The updated GMP library for crypto acceleration, which was bundled in the" +" 0.9.26 release for new installs and Debian builds only, is now included " +"in the in-network update for 0.9.27.\n" +"There are improvements in IPv6 transports, SSU peer testing, and hidden " +"mode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:23 +msgid "" +"We updated a number of plugins during I2P Summer and your router will " +"automatically update them after restart." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:37 +msgid "GMP 6 (in-net updates)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:38 +msgid "SSU Peer Testing for IPv6" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:39 +msgid "Add outproxy plugin support for SOCKS" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:40 +msgid "Enable desktop GUI (tray icon) on Windows" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:45 +msgid "Fix reported GMP version when jbigi built as a shared library" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:46 +msgid "Fix SSU peer test happening too frequently" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:47 +msgid "Fix SSU peer test not terminating properly in some cases" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:48 +msgid "Fix bote plugin not working in Debian/Ubuntu builds" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:49 +msgid "Fix rare UPnP NPE when viewing /peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:50 +msgid "Fix standalone i2psnark build and configuration" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:51 +msgid "Hidden mode improvements: Enable tunnel testing and use fast peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:52 +msgid "Fix possible CSRF in SusiMail" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:53 +msgid "Fix i2psnark exception on bad configured announce URL" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:54 +msgid "Fix layout issues on i2ptunnel registration page" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:55 +msgid "Fix streaming accept() hang when session disconnects" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:60 +msgid "Split up the large /configclients web page into several" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:61 +msgid "Add links to view complete router and wrapper log files" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:62 +msgid "Block 'Proxy' header in i2ptunnel (HTTPoxy)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:63 +msgid "Recognize Kaby Lake CPUIDs" +msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/comparison.po index a9b2655b4a71cb04088bf5003c9bc9001fab1bcc..289917e3437da5078191ba0fd4e2ffa146ffc37e 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-22 01:16+0000\n" "Last-Translator: Aleksey Orekhov <opexob@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian (Russia) " @@ -401,7 +401,11 @@ msgstr "Другие" msgid "I2P Compared to Tor" msgstr "I2P в сравнении с Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:8 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:3 +msgid "November 2016" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:9 #, python-format msgid "" "Tor and Onion Routing are both anonymizing proxy networks, \n" @@ -427,7 +431,7 @@ msgstr "" "href=\"%(netdb)s\">базы сети</a> и <a href=\"%(peerselection)s\">выбора " "пира</a>." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:22 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:23 msgid "" "The I2P/Tor outproxy functionality does have a few \n" "substantial weaknesses against certain attackers - \n" @@ -447,7 +451,7 @@ msgstr "" " подвержены разного рода атакам реального мира. И это все в добавление к " "обычным проблемам безопасности, которые мы знаем. " -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:34 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:35 msgid "" "However, many people don't need to worry about those \n" "situations, as they are outside their threat model. It\n" @@ -461,11 +465,11 @@ msgstr "" "людям нужно сделать выходной узел, они могут его сделать). На самом деле," " ряд пользователей I2P в качестве выходного узла используют Tor." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:48 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 msgid "Comparison of Tor and I2P Terminology" msgstr "Сравнение терминологии Tor и I2P" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:50 msgid "" "While Tor and I2P are similar in many ways, much of the terminology is " "different." @@ -473,141 +477,148 @@ msgstr "" "Хотя Tor и I2P во многом похожи, у них значительно отличается " "терминология." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Cell" msgstr "Ячейка" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Client" msgstr "Клиент" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Router or Client" msgstr "Маршрутизатор или Клиент" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Circuit" msgstr "Цепочка" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Tunnel" msgstr "Туннель" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "Directory" msgstr "Справочник" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "NetDb" msgstr "NetDb" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Directory Server" msgstr "Сервер справочников" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Floodfill Router" msgstr "Floodfill маршрутизатор" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Entry Guards" msgstr "Входные стражи" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Fast Peers" msgstr "Быстрые пиры" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Entry Node" msgstr "Входные узлы" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Inproxy" msgstr "Входной прокси" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Exit Node" msgstr "Выходной узел" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Outproxy" msgstr "Выходной прокси" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Hidden Service" msgstr "Скрытый сервис" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Eepsite or Destination" msgstr "Eepsite или Назначение" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "Hidden Service Descriptor" msgstr "Дескриптор скрытого сервиса" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Introduction point" msgstr "Введение" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Входной шлюз" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 msgid "Node" msgstr "Узел" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Router" msgstr "Маршрутизатор" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "Onion Proxy" msgstr "Onion Proxy" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "I2PTunnel Client (more or less)" msgstr "I2PTunnel клиент (более-менее)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#, fuzzy +msgid "Onion Service" +msgstr "Скрытый сервис" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 msgid "Relay" msgstr "Relay" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "Rendezvous Point" msgstr "Точка встречи" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "somewhat like Inbound Gateway + Outbound Endpoint" msgstr "что-то вроде Входной шлюз + Выходная точка" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "Router Descriptor" msgstr "Дескриптор маршрутизатора" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "RouterInfo" msgstr "RouterInfo" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:73 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:75 msgid "Benefits of Tor over I2P" msgstr "Преимущества Tor перед I2P" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:76 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:78 msgid "" "Much bigger user base; much more visibility in the academic and hacker " "communities; benefits from\n" @@ -619,21 +630,21 @@ msgstr "" "анонимности, сопротивления и производительности;\n" "известен не анонимный, видимый, связанный с университетом лидер" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:82 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 msgid "Has already solved some scaling issues I2P has yet to address" msgstr "" "Уже разрешили ряд проблем масштабирования, к которым I2P еще просто не " "подошел" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:83 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:85 msgid "Has significant funding" msgstr "Имеет значительное финансирование" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 msgid "Has more developers, including several that are funded" msgstr "Больше разработчиков, включая ряд оплачиваемых" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:88 msgid "" "More resistant to state-level blocking due to TLS transport layer and " "bridges\n" @@ -644,17 +655,17 @@ msgstr "" " поверх TLS и мостам (I2P имеет предложения по \"полностью закрытым " "путям\", но они еще не реализованы)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:91 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:93 msgid "Big enough that it has had to adapt to blocking and DOS attempts" msgstr "Достаточно большая сеть, чтобы адаптироваться к блокировке и попыткам DOS" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:92 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 msgid "Designed and optimized for exit traffic, with a large number of exit nodes" msgstr "" "Разработан и оптимизирован для выхода трафика, с большим числом выходных" " узлов" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:96 msgid "" "Better documentation, has formal papers and specifications,\n" "better website, many more translations" @@ -662,15 +673,15 @@ msgstr "" "Лучше документация, есть исследования и спецификации,\n" "лучше вебсайт, гораздо больше переведенных данных" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:99 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:101 msgid "More efficient with memory usage" msgstr "Более эффективен в использовании памяти" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:100 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 msgid "Tor client nodes have very low bandwidth overhead" msgstr "Клиенты Tor работают с очень небольшими затратами на протоколе" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:104 msgid "" "Centralized control reduces the complexity at each\n" "node and can efficiently address Sybil attacks" @@ -678,7 +689,7 @@ msgstr "" "Централизованный контроль уменьшает сложность каждого узла и может " "эффективно работать с атаками Sybil" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:108 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:110 msgid "" "A core of high capacity nodes provides higher\n" "throughput and lower latency" @@ -686,15 +697,15 @@ msgstr "" "Набор высокопроизводительных узлов обеспечивает высокую " "производительность и меньшие задержки" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:113 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:115 msgid "C, not Java (ewww)" msgstr "реализация на C, не Java (фу...)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:116 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 msgid "Benefits of I2P over Tor" msgstr "Преимущества I2P перед Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:120 msgid "" "Designed and optimized for hidden services, which are much faster than in" " Tor" @@ -702,11 +713,11 @@ msgstr "" "Разработан и оптимизирован для работы скрытых сервисов, что гораздо " "быстрее, чем в Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:119 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 msgid "Fully distributed and self organizing" msgstr "Полностью распределенная и самоорганизующаяся сеть" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:123 msgid "" "Peers are selected by continuously profiling and ranking performance,\n" "rather than trusting claimed capacity" @@ -715,7 +726,7 @@ msgstr "" "производительности,\n" "нежели по объявленной пиром пропускной способности" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:127 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:129 msgid "" "Floodfill peers (\"directory servers\") are varying and untrusted,\n" "rather than hardcoded" @@ -723,19 +734,19 @@ msgstr "" "Пиры Floodfill (\"справочные сервера\") постоянно меняются и не обладают " "доверием, в отличие от явно прошитых в Tor" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:132 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 msgid "Small enough that it hasn't been blocked or DOSed much, or at all" msgstr "Достаточно небольшая, чтобы ее сильно блокировали или DOS'или. " -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:133 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:135 msgid "Peer-to-peer friendly" msgstr "Обеспечивает пиринговые сервисы" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:136 msgid "Packet switched instead of circuit switched" msgstr "Коммутирует пакеты, нежели соединения" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:137 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:139 msgid "" "implicit transparent load balancing of messages \n" "across multiple peers, rather than a single path" @@ -743,7 +754,7 @@ msgstr "" "Явная прозрачная балансировка сообщений по многим пирам, в отличие от " "использования одного пути" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:143 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:145 msgid "" "resilience vs. failures by running multiple \n" "tunnels in parallel, plus rotating tunnels" @@ -751,7 +762,7 @@ msgstr "" "Надежность и отказоустойчивость за счет поддержания нескольких " "параллельных туннелей и обеспечения ротации туннелей" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:149 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:151 msgid "" "scale each client's connections at O(1) instead \n" "of O(N) (Alice has e.g. 2 inbound tunnels that are \n" @@ -763,7 +774,7 @@ msgstr "" "любой пир, с которым Алиса общается, а не держим по цепочке на каждый " "пир)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:159 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:161 msgid "" "Unidirectional tunnels instead of bidirectional\n" "circuits, doubling the number of nodes a peer has to\n" @@ -773,6 +784,11 @@ msgstr "" " которые пир должен скомпроменировать, чтобы получить ту же информацию" #: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:166 +#, python-format +msgid "Counter-arguments and further discussion <a href=\"%(netdb)s\">here</a>." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:171 msgid "" "Protection against detecting client activity, even\n" "when an attacker is participating in the tunnel, as\n" @@ -785,7 +801,7 @@ msgstr "" " передачи сообщений, но и для работы NetDb, управления туннелями, " "проверки работоспособности туннелей)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:175 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:180 msgid "" "Tunnels in I2P are short lived, decreasing the number\n" "of samples that an attacker can use to mount an \n" @@ -796,7 +812,7 @@ msgstr "" "примеров, которые атакующий может использовать для атаки, в отличие от " "цепочек в Tor'е, которые как правило живут долго. " -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:183 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 msgid "" "I2P APIs are designed specifically for anonymity and\n" "security, while SOCKS is designed for functionality." @@ -804,13 +820,13 @@ msgstr "" "API I2P спроектированы под анонимность и безопасность, тогда как SOCKS " "сделан для функциональности" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:193 msgid "Essentially all peers participate in routing for others" msgstr "" "За редким исключением, все пиры участвуют в маршрутизации трафика для " "других" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:190 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:195 msgid "" "The bandwidth overhead of being a full peer is low, \n" "while in Tor, while client nodes don't require much\n" @@ -820,27 +836,27 @@ msgstr "" "клиент сам по себе не требует много полосы, но они еще и не полностью " "используют сеть." -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:196 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 msgid "Integrated automatic update mechanism" msgstr "Встроенный механизм автоматических обновлений" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:197 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 msgid "Both TCP and UDP transports" msgstr "Используется как TCP, так и UDP транспорт" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:198 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:203 msgid "Java, not C (ewww)" msgstr "Реализация на Java, не C (фу....)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:206 msgid "Other potential benefits of I2P but not yet implemented" msgstr "Другие потенциальные, но еще не реализованные преимущества I2P" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:207 msgid "...and may never be implemented, so don't count on them!" msgstr "... и возможно никогда не реализуемые, так что не рассчитывайте на них" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:205 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:210 msgid "" "Defense vs. message count analysis by garlic wrapping \n" "multiple messages" @@ -848,7 +864,7 @@ msgstr "" "Защита от количественного анализа сообщений за счет\n" "заворачивания нескольких сообщений в одно" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:211 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:216 msgid "" "Defense vs. long term intersection by adding delays \n" "at various hops (where the delays are not discernible\n" @@ -858,7 +874,7 @@ msgstr "" "хопах\n" "(где задержки не зависят от других хостов)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:218 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:223 msgid "" "Various mixing strategies at the tunnel level (e.g.\n" "create a tunnel that will handle 500 messages / minute,\n" diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po index 583005b34b2acea955e909c6f159d37c256976aa..66e4924487327083f4e85c6d4137cd2926eb765c 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-22 16:53+0000\n" "Last-Translator: Владимир Шубин <leokranis@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (Russia) " @@ -73,6 +73,7 @@ msgstr "" "<a href=\"%(trac)s\">заполните запрос, описывающий проблему</a>." #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:25 i2p2www/pages/site/docs/naming.html:6 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 #: i2p2www/pages/site/docs/api/i2ptunnel.html:7 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:7 @@ -1846,8 +1847,9 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge" msgstr "BOB - Basic Open Bridge" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3 -msgid "November 2015" -msgstr "в ноябре 2015 г." +#, fuzzy +msgid "August 2016" +msgstr "Август 2010" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12 msgid "Technical differences from SAM (for the better?)" @@ -1900,15 +1902,15 @@ msgstr "Маршрутизатор SAM хранит все пары ключей msgid "Those are the important differences." msgstr "И это самые важные отличия." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 msgid "<code>KEYS</code> = keypair public+private, these are BASE64" msgstr "<code>KEYS</code> = пара ключей public+private, в виде BASE64" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:45 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:47 msgid "<code>KEY</code> = public key, also BASE64" msgstr "<code>KEY</code> = public ключ, также BASE64" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:48 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:50 msgid "" "<code>ERROR</code> as is implied returns the message <code>\"ERROR " "\"+DESCRIPTION+\"\\n\"</code>, where the <code>DESCRIPTION</code> is what" @@ -1918,7 +1920,7 @@ msgstr "" "<code>\"ERROR \"+DESCRIPTION+\"\\n\"</code>, где <code>DESCRIPTION</code>" " это описание проблемы." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:51 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:53 msgid "" "<code>OK</code> returns <code>\"OK\"</code>, and if data is to be " "returned, it is on the same line. <code>OK</code> means the command is " @@ -1928,7 +1930,7 @@ msgstr "" "данные, они буду расположены в этой же строке. <code>OK</code> означает, " "что команда выполнена." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:54 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:56 msgid "" "<code>DATA</code> lines contain information that you requested. There may" " be multiple <code>DATA</code> lines per request." @@ -1936,7 +1938,7 @@ msgstr "" "Строка <code>DATA</code> содержит информацию, которую вы запросили. Может" " быть несколько строк <code>DATA</code> на один запрос." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:58 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:60 msgid "" "<b>NOTE:</b> The help command is the ONLY command that has an exception " "to\n" @@ -1949,7 +1951,63 @@ msgstr "" "поскольку \n" "help это команда для ЧЕЛОВЕКА, а не для ПРИЛОЖЕНИЯ." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:64 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:66 +#, fuzzy +msgid "Connection and Version" +msgstr "Входящие Подписки и Слияние" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:68 +msgid "" +"All BOB status output is by lines. Lines may be \\n or \\r\\n terminated," +" depending on the system.\n" +"On connection, BOB outputs two lines:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:78 +msgid "The current version is:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:82 +msgid "" +"Note that previous versions used upper-case hex digits and did not " +"conform to I2P versioning standards.\n" +"It is recommended that subsequent versions use digits 0-9 only." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:87 +#, fuzzy +msgid "Version history" +msgstr "Управление версиями" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:92 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "API, версия 1." + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:93 +msgid "I2P Router Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:94 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:97 +#, fuzzy +msgid "current version" +msgstr "Требуемая версия I2P" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:100 +#, fuzzy +msgid "development versions" +msgstr "Средства разработки" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:104 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Комментарии" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106 msgid "" "<b>PLEASE NOTE:</b>\n" "For CURRENT details on the commands PLEASE use the built-in help command." @@ -1963,7 +2021,7 @@ msgstr "" "Просто подключитесь по telnet к localhost 2827 и введите help, и вы " "получите полную документацию по каждой команде." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:70 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:112 msgid "" "Commands never get obsoleted or changed, however new commands do get " "added from time to time." @@ -1971,23 +2029,19 @@ msgstr "" "Команды никогда не устаревают и не изменяются, тем не менее, новые " "команды время от времени появляются." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:74 -msgid "Here are the commands we have as of this writing:" -msgstr "Вот список команд, которые имеются на момент написания страницы:" - -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "COMMAND" msgstr "КОМАНДА" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "OPERAND" msgstr "ОПЕРАНД" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "RETURNS" msgstr "ВОЗВРАЩАЕТ" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 msgid "" "Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is " "no need for any \n" @@ -2007,7 +2061,7 @@ msgstr "" "несколько потоков в или из одного сокета -- это не поддается " "масштабированию при наличии большого числа подключений!" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:152 msgid "" "What is also nice about this particular interface is that writing " "anything to interface \n" @@ -2045,7 +2099,12 @@ msgstr "" "Оно просто будет обмануто -- пункт назначения недоступен, и ничего не " "поступает на вход." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Пример кода" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:166 msgid "" "For the following example, we'll setup a very simple local loopback " "connection, \n" @@ -2063,50 +2122,50 @@ msgstr "" "вы можете подключиться по telnet и увидеть забавный тест с символами " "ASCII." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:174 msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works" msgstr "ПРИМЕР ДИАЛОГА СЕССИИ -- простой telnet 127.0.0.1 2827 работает" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:175 msgid "Application" msgstr "Приложени" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:176 msgid "BOB's Command response." msgstr "Ответ команда от BOB" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "FROM" msgstr "ОТ" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "TO" msgstr "К" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "DIALOGUE" msgstr "ДИАЛОГ" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:187 msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!" msgstr "ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА КЛЮЧ НАЗНАЧЕНИЯ ВЫШЕ, ВАШ БУДЕТ ДРУГИМ!" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:201 msgid "" "At this point, there was no error, a destination with a nickname of " "\"mouth\" \n" @@ -2119,13 +2178,13 @@ msgstr "" " \n" "соединяетесь со службой <code>CHARGEN</code> на порту <code>19/TCP</code>." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:207 msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination." msgstr "" "А теперь вторая половина, мы на самом деле подключаемся к пункту " "назначения." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 msgid "" "Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n" "send the destination key or host address from addressbook we want to " @@ -2139,7 +2198,7 @@ msgstr "" "В нашем случае, мы хотим подключиться к \"mouth\", мы вставляем \n" "ключ и понеслась." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:236 msgid "" "<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT " "disconnect the tunnels like SAM." @@ -2147,21 +2206,21 @@ msgstr "" "<b>ПРИМЕЧАНИЕ:</b> Команда \"quit\" в канале команд НЕ выполняет разрыв " "соединения туннелей, как это делает SAM." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:253 msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>" msgstr "" "После пары виртуальных километров этой отрыжки нажмите " "<code>Control-]</code>" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:265 msgid "Here is what happened..." msgstr "И вот что произошло..." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 msgid "You can connect to EEPSITES too!" msgstr "Также вы не можете подключиться к EEPSITE!" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:306 msgid "" "Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, " "nonexistent ones, \n" @@ -2180,21 +2239,21 @@ msgstr "" "Они будут бессмысленными для приложения, и выводятся только для отладки " "человеком." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:313 msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them." msgstr "" "Давайте теперь отключим наши пункты назначения, т.к. мы уже с ними " "закончили." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317 msgid "First, lets see what destination nicknames we have." msgstr "Для начала посмотрим какие имена пунктов у нас есть." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:329 msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"." msgstr "Отлично, вот и они. Сначала давайте уберем \"mouth\"." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:343 msgid "" "Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too " "fast,\n" @@ -2204,7 +2263,7 @@ msgstr "" "быстро, \n" "также вы увидите как выглядят типичные сообщения об ОШИБКАХ." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:362 msgid "" "I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n" "because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n" @@ -2214,7 +2273,7 @@ msgstr "" "потому что это слишком просто. Для него есть два доступных режима, \n" "и они переключаются командой \"quiet\"." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:368 msgid "" "The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n" "listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n" @@ -2227,7 +2286,7 @@ msgstr "" "строки. \n" "Все остальное после нее предназначено для обработки приложением." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:375 msgid "" "In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n" "extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n" @@ -2248,7 +2307,7 @@ msgstr "" "веб-сервере, \n" "и вам совсем не нужно изменять веб-сервер." -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:384 msgid "" "The advantage with using BOB for this is as discussed\n" "previously. You could schedule random uptimes for the application,\n" @@ -2542,7 +2601,7 @@ msgstr "" "В протоколе дейтаграмм нет механизма разделения пакетов или поля длины." #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:629 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:638 msgid "Specification" msgstr "Спецификация" @@ -3543,8 +3602,10 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:3 -msgid "September 2015" -msgstr "Сентябрь 2015" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +#, fuzzy +msgid "October 2016" +msgstr "в октябре 2010" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:8 #, python-format @@ -4087,8 +4148,8 @@ msgid "" "A pong packet must have the ECHO flag set.\n" "The sendStreamId must be zero, and the receiveStreamId is the " "sendStreamId from the ping.\n" -"The pong packet does not include any payload that was contained in the " -"ping." +"Prior to release 0.9.18, the pong packet does not include any payload " +"that was contained in the ping." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:460 @@ -4172,7 +4233,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:564 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "Предстоящая работа" @@ -9419,7 +9480,7 @@ msgstr "I2P: Масштабируемый фреймворк для аноним #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "Introduction" msgstr "Вступление" @@ -12720,7 +12781,6 @@ msgid "Tunnel Routing" msgstr "Маршрутизация туннелей" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 msgid "July 2011" msgstr "Июль 2011" @@ -14722,12 +14782,12 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:106 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:175 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:177 msgid "Idle Timeout" msgstr "Тайм-аут ожидания" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:107 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:176 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:178 msgid "" "Idle timeout and connection close is at the discretion of each endpoint " "and may vary.\n" @@ -15156,10 +15216,6 @@ msgstr "" msgid "Secure Semireliable UDP" msgstr "Secure Semireliable UDP" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 -msgid "June 2016" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:7 #, python-format msgid "" @@ -15223,19 +15279,19 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:57 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:60 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:61 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:66 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:67 msgid "See below" msgstr "Смотрите ниже" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:73 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:74 msgid "Protocol Details" msgstr "Детали протокола" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:75 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:76 msgid "Congestion control" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:77 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:78 msgid "" "SSU's need for only semireliable delivery, TCP-friendly operation,\n" "and the capacity for high throughput allows a great deal of latitude in\n" @@ -15243,7 +15299,7 @@ msgid "" "meant to be both efficient in bandwidth as well as simple to implement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:84 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:85 msgid "" "Packets are scheduled according to the router's policy, taking care\n" "not to exceed the router's outbound capacity or to exceed the measured \n" @@ -15258,7 +15314,7 @@ msgid "" "other messages." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:95 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:96 msgid "" "The congestion detection techniques vary from TCP as well, since each \n" "message has its own unique and nonsequential identifier, and each message" @@ -15274,7 +15330,7 @@ msgid "" "retransmitted with any new updates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:108 msgid "" "The current implementation does not pad the packets to\n" "any particular size, but instead just places a single message fragment " @@ -15282,7 +15338,7 @@ msgid "" "a packet and sends it off (careful not to exceed the MTU)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:115 msgid "" "As of router version 0.8.12,\n" "two MTU values are used for IPv4: 620 and 1484.\n" @@ -15290,21 +15346,21 @@ msgid "" "retransmitted." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:120 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:121 msgid "" "For both MTU values, it is desirable that (MTU % 16) == 12, so that\n" "the payload portion after the 28-byte IP/UDP header is a multiple of\n" "16 bytes, for encryption purposes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:127 msgid "" "For the small MTU value, it is desirable to pack a 2646-byte\n" "Variable Tunnel Build Message efficiently into multiple packets;\n" "with a 620-byte MTU, it fits into 5 packets with nicely." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:132 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:133 msgid "" "Based on measurements, 1492 fits nearly all reasonably small I2NP " "messages\n" @@ -15313,13 +15369,13 @@ msgid "" "into a live network MTU anyway)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:138 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:139 msgid "" "The MTU values were 608 and 1492 for releases 0.8.9 - 0.8.11.\n" "The large MTU was 1350 prior to release 0.8.9." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:143 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:144 msgid "" "The maximum receive packet size\n" "is 1571 bytes as of release 0.8.12.\n" @@ -15327,7 +15383,7 @@ msgid "" "Prior to release 0.8.9 it was 2048 bytes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:150 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:151 msgid "" "As of release 0.9.2, if a router's network interface MTU is less than " "1484,\n" @@ -15335,18 +15391,19 @@ msgid "" "honor that when a connection is established." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:156 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:157 msgid "" "For IPv6, the minimum MTU is 1280. The IPv6 IP/UDP header is 48 bytes,\n" "so we use an MTU where (MTN % 16 == 0), which is true for 1280.\n" -"The maximum IPv6 MTU is 1472." +"The maximum IPv6 MTU is 1488.\n" +" (max was 1472 prior to version 0.9.28)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:162 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:164 msgid "Message Size Limits" msgstr "Ограничение длины сообщения" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:163 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:165 msgid "" "While the maximum message size is nominally 32KB, the practical\n" "limit differs. The protocol limits the number of fragments to 7 bits, or " @@ -15361,11 +15418,11 @@ msgid "" "For connections using the larger MTU, larger messages are possible." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 msgid "Keys" msgstr "Ключи" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:189 msgid "" "All encryption used is AES256/CBC with 32 byte keys and 16 byte IVs.\n" "When Alice originates a session with Bob,\n" @@ -15375,7 +15432,7 @@ msgid "" "Bob's publicly knowable introKey is used for the MAC and encryption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:195 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:197 msgid "" "Both the initial message and the subsequent\n" "reply use the introKey of the responder (Bob) - the responder does \n" @@ -15385,7 +15442,7 @@ msgid "" "Bob." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:204 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:206 msgid "" "Upon receiving a message, the receiver checks the \"from\" IP address and" " port\n" @@ -15398,7 +15455,7 @@ msgid "" "it may be dropped anyway." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:215 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:217 msgid "" "If Alice and Bob have an established session, but Alice loses the \n" "keys for some reason and she wants to contact Bob, she may at any \n" @@ -15410,7 +15467,7 @@ msgid "" "new one." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:226 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:228 #, python-format msgid "" "For the DH key agreement,\n" @@ -15418,18 +15475,18 @@ msgid "" "MODP group (#14) is used:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:236 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:238 #, python-format msgid "" "These are the same p and g used for I2P's\n" "<a href=\"%(cryptography)s#elgamal\">ElGamal encryption</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:241 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 msgid "Replay prevention" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:245 msgid "" "Replay prevention at the SSU layer occurs by rejecting packets \n" "with exceedingly old timestamps or those which reuse an IV. To\n" @@ -15437,7 +15494,7 @@ msgid "" "\"decay\" periodically so that only recently added IVs are detected." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:250 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:252 msgid "" "The messageIds used in DataMessages are defined at layers above\n" "the SSU transport and are passed through transparently. These IDs\n" @@ -15446,11 +15503,11 @@ msgid "" "replay prevention - higher layers should take that into account." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:258 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 msgid "Addressing" msgstr "Адресация" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:262 msgid "" "To contact an SSU peer, one of two sets of information is necessary:\n" "a direct address, for when the peer is publicly reachable, or an\n" @@ -15458,42 +15515,42 @@ msgid "" "There is no restriction on the number of addresses a peer may have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:272 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:274 msgid "" "Each of the addresses may also expose a series of options - special\n" "capabilities of that particular peer. For a list of available\n" "capabilities, see <a href=\"#capabilities\">below</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:278 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:280 #, python-format msgid "" "The addresses, options, and capabilities are published in the <a " "href=\"%(netdb)s\">network database</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:283 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:285 msgid "Direct Session Establishment" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:284 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:286 msgid "" "Direct session establishment is used when no third party is required for " "NAT traversal.\n" "The message sequence is as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:289 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:291 msgid "Connection establishment (direct)" msgstr "Установление соединения (прямое)" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:290 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:292 msgid "" "Alice connects directly to Bob.\n" "IPv6 is supported as of version 0.9.8." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:307 #, python-format msgid "" "After the SessionConfirmed message is received, Bob sends a small\n" @@ -15506,7 +15563,7 @@ msgid "" "(i.e. 0x0000000000000002)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:316 #, python-format msgid "" "After the status message is sent, the peers usually exchange\n" @@ -15516,7 +15573,7 @@ msgid "" "however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:325 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -15525,7 +15582,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:334 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -15541,7 +15598,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:348 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -15569,25 +15626,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:377 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:395 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "Peer testing" msgstr "Проверка узлов" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:409 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -15596,7 +15653,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:428 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -15606,7 +15663,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:438 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -15616,7 +15673,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:447 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -15628,7 +15685,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:458 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -15639,7 +15696,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:468 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -15647,7 +15704,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:476 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -15658,7 +15715,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:486 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -15667,11 +15724,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:511 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:514 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:512 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -15681,7 +15738,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:520 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -15696,11 +15753,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:532 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:535 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:533 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -15709,31 +15766,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:544 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:550 msgid "Peer capabilities" msgstr "Возможности узла" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:551 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:557 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:575 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -15742,14 +15799,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -15758,15 +15815,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:583 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:587 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:600 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -15774,7 +15831,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:605 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -15782,7 +15839,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -15790,34 +15847,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:608 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 msgid "Implementation Diagram" msgstr "Диаграмма реализации" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:622 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:631 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:639 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "Теперь на странице спецификации SSU" @@ -16598,11 +16655,16 @@ msgid "" "href=\"%(tunnelimpl)s\">here</a> for the current implementation" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 +#, fuzzy +msgid "November 2016" +msgstr "в ноябре 2015 г." + #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:7 msgid "" "This page describes the origins and design of I2P's unidirectional " "tunnels.\n" -"For further infomrmation see:" +"For further information see:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:13 @@ -16792,3 +16854,4 @@ msgid "" "conclusion is not supported by the paper." msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po index 88505d8ae20f4a71c7106e30e5f736f6e946abb6..8674be56bc4fb68a0dc1509d41566afb71781843 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Russian (Russia) " @@ -439,11 +439,11 @@ msgid "Roadmap" msgstr "План разработки" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -msgid "May 2016" +msgid "September 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a " @@ -452,22 +452,22 @@ msgstr "" "Отображение доступности / обработка частично доступны узлов / улучшить <a" " href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">ограниченные маршруты</a>" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:204 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:217 msgid "Full restricted routes" msgstr "Полностью ограниченные маршруты" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:205 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:218 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "Смешивание и изменение размера туннелей" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:219 msgid "User defined message delays" msgstr "Задержка сообщений, определяемая пользователем" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:222 #, python-format msgid "" "Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info " @@ -3080,7 +3080,8 @@ msgid "Security GPG Key" msgstr "GPG ключ" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:4 -msgid "Following is the GPG key for the security@geti2p.net email address:" +#, fuzzy +msgid "Following is the GPG key for the security _at_ geti2p.net email address:" msgstr "Ниже приведен GPG ключ для адреса электронной почты security@geti2p.net." #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:2 diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/priority.po index 7f11a895461aa243c0db628fa579ee98636ac159..8804e8326765da89020eebdc0fad42e0ea80d83f 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/priority.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-01 06:31+0000\n" "Last-Translator: vertnis\n" "Language-Team: Russian (Russia) " @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Скачать" msgid "Source package" msgstr "Пакет с исходниками" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "Автоматические обновления" @@ -435,31 +435,37 @@ msgstr "" "<a href=\"%(detectjre)s\">Определите версию установленной у вас Java</a> " "или введите <tt>java -version</tt> в командной строке.\n" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "Примечания к выпуску" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "Журнал изменений" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "Изменения Debian" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "Изменения Android" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "Новая инсталляция" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "Скачайте этот файл и запустите его." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -476,11 +482,11 @@ msgstr "" "На некоторых платформах это может быть как правый клик мышкой и выбрать\n" ""Open with Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "Установка из командной строки:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -491,7 +497,7 @@ msgstr "" " <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> из " "командной строки." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -508,7 +514,7 @@ msgstr "" "На некоторых платформах можно щёлкнуть правой кнопкой мыши и выбрать\n" ""Open with Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -519,11 +525,11 @@ msgstr "" "запустите как <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar " "-console</code> из командной строки." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Пакеты для Debian и Ubuntu." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" @@ -532,11 +538,11 @@ msgstr "" "Требуется Android 2.3 (Gingerbread) или выше. Если вы ранее устанавливали" " I2P, то в связи с изменением ключей релиза потребуется переустановка." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "Минимально 512 МБ ОЗУ; рекомендуется - 1 ГБ." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -547,7 +553,7 @@ msgstr "" "они подписаны zzz и str4d соответственно. Удалите тот, что стоит\n" "если вы переходите таким образом." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -569,7 +575,7 @@ msgstr "" "графический инсталлятор или устанавливайте из коммандной строки, как " "выше." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -585,7 +591,7 @@ msgstr "" "Смотрите документацию в исходном коде версии для Android для " "дополнительных требований к сборке и инструкций." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" @@ -594,15 +600,15 @@ msgstr "" "Эти файлы подписаны %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">и его ключи вот тут</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Обновления с более ранних релизов:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "И автоматические, и ручные обновления возможны для версии." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -615,7 +621,7 @@ msgstr "" "обновление' на консоли маршрутизатора,\n" "когда она появится." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -629,7 +635,7 @@ msgstr "" "файлы обновления, подписанные str4d, \n" ", и должны будут быть обновлены вручную, используя описанный процесс ниже." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -646,17 +652,17 @@ msgstr "" "полученный i2pupdate.zip в директорию установки I2P). Нет, \n" "этот файл вам НЕ НАДО разархивировать самостоятельно." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" "Нажмите на <a " "href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Перезапустить\"</a>" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Сходите за чашечкой кофе, можно вернуться минут через 11" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -665,11 +671,11 @@ msgstr "" "Этот файл подписан %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">и его ключи вот тут</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "Предыдущие Версии" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1398,7 +1404,7 @@ msgstr "Часто задаваемые вопросы" msgid "General" msgstr "Общая информация" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "На каких системах работает I2P?" @@ -1408,15 +1414,15 @@ msgstr "" "Что такое \"eepsite\" и как я могу настроить свой браузер, чтобы до них " "дойти?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "На моем маршрутизаторе очень мало активных пиров, это нормально?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "Что означают цифры Активные x/y в консоли маршрутизатора?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" @@ -1424,15 +1430,15 @@ msgstr "" "У меня числа активных пиров / известных пиров / туннелей / соединений / " "полосы очень сильно меняются! Что нибудь не так?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "Безопасно ли использовать outproxy?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "Большая часть eepsites в I2P - лежат?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "Какие порты использует I2P?" @@ -1440,23 +1446,27 @@ msgstr "Какие порты использует I2P?" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "Почему I2P слушает на порту 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "Я думаю, что нашел баг, где я могу о нем сообщить?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "Что случилось с *.i2p.net? Что случилось с jrandom? I2P больше нет?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "Имею вопрос!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "Установка" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" @@ -1464,11 +1474,11 @@ msgstr "" "Мой маршрутизатор запущен уже несколько минут и у него нет или очень мало" " соединений" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "Почему I2P такой тормозной?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" @@ -1476,35 +1486,35 @@ msgstr "" "У меня в адресной книге отсутствует большинство хостов. Подскажете " "хорошие ссылки для подписки?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "Как запустить мой собственный eepsite?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "Вопросы по плагинам Bittorrent / I2PSnark / Azureus для I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "Как попасть в IRC внутри сети I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "Я не могу попасть на обычные сайты Internet через I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "Я не могу попасть на https:// или ftp:// сайты через I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "Можно использовать I2P как SOCKS proxy?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "Как мне настроить мой браузер?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" @@ -1512,23 +1522,23 @@ msgstr "" "Как я могу настроить доступ к консоли маршрутизатора с других машин или " "защитить этот доступ паролем?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "Как я могу использовать приложения с других моих машин?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "Как вручную выполнить начальную загрузку маршрутизатора (reseed)?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "Мой маршрутизатор использует слишком много процессорного времени?!?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "Недопонимание" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" @@ -1536,7 +1546,7 @@ msgstr "" "Как я могу попасть на IRC, BitTorrent или другой сервис в обычном " "интернете?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." @@ -1544,7 +1554,7 @@ msgstr "" "А мой роутер является \"выходным узлом\" (outproxy) в обычный интернет? Я" " не хочу этого." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" @@ -1552,11 +1562,11 @@ msgstr "" "Я против некоторых типов контента. Как я могу избежать участия в " "распространении, хранении или доступе к нему?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "Ошибки и их успешное решение" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" @@ -1564,7 +1574,7 @@ msgstr "" "Я использую FreeBSD и когда стартую I2P - получаю ошибку про " "<code>libm.so.4</code>!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" @@ -1572,26 +1582,26 @@ msgstr "" "Внутри <code>wrapper.log</code> я вижу ошибку вида <code>Protocol family " "unavailable</code> при запуске I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "ссылка" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1608,7 +1618,7 @@ msgstr "" "href=\"%(chart)s\">%(chart)s</a>, но в кратце: Это возможно на чём " "угодно, где используется Sun/Oracle Java или OpenJDK." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " @@ -1618,21 +1628,21 @@ msgstr "" " <a href=\"#compat6x\">ниже</a>), OSX, и OpenSolaris. Работа над версией " "I2P для Android идет прямо сейчас." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "Есть несколько мест, выберите одно или несколько." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "Обсудите с разработчиками на IRC в #i2p-dev" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "" "Пожалуйста, включите необходимую информацию из журналов маршрутизатора и " "приложения-обёртки (wrapper)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1645,7 +1655,7 @@ msgstr "" "Если других подписок нет, вам довольно часто придется пользоваться " "надоедливыми джамп-ссылками." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1685,7 +1695,7 @@ msgstr "" "Наличие в этих списках не означает поддержку или аффилированность " "оператора подписки с сайтом." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1699,7 +1709,7 @@ msgstr "" "Домены *.i2p.net перестали функционировать после\n" "отключения питания на хостинге." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1710,15 +1720,15 @@ msgstr "" "сообщение от jrandom и дополнительную информацию\n" "о миграции *.i2p.net на <a href=\"%(index)s\">этот сайт</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "I2P продолжает активное развитие." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "Есть много причин для высокой нагрузки на CPU. Вот проверочный список:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1734,7 +1744,7 @@ msgstr "" "Производительность java от других производителей обычно оставляет желать " "лучшего." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" @@ -1745,7 +1755,7 @@ msgstr "" "или попробуйте временно выключить раздачи и закачки, чтобы выяснить, " "поможет ли это." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1759,7 +1769,7 @@ msgstr "" "транзитного трафика</em> на <a " "href=\"http://localhost:7657/config\">странице конфигурации</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." @@ -1767,7 +1777,7 @@ msgstr "" "Убедитесь, что используете новейшую версию I2P, чтобы воспользоваться " "достижениями в производительности и свежими исправлениями проблем." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1785,7 +1795,7 @@ msgstr "" "своего времени на сборку мусора. Увеличьте значение параметра " "<code>wrapper.java.maxmemory</code> в файле <code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgstr "" "Если уперлась, это может быть баг, посмотрите в журналах сообщения об " "ошибках." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1814,7 +1824,7 @@ msgstr "" "библиотеки</a> для инструкций по\n" "диагностике, сборке под вашу платформу и методике тестирования." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1839,7 +1849,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">странице " "дополнительных настроек</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1857,7 +1867,7 @@ msgstr "" "Свобода слова имеет цену.\n" "Но давайте разделим ваш вопрос на три части:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1883,7 +1893,7 @@ msgstr "" "маршрутизаторов, которые передают транзитный трафик друг-другу.\n" "Более 95% пользователей участвуют в обмене трафиком с другими." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1896,7 +1906,7 @@ msgstr "" "Ничьи данные не хранятся на вашем компьютере только из-за того, что вы " "запускаете I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" @@ -1907,7 +1917,7 @@ msgstr "" "Или используйте средства автоблокировки, такие как Privoxy или " "какой-нибудь вариант \"родительского контроля\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." @@ -1916,7 +1926,7 @@ msgstr "" "Все маршрутизаторы динамически подстраиваются под изменяющиеся условия и " "требования сети." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1933,7 +1943,7 @@ msgstr "" "старую версию) — Вам придется <a href=\"#manual_reseed\">выполнить " "начальную загрузку вручную</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1963,7 +1973,7 @@ msgstr "" "подойдёт),\n" "потом нажмите \"Apply\" и кликните на ссылку \"reseed\" слева." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1992,7 +2002,7 @@ msgstr "" "заново, потом нажмите на \"reseed\".\n" "Сообщите нам, если это сработало." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " @@ -2001,7 +2011,7 @@ msgstr "" "...но Вам *действительно* нужно <a " "href=\"%(downloadslist)s\">обновиться</a> до последней версии." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -2022,7 +2032,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/config\">предоставлять сети больше " "транзитного трафика</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." @@ -2030,7 +2040,7 @@ msgstr "" "А мой роутер является \"выходным узлом\" в обычный интернет? Я не хочу " "чтобы он был." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -2046,7 +2056,7 @@ msgstr "" "отдельные приложения чтобы передавать трафик в открытые сети.\n" "Таких очень и очень немного." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -2084,7 +2094,7 @@ msgstr "" "обычного интернета, воспользуйтесь <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" @@ -2094,7 +2104,7 @@ msgstr "" "точки до точки.\n" "А FTP не поддерживается по техническим причинам." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -2114,7 +2124,7 @@ msgstr "" "Вы всегда можете спросить о чем-то при необходимости, но Вам следует " "учесть, что сообщество I2P не гарантирует помощь в техническом плане." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -2126,7 +2136,7 @@ msgstr "" "Это сервисы, поддерживаемые некоторыми особами, и бесперебойная работа\n" "в каждый момент времени для этих сервисов не гарантирована." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -2142,7 +2152,7 @@ msgstr "" "В случае, если https прокси отсутсвует в Вашей версии I2P, его можно " "легко настроить, выполнив следующее:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." @@ -2150,7 +2160,7 @@ msgstr "" "Откройте <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">менеджер " "туннелей i2p</a>. Прокрутите страницу в самый низ." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" @@ -2158,7 +2168,7 @@ msgstr "" "Выберите <b>CONNECT</b> из списка <b>Новый клиентский туннель</b>, " "нажмите <b>Создать</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -2190,7 +2200,7 @@ msgstr "" "менеджере туннелей, нажмите \"Запустить\" возле записи вашего нового " "туннеля." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -2204,11 +2214,11 @@ msgstr "" "Снимите галку с опции <b>Использовать этот прокси-сервер для всех " "протоколов</b>, в полях <b>SSL прокси:</b> установите localhost:4445." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "Готово." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2223,7 +2233,7 @@ msgstr "" "<a href=\"%(threatmodel)s\">модели угроз</a>, а также от того, насколько " "Вы доверяете владельцу выходого прокси." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -2239,7 +2249,7 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers\">Tor" " FAQ</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -2256,7 +2266,7 @@ msgstr "" "Подробнее по этой теме можно ознакомиться здесь: <a " "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -2272,7 +2282,7 @@ msgstr "" "Если нужны какие-то другие типы сервисов - воспользуйтесь <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -2290,7 +2300,7 @@ msgstr "" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> отслеживает доступные " "eepsite'ы." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." @@ -2298,7 +2308,7 @@ msgstr "" "Нажмите на ссылку <a href=\"http://localhost:7658/\">Веб-сайт</a>\n" "наверху интерфейса консоли маршрутизатора." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -2311,7 +2321,7 @@ msgstr "" "ограничивает полосу пропускания. \n" "Анонимность не бывает бесплатной." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -2336,7 +2346,7 @@ msgstr "" "увеличит потенциально возможную пропускную способность для I2PSnark и " "других приложений." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -2352,7 +2362,7 @@ msgstr "" "приводит к лучшей интеграции в сеть и позволяет увеличивать уже Вашу " "скорость передачи." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -2368,7 +2378,7 @@ msgstr "" "Если Вы работаете на старой версии — <a " "href=\"%(downloadslist)s\">поставьте новую</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" @@ -2378,7 +2388,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">Частые вопросы по " "Битторренту в I2P</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -2406,7 +2416,7 @@ msgstr "" "использовать\n" "прокси" если у вас настроен прокси-сервер)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -2418,7 +2428,7 @@ msgstr "" "Тем не менее, с небольшим усилием вы можете перенастроить ее на удаленный" " доступ:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -2430,7 +2440,7 @@ msgstr "" "на <br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -2442,7 +2452,7 @@ msgstr "" "\n" "добавьте логин и пароль на консоль, если нужно." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -2455,7 +2465,7 @@ msgstr "" "\n" "и нажмите на \"Мягкий перезапуск\", это перезапустит JVM и все приложения." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -2479,7 +2489,7 @@ msgstr "" "127.0.0.1:7657, и на\n" "все другие адреса." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -2491,11 +2501,11 @@ msgstr "" "дополнительно <tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> и перезапустите " "маршрутизатор." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "Что такое \"eepsite\"?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -2507,7 +2517,7 @@ msgstr "" "настроив ваш браузер на использование прокси I2P (обычно это localhost, " "порт 4444)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -2521,7 +2531,7 @@ msgstr "" "этой странице</a> с картинками. Более продвинутые настройки с внешними " "инструментами тоже возможны, но могут представлять риски деанонимизации." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -2532,7 +2542,7 @@ msgstr "" "за последнюю минуту, y это число пиров, которых маршрутизатор наблюдал за" " последний час или около того." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" @@ -2543,7 +2553,7 @@ msgstr "" "Штатной выходной SOCKS прокси в системе нет, так что использование " "несколько ограничено." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2566,7 +2576,7 @@ msgstr "" " I2P для проксирования стандартных приложений возможно, но крайне " "небезопасно. " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2576,7 +2586,7 @@ msgstr "" "Если вы хотите больше информации по поводу SOCKS прокси и приложений, \n" "обратите внимание на советы на <a href=\"%(socks)s\">этой странице </a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" @@ -2584,7 +2594,7 @@ msgstr "" "Вот тут есть список портов по умолчанию (все это можно \n" "поменять настройкой):" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2600,7 +2610,7 @@ msgstr "" "Этот порт показан на <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">странице конфигурации.</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2612,7 +2622,7 @@ msgstr "" " разных удаленных UDP портов, с получением ответов</b>\n" " " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " @@ -2621,7 +2631,7 @@ msgstr "" "удаленных TCP портов</b>\n" " " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2633,7 +2643,7 @@ msgstr "" "источников</b>\n" " " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2647,7 +2657,7 @@ msgstr "" "Можно запретить входящий TCP в <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">настройках.</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2659,7 +2669,7 @@ msgstr "" "запрашивая разные сервера NTP из pool.ntp.org или тот, который \n" "вы указали)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" @@ -2668,7 +2678,7 @@ msgstr "" "умолчанию,\n" "кроме указанных явно:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2680,7 +2690,7 @@ msgstr "" "Можно выключить в <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2694,7 +2704,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.\n" "Можно изменить в bob.config file.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2706,7 +2716,7 @@ msgstr "" "<i>Можно выключить или изменить на странице настройки туннелей.\n" "Можно настроить слушать локально или на выбранных интерфейсах.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2718,7 +2728,7 @@ msgstr "" "<i>Можно включить и выключить в настройках туннелей.\n" "Можно привязать ко всем или конкретным интерфейсам.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2730,7 +2740,7 @@ msgstr "" "<i>Можно включить и выключить в настройках туннелей.\n" "Можно привязать ко всем или конкретным интерфейсам.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2744,7 +2754,7 @@ msgstr "" "Можно выключить в <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2758,7 +2768,7 @@ msgstr "" "Можно выключить в <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2779,7 +2789,7 @@ msgstr "" "<a " "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2794,7 +2804,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.\n" "Можно поменять в настройках clients.config file в sam.udp.port=nnnn.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2808,7 +2818,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.\n" "Можно поменять в clients.config file.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2819,7 +2829,7 @@ msgstr "" "<i>Можно отключить в clients.config.\n" "Можно настроить на всех или на выбранные интерфейсы.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2830,7 +2840,7 @@ msgstr "" "<i>Можно выключить в файле clients.config.\n" "Можно привязать к адресам интерфейсов в файле jetty.xml.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2842,7 +2852,7 @@ msgstr "" "<i>Можно включить и поменять в настройках туннелей.\n" "Можно настроить на разные сетевые интерфейсы</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2854,7 +2864,7 @@ msgstr "" "<i>Можно выключить или поменять в настройках туннелей.\n" "Можно привязать к интерфейсам</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2866,7 +2876,7 @@ msgstr "" "<i>Можно включить и выключить в настройках туннелей. \n" "Можно привязать ко всем или конкретным интерфейсам.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2884,7 +2894,7 @@ msgstr "" "port.html\">документацию на враппер</a>.\n" "Для доп. информации, смотрите также <a href=\"#port32000\">ниже</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2898,7 +2908,7 @@ msgstr "" "port.html\">wrapper documentation</a>.\n" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2917,7 +2927,7 @@ msgstr "" "настроить ваш локальный доступ в\n" "файрволле, а удаленный запретить, если вам он не нужен)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2939,11 +2949,11 @@ msgstr "" "PeerGuardian\n" "вам будет только мешать, не делайте так)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "Почему I2P слушает на порту 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2959,7 +2969,7 @@ msgstr "" "могла общаться с враппером. После того, как JVM установила соединение с " "враппером, враппер более не принимает дополнительных соединений. " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" @@ -2969,7 +2979,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">документации на враппер</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2983,7 +2993,7 @@ msgstr "" "чтобы скачать список роутеров и файлов \"routerinfo\" \n" "с заранее известных URL" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2999,15 +3009,15 @@ msgstr "" "прочего, \n" "когда ваш файрволл блокирует исходящий трафик, а также запросы ресида. " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "Чтобы вручную просидировать I2P маршрутизатор, сделайте так:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "Остановите ваш I2P маршрутизатор" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" @@ -3015,17 +3025,17 @@ msgstr "" "Пойдите обычным браузером на <a " "href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "" "Сохраните десяток файлов \"routerinfo\" в директорию netDb вашего " "маршрутизатора" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "Запустите ваш маршрутизатор" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" @@ -3033,7 +3043,7 @@ msgstr "" "При запуске маршрутизатора командой \"i2prouter start\", вы можете " "увидеть такие строки:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -3052,7 +3062,7 @@ msgstr "" "хватает библиотек совместимости.\n" "Эти библиотеки можно установить вот так:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." @@ -3060,7 +3070,7 @@ msgstr "" "Получите права root с помощью <code>su</code> или просто залогиньтесь, " "как <code>root</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -3080,7 +3090,7 @@ msgstr "" "заменить враппер на тот, что уж собран под вашу систему из его " "дистрибутива." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." @@ -3088,7 +3098,7 @@ msgstr "" "С версии 0.8.9 I2P, враппер обновлен до v3.5.12 и собирается на системе " "FreeBSD 7.2." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" @@ -3096,7 +3106,7 @@ msgstr "" "Внутри <code>wrapper.log</code> я вижу ошибку вида <code>Protocol family " "unavailable</code> при запуске консоли маршрутизатора." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " @@ -3105,7 +3115,7 @@ msgstr "" "Эта ошибка часто возникает на сетевых java приложениях на системах, " "которые используют IPv6 по умолчанию. Есть несколько вариантов действий:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" @@ -3113,11 +3123,11 @@ msgstr "" "На Linux, можно сделать <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "Ищите следующие строки в <code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." @@ -3125,7 +3135,7 @@ msgstr "" "Если такие строки есть, раскомментируйте их, удалив \"#\". Если таких " "строк нет, то добавьте их без \"#\" в начале строк." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" @@ -3133,7 +3143,7 @@ msgstr "" "Другой вариант - это удалить <strong>::1</strong> из " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -3147,7 +3157,15 @@ msgstr "" "<em>Перезапуск</em> на консоли маршрутизатора не достаточно! Нужно " "выполнить <em>Shutdown</em>, подождатьт 11 минут и перезапустить I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/about.po index 63c8ba18246e28997cfc5048439dfab8e9c7a188..16c1b9b26acd9c980c2d69c0088fe8f07c4ec797 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/about.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:50+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) " @@ -24,6 +24,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "Webbläsar-konfiguration" @@ -266,150 +302,94 @@ msgstr "Nuvarande saldo: sedan %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -418,31 +398,41 @@ msgstr "Nuvarande saldo: sedan %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -450,7 +440,6 @@ msgstr "Nuvarande saldo: sedan %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -462,30 +451,18 @@ msgstr "Nuvarande saldo: sedan %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -493,10 +470,14 @@ msgstr "Nuvarande saldo: sedan %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -516,9 +497,64 @@ msgstr "Nuvarande saldo: sedan %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "Generell fond" @@ -600,27 +636,27 @@ msgstr "Nuvarande månatliga prenumerationer:" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "2016 donationer och kostnader:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "2015 donationer och kostnader:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "Donationer och kostnader 2014:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "2013 donationer och kostnader:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "2012 donationer och kostnader:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "2011 donationer och kostnader:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "Donationer för 2011:" @@ -1303,13 +1339,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -"<a href=\"%(mp3)s\">zzz intervjuades på InfoSec Daily Podcast:en Avsnitt " -"454 (mp3)</a>\n" -"Augusti 18, 2011" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1320,18 +1356,18 @@ msgstr "" "Jonathan Cox,\n" "November 11, 2011." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -"<a href=\"%(mp3)s\">zzz och Lance James intervjuades på InfoSec Daily " -"Podcast:en Avsnitt 596 (mp3)</a>\n" -"Februari 16, 2012" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1339,7 +1375,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1347,11 +1383,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "Andra" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -3212,3 +3248,4 @@ msgstr "" "För möjliga framtida prestandaförbättringar see\n" "<a href=\"%(future)s\">Framtida Prestandaförbättringar</a>" + diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po index c1b07b9ac67cfe4ab1b7684c767377d7b804e2c8..939a1488aebfbe9b1d821e9e96e7fd1dc3d572a0 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 11:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-02 23:13+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) " @@ -86,6 +86,7 @@ msgstr "`nerladdningssidan`" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:35 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:33 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "RELEASE DETALJER" @@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Stora Förändringar" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:63 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:71 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:43 msgid "Bug Fixes" msgstr "Buggfixar" @@ -172,6 +174,7 @@ msgstr "Buggfixar" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:83 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:58 msgid "Other" msgstr "Andra" @@ -210,6 +213,7 @@ msgstr "Andra" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:105 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:73 msgid "SHA256 Checksums:" msgstr "SHA256 Kontrollsummor:" @@ -383,6 +387,7 @@ msgstr "Uppdatera wrapper till 3.5.15 (enbart nya installationer or PPA)" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:97 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:68 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:88 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:65 msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)" msgstr "Uppdatera GeoIP data (enbart nya installationer och PPA)" @@ -1723,6 +1728,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:96 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:67 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:64 msgid "Translation updates" msgstr "" @@ -1886,6 +1892,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:29 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:48 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:27 msgid "" "As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n" "maintain security and help the network is to run the latest release." @@ -2776,6 +2783,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:55 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:37 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:56 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:35 msgid "Changes" msgstr "" @@ -4940,6 +4948,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:19 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:12 msgid "" "Update details\n" "==============" @@ -5429,6 +5438,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:102 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:73 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:93 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:70 msgid "`Full list of fixed bugs`" msgstr "" @@ -5667,14 +5677,14 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:98 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:124 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:124 msgid "" "Take part in Summer Dev!\n" "========================" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:103 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:129 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:129 msgid "" "We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " "If\n" @@ -5689,7 +5699,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:112 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:138 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:138 msgid "" "Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " "integrating\n" @@ -5702,7 +5712,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:119 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:145 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:145 msgid "" "We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" " share\n" @@ -5887,7 +5897,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:18 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:47 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:47 msgid "" "This should make it much simpler for Java developers to use I2P in their\n" "applications. Instead of needing to obtain the libraries from a current " @@ -5939,7 +5949,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:80 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:62 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:62 msgid "`I2P Android client library`" msgstr "" @@ -5963,14 +5973,20 @@ msgstr "" msgid "application development" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:1 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:1 msgid "" "========================\n" "Summer Dev roundup: APIs\n" "========================" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:12 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:10 +msgid "" +"In the first month of Summer Dev, we have improved the usability of our " +"APIs for Java, Android, and Python developers." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:12 msgid "" "Summer Dev is in full swing: we've been busy greasing wheels, sanding " "edges, and\n" @@ -5979,7 +5995,7 @@ msgid "" "to speed on the progress we are making!" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:18 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:18 msgid "" "\n" "But first, a big thank you to `Elio Qoshi`_ and `ura`_ for designing us " @@ -5989,13 +6005,13 @@ msgid "" "program (and is going to look great on t-shirts)." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:27 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:27 msgid "" "APIs month\n" "==========" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:32 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:32 msgid "" "Our goal for this month was to \"blend in\" - to make our APIs and " "libraries work\n" @@ -6006,13 +6022,13 @@ msgid "" "about the details." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:42 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:42 msgid "" "The I2P client libraries are now available on `Maven Central`_! See our\n" "`previous blog post`_ for full details.\n" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:54 msgid "" "The `I2P Android client library`_ has also been updated to use the new " "I2P\n" @@ -6021,11 +6037,11 @@ msgid "" "either I2P Android or desktop I2P." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:61 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:61 msgid "`previous blog post`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:69 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:69 msgid "" "The `Twisted`_ plugin ``txi2p`` now supports in-I2P ports, and will work\n" "seamlessly over local, remote, and port-forwarded `SAM APIs`_. See its\n" @@ -6033,7 +6049,7 @@ msgid "" "`GitHub`_." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:77 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:77 msgid "" "The first (beta) version of ``i2psocket`` has been released! This is a " "direct\n" @@ -6044,44 +6060,44 @@ msgid "" "to report any issues." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:87 msgid "`documentation`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:89 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:89 msgid "`GitHub page`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:91 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:91 msgid "" "Other progress\n" "--------------" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:96 msgid "" "zzz has been hard at work on Syndie, getting a headstart on Plugins " "month. You can follow his progress on `the development forum thread`_." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:98 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:98 msgid "" "psi has been creating an I2P test network using i2pd, and in the process " "has found and fixed several i2pd bugs that will improve its compatibility" " with Java I2P." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:100 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:100 msgid "`the development forum thread`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:102 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:102 msgid "" "Coming up: Apps month!\n" "======================" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:107 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:107 msgid "" "We are excited to be working with `Tahoe-LAFS`_ in July! I2P has for a " "long time\n" @@ -6094,14 +6110,117 @@ msgid "" "the improvements upstream." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:115 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:115 msgid "" "There are several other projects that we will be talking with about their" " plans\n" "for I2P integration, and helping with design. Stay tuned!" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:121 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:121 msgid "`largest public grids`" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:1 +msgid "" +"==============\n" +"0.9.27 Release\n" +"==============" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:10 +msgid "0.9.27 contains bug fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:17 +msgid "" +"0.9.27 contains a number of bug fixes.\n" +"The updated GMP library for crypto acceleration, which was bundled in the" +" 0.9.26 release for new installs and Debian builds only, is now included " +"in the in-network update for 0.9.27.\n" +"There are improvements in IPv6 transports, SSU peer testing, and hidden " +"mode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:23 +msgid "" +"We updated a number of plugins during I2P Summer and your router will " +"automatically update them after restart." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:37 +msgid "GMP 6 (in-net updates)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:38 +msgid "SSU Peer Testing for IPv6" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:39 +msgid "Add outproxy plugin support for SOCKS" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:40 +msgid "Enable desktop GUI (tray icon) on Windows" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:45 +msgid "Fix reported GMP version when jbigi built as a shared library" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:46 +msgid "Fix SSU peer test happening too frequently" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:47 +msgid "Fix SSU peer test not terminating properly in some cases" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:48 +msgid "Fix bote plugin not working in Debian/Ubuntu builds" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:49 +msgid "Fix rare UPnP NPE when viewing /peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:50 +msgid "Fix standalone i2psnark build and configuration" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:51 +msgid "Hidden mode improvements: Enable tunnel testing and use fast peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:52 +msgid "Fix possible CSRF in SusiMail" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:53 +msgid "Fix i2psnark exception on bad configured announce URL" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:54 +msgid "Fix layout issues on i2ptunnel registration page" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:55 +msgid "Fix streaming accept() hang when session disconnects" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:60 +msgid "Split up the large /configclients web page into several" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:61 +msgid "Add links to view complete router and wrapper log files" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:62 +msgid "Block 'Proxy' header in i2ptunnel (HTTPoxy)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:63 +msgid "Recognize Kaby Lake CPUIDs" +msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/comparison.po index 9cdbccb8e0c60619c3397e0eca608e2c0176f85b..d571eeb8dfaa05594f0fd5153dcbc539281a3491 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) " @@ -279,7 +279,11 @@ msgstr "" msgid "I2P Compared to Tor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:8 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:3 +msgid "November 2016" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:9 #, python-format msgid "" "Tor and Onion Routing are both anonymizing proxy networks, \n" @@ -295,7 +299,7 @@ msgid "" "database</a> and <a href=\"%(peerselection)s\">peer selection</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:22 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:23 msgid "" "The I2P/Tor outproxy functionality does have a few \n" "substantial weaknesses against certain attackers - \n" @@ -308,7 +312,7 @@ msgid "" "normal Internet traffic." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:34 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:35 msgid "" "However, many people don't need to worry about those \n" "situations, as they are outside their threat model. It\n" @@ -318,151 +322,157 @@ msgid "" "currently take advantage of Tor to outproxy." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:48 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 msgid "Comparison of Tor and I2P Terminology" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:50 msgid "" "While Tor and I2P are similar in many ways, much of the terminology is " "different." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Cell" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Message" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Router or Client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Circuit" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Tunnel" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "Directory" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "NetDb" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Directory Server" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Floodfill Router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Entry Guards" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Fast Peers" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Entry Node" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Inproxy" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Exit Node" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Outproxy" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Eepsite or Destination" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "Hidden Service Descriptor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "LeaseSet" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Introduction point" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Inbound Gateway" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 msgid "Node" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "Onion Proxy" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "I2PTunnel Client (more or less)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +msgid "Onion Service" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 msgid "Relay" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "Rendezvous Point" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "somewhat like Inbound Gateway + Outbound Endpoint" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "Router Descriptor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "RouterInfo" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Server" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:73 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:75 msgid "Benefits of Tor over I2P" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:76 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:78 msgid "" "Much bigger user base; much more visibility in the academic and hacker " "communities; benefits from\n" @@ -470,19 +480,19 @@ msgid "" "has a non-anonymous, visible, university-based leader" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:82 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 msgid "Has already solved some scaling issues I2P has yet to address" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:83 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:85 msgid "Has significant funding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 msgid "Has more developers, including several that are funded" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:88 msgid "" "More resistant to state-level blocking due to TLS transport layer and " "bridges\n" @@ -490,95 +500,95 @@ msgid "" "implemented)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:91 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:93 msgid "Big enough that it has had to adapt to blocking and DOS attempts" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:92 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 msgid "Designed and optimized for exit traffic, with a large number of exit nodes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:96 msgid "" "Better documentation, has formal papers and specifications,\n" "better website, many more translations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:99 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:101 msgid "More efficient with memory usage" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:100 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 msgid "Tor client nodes have very low bandwidth overhead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:104 msgid "" "Centralized control reduces the complexity at each\n" "node and can efficiently address Sybil attacks" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:108 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:110 msgid "" "A core of high capacity nodes provides higher\n" "throughput and lower latency" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:113 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:115 msgid "C, not Java (ewww)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:116 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 msgid "Benefits of I2P over Tor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:120 msgid "" "Designed and optimized for hidden services, which are much faster than in" " Tor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:119 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 msgid "Fully distributed and self organizing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:123 msgid "" "Peers are selected by continuously profiling and ranking performance,\n" "rather than trusting claimed capacity" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:127 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:129 msgid "" "Floodfill peers (\"directory servers\") are varying and untrusted,\n" "rather than hardcoded" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:132 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 msgid "Small enough that it hasn't been blocked or DOSed much, or at all" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:133 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:135 msgid "Peer-to-peer friendly" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:136 msgid "Packet switched instead of circuit switched" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:137 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:139 msgid "" "implicit transparent load balancing of messages \n" "across multiple peers, rather than a single path" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:143 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:145 msgid "" "resilience vs. failures by running multiple \n" "tunnels in parallel, plus rotating tunnels" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:149 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:151 msgid "" "scale each client's connections at O(1) instead \n" "of O(N) (Alice has e.g. 2 inbound tunnels that are \n" @@ -586,7 +596,7 @@ msgid "" "rather than a circuit for each)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:159 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:161 msgid "" "Unidirectional tunnels instead of bidirectional\n" "circuits, doubling the number of nodes a peer has to\n" @@ -594,6 +604,11 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:166 +#, python-format +msgid "Counter-arguments and further discussion <a href=\"%(netdb)s\">here</a>." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:171 msgid "" "Protection against detecting client activity, even\n" "when an attacker is participating in the tunnel, as\n" @@ -602,7 +617,7 @@ msgid "" "tunnel testing)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:175 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:180 msgid "" "Tunnels in I2P are short lived, decreasing the number\n" "of samples that an attacker can use to mount an \n" @@ -610,57 +625,57 @@ msgid "" "typically long lived." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:183 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 msgid "" "I2P APIs are designed specifically for anonymity and\n" "security, while SOCKS is designed for functionality." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:193 msgid "Essentially all peers participate in routing for others" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:190 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:195 msgid "" "The bandwidth overhead of being a full peer is low, \n" "while in Tor, while client nodes don't require much\n" "bandwidth, they don't fully participate in the mixnet." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:196 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 msgid "Integrated automatic update mechanism" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:197 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 msgid "Both TCP and UDP transports" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:198 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:203 msgid "Java, not C (ewww)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:206 msgid "Other potential benefits of I2P but not yet implemented" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:207 msgid "...and may never be implemented, so don't count on them!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:205 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:210 msgid "" "Defense vs. message count analysis by garlic wrapping \n" "multiple messages" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:211 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:216 msgid "" "Defense vs. long term intersection by adding delays \n" "at various hops (where the delays are not discernible\n" "by other hops)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:218 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:223 msgid "" "Various mixing strategies at the tunnel level (e.g.\n" "create a tunnel that will handle 500 messages / minute,\n" diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/docs.po index e26604506fa1a19ce223aba5de6c968a572b0fd9..e9ea0101ced76d06099441bb0ebef0d41b18de1f 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/docs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) " @@ -52,6 +52,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:25 i2p2www/pages/site/docs/naming.html:6 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 #: i2p2www/pages/site/docs/api/i2ptunnel.html:7 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:7 @@ -1516,7 +1517,7 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3 -msgid "November 2015" +msgid "August 2016" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12 @@ -1556,35 +1557,35 @@ msgstr "" msgid "Those are the important differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 msgid "<code>KEYS</code> = keypair public+private, these are BASE64" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:45 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:47 msgid "<code>KEY</code> = public key, also BASE64" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:48 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:50 msgid "" "<code>ERROR</code> as is implied returns the message <code>\"ERROR " "\"+DESCRIPTION+\"\\n\"</code>, where the <code>DESCRIPTION</code> is what" " went wrong." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:51 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:53 msgid "" "<code>OK</code> returns <code>\"OK\"</code>, and if data is to be " "returned, it is on the same line. <code>OK</code> means the command is " "finished." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:54 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:56 msgid "" "<code>DATA</code> lines contain information that you requested. There may" " be multiple <code>DATA</code> lines per request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:58 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:60 msgid "" "<b>NOTE:</b> The help command is the ONLY command that has an exception " "to\n" @@ -1592,7 +1593,57 @@ msgid "" "help is a HUMAN and not an APPLICATION command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:64 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:66 +msgid "Connection and Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:68 +msgid "" +"All BOB status output is by lines. Lines may be \\n or \\r\\n terminated," +" depending on the system.\n" +"On connection, BOB outputs two lines:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:78 +msgid "The current version is:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:82 +msgid "" +"Note that previous versions used upper-case hex digits and did not " +"conform to I2P versioning standards.\n" +"It is recommended that subsequent versions use digits 0-9 only." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:87 +msgid "Version history" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:92 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:93 +msgid "I2P Router Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:94 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:97 +msgid "current version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:100 +msgid "development versions" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:104 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106 msgid "" "<b>PLEASE NOTE:</b>\n" "For CURRENT details on the commands PLEASE use the built-in help command." @@ -1601,29 +1652,25 @@ msgid "" "documentation on each command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:70 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:112 msgid "" "Commands never get obsoleted or changed, however new commands do get " "added from time to time." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:74 -msgid "Here are the commands we have as of this writing:" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "OPERAND" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "RETURNS" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 msgid "" "Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is " "no need for any \n" @@ -1635,7 +1682,7 @@ msgid "" "of connections!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:152 msgid "" "What is also nice about this particular interface is that writing " "anything to interface \n" @@ -1657,7 +1704,11 @@ msgid "" "nothing is coming in." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:166 msgid "" "For the following example, we'll setup a very simple local loopback " "connection, \n" @@ -1668,50 +1719,50 @@ msgid "" "can telnet into, and watch the pretty ASCII test puke forth." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:174 msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:175 msgid "Application" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:176 msgid "BOB's Command response." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "FROM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "TO" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "DIALOGUE" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:187 msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:201 msgid "" "At this point, there was no error, a destination with a nickname of " "\"mouth\" \n" @@ -1720,11 +1771,11 @@ msgid "" "to the <code>CHARGEN</code> service on <code>19/TCP</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:207 msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 msgid "" "Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n" "send the destination key or host address from addressbook we want to " @@ -1733,25 +1784,25 @@ msgid "" "key and it goes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:236 msgid "" "<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT " "disconnect the tunnels like SAM." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:253 msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:265 msgid "Here is what happened..." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 msgid "You can connect to EEPSITES too!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:306 msgid "" "Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, " "nonexistent ones, \n" @@ -1763,33 +1814,33 @@ msgid "" "human debugging." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:313 msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317 msgid "First, lets see what destination nicknames we have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:329 msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:343 msgid "" "Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too " "fast,\n" "and shows you what typical ERROR messages looks like." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:362 msgid "" "I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n" "because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n" "it is toggled with the \"quiet\" command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:368 msgid "" "The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n" "listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n" @@ -1797,7 +1848,7 @@ msgid "" "Everything after that is for the application to actually consume." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:375 msgid "" "In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n" "extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n" @@ -1807,7 +1858,7 @@ msgid "" "you would not have to modify the web server at all." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:384 msgid "" "The advantage with using BOB for this is as discussed\n" "previously. You could schedule random uptimes for the application,\n" @@ -1997,7 +2048,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:629 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:638 msgid "Specification" msgstr "" @@ -2928,7 +2979,8 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:3 -msgid "September 2015" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +msgid "October 2016" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:8 @@ -3472,8 +3524,8 @@ msgid "" "A pong packet must have the ECHO flag set.\n" "The sendStreamId must be zero, and the receiveStreamId is the " "sendStreamId from the ping.\n" -"The pong packet does not include any payload that was contained in the " -"ping." +"Prior to release 0.9.18, the pong packet does not include any payload " +"that was contained in the ping." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:460 @@ -3557,7 +3609,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:564 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "" @@ -8748,7 +8800,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "Introduction" msgstr "" @@ -11904,7 +11956,6 @@ msgid "Tunnel Routing" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 msgid "July 2011" msgstr "" @@ -13881,12 +13932,12 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:106 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:175 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:177 msgid "Idle Timeout" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:107 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:176 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:178 msgid "" "Idle timeout and connection close is at the discretion of each endpoint " "and may vary.\n" @@ -14311,10 +14362,6 @@ msgstr "" msgid "Secure Semireliable UDP" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 -msgid "June 2016" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:7 #, python-format msgid "" @@ -14378,19 +14425,19 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:57 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:60 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:61 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:66 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:67 msgid "See below" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:73 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:74 msgid "Protocol Details" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:75 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:76 msgid "Congestion control" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:77 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:78 msgid "" "SSU's need for only semireliable delivery, TCP-friendly operation,\n" "and the capacity for high throughput allows a great deal of latitude in\n" @@ -14398,7 +14445,7 @@ msgid "" "meant to be both efficient in bandwidth as well as simple to implement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:84 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:85 msgid "" "Packets are scheduled according to the router's policy, taking care\n" "not to exceed the router's outbound capacity or to exceed the measured \n" @@ -14413,7 +14460,7 @@ msgid "" "other messages." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:95 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:96 msgid "" "The congestion detection techniques vary from TCP as well, since each \n" "message has its own unique and nonsequential identifier, and each message" @@ -14429,7 +14476,7 @@ msgid "" "retransmitted with any new updates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:108 msgid "" "The current implementation does not pad the packets to\n" "any particular size, but instead just places a single message fragment " @@ -14437,7 +14484,7 @@ msgid "" "a packet and sends it off (careful not to exceed the MTU)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:115 msgid "" "As of router version 0.8.12,\n" "two MTU values are used for IPv4: 620 and 1484.\n" @@ -14445,21 +14492,21 @@ msgid "" "retransmitted." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:120 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:121 msgid "" "For both MTU values, it is desirable that (MTU % 16) == 12, so that\n" "the payload portion after the 28-byte IP/UDP header is a multiple of\n" "16 bytes, for encryption purposes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:127 msgid "" "For the small MTU value, it is desirable to pack a 2646-byte\n" "Variable Tunnel Build Message efficiently into multiple packets;\n" "with a 620-byte MTU, it fits into 5 packets with nicely." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:132 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:133 msgid "" "Based on measurements, 1492 fits nearly all reasonably small I2NP " "messages\n" @@ -14468,13 +14515,13 @@ msgid "" "into a live network MTU anyway)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:138 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:139 msgid "" "The MTU values were 608 and 1492 for releases 0.8.9 - 0.8.11.\n" "The large MTU was 1350 prior to release 0.8.9." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:143 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:144 msgid "" "The maximum receive packet size\n" "is 1571 bytes as of release 0.8.12.\n" @@ -14482,7 +14529,7 @@ msgid "" "Prior to release 0.8.9 it was 2048 bytes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:150 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:151 msgid "" "As of release 0.9.2, if a router's network interface MTU is less than " "1484,\n" @@ -14490,18 +14537,19 @@ msgid "" "honor that when a connection is established." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:156 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:157 msgid "" "For IPv6, the minimum MTU is 1280. The IPv6 IP/UDP header is 48 bytes,\n" "so we use an MTU where (MTN % 16 == 0), which is true for 1280.\n" -"The maximum IPv6 MTU is 1472." +"The maximum IPv6 MTU is 1488.\n" +" (max was 1472 prior to version 0.9.28)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:162 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:164 msgid "Message Size Limits" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:163 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:165 msgid "" "While the maximum message size is nominally 32KB, the practical\n" "limit differs. The protocol limits the number of fragments to 7 bits, or " @@ -14516,11 +14564,11 @@ msgid "" "For connections using the larger MTU, larger messages are possible." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 msgid "Keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:189 msgid "" "All encryption used is AES256/CBC with 32 byte keys and 16 byte IVs.\n" "When Alice originates a session with Bob,\n" @@ -14530,7 +14578,7 @@ msgid "" "Bob's publicly knowable introKey is used for the MAC and encryption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:195 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:197 msgid "" "Both the initial message and the subsequent\n" "reply use the introKey of the responder (Bob) - the responder does \n" @@ -14540,7 +14588,7 @@ msgid "" "Bob." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:204 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:206 msgid "" "Upon receiving a message, the receiver checks the \"from\" IP address and" " port\n" @@ -14553,7 +14601,7 @@ msgid "" "it may be dropped anyway." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:215 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:217 msgid "" "If Alice and Bob have an established session, but Alice loses the \n" "keys for some reason and she wants to contact Bob, she may at any \n" @@ -14565,7 +14613,7 @@ msgid "" "new one." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:226 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:228 #, python-format msgid "" "For the DH key agreement,\n" @@ -14573,18 +14621,18 @@ msgid "" "MODP group (#14) is used:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:236 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:238 #, python-format msgid "" "These are the same p and g used for I2P's\n" "<a href=\"%(cryptography)s#elgamal\">ElGamal encryption</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:241 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 msgid "Replay prevention" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:245 msgid "" "Replay prevention at the SSU layer occurs by rejecting packets \n" "with exceedingly old timestamps or those which reuse an IV. To\n" @@ -14592,7 +14640,7 @@ msgid "" "\"decay\" periodically so that only recently added IVs are detected." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:250 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:252 msgid "" "The messageIds used in DataMessages are defined at layers above\n" "the SSU transport and are passed through transparently. These IDs\n" @@ -14601,11 +14649,11 @@ msgid "" "replay prevention - higher layers should take that into account." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:258 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 msgid "Addressing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:262 msgid "" "To contact an SSU peer, one of two sets of information is necessary:\n" "a direct address, for when the peer is publicly reachable, or an\n" @@ -14613,42 +14661,42 @@ msgid "" "There is no restriction on the number of addresses a peer may have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:272 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:274 msgid "" "Each of the addresses may also expose a series of options - special\n" "capabilities of that particular peer. For a list of available\n" "capabilities, see <a href=\"#capabilities\">below</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:278 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:280 #, python-format msgid "" "The addresses, options, and capabilities are published in the <a " "href=\"%(netdb)s\">network database</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:283 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:285 msgid "Direct Session Establishment" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:284 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:286 msgid "" "Direct session establishment is used when no third party is required for " "NAT traversal.\n" "The message sequence is as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:289 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:291 msgid "Connection establishment (direct)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:290 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:292 msgid "" "Alice connects directly to Bob.\n" "IPv6 is supported as of version 0.9.8." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:307 #, python-format msgid "" "After the SessionConfirmed message is received, Bob sends a small\n" @@ -14661,7 +14709,7 @@ msgid "" "(i.e. 0x0000000000000002)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:316 #, python-format msgid "" "After the status message is sent, the peers usually exchange\n" @@ -14671,7 +14719,7 @@ msgid "" "however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:325 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -14680,7 +14728,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:334 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -14696,7 +14744,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:348 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -14724,25 +14772,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:377 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:395 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "Peer testing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:409 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -14751,7 +14799,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:428 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -14761,7 +14809,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:438 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -14771,7 +14819,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:447 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -14783,7 +14831,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:458 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -14794,7 +14842,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:468 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -14802,7 +14850,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:476 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -14813,7 +14861,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:486 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -14822,11 +14870,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:511 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:514 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:512 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -14836,7 +14884,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:520 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -14851,11 +14899,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:532 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:535 msgid "Security" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:533 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -14864,31 +14912,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:544 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:550 msgid "Peer capabilities" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:551 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:557 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:575 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -14897,14 +14945,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -14913,15 +14961,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:583 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:587 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:600 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -14929,7 +14977,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:605 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -14937,7 +14985,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -14945,34 +14993,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:608 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 msgid "Implementation Diagram" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:622 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:631 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:639 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" @@ -15753,11 +15801,15 @@ msgid "" "href=\"%(tunnelimpl)s\">here</a> for the current implementation" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 +msgid "November 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:7 msgid "" "This page describes the origins and design of I2P's unidirectional " "tunnels.\n" -"For further infomrmation see:" +"For further information see:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:13 @@ -15947,3 +15999,4 @@ msgid "" "conclusion is not supported by the paper." msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/get-involved.po index 0ee669f86190f66013691b60cbcaaa2c468bb01a..4be739e7d03a27c099146a28380691f8c6fc99fc 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) " @@ -340,33 +340,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -msgid "May 2016" +msgid "September 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a " "href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">restricted routes</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:204 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:217 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:205 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:218 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:219 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:222 #, python-format msgid "" "Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info " @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgid "Security GPG Key" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:4 -msgid "Following is the GPG key for the security@geti2p.net email address:" +msgid "Following is the GPG key for the security _at_ geti2p.net email address:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:2 diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/priority.po index 0a2a35118519348fee6ebb45ed60e1e20a1777ae..4458e9066d85f649258a60ab12a13b7349cdccee 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/priority.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:51+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) " @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Hämta" msgid "Source package" msgstr "Källpaket" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatiska uppdateringar" @@ -418,31 +418,37 @@ msgstr "" "<a href=\"%(detectjre)s\">Ta reda på vilken Java-version du har här</a>\n" "eller skriv <tt>java -version</tt> i en kommandotolk.\n" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "Releasekommentarer" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "Ändringslogg" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "Debian ändringslogg" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "Android ändringslogg" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "Nya installationer" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "Hämta filen och kör den." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -459,11 +465,11 @@ msgstr "" " Du kan kanske högerklicka och välja\n" " "Öppna med Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "Kommandotolksinstallation (för servrar utan skärm):" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -475,7 +481,7 @@ msgstr "" " kör <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> " "från kommandotolken." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -492,7 +498,7 @@ msgstr "" " På vissa system kan du kanske högerklicka och välja\n" " "Öppna med Java"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -503,11 +509,11 @@ msgstr "" "kör <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> från " "kommandotolken." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Paket för Debian & Ubuntu finns." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" @@ -516,11 +522,11 @@ msgstr "" "Kräver Android 2.3 (Gingerbread) eller högre. Om du tidigare intallerat\n" "I2P, behöver du installera om eftersom vi har ändrat utgivningsnycklarna." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "512 MB RAM minimum; 1 GB rekommenerat." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -532,7 +538,7 @@ msgstr "" "är signerade av zzz och str4d respektive. Avinstallera en före du " "installerar den andra." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -553,7 +559,7 @@ msgstr "" "i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> och sedan antingen\n" " en grafisk installation eller serverinstallation som ovan." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -570,7 +576,7 @@ msgstr "" "Se dokumentationen i Androids källkod för ytterligare bygg " "förutsättningar och instruktioner." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" @@ -579,15 +585,15 @@ msgstr "" "Dessa filer är signerade av %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">vars nyckel finns här</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Uppdateringar från tidigare utgåvor:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "Både automatiska och manuella uppgraderingar är tillgängliga för utgåvan." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -599,7 +605,7 @@ msgstr "" " uppdatering\"-knappen på din routerkonsol\n" "när den syns." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -608,7 +614,7 @@ msgid "" "and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -625,17 +631,17 @@ msgstr "" "resulterande i2pupdate.zip till din I2P installationsmapp). Du behöver\n" "INTE unzippa den filen." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" "Klicka på <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Starta " "om\"</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Hämta en kopp kaffe och kom tillbaka om 11 minuter." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -644,11 +650,11 @@ msgstr "" "Den här filen är signerad av %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">vars nyckel finns här</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "Tidigare utgåvor" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr "Vanliga frågor" msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "Vilka system kan I2P köras på?" @@ -1394,15 +1400,15 @@ msgstr "" "Vad är en \"eepsite\" och hur kan jag konfigurera min webbläsare så att " "jag kan använda dom?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "Min router har väldigt få aktiva noder, är det okej?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "Vad betyder Aktiva x/y nummerna i routerkonsolen?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" @@ -1410,15 +1416,15 @@ msgstr "" "Mina aktiva noder / kända noder / deltagande tunnlar / anslutningar / " "bandbredd varierar dramatisk över tid! Är något fel?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "Är det säkert att använda en utproxy?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "De flesta \"eepsites\" inom I2P är nere?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "Vilka portar använder I2P?" @@ -1426,23 +1432,27 @@ msgstr "Vilka portar använder I2P?" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "Varför lyssnar I2P efter anslutningar på port 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "Jag tror jag hittade en bugg, var kan jag rapportera den?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "Vad hände med *.i2p.net? Vad hände med jrandom? Är I2P dött?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "Jag har en fråga!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" @@ -1450,11 +1460,11 @@ msgstr "" "Min router har var igång i flera minuter och har noll eller väldigt få " "anslutningar" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "Varför är I2P så långsamt?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" @@ -1462,35 +1472,35 @@ msgstr "" "Jag saknar en massa av hosts i min adressbok. Vilka prenumerationslänkar " "är bra?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "Hur sätter jag igång min egen \"eepsite\"?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Frågor?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "Hur ansluter jag till IRC inom I2P?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "Jag kan inte nå vanliga internetsidor genom I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "Jag kan inte nå https:// eller ftp:// -sidor genom I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "Är det möjligt att använda I2P som en SOCKS5-proxy?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "Hur ställer jag in min webbläsare?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" @@ -1498,29 +1508,29 @@ msgstr "" "Hur kan jag nå webkonsolen från mina andra maskiner eller lösenordsskydda" " den?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "Hur kan jag använda applikationer från mina andra maskiner?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "Hur reseed:ar jag manuellt?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "Min router använder för mycket CPU?!?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "Missförstånd" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" msgstr "Hur kan jag nå IRC, BitTorrent, eller andra tjänster på internet?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." @@ -1528,7 +1538,7 @@ msgstr "" "Är min router en \"exit nod\" (utproxy) till det vanliga internet? Jag " "vill inte att den ska vara det." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" @@ -1536,11 +1546,11 @@ msgstr "" "Jag är emot vissa sorters innehåll. Hur kan jag undvika att distribuera, " "lagra eller nå dom?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "Fel och Deras Lösningar" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" @@ -1548,7 +1558,7 @@ msgstr "" "Jag använder FreeBSD och när jag startar I2P får jag ett fel om " "<code>libm.so.4</code>!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" @@ -1556,26 +1566,26 @@ msgstr "" "I <code>wrapper.log</code> ser jag ett fel som säger <code>Protocol " "family unavailable</code> när I2P laddas" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "länk" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1593,7 +1603,7 @@ msgstr "" "href=\"%(chart)s\">%(chart)s</a>, kortfattat: det är möjligt, använd\n" "Sun/Oracle Java eller OpenJDK." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " @@ -1603,21 +1613,21 @@ msgstr "" "href=\"#compat6x\">nedan</a>), OSX och OpenSolaris. För tillfället pågår " "arbete för att ge stöd för Android-platformen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "Här finns några platser, välj en eller flera." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "Diskuter med utvecklarna på IRC i #i2p-dev" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "" "Var god inkludera relevant information från router-loggarna och wrapper-" "loggarna." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1631,7 +1641,7 @@ msgstr "" "\"hopp\"-länkar vilket\n" "är irriterande-" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1670,7 +1680,7 @@ msgstr "" "värdar.\n" "Närvaro på denna lista implicerar inte vårat stöd." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1685,7 +1695,7 @@ msgstr "" "strömavbrott\n" "hos hosting-företaget." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1696,17 +1706,17 @@ msgstr "" " och ytterliggare information\n" "om migrationen av *.i2p.net till <a href=\"%(index)s\">den är sajten</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "I2P förblir i aktiv utveckling." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "" "Det finns många möjliga anledningar till hög CPU-använding. Här finns en " "kontrollista:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1722,7 +1732,7 @@ msgstr "" "kommandotolk. Prestanda tenderar att vara värre med andra " "implementationer av java." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" @@ -1732,7 +1742,7 @@ msgstr "" " bandbredds-gränserna\n" "eller försök stända av den helt och se om det hjälper." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1746,7 +1756,7 @@ msgstr "" " <em>utdelad bandbredds-procent</em> på <a " "href=\"http://localhost:7657/config\">konfigurations</a>-sidan." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." @@ -1754,7 +1764,7 @@ msgstr "" "Var säker på att du kör den senaste versionen av I2P för att få tillgång " "till förbättrad prestanda och bugg-fixar." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1770,7 +1780,7 @@ msgstr "" "till skräphantering. Öka inställningen " "<code>wrapper.java.maxmemory</code> i filen<code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" @@ -1781,7 +1791,7 @@ msgstr "" "Om den är fast vid 100%, så kan det vara en bug. Titta i loggarna " "efter ledtrådar." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1798,7 +1808,7 @@ msgstr "" "See <a href=\"%(jbigi)s\">jbigi</a>-sidan för instruktion om\n" "diagnosticering, byggande och test-metoder." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1821,7 +1831,7 @@ msgstr "" " <a " "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1839,7 +1849,7 @@ msgstr "" "Yttrandefrihet har en kostnad.\n" "Men vi kan besvara din fråga i tre delar:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1864,7 +1874,7 @@ msgstr "" "routa trafik åt andra.\n" "Över 95% av användare routar trafik åt andra." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1876,7 +1886,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://freenetproject.org/\">Freenet</a>.\n" "Ingens innehåll lagras på din dator genom att köra I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" @@ -1887,7 +1897,7 @@ msgstr "" "Eller använd en blockerand proxy som Privoxy eller någon sorts \"net " "nanny\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." @@ -1896,7 +1906,7 @@ msgstr "" "Alla routrar justerar sig dynamiskt efter förändrande nätverksförhållande" " och behov." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1913,7 +1923,7 @@ msgstr "" "verion—kan du behöva att <a href=\"#manual_reseed\">reseeda " "manuellt</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1945,7 +1955,7 @@ msgstr "" "klicka sedan \"Apply\", och klicka sedan på \"reseed\"-länken på vänster " "sida." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1972,7 +1982,7 @@ msgstr "" "klicka slutligen på \"reseed\".\n" "Berätta för oss om det fungerar." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " @@ -1981,7 +1991,7 @@ msgstr "" "...men du *borde* <a href=\"%(downloadslist)s\">uppgradera</a> till den " "senaste versionen." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -2000,7 +2010,7 @@ msgstr "" "Det bästa sättet att vara \"bättre ansluten\" till nätverket är att\n" "<a href=\"http://localhost:7657/config\">dela mer bandbredd</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." @@ -2008,7 +2018,7 @@ msgstr "" "Är min router en \"exit nod\" till det vanliga internet? Jag vill inte " "att den ska vara det." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -2024,7 +2034,7 @@ msgstr "" "vidarebefodra trafik till det vanliga internet.\n" "Det finns väldigt, väldigt få av dessa." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -2058,7 +2068,7 @@ msgstr "" "nå sajter på det vanliga internet, så borde du nog testa <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" @@ -2067,7 +2077,7 @@ msgstr "" "Inom I2P finns det inget behov för HTTPS, eftersom all trafik är " "krypterad från början till slut. Ftp stöds inte av tekniska skäl." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -2087,7 +2097,7 @@ msgstr "" "I2P-communityn kan eventuellt hjälpa till med de tekniska aspekterna, du " "är välkommen att fråga." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -2098,7 +2108,7 @@ msgstr "" "en integral del av nätverket.\n" "Tjänsterna körs av individer och kanske inte fungerar alltid." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -2114,7 +2124,7 @@ msgstr "" "I fallet av att https utproxyn inte är inställd i din version av I2P, så " "kan du lägga till den lätt genom att göra följande:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." @@ -2122,7 +2132,7 @@ msgstr "" "Öppna <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">I2Ps tunnel " "hanterare</a>. Skrolla ner till botten." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" @@ -2130,7 +2140,7 @@ msgstr "" "Välj <b>ANSLUT</b> från <b>Ny Klient-Tunnel</b> listan, klicka på " "<b>Skapa</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -2161,7 +2171,7 @@ msgstr "" " I tunnelhanteraren, klicka på <b>Start</b>-knappen bredvid din nya " "tunnel." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -2175,11 +2185,11 @@ msgstr "" "Avkryssa <b>Använd denhär proxyn för alla protokoll</b>, sätt <b>SSL " "proxy:</b> till localhost:4445." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "Färdig." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2193,7 +2203,7 @@ msgstr "" "beror på ditt beteende, din <a href=\"%(threatmodel)s\">hot-modell</a> " "och hur mycket du litar på operatören av utproxyn." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -2208,7 +2218,7 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers\">Tor" " FAQ</a>:en förklarar detta på ett bra vis." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -2224,7 +2234,7 @@ msgstr "" "(\"delade klienter\"). Det finns en ytterliggare diskussion om detta på " "<a href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -2241,7 +2251,7 @@ msgstr "" "Om den typen av tjänst behövs, testa <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -2259,7 +2269,7 @@ msgstr "" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> håller koll på aktiva " "eepsiter." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." @@ -2267,7 +2277,7 @@ msgstr "" "Klicka på länken till<a href=\"http://localhost:7658/\">Webbsidan</a>\n" "längst upp på din routerkonsol för instruktioner." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -2281,7 +2291,7 @@ msgstr "" "overhead och begränsar bandbredd.\n" "Anonymitet är inte gratis." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -2305,7 +2315,7 @@ msgstr "" "internetanslutning klarar) kommer öka den potentiella " "överföringshastigheten för I2PSnark och alla andra applikationer." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -2319,7 +2329,7 @@ msgstr "" "din router bli väl integrerad i nätverket, vilket hjälper dina egna " "överföringshastigheter." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -2335,7 +2345,7 @@ msgstr "" "Om du inte gjort det redan, <a href=\"%(downloadslist)s\">installera den " "senaste utgåvan</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" @@ -2344,7 +2354,7 @@ msgstr "" "Se <a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P Bittorrent " "FAQ</a>:en" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -2371,7 +2381,7 @@ msgstr "" ""Kringå\n" "proxy-server" om du har en proxy-server inställd)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -2383,7 +2393,7 @@ msgstr "" "lite hackande,\n" "nå den bortifrån." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -2395,7 +2405,7 @@ msgstr "" "med <br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -2406,7 +2416,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" " och ställ in ett användarnamn och lösenord om det önskas." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -2420,7 +2430,7 @@ msgstr "" "och klicka på \"Graviös omstart\", vilket startar om JVM:en och laddar om" " klient-applikationerna" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -2442,7 +2452,7 @@ msgstr "" "0.0.0.0 betyder \"bind till alla interface\", så att den kan nås från " "127.0.0.1:7657 och alla andra LAN/WAN IP-adresser." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -2454,11 +2464,11 @@ msgstr "" "det advancerade konfigurationsalternativet " "<tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> och starta om." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "Var är en \"eepsite\"?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -2470,7 +2480,7 @@ msgstr "" "(normalt sett lyssnar den på localhost port 4444), och sedan surfa till " "sajten." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -2484,7 +2494,7 @@ msgstr "" "advancerade inställningar med externa verktyg\n" "är gångbara men kan introducera läckor i din installation." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -2495,7 +2505,7 @@ msgstr "" "senaste minuten, y är antalet noder som setts den senaste\n" "timmer eller så." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" @@ -2504,7 +2514,7 @@ msgstr "" "SOCKS-proxyn fungerar från och med 0.7.1 SOCKS 4/4a/5 stöds.\n" "Det finns ingen SOCKS-utproxy så det begränsad nytta." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "" "detta , därför är det extremt farligt att använda I2P för att " "'socksifiera' existeranda applikationer." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2536,7 +2546,7 @@ msgstr "" "så finns det fler hjälpsamma tips på <a " "href=\"%(socks)s\">SOCKS</a>-sidan." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" @@ -2544,7 +2554,7 @@ msgstr "" "Okay, här är en kort lista av standardportarna (allt är konfigurerbart\n" "genom olika inställningar, så klart):" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2560,7 +2570,7 @@ msgstr "" "Den valda porten visas på routerns <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">konfigurationssida</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2571,7 +2581,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">konfigurationssidan</a> till" " olika fjärran UDP portar, som gör svar möjligt</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " @@ -2579,7 +2589,7 @@ msgstr "" "<b>Utåtgående TCP från slumpmässiga höga portar till olika fjärran TCP " "portar</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2590,7 +2600,7 @@ msgstr "" " href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">konfigurationssidan</a> " "från olika platser</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2604,7 +2614,7 @@ msgstr "" "Inåtgående TCP kan slås av på <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">konfigurationssidan</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2616,7 +2626,7 @@ msgstr "" " en slumpmässig SNTP-värd i pool.ntp.org eller en annan\n" "server om du valt det)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" @@ -2625,7 +2635,7 @@ msgstr "" "standard,\n" "förutom där det påpekas:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2637,7 +2647,7 @@ msgstr "" "Kan slås av på <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2651,7 +2661,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.\n" "Kan eventuellt ändras i bob.config filen.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2664,7 +2674,7 @@ msgstr "" "Kan även konfigureras till att lyssna på ett specifikt interface ller " "alla interface.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2677,7 +2687,7 @@ msgstr "" "Kan även konfigureras att lysna på ett specifikt interface eller alla " "interface.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2690,7 +2700,7 @@ msgstr "" "Kan även konfigureras till att lyssna på ett specifikt interface eller " "alla interfaces.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2704,7 +2714,7 @@ msgstr "" "Kan slås av på <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2718,7 +2728,7 @@ msgstr "" "Kan slås av på <a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2738,7 +2748,7 @@ msgstr "" "på <a " "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2754,7 +2764,7 @@ msgstr "" "Kan ändras i clients.config filen med SAM alternativet " "sam.udp.port=####§.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2768,7 +2778,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.\n" "Kan ändras i clients.config filen.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2780,7 +2790,7 @@ msgstr "" "Kan även konfigureras till att binda till ett specifikt interface eller " "alla interface i den filen.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2792,7 +2802,7 @@ msgstr "" "Kan även konfigureras till att binda till ett specifikt interface eller " "alla interface i jetty.xml filen.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2805,7 +2815,7 @@ msgstr "" "Kan även konfigureras till att binda till ett specifikt interface eller " "alla interface.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2818,7 +2828,7 @@ msgstr "" "Kan även ändras till att binda till ett specifikt interface eller alla " "interface.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2831,7 +2841,7 @@ msgstr "" "Kan även konfigureras till att binda till ett specifikt interface eller " "alla interface.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2849,7 +2859,7 @@ msgstr "" "port.html\">wrapper dokumentationen</a>.\n" "Fär mer information se <a href=\"#port32000\">nedan</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2863,7 +2873,7 @@ msgstr "" "port.html\">wrapper dokumentationen</a>.\n" "För mer information se <a href=\"#port32000\">nedan</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2882,7 +2892,7 @@ msgstr "" " (och efter det behöver du få din brandvägg att ge dig lokal åtkomst, men" " inte fjärran åtkomst, om det inte önskas)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2904,11 +2914,11 @@ msgstr "" "IP-adresser slumpmässigt med något som PeerGuardian skadar bara dig - gör" " det inte)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "Varför lyssnar I2P efter anslutningar på port 32000?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2925,7 +2935,7 @@ msgstr "" "anslutning \n" "till wrappern, så avvisar wrappern alla efterkommande anslutningar." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" @@ -2935,7 +2945,7 @@ msgstr "" "href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">wrapper dokumentationen</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2950,7 +2960,7 @@ msgstr "" "filer\n" "från en fördefinierad reseed URL." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2964,15 +2974,15 @@ msgstr "" "(ofta färre än 5) och inte ökar. Detta kan hända, bland annat om din " "brandvägg begränsar utgående trafik och blockerade reseed förfrågan." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "För att reseed en I2P router manuellt, gör följande:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "Stanna din I2P router" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" @@ -2980,15 +2990,15 @@ msgstr "" "Öppna <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> med en " "webbläsare" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "Spara ett dussin \"routerInfo\" filer till din I2P \"netDb\" mapp" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "Starta din I2P router" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" @@ -2996,7 +3006,7 @@ msgstr "" "När du försöker starta routern med \"i2prouter start\", kan du komma att " "se output som den följande:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -3016,7 +3026,7 @@ msgstr "" "kompabilitetsbiblioteken som behövs.\n" "Dessa bibliotek kan installeras på följande vis:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." @@ -3024,7 +3034,7 @@ msgstr "" "Byt till root användaren med <code>su</code> eller logga in som " "<code>root</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -3041,7 +3051,7 @@ msgstr "" "<code>runplain.sh</code> skriptet, eller att byta ut wrappern med en från" " källkods tarball:en." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." @@ -3049,7 +3059,7 @@ msgstr "" "För 0.8.9 utgåvan av I2P, uppdaterades wrappern till v3.5.12 och " "kompilerades på system som körde FreeBSD 7.2." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" @@ -3057,7 +3067,7 @@ msgstr "" "I <code>wrapper.log</code> ser jag fel som säger \"<code>Protocol family " "unavailable</code>\" när routerkonsolen laddas" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " @@ -3067,7 +3077,7 @@ msgstr "" "konfigurerat att använda IPv6 som standard på vissa system. Det finns " "några sätt att lösa detta:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" @@ -3075,11 +3085,11 @@ msgstr "" "På Linux-baserade system kan du köra <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "Leta efter följande rader i <code>wrapper.config</code>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." @@ -3087,7 +3097,7 @@ msgstr "" "Om raderna finns där, okommentera dom genom att ta bort \"#\". Om raderna" " inte finns där, lägg till dom utan \"#\"." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" @@ -3095,7 +3105,7 @@ msgstr "" "Ett annat alternativ är att ta bort <strong>::1</strong> från " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -3109,7 +3119,15 @@ msgstr "" "routerkonsol kommet *inte* läsa om denhär filen! Du måste klicka på " "<em>Stäng ner</em>, vänta i 11 minuter och sedan starta I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/about.po index dc960d490bd51aecb2a88f429596246818740822..d70ff2db96762b4e04b89d27d4a2c5dc45f06b60 100644 --- a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/about.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:50+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) " @@ -20,6 +20,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "Web Tarayıcı Ayarları" @@ -210,150 +246,94 @@ msgstr "Güncel bakiye: %(date)s tarihinde" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -362,31 +342,41 @@ msgstr "Güncel bakiye: %(date)s tarihinde" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -394,7 +384,6 @@ msgstr "Güncel bakiye: %(date)s tarihinde" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -406,30 +395,18 @@ msgstr "Güncel bakiye: %(date)s tarihinde" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -437,10 +414,14 @@ msgstr "Güncel bakiye: %(date)s tarihinde" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -460,9 +441,64 @@ msgstr "Güncel bakiye: %(date)s tarihinde" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "Genel bağış" @@ -541,27 +577,27 @@ msgstr "" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "2016 bağışları ve giderler:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "2015 bağışları ve giderler:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "2014 bağışları ve giderler:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "2013 bağışları ve giderler:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "2012 bağışları ve giderler:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "2011 bağışları ve giderler:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "2011 öncesi bağış ve giderler:" @@ -1048,10 +1084,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1059,15 +1098,18 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1075,7 +1117,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1083,11 +1125,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -2551,3 +2593,5 @@ msgid "" "<a href=\"%(future)s\">Future Performance Improvements</a>." msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/docs.po index 3c648f894a95f489aad323eab01fe2821df179e1..14f397d583496094806a8011cba418d84857530a 100644 --- a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/docs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-01 15:20+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) " @@ -53,6 +53,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:25 i2p2www/pages/site/docs/naming.html:6 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 #: i2p2www/pages/site/docs/api/i2ptunnel.html:7 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:7 @@ -1517,8 +1518,9 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3 -msgid "November 2015" -msgstr "Kasım 2015" +#, fuzzy +msgid "August 2016" +msgstr "Ağustos 2010." #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12 msgid "Technical differences from SAM (for the better?)" @@ -1557,35 +1559,35 @@ msgstr "" msgid "Those are the important differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 msgid "<code>KEYS</code> = keypair public+private, these are BASE64" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:45 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:47 msgid "<code>KEY</code> = public key, also BASE64" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:48 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:50 msgid "" "<code>ERROR</code> as is implied returns the message <code>\"ERROR " "\"+DESCRIPTION+\"\\n\"</code>, where the <code>DESCRIPTION</code> is what" " went wrong." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:51 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:53 msgid "" "<code>OK</code> returns <code>\"OK\"</code>, and if data is to be " "returned, it is on the same line. <code>OK</code> means the command is " "finished." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:54 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:56 msgid "" "<code>DATA</code> lines contain information that you requested. There may" " be multiple <code>DATA</code> lines per request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:58 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:60 msgid "" "<b>NOTE:</b> The help command is the ONLY command that has an exception " "to\n" @@ -1593,7 +1595,58 @@ msgid "" "help is a HUMAN and not an APPLICATION command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:64 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:66 +msgid "Connection and Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:68 +msgid "" +"All BOB status output is by lines. Lines may be \\n or \\r\\n terminated," +" depending on the system.\n" +"On connection, BOB outputs two lines:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:78 +msgid "The current version is:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:82 +msgid "" +"Note that previous versions used upper-case hex digits and did not " +"conform to I2P versioning standards.\n" +"It is recommended that subsequent versions use digits 0-9 only." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:87 +msgid "Version history" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:92 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:93 +msgid "I2P Router Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:94 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:97 +#, fuzzy +msgid "current version" +msgstr "Gerekli I2P versiyonu" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:100 +msgid "development versions" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:104 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106 msgid "" "<b>PLEASE NOTE:</b>\n" "For CURRENT details on the commands PLEASE use the built-in help command." @@ -1602,29 +1655,25 @@ msgid "" "documentation on each command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:70 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:112 msgid "" "Commands never get obsoleted or changed, however new commands do get " "added from time to time." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:74 -msgid "Here are the commands we have as of this writing:" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "OPERAND" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "RETURNS" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 msgid "" "Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is " "no need for any \n" @@ -1636,7 +1685,7 @@ msgid "" "of connections!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:152 msgid "" "What is also nice about this particular interface is that writing " "anything to interface \n" @@ -1658,7 +1707,11 @@ msgid "" "nothing is coming in." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:166 msgid "" "For the following example, we'll setup a very simple local loopback " "connection, \n" @@ -1669,50 +1722,50 @@ msgid "" "can telnet into, and watch the pretty ASCII test puke forth." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:174 msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:175 msgid "Application" msgstr "Uygulama" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:176 msgid "BOB's Command response." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "FROM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "TO" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "DIALOGUE" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:187 msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:201 msgid "" "At this point, there was no error, a destination with a nickname of " "\"mouth\" \n" @@ -1721,11 +1774,11 @@ msgid "" "to the <code>CHARGEN</code> service on <code>19/TCP</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:207 msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 msgid "" "Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n" "send the destination key or host address from addressbook we want to " @@ -1734,25 +1787,25 @@ msgid "" "key and it goes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:236 msgid "" "<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT " "disconnect the tunnels like SAM." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:253 msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:265 msgid "Here is what happened..." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 msgid "You can connect to EEPSITES too!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:306 msgid "" "Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, " "nonexistent ones, \n" @@ -1764,33 +1817,33 @@ msgid "" "human debugging." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:313 msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317 msgid "First, lets see what destination nicknames we have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:329 msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:343 msgid "" "Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too " "fast,\n" "and shows you what typical ERROR messages looks like." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:362 msgid "" "I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n" "because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n" "it is toggled with the \"quiet\" command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:368 msgid "" "The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n" "listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n" @@ -1798,7 +1851,7 @@ msgid "" "Everything after that is for the application to actually consume." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:375 msgid "" "In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n" "extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n" @@ -1808,7 +1861,7 @@ msgid "" "you would not have to modify the web server at all." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:384 msgid "" "The advantage with using BOB for this is as discussed\n" "previously. You could schedule random uptimes for the application,\n" @@ -1998,7 +2051,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:629 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:638 msgid "Specification" msgstr "" @@ -2929,8 +2982,10 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:3 -msgid "September 2015" -msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +#, fuzzy +msgid "October 2016" +msgstr "Kasım 2015" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:8 #, python-format @@ -3473,8 +3528,8 @@ msgid "" "A pong packet must have the ECHO flag set.\n" "The sendStreamId must be zero, and the receiveStreamId is the " "sendStreamId from the ping.\n" -"The pong packet does not include any payload that was contained in the " -"ping." +"Prior to release 0.9.18, the pong packet does not include any payload " +"that was contained in the ping." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:460 @@ -3558,7 +3613,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:564 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "" @@ -8749,7 +8804,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "Introduction" msgstr "" @@ -11905,7 +11960,6 @@ msgid "Tunnel Routing" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 msgid "July 2011" msgstr "" @@ -13882,12 +13936,12 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:106 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:175 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:177 msgid "Idle Timeout" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:107 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:176 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:178 msgid "" "Idle timeout and connection close is at the discretion of each endpoint " "and may vary.\n" @@ -14312,10 +14366,6 @@ msgstr "" msgid "Secure Semireliable UDP" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 -msgid "June 2016" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:7 #, python-format msgid "" @@ -14379,19 +14429,19 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:57 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:60 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:61 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:66 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:67 msgid "See below" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:73 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:74 msgid "Protocol Details" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:75 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:76 msgid "Congestion control" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:77 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:78 msgid "" "SSU's need for only semireliable delivery, TCP-friendly operation,\n" "and the capacity for high throughput allows a great deal of latitude in\n" @@ -14399,7 +14449,7 @@ msgid "" "meant to be both efficient in bandwidth as well as simple to implement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:84 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:85 msgid "" "Packets are scheduled according to the router's policy, taking care\n" "not to exceed the router's outbound capacity or to exceed the measured \n" @@ -14414,7 +14464,7 @@ msgid "" "other messages." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:95 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:96 msgid "" "The congestion detection techniques vary from TCP as well, since each \n" "message has its own unique and nonsequential identifier, and each message" @@ -14430,7 +14480,7 @@ msgid "" "retransmitted with any new updates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:108 msgid "" "The current implementation does not pad the packets to\n" "any particular size, but instead just places a single message fragment " @@ -14438,7 +14488,7 @@ msgid "" "a packet and sends it off (careful not to exceed the MTU)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:115 msgid "" "As of router version 0.8.12,\n" "two MTU values are used for IPv4: 620 and 1484.\n" @@ -14446,21 +14496,21 @@ msgid "" "retransmitted." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:120 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:121 msgid "" "For both MTU values, it is desirable that (MTU % 16) == 12, so that\n" "the payload portion after the 28-byte IP/UDP header is a multiple of\n" "16 bytes, for encryption purposes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:127 msgid "" "For the small MTU value, it is desirable to pack a 2646-byte\n" "Variable Tunnel Build Message efficiently into multiple packets;\n" "with a 620-byte MTU, it fits into 5 packets with nicely." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:132 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:133 msgid "" "Based on measurements, 1492 fits nearly all reasonably small I2NP " "messages\n" @@ -14469,13 +14519,13 @@ msgid "" "into a live network MTU anyway)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:138 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:139 msgid "" "The MTU values were 608 and 1492 for releases 0.8.9 - 0.8.11.\n" "The large MTU was 1350 prior to release 0.8.9." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:143 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:144 msgid "" "The maximum receive packet size\n" "is 1571 bytes as of release 0.8.12.\n" @@ -14483,7 +14533,7 @@ msgid "" "Prior to release 0.8.9 it was 2048 bytes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:150 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:151 msgid "" "As of release 0.9.2, if a router's network interface MTU is less than " "1484,\n" @@ -14491,18 +14541,19 @@ msgid "" "honor that when a connection is established." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:156 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:157 msgid "" "For IPv6, the minimum MTU is 1280. The IPv6 IP/UDP header is 48 bytes,\n" "so we use an MTU where (MTN % 16 == 0), which is true for 1280.\n" -"The maximum IPv6 MTU is 1472." +"The maximum IPv6 MTU is 1488.\n" +" (max was 1472 prior to version 0.9.28)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:162 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:164 msgid "Message Size Limits" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:163 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:165 msgid "" "While the maximum message size is nominally 32KB, the practical\n" "limit differs. The protocol limits the number of fragments to 7 bits, or " @@ -14517,11 +14568,11 @@ msgid "" "For connections using the larger MTU, larger messages are possible." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 msgid "Keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:189 msgid "" "All encryption used is AES256/CBC with 32 byte keys and 16 byte IVs.\n" "When Alice originates a session with Bob,\n" @@ -14531,7 +14582,7 @@ msgid "" "Bob's publicly knowable introKey is used for the MAC and encryption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:195 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:197 msgid "" "Both the initial message and the subsequent\n" "reply use the introKey of the responder (Bob) - the responder does \n" @@ -14541,7 +14592,7 @@ msgid "" "Bob." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:204 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:206 msgid "" "Upon receiving a message, the receiver checks the \"from\" IP address and" " port\n" @@ -14554,7 +14605,7 @@ msgid "" "it may be dropped anyway." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:215 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:217 msgid "" "If Alice and Bob have an established session, but Alice loses the \n" "keys for some reason and she wants to contact Bob, she may at any \n" @@ -14566,7 +14617,7 @@ msgid "" "new one." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:226 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:228 #, python-format msgid "" "For the DH key agreement,\n" @@ -14574,18 +14625,18 @@ msgid "" "MODP group (#14) is used:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:236 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:238 #, python-format msgid "" "These are the same p and g used for I2P's\n" "<a href=\"%(cryptography)s#elgamal\">ElGamal encryption</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:241 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 msgid "Replay prevention" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:245 msgid "" "Replay prevention at the SSU layer occurs by rejecting packets \n" "with exceedingly old timestamps or those which reuse an IV. To\n" @@ -14593,7 +14644,7 @@ msgid "" "\"decay\" periodically so that only recently added IVs are detected." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:250 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:252 msgid "" "The messageIds used in DataMessages are defined at layers above\n" "the SSU transport and are passed through transparently. These IDs\n" @@ -14602,11 +14653,11 @@ msgid "" "replay prevention - higher layers should take that into account." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:258 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 msgid "Addressing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:262 msgid "" "To contact an SSU peer, one of two sets of information is necessary:\n" "a direct address, for when the peer is publicly reachable, or an\n" @@ -14614,42 +14665,42 @@ msgid "" "There is no restriction on the number of addresses a peer may have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:272 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:274 msgid "" "Each of the addresses may also expose a series of options - special\n" "capabilities of that particular peer. For a list of available\n" "capabilities, see <a href=\"#capabilities\">below</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:278 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:280 #, python-format msgid "" "The addresses, options, and capabilities are published in the <a " "href=\"%(netdb)s\">network database</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:283 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:285 msgid "Direct Session Establishment" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:284 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:286 msgid "" "Direct session establishment is used when no third party is required for " "NAT traversal.\n" "The message sequence is as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:289 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:291 msgid "Connection establishment (direct)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:290 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:292 msgid "" "Alice connects directly to Bob.\n" "IPv6 is supported as of version 0.9.8." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:307 #, python-format msgid "" "After the SessionConfirmed message is received, Bob sends a small\n" @@ -14662,7 +14713,7 @@ msgid "" "(i.e. 0x0000000000000002)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:316 #, python-format msgid "" "After the status message is sent, the peers usually exchange\n" @@ -14672,7 +14723,7 @@ msgid "" "however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:325 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -14681,7 +14732,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:334 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -14697,7 +14748,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:348 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -14725,25 +14776,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:377 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:395 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "Peer testing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:409 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -14752,7 +14803,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:428 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -14762,7 +14813,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:438 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -14772,7 +14823,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:447 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -14784,7 +14835,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:458 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -14795,7 +14846,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:468 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -14803,7 +14854,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:476 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -14814,7 +14865,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:486 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -14823,11 +14874,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:511 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:514 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:512 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -14837,7 +14888,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:520 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -14852,11 +14903,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:532 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:535 msgid "Security" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:533 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -14865,31 +14916,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:544 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:550 msgid "Peer capabilities" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:551 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:557 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:575 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -14898,14 +14949,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -14914,15 +14965,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:583 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:587 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:600 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -14930,7 +14981,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:605 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -14938,7 +14989,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -14946,34 +14997,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:608 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 msgid "Implementation Diagram" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:622 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:631 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:639 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" @@ -15754,11 +15805,16 @@ msgid "" "href=\"%(tunnelimpl)s\">here</a> for the current implementation" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 +#, fuzzy +msgid "November 2016" +msgstr "Kasım 2015" + #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:7 msgid "" "This page describes the origins and design of I2P's unidirectional " "tunnels.\n" -"For further infomrmation see:" +"For further information see:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:13 @@ -15948,3 +16004,4 @@ msgid "" "conclusion is not supported by the paper." msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/get-involved.po index a573d53d2ee594b79c21f72b4e87cb1c85cdba82..3b6e746263ad403da8a34ce1cd204071f48184be 100644 --- a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) " @@ -340,33 +340,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -msgid "May 2016" +msgid "September 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a " "href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">restricted routes</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:204 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:217 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:205 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:218 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:219 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:222 #, python-format msgid "" "Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info " @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgid "Security GPG Key" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:4 -msgid "Following is the GPG key for the security@geti2p.net email address:" +msgid "Following is the GPG key for the security _at_ geti2p.net email address:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:2 diff --git a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/priority.po index 5ee43f442bc62a6379e629c5e7442a84b141ad15..2ba8773bc239244ed887a7bb7889c96853046642 100644 --- a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/priority.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-01 15:19+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) " @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "İndir" msgid "Source package" msgstr "Kaynak paket" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "Otomatik güncellemeler" @@ -415,31 +415,37 @@ msgstr "" "<a href=\"%(detectjre)s\">Yüklü Java sürümünüzü buradan</a>\n" "ya da komut satırına <tt>java -version</tt> yazarak öğrenin.\n" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "Sürüm Notları" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "Değişiklik Günlüğü" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "Debian Değişiklik Günlüğü" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "Android Değişiklik Günlüğü" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "Temiz kurulumlar" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "Bu dosyayı indirip çalıştırın." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -456,11 +462,11 @@ msgstr "" "Sağ tıklayarak "Java ile Aç" \n" "komutunu seçebilmelisiniz." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "Komut satırından (başsız) yükleme:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -472,7 +478,7 @@ msgstr "" "<code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> komutunu " "çalıştırın." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "" "Bazı platformlar üzerinde Sağ tıklayarak \"Java ile Aç\" \n" "komutunu seçebilmelisiniz." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -500,11 +506,11 @@ msgstr "" "<code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> komutunu " "çalıştırın." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Debian ve Ubuntu için paketler hazırdır." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" @@ -515,11 +521,11 @@ msgstr "" "yüklediyseniz yayın anahtarlarını da değiştirdiğimizden yeniden " "yüklemelisiniz." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "En az 512 MB RAM bellek; 1 GB önerilir." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -530,7 +536,7 @@ msgstr "" "sürümleri\n" "uyumlu değildir. Birini yüklemeden önce diğerini kaldırmalısınız." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -552,7 +558,7 @@ msgstr "" "<code>(tar xjvf i2psource_%(i2pversion)s.tar.bz2 ; cd i2p-%(i2pversion)s " "; ant pkg)</code> komutunu çalıştırın." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -569,7 +575,7 @@ msgstr "" "Android kaynağı ile ilgili ek yapım gereksinimleri ve yönergeleri için " "belgelere bakın." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" @@ -578,15 +584,15 @@ msgstr "" "%(signer)s tarafından imzalanmış dosyaların\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">anahtarını buradan alabilirsiniz</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Önceki sürümlerden güncelleme:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "Bu sürüm hem otomatik hem el ile güncellenebilir." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -597,7 +603,7 @@ msgstr "" "sürümü algılayabilir. Güncellemek için görüntülendiği zaman \n" "yöneltici konsolunuzdaki 'Güncellemeyi İndir' düğmesine tıklayın." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -611,7 +617,7 @@ msgstr "" "doğrulaması\n" "yapılamadığından güncelleme işleminin el ile yapılması gerekir." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -629,17 +635,17 @@ msgstr "" "kopyalayabilirsiniz).\n" "Bu dosyayı ayıklamanız gerekmez." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" "<a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Yeniden " "Başlat\"</a> üzerine tıklayın" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Bir fincan kahve alın ve 11 dakika sonra geri gelin " -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -648,11 +654,11 @@ msgstr "" "%(signer)s tarafından imzalanmış dosyanın,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">anahtarını buradan alabilirsiniz</a>." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "Önceki Sürümler" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr "Sık Sorulan Sorular" msgid "General" msgstr "Genel" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "I2P hangi sistemler üzerinde çalışır?" @@ -1392,15 +1398,15 @@ msgstr "I2P hangi sistemler üzerinde çalışır?" msgid "Whats an \"eepsite\" and how do I configure my browser so I can use them?" msgstr "Bir \"eepsite\" nedir ve erişmek için web tarayıcımı nasıl ayarlamalıyım?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "Yönelticimde çok az etkin eş var. Bu bir sorun mu?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "Yöneltici konsolundaki etkin x/y sayılarının anlamı nedir?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" @@ -1408,15 +1414,15 @@ msgstr "" "Etkin eşlerim / bilinen eşlerim / katıldığım tüneller / bağlantılar / " "bant genişliği zaman içinde büyük oranda değişti. Bir sorun mu var?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "Bir çıkış vekil sunucusu kullanmak güvenli mi?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "I2P içindeki eepsitelerinin çoğu çalışmıyor?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "I2P hangi kapı numaralarını kullanır?" @@ -1424,23 +1430,27 @@ msgstr "I2P hangi kapı numaralarını kullanır?" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "I2P bağlantılar için neden 32000 numaralı kapıyı dinliyor?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "Sanıyorum bir hata buldum. Nereye bildirebilirim?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "*.i2p.net ne oldu? Jrandom ne oldu? I2P ölü mü?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "Bir sorum var!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "Kurulum" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" @@ -1448,11 +1458,11 @@ msgstr "" "Yönelticim bir kaç dakikadır çalıştığı halde sıfır ya da çok az sayıda " "bağlantı var" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "I2P neden çok yavaş?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" @@ -1460,35 +1470,35 @@ msgstr "" "Adres defterimdeki pek çok sunucu bulunamıyor. İyi abonelik bağlantıları " "nelerdir?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "Kendi eepsitemi nasıl oluştururum?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Uygulama Eki Soruları?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "I2P içinden IRC bağlantısı nasıl yapılır?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "I2P üzerinden normal İnternet sitelerine erişemiyorum." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "I2P üzerinden https:// ya da ftp:// sitelerine erişemiyorum." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "I2P SOCKS vekil sunucusu olarak kullanılabilir mi?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "Web tarayıcımı nasıl ayarlamalıyım?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" @@ -1496,23 +1506,23 @@ msgstr "" "Diğer bilgisayarlardan web konsoluna nasıl erişebilir ya da parola ile " "koruyabilirim?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "Diğer bilgisayarlardan uygulamaları nasıl kullanabilirim?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "Yeniden tohumlama el ile nasıl yapılır?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "Yönelticim çok fazla işlemci gücü kullanıyor?!?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "Yanlış anlama" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" @@ -1520,7 +1530,7 @@ msgstr "" "Normal İnternet üzerindeki IRC, BitTorrent ya da diğer hizmetlere nasıl " "erişebilirim?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." @@ -1528,7 +1538,7 @@ msgstr "" "Yönelticim normal İnternet için bir \"çıkış düğümü\" (çıkış vekil " "sunucusu) olarak mı kullanılıyor? Bunu istemiyorum?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" @@ -1536,11 +1546,11 @@ msgstr "" "Belirli türde içeriklere karşıyım. Bu türde içeriklerin dağıtılmasına, " "depolanmasına ya da erişilmesine nasıl engel olabilirim?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "Hatalar ve Çözümleri" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" @@ -1548,7 +1558,7 @@ msgstr "" "FreeBSD kullanıyorum ve I2P uygulamasını başlattığımda " "<code>libm.so.4</code> ile ilgili bir hata iletisi görüyorum!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" @@ -1556,26 +1566,26 @@ msgstr "" "I2P yüklenirken <code>wrapper.log</code> içinde <code>İletişim kuralı " "ailesi kullanılamıyor</code> şeklinde bir hata görüyorum" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "bağlantı" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1592,7 +1602,7 @@ msgstr "" " için <a href=\"%(chart)s\">%(chart)s</a> bölümüne bakabilirsiniz. Ancak " "kısaca tüm Sun/Oracle Java ya da OpenJDK yazılımları kullanılabilir." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " @@ -1602,19 +1612,19 @@ msgstr "" "bakın</a>), OSX ve OpenSolaris işletim sistemleri üzerinde denenmiştir. " "I2P yazılımını Android platformuna taşıma çalışmaları sürmektedir." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "Burada konumların bir ya da birkaçını seçebilirsiniz." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "Geliştiriciler ile IRC üzerinde #i2p-dev kanalında tartışabilirsiniz" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "Lütfen yöneltici ve sarıcı günlüklerinden ilgili bölümleri ekleyin." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1627,7 +1637,7 @@ msgstr "" "arasında\n" "\"atlamanız\" gerekir." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1666,7 +1676,7 @@ msgstr "" "Bu hizmetleri işletenlerin farklı sunucu listeleme ilkeleri vardır.\n" "Bu listede bulunmak doğrulanmış olmak anlamına gelmez." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1680,7 +1690,7 @@ msgstr "" "*.i2p.net etki alanları barındırma kuruluşunun gücü kesildikten sonra\n" "işlevsiz durumda kalmıştır." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1691,17 +1701,17 @@ msgstr "" "<a href=\"%(jrandom)s\">bu sayfaya bakın</a> \n" "*.i2p.net aktarımı için <a href=\"%(index)s\">bu web sitesine bakın</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "I2P etkin olarak geliştiriliyor." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "" "Yüksek işlemci kullanımının çeşitli nedenleri olabilir. Denetim listesi " "şu şekildedir:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1716,7 +1726,7 @@ msgstr "" "version</code> yazın.\n" "Başarım diğer Java kurulumlarından olumsuz etkilenebilir." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" @@ -1726,7 +1736,7 @@ msgstr "" "sayısını ve bant genişliği ayarlarını\n" "azaltarak ya da tamamen kapatarak etkisi oluyor mu diye bakın." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1740,7 +1750,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/config\">ayarlar</a> sayfasındaki " "<em>Paylaşılacak bant genişliği yüzdesi</em> ayarını azaltmayı deneyin." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." @@ -1748,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Başarım iyileştirmeleri ve ayıklanmış hatalar nedeniyle son I2P sürümünü " "kullandığınızdan emin olun." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1765,7 +1775,7 @@ msgstr "" "dosyasındaki <code>wrapper.java.maxmemory</code> ayarının değerini " "arttırın." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" @@ -1775,7 +1785,7 @@ msgstr "" "Uzun süre sabit kalıyorsa yazılımda bir hata olabilir. Fikir edinmek için" " günlük kayıtlarını inceleyin." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1792,7 +1802,7 @@ msgstr "" "Sorun bulma, derleme ve deneme yöntemleri hakkında bilgi almak için <a " "href=\"%(jbigi)s\">jbigi sayfasına</a> bakın." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1816,7 +1826,7 @@ msgstr "" "\n" "içindeki <tt>router.maxParticipatingTunnels=nnn</tt> değerini ayarlayarak." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1834,7 +1844,7 @@ msgstr "" "Konuşma özgürlüğünün de bir bedeli vardır.\n" "Ancak sorunuzu üç başlıkta değerlendirmemize izin verin:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1860,7 +1870,7 @@ msgstr "" "yardımcı olmanız güzel olur.\n" "95% üzerinde kullanıcı diğer kullanıcıların trafiğini yöneltiyor." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1873,7 +1883,7 @@ msgstr "" "I2P çalıştırmakla hiç kimsenin içeriğini kendi bilgisayarınız üzerinde " "depolamış olmazsınız." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" @@ -1884,7 +1894,7 @@ msgstr "" "Ya da Privoxy ya da \"net dadısı\" gibi vekil sunucular kullanarak bu " "siteleri engelleyin." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." @@ -1893,7 +1903,7 @@ msgstr "" "Tüm yönelticiler değişen ağ koşulları ve gereksinimlere göre kendilerini " "ayarlar." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1910,7 +1920,7 @@ msgstr "" "kullanıyorsanız <a href=\"#manual_reseed\">el ile yeniden tohumlama</a> " "gerekebilir." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1942,7 +1952,7 @@ msgstr "" "(ikisi de çalışmalı)\n" "ve önce \"Uygula\" sonra soldaki \"Yeniden Tohumla\" üzerine tıklayın." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1970,7 +1980,7 @@ msgstr "" "ve \"Yeniden Tohumla\" üzerine tıklamak olabilir.\n" "Bu yöntem işe yararsa bize de bilgi verin." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " @@ -1979,7 +1989,7 @@ msgstr "" "...ancak *aslında gerçekten* son sürüme <a " "href=\"%(downloadslist)s\">güncellemelisiniz</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -1998,7 +2008,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/config\">daha çok bant genişliğini " "paylaşmaktır</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." @@ -2006,7 +2016,7 @@ msgstr "" "Yönelticim normal İnternet için bir \"çıkış düğümü\" olarak mı " "kullanılıyor? Bunu istemiyorum." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -2023,7 +2033,7 @@ msgstr "" "trafik aktarır.\n" "Bunların sayısı çok azdır." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -2059,7 +2069,7 @@ msgstr "" "isimsiz kalarak erişmek ise <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> uygulamasını deneyin." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" @@ -2069,7 +2079,7 @@ msgstr "" "gerek yoktur.\n" "Teknik nedenlerden dolayı FTP desteklenmez." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -2089,7 +2099,7 @@ msgstr "" "Teknik konularda I2P topluluğunun yardımı dokunabilir. Sorularınızı " "sormaktan çekinmeyin." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -2101,7 +2111,7 @@ msgstr "" "Bunlar gönüllü kişiler tarafından işletilen ve çalışıp çalışmadığı " "önceden bilinemeyen hizmetlerdir." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -2118,7 +2128,7 @@ msgstr "" "Kullandığınız I2P sürümünde HTTPS çıkış vekil sunucusunun bulunmaması " "durumunda eklemek için şu işlemleri yapabilirsiniz:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." @@ -2126,7 +2136,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">I2P tünel " "yönetimi</a> bölümüne gidin ve alta inin." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" @@ -2134,7 +2144,7 @@ msgstr "" "<b>Yeni İstemci Tüneli</b> açılan kutusundan <b>BAĞLAN</b> seçerek " "<b>Oluştur</b> üzerine tıklayın" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -2166,7 +2176,7 @@ msgstr "" "bölümünden Kaydet üzerine tıkladıktan sonra tünelinizin yanındaki " "<b>Başlat</b> üzerine tıklayın." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -2181,11 +2191,11 @@ msgstr "" "seçeneğindeki işareti kaldırıp <b>SSL Vekil sunucu:</b> ayarını " "localhost:4445 şeklinde yapın." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "Tamam." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2200,7 +2210,7 @@ msgstr "" "güvendiğinize bağlı olduğundan, bu sorunun yanıtını ancak siz " "verebilirsiniz." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -2216,7 +2226,7 @@ msgstr "" " FQA</a>\n" "adresine bakın." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -2233,7 +2243,7 @@ msgstr "" "karşı da savunmasız olursunuz. Ayrıntılı bilgi almak için <a " "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a> adresine bakın." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -2249,7 +2259,7 @@ msgstr "" "Bu türde bir hizmet gerekliyse <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> kullanmayı deneyin." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -2266,7 +2276,7 @@ msgstr "" "çalışmaya başlamak için iyi bir yoldur.\n" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> etkin eepsitelerini izler." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." @@ -2274,7 +2284,7 @@ msgstr "" "Yönergeler için yöneltici konsolunuzun üzerindeki\n" "<a href=\"http://localhost:7658/\">web sitesi</a> bağlantısına tıklayın." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -2288,7 +2298,7 @@ msgstr "" " bant genişliğini sınırlar.\n" "İsimsiz kalabilmenin bir bedeli vardır." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -2311,7 +2321,7 @@ msgstr "" " diğer \n" "uygulamaların olası aktarım hızı artar." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -2325,7 +2335,7 @@ msgstr "" "İnanıp inanmamak size kalmış ancak trafiğe katkıda bulunmak ağ\n" "bütünleştirmesini ve aktarım hızlarınızı iyileştirir." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -2340,7 +2350,7 @@ msgstr "" "genel olarak son sürümü kullanmak başarımı iyileştirir.\n" "Yüklemediyseniz, <a href=\"%(downloadslist)s\">son sürümü yükleyin</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" @@ -2349,7 +2359,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P Bittorrent SSS</a>\n" "bölümüne bakın" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -2378,7 +2388,7 @@ msgstr "" "atlansın"\n" "seçeneğini işaretlemeyi unutmayın)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -2390,7 +2400,7 @@ msgstr "" "gelen bağlantıları dinler. Bununla birlikte küçük bir değişiklik ile\n" "uzaktan erişime açabilirsiniz:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -2402,7 +2412,7 @@ msgstr "" "/><br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code> ile değiştirin" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -2414,7 +2424,7 @@ msgstr "" " adresine giderek\n" "gerekiyorsa konsol için bir kullanıcı adı ve parola yazın." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -2428,7 +2438,7 @@ msgstr "" "\"Uygun şekilde yeniden başlat\" üzerine tıklayarak Java sanal makinesini" " yeniden başlatarak istemci uygulamalarını yeniden yükleyin" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -2452,7 +2462,7 @@ msgstr "" "Böylece herhangi bir LAN/WAN IP ya da 127.0.0.1:7657 adresinden " "erişilebilir." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -2464,11 +2474,11 @@ msgstr "" "için <tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> gelişmiş ayar seçeneğini\n" "ayarlayarak yeniden başlatın." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "\"eepsitesi\" nedir?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -2479,7 +2489,7 @@ msgstr "" "web tarayıcınızın HTTP vekil sunucusunu web vekil sunucusunu kullanacak \n" "şekilde ayarlayarak (genellikle localhost kapı 4444) erişebilirsiniz." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -2493,7 +2503,7 @@ msgstr "" "Dış araçlar kullanılarak daha gelişmiş ayarlar da yapılabilir ancak\n" "kaçaklara neden olabilir." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -2503,7 +2513,7 @@ msgstr "" "x son dakikada ileti gönderilen ya da alınan eşlerin sayısı,\n" "y son saatte görüntülenen eşlerin sayısı şeklinde gider." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" @@ -2513,7 +2523,7 @@ msgstr "" "çalışır.\n" "SOCKS çıkış vekil sunucusu olmadığından kullanımı sınırlıdır." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2533,7 +2543,7 @@ msgstr "" "çalıştığı bilgisayarın IP adresini gönderir. I2P bu bilgiyi süzemez.\n" "Bu tür varolan uygulamalar I2P ile kullanılabilir ancak çok tehlikelidir." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2543,7 +2553,7 @@ msgstr "" "SOCKS vekil sunucu uygulaması ile ilgili ayrıntılı bilgi almak için\n" "<a href=\"%(socks)s\">socks sayfasına</a> bakabilirsiniz." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" @@ -2551,7 +2561,7 @@ msgstr "" "Tamam, varsayılan kapılar şu şekilde (tabi ki çeşitli ayarlar ile herşey\n" "değiştirilebilir):" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2568,7 +2578,7 @@ msgstr "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">ayarlar bölümünden</a> " "görüntülenebilir." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2580,7 +2590,7 @@ msgstr "" " çıkış kapı numarası</b>\n" " " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " @@ -2588,7 +2598,7 @@ msgstr "" "<b>İsteğe bağlı uzak TCP kapılarına yanıt verilecek rastgele TCP yüksek " "kapı numaraları</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2600,7 +2610,7 @@ msgstr "" "bağlı ancak önerilir)</b>\n" " " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2615,7 +2625,7 @@ msgstr "" "bölümünden</a> devre dışı bırakılabilir.\n" " " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2627,7 +2637,7 @@ msgstr "" "sunucusu ya da belirteceğiniz başka bir sunucuyu SNTP\n" "üzerinden sorgular)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" @@ -2636,7 +2646,7 @@ msgstr "" "dinlenir.\n" "şu durumlar dışında:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2648,7 +2658,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a> içinden" " devre dışı bırakılabilir.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2663,7 +2673,7 @@ msgstr "" " içinden etkinleştirilip devre dışı bırakılabilir.\n" "bob.config dosyasından değiştirilebilir.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2676,7 +2686,7 @@ msgstr "" "ya da değiştirilebilir.\n" "İstenen ya da tüm arayüzlere bağlanacak şekilde ayarlanabilir.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2689,7 +2699,7 @@ msgstr "" "ya da değiştirilebilir.\n" "İstenen ya da tüm arayüzlere bağlanacak şekilde ayarlanabilir.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2702,7 +2712,7 @@ msgstr "" "ya da değiştirilebilir.\n" "İstenen ya da tüm arayüzlere bağlanacak şekilde ayarlanabilir.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2717,7 +2727,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a> içinden" " devre dışı bırakılabilir.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2732,7 +2742,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a> içinden" " devre dışı bırakılabilir.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2755,7 +2765,7 @@ msgstr "" "farklı ya da tüm arayüzlere bağlanabilir ya da devre dışı " "bırakılabilir.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2772,7 +2782,7 @@ msgstr "" "clients.config dosyasından sam.udp.port=nnnn SAM komut satırı seçeneği " "ile değiştirilebilir.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2788,7 +2798,7 @@ msgstr "" " içinden etkinleştirilip devre dışı bırakılabilir.\n" "clients.config dosyasından değiştirilebilir.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2800,7 +2810,7 @@ msgstr "" "Bu dosyadaki istenen ya da tüm arayüzlere bağlanacak şekilde " "ayarlanabilir.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2812,7 +2822,7 @@ msgstr "" "jetty.xml dosyasındaki istenen ya da tüm arayüzlere bağlanacak şekilde " "ayarlanabilir.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2825,7 +2835,7 @@ msgstr "" "ya da değiştirilebilir.\n" "İstenen ya da tüm arayüzlere bağlanacak şekilde ayarlanabilir.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2838,7 +2848,7 @@ msgstr "" "ya da değiştirilebilir.\n" "İstenen ya da tüm arayüzlere bağlanacak şekilde ayarlanabilir.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2851,7 +2861,7 @@ msgstr "" "ya da değiştirilebilir.\n" "İstenen ya da tüm arayüzlere bağlanacak şekilde ayarlanabilir.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2870,7 +2880,7 @@ msgstr "" "port.html\">wrapper belgelerine</a> bakın.\n" "Ayrıntılı bilgi için <a href=\"#port32000\">aşağıya bakın</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2884,7 +2894,7 @@ msgstr "" "port.html\">wrapper belgelerine</a> bakın.\n" "Ayrıntılı bilgi için <a href=\"#port32000\">aşağıya bakın</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2905,7 +2915,7 @@ msgstr "" "izin verecek ve gerekmedikçe uzak erişime izin vermeyecek şekilde " "ayarlanması gerekir)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2929,11 +2939,11 @@ msgstr "" "adreslerini \n" "rastgele engellemek yalnız size zarar verir bunu yapmayın)." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "I2P neden 32000 numaralı kapıyı dinliyor?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2952,7 +2962,7 @@ msgstr "" "bağlantısı kurulduktan sonra, sarıcı diğer bağlantı isteklerini geri " "çevirir." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" @@ -2962,7 +2972,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">wrapper belgelerine bakın</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2976,7 +2986,7 @@ msgstr "" "İnternet adresinden klasör listesi alınarak bir kaç \"routerinfo\"\n" "dosyasını indirmek için normal HTTP GET istekleri gönderilir." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2992,15 +3002,15 @@ msgstr "" "pek çok diğer nedenin yanısıra güvenlik duvarının çıkış trafiğini \n" "engellemesi ve yeniden tohumlama isteğini engellemesinden olabilir." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "Bir I2P yönelticisini el ile yeniden tohumlamak için şunları yapın:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "I2P yönelticinizi durdurun" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" @@ -3008,15 +3018,15 @@ msgstr "" "Web tarayıcısında <a " "href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> adresini açın" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "Bir düzine \"routerinfo\" dosyasını I2P \"netDb\" klasörüne indirin" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "I2P yönelticinizi yeniden başlatın" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" @@ -3024,7 +3034,7 @@ msgstr "" "\"i2prouter start\" komutu ile yönelticiyi yeniden başlatmayı " "denediğinizde şuna benzer bir çıktı görebilirsiniz:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -3045,7 +3055,7 @@ msgstr "" "eksik demektir.\n" "Bu kitaplıklar şu adımlar izlenerek yüklenebilir:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." @@ -3053,7 +3063,7 @@ msgstr "" "<code>su</code> yazarak root kullanıcısına geçin ya da <code>root</code> " "kullanıcısı ile oturum açın." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -3072,7 +3082,7 @@ msgstr "" "sarıcıyı \n" "kaynak kodlarındaki ile değiştirmektir." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." @@ -3080,7 +3090,7 @@ msgstr "" "I2P 0.8.9 sürümü için sarıcı v3.5.12 sürümüne güncellenmiş ve FreeBSD 7.2" " çalıştıran sistemler üzerinde derlenmiştir." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" @@ -3089,7 +3099,7 @@ msgstr "" "<code>İletişim kuralı ailesi kullanılamıyor</code> şeklinde bir hata " "görüyorum" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " @@ -3099,7 +3109,7 @@ msgstr "" "yazılımlarının varsayılan olarak IPv6 kullanacak şekilde ayarlanmış " "olmasından kaynaklanır. Bu sorun bir kaç şekilde çözülebilir:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" @@ -3107,11 +3117,11 @@ msgstr "" "Linux temelli sistemlerde <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code> yazabilirsiniz" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "<code>wrapper.config</code> içinde şu satırlara bakın." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." @@ -3119,7 +3129,7 @@ msgstr "" "Satırlar varsa \"#\" karakterlerini silerek etkinleştirin. Satırlar yoksa" " \"#\" karakteri olmadan ekleyin." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" @@ -3127,7 +3137,7 @@ msgstr "" "Bir diğer seçenek olarak <code>~/.i2p/clients.config</code> içinden " "<strong>::1</strong> bölümünü silebilirsiniz" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -3142,7 +3152,15 @@ msgstr "" "<em>Kapat</em> üzerine tıklayıp 11 dakika bekledikten sonra I2P " "yazılımını başlatın." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/about.po index f16a422ce7a4e32db9ddd5bf35968fda2450b4d2..18463b696847384dd8a97cf93421913db2c5bb6e 100644 --- a/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/about.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:50+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) " @@ -21,6 +21,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "Конфігурація Веб-Браузера" @@ -212,150 +248,94 @@ msgstr "Поточний баланс: станом на %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -364,31 +344,41 @@ msgstr "Поточний баланс: станом на %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -396,7 +386,6 @@ msgstr "Поточний баланс: станом на %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -408,30 +397,18 @@ msgstr "Поточний баланс: станом на %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -439,10 +416,14 @@ msgstr "Поточний баланс: станом на %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -462,9 +443,64 @@ msgstr "Поточний баланс: станом на %(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "Загальний фонд" @@ -547,27 +583,27 @@ msgstr "Поточні щомісячної підписки:" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "пожертви і витрати 2013р:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "пожертви і витрати 2012р:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "пожертви і витрати 2011р:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "Пожертвування перед 2011р:" @@ -1072,10 +1108,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1083,15 +1122,18 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1099,7 +1141,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1107,11 +1149,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -2574,3 +2616,5 @@ msgid "" "<a href=\"%(future)s\">Future Performance Improvements</a>." msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/get-involved.po index c00e29e1db4b945d57dc1f42fcdf0f2f5f275159..01762a6581ca2989999874a9271702e1c014dda5 100644 --- a/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) " @@ -341,33 +341,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -msgid "May 2016" +msgid "September 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a " "href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">restricted routes</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:204 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:217 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:205 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:218 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:219 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:222 #, python-format msgid "" "Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info " @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgid "Security GPG Key" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:4 -msgid "Following is the GPG key for the security@geti2p.net email address:" +msgid "Following is the GPG key for the security _at_ geti2p.net email address:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:2 diff --git a/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/priority.po index c5d20b1a5031bb43f9425d11a5a09f4a1c9c341d..4b9c728e24a799017b3c83b36841e3f5347a16cd 100644 --- a/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/priority.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:51+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) " @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Завантаження" msgid "Source package" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "Автоматичні оновлення" @@ -390,31 +390,37 @@ msgid "" "or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "Примітки релізу" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "Список змін" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "Список Змін для Debian" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "Список змін для Android" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "Чисті встановлення" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "Завантажте цей файл і запустіть його." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -432,11 +438,11 @@ msgstr "" "Ви також можете відкрити файл використанням\n" "функції "Open with Java" в контекстному меню." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "Установка з командного рядка:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -447,7 +453,7 @@ msgstr "" "запустіть <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> " "із командного рядка." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -465,7 +471,7 @@ msgstr "" "На деяких платформах ви можете відкрити файл використанням\n" "функції "Open with Java" в контекстному меню." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -476,22 +482,22 @@ msgstr "" "запустіть <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> в" " терміналі." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Доступні пакунки для Debian & Ubuntu." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" " keys." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "512 MB RAM мінімум; 1 GB рекомендовано." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -499,7 +505,7 @@ msgid "" " the other." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -512,7 +518,7 @@ msgid "" " run the GUI installer or headless install as above." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -523,22 +529,22 @@ msgid "" "requirements and instructions." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -551,7 +557,7 @@ msgstr "" "оновлення\" у консолі\n" "роутера, коли вона появиться." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -560,7 +566,7 @@ msgid "" "and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -571,28 +577,28 @@ msgid "" " NOT need to unzip that file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" "Натисність <a " "href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Перезапуск\"</a>" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Візьміть чашку кави й верніться через 11 хвилин." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "Попередні релізи" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1239,7 +1245,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "На яких системах працюватиме I2P?" @@ -1247,29 +1253,29 @@ msgstr "На яких системах працюватиме I2P?" msgid "Whats an \"eepsite\" and how do I configure my browser so I can use them?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "" @@ -1277,142 +1283,146 @@ msgstr "" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "Чому I2P такий повільний?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1423,26 +1433,26 @@ msgid "" " Sun/Oracle Java or OpenJDK." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " "underway to bring I2P to the Android platform." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1451,7 +1461,7 @@ msgid "" "is annoying." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1474,7 +1484,7 @@ msgid "" "Presence on this list does not imply endorsement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1483,7 +1493,7 @@ msgid "" "outage at the hosting company." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1491,15 +1501,15 @@ msgid "" "on the migration of *.i2p.net to <a href=\"%(index)s\">this website</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1509,14 +1519,14 @@ msgid "" "implementations of java." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" "or try turning it off completely to see if that helps." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1525,13 +1535,13 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/config\">configuration</a> page." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1542,14 +1552,14 @@ msgid "" "<code>wrapper.config</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" "If it's pegged, this could be a bug. Look in the logs for clues." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1560,7 +1570,7 @@ msgid "" "diagnosing, building, and testing methods." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1573,7 +1583,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1584,7 +1594,7 @@ msgid "" "But let's address your question in three parts:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1599,7 +1609,7 @@ msgid "" "Over 95% of users route traffic for others." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1607,20 +1617,20 @@ msgid "" "Nobody's content is being stored on your computer by running I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" "Or, use a blocking proxy like Privoxy or some type of \"net nanny\"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1630,7 +1640,7 @@ msgid "" "may need to <a href=\"#manual_reseed\">reseed manually</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "" "then click \"Apply\", then click the \"reseed\" link on the left." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1663,14 +1673,14 @@ msgid "" "Let us know if this works." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " "the latest version." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -1682,13 +1692,13 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/config\">share more bandwidth</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -1698,7 +1708,7 @@ msgid "" "There are very, very few of these." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -1718,14 +1728,14 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" "FTP is not supported for technical reasons." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -1737,7 +1747,7 @@ msgid "" "aspects, feel free to ask." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -1745,7 +1755,7 @@ msgid "" "be operational at any given time." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -1755,19 +1765,19 @@ msgid "" "can add it easily by doing the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -1785,7 +1795,7 @@ msgid "" "manger, click the <b>Start</b> button next to your new tunnel." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -1794,11 +1804,11 @@ msgid "" "localhost:4445." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "Виконано." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1808,7 +1818,7 @@ msgid "" "outproxy operator." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -1818,7 +1828,7 @@ msgid "" "does a good job of explaining this." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -1829,7 +1839,7 @@ msgid "" "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -1839,7 +1849,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -1850,13 +1860,13 @@ msgid "" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> tracks active eepsites." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -1865,7 +1875,7 @@ msgid "" "Anonymity isn't free." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -1879,7 +1889,7 @@ msgid "" "applications." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -1889,7 +1899,7 @@ msgid "" "speeds." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -1900,14 +1910,14 @@ msgid "" "release</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P Bittorrent FAQ</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -1923,7 +1933,7 @@ msgid "" "proxy server" if you have a proxy server configured)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -1931,7 +1941,7 @@ msgid "" "you can make it reachable remotely:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -1939,7 +1949,7 @@ msgid "" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -1947,7 +1957,7 @@ msgid "" "and add a console username and password if desired." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -1956,7 +1966,7 @@ msgid "" "client applications" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -1970,7 +1980,7 @@ msgid "" "any LAN/WAN IP." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -1978,11 +1988,11 @@ msgid "" "<tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> and restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -1990,7 +2000,7 @@ msgid "" "listens on localhost port 4444), and browsing to the site." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -2000,7 +2010,7 @@ msgid "" "are possible but could introduce leaks in your setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -2008,14 +2018,14 @@ msgid "" "hour or so." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" "There is no SOCKS outproxy so it is of limited use." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2028,7 +2038,7 @@ msgid "" "extremely dangerous." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2036,13 +2046,13 @@ msgid "" "there are some helpful hints on the <a href=\"%(socks)s\">socks page</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2052,7 +2062,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2060,13 +2070,13 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2074,7 +2084,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2083,7 +2093,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2091,13 +2101,13 @@ msgid "" "server you specify)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2105,7 +2115,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2114,7 +2124,7 @@ msgid "" "May be changed in the bob.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2123,7 +2133,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2132,7 +2142,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2141,7 +2151,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2150,7 +2160,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2159,7 +2169,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2172,7 +2182,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2182,7 +2192,7 @@ msgid "" "option sam.udp.port=nnnn.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2191,7 +2201,7 @@ msgid "" "May be changed in the clients.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2199,7 +2209,7 @@ msgid "" "interfaces in that file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2207,7 +2217,7 @@ msgid "" "interfaces in the jetty.xml file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2216,7 +2226,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2225,7 +2235,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2234,7 +2244,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2245,7 +2255,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2254,7 +2264,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2267,7 +2277,7 @@ msgid "" "not remote access, unless desired)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2281,11 +2291,11 @@ msgid "" "only hurts you - don't do it)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2296,14 +2306,14 @@ msgid "" "to the wrapper, the wrapper refuses any additional connections." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">wrapper documentation</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2312,7 +2322,7 @@ msgid "" "from a predefined reseed URL." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2322,35 +2332,35 @@ msgid "" "if your firewall limits outbound traffic, and blocked the reseed request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -2362,13 +2372,13 @@ msgid "" "These libraries may be installed by performing the following steps:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -2380,48 +2390,48 @@ msgid "" "replace the wrapper with one from the source tarball." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " "ways to solve this:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -2430,7 +2440,15 @@ msgid "" "click <em>Shutdown</em>, wait 11 minutes, then start I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/about.po index 88cab11fcc7d56311ae699c0020f18eb7c56a90d..a2aab4ffae13d43df5c191f07c1e68c644fb41b3 100644 --- a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/about.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:50+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Chinese (China) " @@ -24,6 +24,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "网页浏览器配置" @@ -221,150 +257,94 @@ msgstr "当前余额: 如%(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -373,31 +353,41 @@ msgstr "当前余额: 如%(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -405,7 +395,6 @@ msgstr "当前余额: 如%(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -417,30 +406,18 @@ msgstr "当前余额: 如%(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -448,10 +425,14 @@ msgstr "当前余额: 如%(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -471,9 +452,64 @@ msgstr "当前余额: 如%(date)s" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "普通基金" @@ -554,27 +590,27 @@ msgstr "当前每月订阅:" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "2014年的捐赠与花费:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "2013年的捐赠与花费:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "2012年的捐赠与花费:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "2011年的捐赠与花费:" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "2011年以前的捐赠:" @@ -1077,10 +1113,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1088,15 +1127,18 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1104,7 +1146,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1112,11 +1154,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "其他" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -2575,3 +2617,5 @@ msgid "" "<a href=\"%(future)s\">Future Performance Improvements</a>." msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/comparison.po index f32c86bfd17816efe2a92dce6cb635f8d2bd2a44..eccb9e19840019ca521ac7bf5e54dce6a15ab1fd 100644 --- a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-26 23:57+0000\n" "Last-Translator: Y.F Yang <yfdyh000@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) " @@ -281,7 +281,11 @@ msgstr "" msgid "I2P Compared to Tor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:8 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:3 +msgid "November 2016" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:9 #, python-format msgid "" "Tor and Onion Routing are both anonymizing proxy networks, \n" @@ -297,7 +301,7 @@ msgid "" "database</a> and <a href=\"%(peerselection)s\">peer selection</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:22 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:23 msgid "" "The I2P/Tor outproxy functionality does have a few \n" "substantial weaknesses against certain attackers - \n" @@ -310,7 +314,7 @@ msgid "" "normal Internet traffic." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:34 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:35 msgid "" "However, many people don't need to worry about those \n" "situations, as they are outside their threat model. It\n" @@ -320,151 +324,158 @@ msgid "" "currently take advantage of Tor to outproxy." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:48 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 msgid "Comparison of Tor and I2P Terminology" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:50 msgid "" "While Tor and I2P are similar in many ways, much of the terminology is " "different." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Cell" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Message" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Router or Client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Circuit" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Tunnel" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "Directory" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "NetDb" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Directory Server" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Floodfill Router" msgstr "种子路由器" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Entry Guards" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Fast Peers" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Entry Node" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Inproxy" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Exit Node" msgstr "出口节点" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Outproxy" msgstr "出口代理" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Hidden Service" msgstr "隐身服务" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Eepsite or Destination" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "Hidden Service Descriptor" msgstr "隐身服务描述符" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "LeaseSet" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Introduction point" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Inbound Gateway" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 msgid "Node" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "Onion Proxy" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "I2PTunnel Client (more or less)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#, fuzzy +msgid "Onion Service" +msgstr "隐身服务" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 msgid "Relay" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "Rendezvous Point" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "somewhat like Inbound Gateway + Outbound Endpoint" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "Router Descriptor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "RouterInfo" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Server" msgstr "服务器" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:73 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:75 msgid "Benefits of Tor over I2P" msgstr "Tor 相对 I2P 的优势" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:76 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:78 msgid "" "Much bigger user base; much more visibility in the academic and hacker " "communities; benefits from\n" @@ -474,19 +485,19 @@ msgstr "" "大许多的用户群;在学术和黑客群体中得到较多关注;\n" "基于正式研究的匿名性、抵抗性和性能优势;有一个非匿名的,来自大学的领导者" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:82 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 msgid "Has already solved some scaling issues I2P has yet to address" msgstr "解决了一些 I2P 尚未解决的规模问题" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:83 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:85 msgid "Has significant funding" msgstr "有可观的资金" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 msgid "Has more developers, including several that are funded" msgstr "有更多的开发者,其中有些是全职的" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:88 msgid "" "More resistant to state-level blocking due to TLS transport layer and " "bridges\n" @@ -496,65 +507,65 @@ msgstr "" "由于具有基于 TLS 的传输和网桥,对国家级封锁有更强的抵抗\n" "(I2P 有“完全限制路由”的提案,但还没有实现)" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:91 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:93 msgid "Big enough that it has had to adapt to blocking and DOS attempts" msgstr "足够大所以它已经适应了封锁和拒绝服务攻击" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:92 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 msgid "Designed and optimized for exit traffic, with a large number of exit nodes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:96 msgid "" "Better documentation, has formal papers and specifications,\n" "better website, many more translations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:99 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:101 msgid "More efficient with memory usage" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:100 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 msgid "Tor client nodes have very low bandwidth overhead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:104 msgid "" "Centralized control reduces the complexity at each\n" "node and can efficiently address Sybil attacks" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:108 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:110 msgid "" "A core of high capacity nodes provides higher\n" "throughput and lower latency" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:113 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:115 msgid "C, not Java (ewww)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:116 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 msgid "Benefits of I2P over Tor" msgstr "I2P 相对 Tor 的优势" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:120 msgid "" "Designed and optimized for hidden services, which are much faster than in" " Tor" msgstr "专为隐藏服务设计和优化,在这方面比 Tor 快许多" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:119 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 msgid "Fully distributed and self organizing" msgstr "完全分布式和自组织" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:123 msgid "" "Peers are selected by continuously profiling and ranking performance,\n" "rather than trusting claimed capacity" msgstr "通过不断分析和比较性能,而不是根据目录声称的流量来选择节点" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:127 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:129 msgid "" "Floodfill peers (\"directory servers\") are varying and untrusted,\n" "rather than hardcoded" @@ -562,31 +573,31 @@ msgstr "" "种子节点(“目录服务器”)是持续变化并且不被信任的,\n" "而不是硬编码写入" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:132 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 msgid "Small enough that it hasn't been blocked or DOSed much, or at all" msgstr "足够小以至于它还没有被大量(或者根本没有)封锁或拒绝服务" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:133 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:135 msgid "Peer-to-peer friendly" msgstr "P2P 友好" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:136 msgid "Packet switched instead of circuit switched" msgstr "包交换而不是电路交换" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:137 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:139 msgid "" "implicit transparent load balancing of messages \n" "across multiple peers, rather than a single path" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:143 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:145 msgid "" "resilience vs. failures by running multiple \n" "tunnels in parallel, plus rotating tunnels" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:149 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:151 msgid "" "scale each client's connections at O(1) instead \n" "of O(N) (Alice has e.g. 2 inbound tunnels that are \n" @@ -594,7 +605,7 @@ msgid "" "rather than a circuit for each)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:159 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:161 msgid "" "Unidirectional tunnels instead of bidirectional\n" "circuits, doubling the number of nodes a peer has to\n" @@ -602,6 +613,11 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:166 +#, python-format +msgid "Counter-arguments and further discussion <a href=\"%(netdb)s\">here</a>." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:171 msgid "" "Protection against detecting client activity, even\n" "when an attacker is participating in the tunnel, as\n" @@ -610,7 +626,7 @@ msgid "" "tunnel testing)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:175 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:180 msgid "" "Tunnels in I2P are short lived, decreasing the number\n" "of samples that an attacker can use to mount an \n" @@ -618,57 +634,57 @@ msgid "" "typically long lived." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:183 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 msgid "" "I2P APIs are designed specifically for anonymity and\n" "security, while SOCKS is designed for functionality." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:193 msgid "Essentially all peers participate in routing for others" msgstr "基本上所有节点都参与为其他人的路由" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:190 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:195 msgid "" "The bandwidth overhead of being a full peer is low, \n" "while in Tor, while client nodes don't require much\n" "bandwidth, they don't fully participate in the mixnet." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:196 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 msgid "Integrated automatic update mechanism" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:197 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 msgid "Both TCP and UDP transports" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:198 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:203 msgid "Java, not C (ewww)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:206 msgid "Other potential benefits of I2P but not yet implemented" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:207 msgid "...and may never be implemented, so don't count on them!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:205 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:210 msgid "" "Defense vs. message count analysis by garlic wrapping \n" "multiple messages" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:211 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:216 msgid "" "Defense vs. long term intersection by adding delays \n" "at various hops (where the delays are not discernible\n" "by other hops)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:218 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:223 msgid "" "Various mixing strategies at the tunnel level (e.g.\n" "create a tunnel that will handle 500 messages / minute,\n" diff --git a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/docs.po index 6c98c71ef87dd3de03e0d0a20563ce9407859fb4..f7488ab920e6a6b0e393a67fc9d17c407ebcb310 100644 --- a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/docs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-26 23:57+0000\n" "Last-Translator: Y.F Yang <yfdyh000@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) " @@ -53,6 +53,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:25 i2p2www/pages/site/docs/naming.html:6 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 #: i2p2www/pages/site/docs/api/i2ptunnel.html:7 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:7 @@ -1523,8 +1524,9 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3 -msgid "November 2015" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "August 2016" +msgstr "2016年1月" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12 msgid "Technical differences from SAM (for the better?)" @@ -1563,35 +1565,35 @@ msgstr "" msgid "Those are the important differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 msgid "<code>KEYS</code> = keypair public+private, these are BASE64" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:45 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:47 msgid "<code>KEY</code> = public key, also BASE64" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:48 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:50 msgid "" "<code>ERROR</code> as is implied returns the message <code>\"ERROR " "\"+DESCRIPTION+\"\\n\"</code>, where the <code>DESCRIPTION</code> is what" " went wrong." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:51 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:53 msgid "" "<code>OK</code> returns <code>\"OK\"</code>, and if data is to be " "returned, it is on the same line. <code>OK</code> means the command is " "finished." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:54 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:56 msgid "" "<code>DATA</code> lines contain information that you requested. There may" " be multiple <code>DATA</code> lines per request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:58 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:60 msgid "" "<b>NOTE:</b> The help command is the ONLY command that has an exception " "to\n" @@ -1599,7 +1601,59 @@ msgid "" "help is a HUMAN and not an APPLICATION command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:64 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:66 +#, fuzzy +msgid "Connection and Version" +msgstr "传入订阅和合并" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:68 +msgid "" +"All BOB status output is by lines. Lines may be \\n or \\r\\n terminated," +" depending on the system.\n" +"On connection, BOB outputs two lines:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:78 +msgid "The current version is:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:82 +msgid "" +"Note that previous versions used upper-case hex digits and did not " +"conform to I2P versioning standards.\n" +"It is recommended that subsequent versions use digits 0-9 only." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:87 +msgid "Version history" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:92 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:93 +msgid "I2P Router Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:94 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:97 +msgid "current version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:100 +msgid "development versions" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:104 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "注释" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106 msgid "" "<b>PLEASE NOTE:</b>\n" "For CURRENT details on the commands PLEASE use the built-in help command." @@ -1608,29 +1662,25 @@ msgid "" "documentation on each command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:70 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:112 msgid "" "Commands never get obsoleted or changed, however new commands do get " "added from time to time." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:74 -msgid "Here are the commands we have as of this writing:" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "OPERAND" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "RETURNS" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 msgid "" "Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is " "no need for any \n" @@ -1642,7 +1692,7 @@ msgid "" "of connections!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:152 msgid "" "What is also nice about this particular interface is that writing " "anything to interface \n" @@ -1664,7 +1714,11 @@ msgid "" "nothing is coming in." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:166 msgid "" "For the following example, we'll setup a very simple local loopback " "connection, \n" @@ -1675,50 +1729,50 @@ msgid "" "can telnet into, and watch the pretty ASCII test puke forth." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:174 msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:175 msgid "Application" msgstr "应用程序" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:176 msgid "BOB's Command response." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "FROM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "TO" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "DIALOGUE" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:187 msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:201 msgid "" "At this point, there was no error, a destination with a nickname of " "\"mouth\" \n" @@ -1727,11 +1781,11 @@ msgid "" "to the <code>CHARGEN</code> service on <code>19/TCP</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:207 msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 msgid "" "Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n" "send the destination key or host address from addressbook we want to " @@ -1740,25 +1794,25 @@ msgid "" "key and it goes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:236 msgid "" "<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT " "disconnect the tunnels like SAM." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:253 msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:265 msgid "Here is what happened..." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 msgid "You can connect to EEPSITES too!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:306 msgid "" "Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, " "nonexistent ones, \n" @@ -1770,33 +1824,33 @@ msgid "" "human debugging." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:313 msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317 msgid "First, lets see what destination nicknames we have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:329 msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:343 msgid "" "Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too " "fast,\n" "and shows you what typical ERROR messages looks like." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:362 msgid "" "I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n" "because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n" "it is toggled with the \"quiet\" command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:368 msgid "" "The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n" "listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n" @@ -1804,7 +1858,7 @@ msgid "" "Everything after that is for the application to actually consume." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:375 msgid "" "In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n" "extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n" @@ -1814,7 +1868,7 @@ msgid "" "you would not have to modify the web server at all." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:384 msgid "" "The advantage with using BOB for this is as discussed\n" "previously. You could schedule random uptimes for the application,\n" @@ -2004,7 +2058,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:629 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:638 msgid "Specification" msgstr "" @@ -2935,8 +2989,10 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:3 -msgid "September 2015" -msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +#, fuzzy +msgid "October 2016" +msgstr "2014年11月" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:8 #, python-format @@ -3479,8 +3535,8 @@ msgid "" "A pong packet must have the ECHO flag set.\n" "The sendStreamId must be zero, and the receiveStreamId is the " "sendStreamId from the ping.\n" -"The pong packet does not include any payload that was contained in the " -"ping." +"Prior to release 0.9.18, the pong packet does not include any payload " +"that was contained in the ping." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:460 @@ -3564,7 +3620,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:564 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "" @@ -8755,7 +8811,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "Introduction" msgstr "" @@ -11911,7 +11967,6 @@ msgid "Tunnel Routing" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 msgid "July 2011" msgstr "" @@ -13888,12 +13943,12 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:106 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:175 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:177 msgid "Idle Timeout" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:107 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:176 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:178 msgid "" "Idle timeout and connection close is at the discretion of each endpoint " "and may vary.\n" @@ -14318,10 +14373,6 @@ msgstr "" msgid "Secure Semireliable UDP" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 -msgid "June 2016" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:7 #, python-format msgid "" @@ -14385,19 +14436,19 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:57 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:60 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:61 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:66 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:67 msgid "See below" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:73 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:74 msgid "Protocol Details" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:75 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:76 msgid "Congestion control" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:77 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:78 msgid "" "SSU's need for only semireliable delivery, TCP-friendly operation,\n" "and the capacity for high throughput allows a great deal of latitude in\n" @@ -14405,7 +14456,7 @@ msgid "" "meant to be both efficient in bandwidth as well as simple to implement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:84 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:85 msgid "" "Packets are scheduled according to the router's policy, taking care\n" "not to exceed the router's outbound capacity or to exceed the measured \n" @@ -14420,7 +14471,7 @@ msgid "" "other messages." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:95 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:96 msgid "" "The congestion detection techniques vary from TCP as well, since each \n" "message has its own unique and nonsequential identifier, and each message" @@ -14436,7 +14487,7 @@ msgid "" "retransmitted with any new updates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:108 msgid "" "The current implementation does not pad the packets to\n" "any particular size, but instead just places a single message fragment " @@ -14444,7 +14495,7 @@ msgid "" "a packet and sends it off (careful not to exceed the MTU)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:115 msgid "" "As of router version 0.8.12,\n" "two MTU values are used for IPv4: 620 and 1484.\n" @@ -14452,21 +14503,21 @@ msgid "" "retransmitted." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:120 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:121 msgid "" "For both MTU values, it is desirable that (MTU % 16) == 12, so that\n" "the payload portion after the 28-byte IP/UDP header is a multiple of\n" "16 bytes, for encryption purposes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:127 msgid "" "For the small MTU value, it is desirable to pack a 2646-byte\n" "Variable Tunnel Build Message efficiently into multiple packets;\n" "with a 620-byte MTU, it fits into 5 packets with nicely." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:132 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:133 msgid "" "Based on measurements, 1492 fits nearly all reasonably small I2NP " "messages\n" @@ -14475,13 +14526,13 @@ msgid "" "into a live network MTU anyway)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:138 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:139 msgid "" "The MTU values were 608 and 1492 for releases 0.8.9 - 0.8.11.\n" "The large MTU was 1350 prior to release 0.8.9." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:143 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:144 msgid "" "The maximum receive packet size\n" "is 1571 bytes as of release 0.8.12.\n" @@ -14489,7 +14540,7 @@ msgid "" "Prior to release 0.8.9 it was 2048 bytes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:150 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:151 msgid "" "As of release 0.9.2, if a router's network interface MTU is less than " "1484,\n" @@ -14497,18 +14548,19 @@ msgid "" "honor that when a connection is established." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:156 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:157 msgid "" "For IPv6, the minimum MTU is 1280. The IPv6 IP/UDP header is 48 bytes,\n" "so we use an MTU where (MTN % 16 == 0), which is true for 1280.\n" -"The maximum IPv6 MTU is 1472." +"The maximum IPv6 MTU is 1488.\n" +" (max was 1472 prior to version 0.9.28)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:162 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:164 msgid "Message Size Limits" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:163 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:165 msgid "" "While the maximum message size is nominally 32KB, the practical\n" "limit differs. The protocol limits the number of fragments to 7 bits, or " @@ -14523,11 +14575,11 @@ msgid "" "For connections using the larger MTU, larger messages are possible." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 msgid "Keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:189 msgid "" "All encryption used is AES256/CBC with 32 byte keys and 16 byte IVs.\n" "When Alice originates a session with Bob,\n" @@ -14537,7 +14589,7 @@ msgid "" "Bob's publicly knowable introKey is used for the MAC and encryption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:195 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:197 msgid "" "Both the initial message and the subsequent\n" "reply use the introKey of the responder (Bob) - the responder does \n" @@ -14547,7 +14599,7 @@ msgid "" "Bob." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:204 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:206 msgid "" "Upon receiving a message, the receiver checks the \"from\" IP address and" " port\n" @@ -14560,7 +14612,7 @@ msgid "" "it may be dropped anyway." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:215 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:217 msgid "" "If Alice and Bob have an established session, but Alice loses the \n" "keys for some reason and she wants to contact Bob, she may at any \n" @@ -14572,7 +14624,7 @@ msgid "" "new one." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:226 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:228 #, python-format msgid "" "For the DH key agreement,\n" @@ -14580,18 +14632,18 @@ msgid "" "MODP group (#14) is used:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:236 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:238 #, python-format msgid "" "These are the same p and g used for I2P's\n" "<a href=\"%(cryptography)s#elgamal\">ElGamal encryption</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:241 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 msgid "Replay prevention" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:245 msgid "" "Replay prevention at the SSU layer occurs by rejecting packets \n" "with exceedingly old timestamps or those which reuse an IV. To\n" @@ -14599,7 +14651,7 @@ msgid "" "\"decay\" periodically so that only recently added IVs are detected." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:250 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:252 msgid "" "The messageIds used in DataMessages are defined at layers above\n" "the SSU transport and are passed through transparently. These IDs\n" @@ -14608,11 +14660,11 @@ msgid "" "replay prevention - higher layers should take that into account." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:258 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 msgid "Addressing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:262 msgid "" "To contact an SSU peer, one of two sets of information is necessary:\n" "a direct address, for when the peer is publicly reachable, or an\n" @@ -14620,36 +14672,36 @@ msgid "" "There is no restriction on the number of addresses a peer may have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:272 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:274 msgid "" "Each of the addresses may also expose a series of options - special\n" "capabilities of that particular peer. For a list of available\n" "capabilities, see <a href=\"#capabilities\">below</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:278 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:280 #, python-format msgid "" "The addresses, options, and capabilities are published in the <a " "href=\"%(netdb)s\">network database</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:283 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:285 msgid "Direct Session Establishment" msgstr "直接会话建立" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:284 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:286 msgid "" "Direct session establishment is used when no third party is required for " "NAT traversal.\n" "The message sequence is as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:289 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:291 msgid "Connection establishment (direct)" msgstr "连接建立 (直接)" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:290 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:292 msgid "" "Alice connects directly to Bob.\n" "IPv6 is supported as of version 0.9.8." @@ -14657,7 +14709,7 @@ msgstr "" "爱丽丝直接连接到鲍勃。\n" "IPv6 在 0.9.8 版本开始支持。" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:307 #, python-format msgid "" "After the SessionConfirmed message is received, Bob sends a small\n" @@ -14670,7 +14722,7 @@ msgid "" "(i.e. 0x0000000000000002)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:316 #, python-format msgid "" "After the status message is sent, the peers usually exchange\n" @@ -14680,7 +14732,7 @@ msgid "" "however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:325 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -14689,7 +14741,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:334 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -14705,7 +14757,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:348 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -14733,25 +14785,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:377 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:395 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "Peer testing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:409 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -14760,7 +14812,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:428 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -14770,7 +14822,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:438 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -14780,7 +14832,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:447 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -14792,7 +14844,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:458 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -14803,7 +14855,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:468 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -14811,7 +14863,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:476 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -14822,7 +14874,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:486 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -14831,11 +14883,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:511 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:514 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:512 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -14845,7 +14897,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:520 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -14860,11 +14912,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:532 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:535 msgid "Security" msgstr "安全性" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:533 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -14873,31 +14925,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:544 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:550 msgid "Peer capabilities" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:551 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:557 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:575 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -14906,14 +14958,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -14922,15 +14974,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:583 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:587 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:600 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -14938,7 +14990,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:605 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -14946,7 +14998,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -14954,34 +15006,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:608 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 msgid "Implementation Diagram" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:622 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:631 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:639 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" @@ -15762,11 +15814,16 @@ msgid "" "href=\"%(tunnelimpl)s\">here</a> for the current implementation" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 +#, fuzzy +msgid "November 2016" +msgstr "2014年11月" + #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:7 msgid "" "This page describes the origins and design of I2P's unidirectional " "tunnels.\n" -"For further infomrmation see:" +"For further information see:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:13 @@ -15956,3 +16013,4 @@ msgid "" "conclusion is not supported by the paper." msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/get-involved.po index eaaf36ebb0f63ab92e7ecd2a534b6b1cfd9c23af..a6b021bf702ac7427c577e8e10eb102832ebc718 100644 --- a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-26 23:58+0000\n" "Last-Translator: Y.F Yang <yfdyh000@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) " @@ -346,33 +346,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -msgid "May 2016" +msgid "September 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a " "href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">restricted routes</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:204 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:217 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:205 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:218 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:219 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:222 #, python-format msgid "" "Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info " @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgid "Security GPG Key" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:4 -msgid "Following is the GPG key for the security@geti2p.net email address:" +msgid "Following is the GPG key for the security _at_ geti2p.net email address:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:2 diff --git a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po index ac431ca1cd931bb2fdf5155000ce1e0a36ff1286..ea369f9de09d803d15ba0555f15ec0a832b33324 100644 --- a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-09 06:40+0000\n" "Last-Translator: nobody <oiiu19@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) " @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "下载" msgid "Source package" msgstr "源代码包" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "自动更新" @@ -371,31 +371,37 @@ msgstr "" "<a href=\"%(detectjre)s\">按此处检测您已安装的 Java 版本</a>\n" ",或者在命令提示符中输入 <tt>java -version</tt> 检测。\n" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "发布说明" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "变更日志" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "Debian 变更日志" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "Android 变更日志" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "全新安装" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "下载此文件并运行之。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -409,11 +415,11 @@ msgstr "" "i2pinstall_%(i2pversion)s.jar</code>启动安装程序 installer。\n" "您也许可以从右键菜单中选择 "用 Java 打开"。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "命令行安装命令:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -423,7 +429,7 @@ msgstr "" "下载以上的 %(i2pversion)s OSX 图形安装文件并在命令行中执行<code>java -jar " "i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code>" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -437,7 +443,7 @@ msgstr "" "i2pinstall_%(i2pversion)s.jar</code>启动安装程序 installer。\n" "在其他一些系统中,您也许可以从右键菜单中选择 "用 Java 打开"。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -447,11 +453,11 @@ msgstr "" "下载以上的图形安装文件并在命令行中执行<code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar " "-console</code>。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Debian & Ubuntu 有官方软件包可用。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" @@ -460,11 +466,11 @@ msgstr "" "需要 Android 2.3 (Gingerbread) 或更高版本。如果您以前安装过 \n" " I2P,您需要重新安装,因为我们变更了发布密钥。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "最少 512MB 内存;推荐 1GB 内存。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -472,7 +478,7 @@ msgid "" " the other." msgstr "I2P APK的发布版本和 dev 版本是不兼容的,因为它们是由 zzz 和 str4d 分别签名的.在安装一个前卸载另一个." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -491,7 +497,7 @@ msgstr "" "运行 <code>(tar xjvf i2psource_%(i2pversion)s.tar.bz2 ;cd " "i2p-%(i2pversion)s ;ant pkg)</code> 然后按前述方式启动图形界面安装程序或进行命令行安装。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -507,7 +513,7 @@ msgstr "" " Android 版编译需要 I2P 源代码。\n" " 查看 Android 版源码中的文档了解编译所需的要求和操作指南。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" @@ -516,15 +522,15 @@ msgstr "" "文件由 %(signer)s 签名,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">公钥可以从这里找到</a>。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "从早期版本中更新至新版:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "更新方式有自动更新和手动更新两种。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -534,7 +540,7 @@ msgstr "" "如果您正在运行 0.7.5 或更高版本,您的路由器可以检测到新版本。\n" "要更新,只需在按钮出现时,点击路由控制台中的“下载更新”按钮。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -545,7 +551,7 @@ msgstr "" "自 0.9.23 起,一些发布版本由 str4d 签名,他的签名密钥已在版本 0.9.9 加入路由器。\n" "版本低于 0.9.9 的路由器无法验证由 str4d 签名的升级文件,需要按照下面的方法手动升级。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -558,15 +564,15 @@ msgstr "" "下载此文件到您的 I2P 安装目录并 <b>重命名为 i2pupdate.zip</b> (或者,您可以下载源代码并运行“ant " "updater”,然后将得到的 i2pupdate.zip 复制到您的 I2P 安装文件夹)。注意您不需要解压此文件。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "单击 <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">“重启”</a>" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "喝杯咖啡 11 分钟后回来" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -575,11 +581,11 @@ msgstr "" "文件由 %(signer)s 签名,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">公钥可以从这里找到</a>。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "之前的版本" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1261,7 +1267,7 @@ msgstr "常见问题问答" msgid "General" msgstr "一般话题" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "I2P 支持运行的系统?" @@ -1269,29 +1275,29 @@ msgstr "I2P 支持运行的系统?" msgid "Whats an \"eepsite\" and how do I configure my browser so I can use them?" msgstr "什么是 \"eepsite\" ,如何配置我的浏览器使用它们?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "我的路由器活动节点很少,正常吗?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "路由控制台中的活动数值 x/y 是什么意思?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" msgstr "我的活动节点/已知节点/参加通道/连接数/带宽 变化太大!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "使用出口代理安全吗?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "I2P中的大部分站点都打不开?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "I2P 使用哪些端口?" @@ -1299,117 +1305,121 @@ msgstr "I2P 使用哪些端口?" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "我什么我的 I2P " -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "我想我发现了一个bug,到那里报告?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "*.i2p.net 和 jrandom 怎么了? ? I2P 结束了吗?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "我有问题要问!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "设置" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" msgstr "我的路由器已经启动几分钟了,仍然只有 0 或非常少的连接数。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "为什么 I2P 如此慢?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" msgstr "我的地址簿中缺少很多主机记录。有什么好的订阅链接?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "如果设置我的 eepsite?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P 插件的问题?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "如何使用 I2P 连接至 IRC?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "我无法通过 I2P 访问普通的网站。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "我无法通过 I2P 访问 https:// 或 ftp:// 网站。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "是否可以使用 I2P 作为 SOCKS 代理?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "如何设置我的浏览器?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" msgstr "如何给控制台加密码,通过我的其它电脑访问网页控制台?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "如何从其它电脑使用我的程序?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "如何手工补种(reseed)?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "我的路由器占用了过多的CPU!?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "误区" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" msgstr "如何访问公网上的 IRC,BitTorrent,或其它服务?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." msgstr "我的路由器是公网的“出口节点”吗?我可不想这样。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" msgstr "我反对某些类型的内容。如何防止对它们的散布、储存或访问?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "错误及解决方法" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" msgstr "我使用 FreeBSD ,当启动 I2P 时,我收到有关 <code>libm.so.4</code> 的错误信息!" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" @@ -1417,26 +1427,26 @@ msgstr "" "I2P 载入时,我在 <code>wrapper.log</code> 中看到错误 <code>Protocol family " "unavailable</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "链接" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1451,7 +1461,7 @@ msgstr "" "href=\"%(chart)s\">%(chart)s</a>, 但简而言之: 使用 Sun/Oracle Java 或 OpenJDK, " "都是可以的." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " @@ -1460,19 +1470,19 @@ msgstr "" "I2P已在Windows, Linux, FreeBSD (<a href=\"#compat6x\">见以下注释</a>) OSX, " "和OpenSolaris上测试过。I2P Android平台的工作正在进行中。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "这里有一些地方,挑选一个或多个。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "与开发者们在IRC频道#i2p-dev上讨论" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "请包含来自路由器日志以及wrapper服务的日志获取到的相关信息" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1484,7 +1494,7 @@ msgstr "" "如果你没有其他订阅,你可能会遇到很多次跳转链接,\n" "那确实很恼人。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1515,7 +1525,7 @@ msgstr "" "这些服务的操作者可能有各种 hosts 列表的政策限制。\n" "在此列表中存在并不意味着某种认可。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1527,7 +1537,7 @@ msgstr "" "的主要开发者,我们不知道什么时候Jrandom会回来。\n" "*.i2p.net的域名曾经在在主机托管公司停电之后一直保持着非正常状态。。。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1538,15 +1548,15 @@ msgstr "" "href=\"%(jrandom)s\">这个页面</a>来看Jrandom的离别留言(好煽情的感觉..)以及附加信息关于i2p.net迁移到<a" " href=\"%(index)s\">本网站</a>的说明." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "I2P项目仍然进行保持开发中。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "有许多可能的原因造成CPU使用量过高。这里来查看:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1558,14 +1568,14 @@ msgstr "" "尝试使用其他的OpenJDK或者Sun/Oracle Java如果其在您的系统上可用,您可以通过命令提示符上使用java " "-version来查看您的Java版本,使用其他版本的Java可能导致性能下降。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" "or try turning it off completely to see if that helps." msgstr "您是否通过I2P在使用BitTorrent?尝试减少种子的数量,设置带宽限制或者全都关掉来看看是否有帮助。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1576,13 +1586,13 @@ msgstr "" "您的带宽限制是不是设置的过高?这可能会导致使用使用过多的流量导致I2P路由器过载。。尝试减少<em>共享流量百分比</em>在<a " "href=\"http://localhost:7657/config\">配置</a> 页面." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." msgstr "请确保您运行的是最新版本的I2P以增加使用效率和修复的bug。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1598,14 +1608,14 @@ msgstr "" "垃圾回收. " "在文件<code>wrapper.config</code>中增加设置<code>wrapper.java.maxmemory</code> ." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" "If it's pegged, this could be a bug. Look in the logs for clues." msgstr "是不是 CPU占用率比你想的要高 或 它挂在 100 % 很长时间吗? 如果它挂起,这可能是一个 bug. 检查日志,以寻找线索." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1619,7 +1629,7 @@ msgstr "" "mipsel等)\n" "看<a href=\"%(jbigi)s\">jbigi页面</a>获取有关诊断,构建以及测试方式的说明" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1638,7 +1648,7 @@ msgstr "" "2.在<a " "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>设置<tt>router.maxParticipatingTunnels=nnn</tt>的值。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1654,7 +1664,7 @@ msgstr "" "言论自由本就要有些付出的。\n" "但是,让我们来从三个方面来解决你的问题:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1675,7 +1685,7 @@ msgstr "" "如果你不这样做会更好,你应该为其他人路由通迅流量来帮助网络.\n" "超过 95% 的用户为其他人路由通迅流量." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1685,7 +1695,7 @@ msgstr "" "<b>存储</b> - I2P不会分发存储信息。您必须考虑<a " "href=\"http://freenetproject.org/\">Freenet</a>。没有任何人的信息会因为您运行I2P而保留下来。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" @@ -1694,7 +1704,7 @@ msgstr "" "<b>访问</b> - 如果有一些匿名网站您不喜欢,那就不要访问吧。\n" "或者使用某些软件或代理阻挡它们(如 Privoxy)。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." @@ -1702,7 +1712,7 @@ msgstr "" "不,这是正常的。\n" "所有路由器会动态调节去改变网络条件和需求。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1715,7 +1725,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/configreseed\">http://localhost:7657/configreseed</a>并且点击“保存设置并且立即Reseed”按钮。如果这种方式不可以,或者您在使用非常老的版本,您可能需要<a" " href=\"#manual_reseed\">手动Reseed</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1737,7 +1747,7 @@ msgstr "" "\n" "然后点击应用之后点击左边的Reseed链接。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1759,14 +1769,14 @@ msgstr "" "<tt>wrapper.java.additional.5=-Di2p.reseedURL=http://netdb.i2p2.de/</tt> " "到wrapper.config,完整重启I2P,并且点击Reseed。 如果这个方法工作,请让我们知道。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " "the latest version." msgstr "...但是您*真的*应该<a href=\"%(downloadslist)s\">升级</a>到最新版本。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -1781,13 +1791,13 @@ msgstr "" "I2P<i>应该</i>只维护一小部分节点在使用时\n" "停留在“更好地链接”最好的方法就是<a href=\"http://localhost:7657/config\">共享更多带宽</a>。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." msgstr "我的I2P是不是在常规网络上作为一个“出口节点”?我不想作为出口节点。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -1801,7 +1811,7 @@ msgstr "" "只有那些建立并运行单独应用程序的自愿者会中继流量到常规网络.\n" "这些有非常,非常少数." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -1833,7 +1843,7 @@ msgstr "" "如果你使用匿名网络的主要原因是匿名访问常规网站, 你应该尝试ry <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" @@ -1842,7 +1852,7 @@ msgstr "" "在 I2P,没有使用HTTPS的必要,因为所有通信都被端到端加密过。\n" "由于技术原因,FTP不被支持。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -1857,7 +1867,7 @@ msgstr "" "如果您想设置一些种类的出口代理,请仔细研究潜在的风险(出口代理=出口节点,外面看到的IP都是您的,查的也是您家的水表)\n" "I2P社区可能也可能不能去帮助您的技术问题,如果想问的话请便~(有中文版块额~)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -1867,7 +1877,7 @@ msgstr "" "上面已经说过多次了,任何现有的出口节点都不是 I2P 网络中的核心部分。\n" "这些服务是独立运行的,并且他们可能可以、也可能不能被在特定时候被使用(操作)。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -1880,7 +1890,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/edit?tunnel=6\">该隧道</a> " "已经配置了。如果这个HTTPS出口代理在您的I2P版本中不可用,您可以通过以下步骤简单添加:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." @@ -1888,13 +1898,13 @@ msgstr "" "打开 <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p " "隧道管理器</a>,滑到最下方。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" msgstr " 从 <b>新建客户隧道</b> 下拉列表中选择 <b><code>CONNECT</code></b> ,然后选择<b>创建</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -1918,7 +1928,7 @@ msgstr "" "确保<b>共享的客户端</b>, <b>延迟链接</b>, <b>自动启动</b>已被选中\n" "其他的选项应该留在默认,点击保存,点击隧道管理器,点击<b>开始</b>按钮启动您添加的新的隧道" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -1929,11 +1939,11 @@ msgstr "" "在火狐中,点击<b>工具</b> > <b>选项</b> > <b>高级</b> > <b>网络</b> > <b>设置</b>.\n" "不选择<b>为所有协议使用该代理</b>, 设置<b>SSL代理</b>到localhost:4445" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "完成." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1946,7 +1956,7 @@ msgstr "" "这个问题只有您能回答,因为这个问题的答案是根据您的个人喜好指定的,您的<a " "href=\"%(threatmodel)s\">威胁模型</a>以及您是否信任出口代理的操作者。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -1961,7 +1971,7 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers\">Tor" " FAQ</a>是解释这个问题很好的文档。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -1974,7 +1984,7 @@ msgstr "" "附加,您可能会被如果您使用了相同的隧道(“共享的客户端”)的出口代理的运营者以及其他I2P服务的运营者合谋利用\n" "更多附加讨论信息在<a href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -1987,7 +1997,7 @@ msgstr "" "现在只有三种类型的outproxie在运行:HTTP, HTTPS, 和电子邮件. 请注意没有SOCKS outproxy.\n" "如果要这种类型的服务,请尝试<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -2002,13 +2012,13 @@ msgstr "" "一个要在 I2P开始的好方法, 是查阅目前正运行的eepsites的列表\n" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a>跟踪正运行的eepsites。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." msgstr "获取说明,点击<a href=\"http://localhost:7658/\">网站</a>链接在您的I2P控制台的顶端" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -2019,7 +2029,7 @@ msgstr "" "为什么下载,做种,web浏览以及其他事情在I2P下会很慢?\n" "在I2P内部的加密和路由增加了大量带宽的开销,并且有流量限制。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -2039,7 +2049,7 @@ msgstr "" "增加这个设置(但是仍然保持在您的真实带宽之内,也就是不高于运营商给您限制的速度)\n" "将潜在的增加 I2PSnark 和其他程序的传输速度。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -2049,7 +2059,7 @@ msgid "" "speeds." msgstr "同样,您是否有足够的分享带宽通过您的I2P?无论您是否相信,允许共享流量将会帮助您提高速度" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -2062,14 +2072,14 @@ msgstr "" "I2P的工作仍在进行,很多提高与修复正在被实施,一般来说,运行最新的版本可以帮助提高您的性能。如果您没有,请<a " "href=\"%(downloadslist)s\">安装最新版</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P Bittorrent FAQ</a>" msgstr "看<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P Bittorrent 常见问答</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -2090,7 +2100,7 @@ msgstr "" " 6668</code>. 像XChat的客户端用户可以通过服务器<code>localhost/6668</code>新建一个新的网络 " "(记住勾选 绕过代理服务器如果您已经设置代理的话)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -2098,7 +2108,7 @@ msgid "" "you can make it reachable remotely:" msgstr "为了安全原因,I2P的主控制面板只在本地监听。无论如何,通过一点点的改造,您可以让他远程访问。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -2110,7 +2120,7 @@ msgstr "" "为\n" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -2122,7 +2132,7 @@ msgstr "" "\n" "并添加控制台用户名和密码,若需要的话." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -2134,7 +2144,7 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>,点击“平和重启”" " 将会重启JVM并且重载客户端程序。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -2153,7 +2163,7 @@ msgstr "" "<code>0.0.0.0</code> 指定了<i>网络接口</i>,而不是网络或子网掩码. 0.0.0.0\n" "意思是 \"绑定到所有网络接口\", 因此它可以与任何 LAN/WAN IP一样, 通过127.0.0.1:7657来访问." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -2163,11 +2173,11 @@ msgstr "" "在默认情况下,I2P的 I2CP界面(7654端口) 监听到127.0.0.1 . 如果您想监听到0.0.0.0, " "设置I2P路由器高级设置选项为<tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> 并且重启。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "什么是 \"eepsite\"?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -2175,7 +2185,7 @@ msgid "" "listens on localhost port 4444), and browsing to the site." msgstr "eepsite是一个匿名托管的网站 —— 您可以把浏览器的HTTP代理设置为(localhost,端口4444)来访问它。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -2187,7 +2197,7 @@ msgstr "" "不同浏览器的代理设置在 <a href=\"%(browserconfig)s\"> 分离的页面</a> " "以及屏幕截图,更多通过额外工具的高级设置(如插件)将有可能在您的设置中导致泄漏。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -2197,14 +2207,14 @@ msgstr "" "x 是一个数,显示了您上一分钟成功接受或发送消息的节点的数量\n" "y 是上一个小时的数。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" "There is no SOCKS outproxy so it is of limited use." msgstr "SOCKS代理 4/4a/5 在0.7.1版本中有,现在没有SOCKS出口代理了所以限制使用。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -2219,7 +2229,7 @@ msgstr "" "此外,许多应用可能泄露你在互联网上的身份等敏感信息。I2P只能保护连接数据 " "如IP地址等,但如果你要运行的程序发送您的敏感信息为内容,I2P将无法保护您的匿名性。例如,一些邮件应用程序将发送运行它的计算机的IP地址到邮件服务器。I2P无法过滤这些信息,但是通过I2P'socksify'来运行应用是可行的,但是这是很危险的。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -2227,13 +2237,13 @@ msgid "" "there are some helpful hints on the <a href=\"%(socks)s\">socks page</a>." msgstr "如果您仍然想要更多信息关于socks代理应用,这里有一些有用的提示在<a href=\"%(socks)s\">socks 页面</a>." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" msgstr "好吧。这里是一些默认端口的摘要(每个端口都可以通过设置来改变)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -2246,7 +2256,7 @@ msgstr "" "提示:自从0.7.8后的新的版本将不再使用8887端口作为默认通讯端口,现在将会在程序第一次运行时在9000-31000之间自动选择端口,端口将在I2P路由的<a" " href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">配置页面</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -2256,13 +2266,13 @@ msgstr "" "<b>出口UDP端口的设置在<a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">配置页面</a>中,可以是接受回复的随意UDP端口。</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " msgstr "<b>出口TCP端口来自随机高端口号到随意的TCP端口</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2272,7 +2282,7 @@ msgstr "" "<b>(可选的,但是建议) 入口UDP端口在 <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">配置页面</a>中已经标记,从随意的地点</b>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -2285,7 +2295,7 @@ msgstr "" "\n" "人口TCP或许已经在<a href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">配置页面</a>中被禁用。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2295,13 +2305,13 @@ msgstr "" "<b>在端口123的出口UDP允许回复</b><br />\n" "这对于I2P是必要的,用来内部时间同步(通过SNTP - 请求在pool.ntp.org的随记忆台服务器或者其他您指定的服务器)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" msgstr "<b>本地I2P端口</b>, 默认情况下只在您的本地监听,除非另有说明:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2312,7 +2322,7 @@ msgstr "" "<i>不可被改变,在所有网卡上监听,可在<a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>中禁用</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2325,7 +2335,7 @@ msgstr "" "<a " "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>禁用或启用.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2336,7 +2346,7 @@ msgstr "" "<b>4444:</b> HTTP代理\n" "<i>或许被禁用或改变在i2ptunnel设置页面中 或许同样被配置在在所有网卡上使用</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2347,7 +2357,7 @@ msgstr "" "<b>4445:</b> HTTPS 代理\n" "<i>可以在i2ptunnel配置页面被禁用或修改,也可以配置为绑定到特定或所有接口</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2358,7 +2368,7 @@ msgstr "" "<b>6668:</b> IRC 代理\n" "<i>可以在i2ptunnel配置页面被禁用或修改,也可以配置为绑定到特定或所有接口</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2372,7 +2382,7 @@ msgstr "" "可以在 <a href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a> " "中禁用</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2386,7 +2396,7 @@ msgstr "" "可以在 <a href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a> " "中禁用</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2407,7 +2417,7 @@ msgstr "" "<a " "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>中绑定到其他或所有接口,或者禁用.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2423,7 +2433,7 @@ msgstr "" "\n" "可以在 clients.config 文件中修改 SAM 命令行选项 sam.udp.port=nnnn.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2436,7 +2446,7 @@ msgstr "" "可以在 <a " "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>设置启用或禁用,也可以在clients.config文件中修改</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2446,7 +2456,7 @@ msgstr "" "<b>7657:</b>您的路由器控制台\n" "<i>可以在clients.config中禁用,也可以设置在哪个接口上监听</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2456,7 +2466,7 @@ msgstr "" "<b>7658:</b>您的 eepsite\n" "<i>可以在clients.config中禁用,也可以在jetty.xml中设置在哪个接口上侦听</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2467,7 +2477,7 @@ msgstr "" "<b>7659:</b>发送邮件到 smtp.postman.i2p\n" "<i>可以在i2ptunnel配置页面被禁用或修改,也可以配置为绑定到特定或所有接口</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2478,7 +2488,7 @@ msgstr "" "<b>7660:</b>从 pop.postman.i2p 的接收邮件端口\n" "<i>可以在i2ptunnel配置页面被禁用或修改,也可以配置为绑定到特定或所有接口</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2489,7 +2499,7 @@ msgstr "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (单调 - 默认禁用)\n" "<i>可以在i2ptunnel配置页面被禁用或修改,也可以配置为绑定到特定或所有接口</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2507,7 +2517,7 @@ msgstr "" "port.html\">封装文挡</a>.\n" "更多信息请参见 <a href=\"#port32000\">以下</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2520,7 +2530,7 @@ msgstr "" "port.html\">wrapper documentation</a>. 更多信息请参见 <a " "href=\"#port32000\">以下</a>.</i>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2535,7 +2545,7 @@ msgstr "" "本地I2P端口和I2P隧道端口不需要能够从远程机器连接,但是必须能够从本地连接。你也可以在http://localhost:7657/i2ptunnel/" " 创建额外的I2P隧道端口(你需要让你的防火墙允许本地访问,但不是远程访问,除非需要远程访问)。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2552,11 +2562,11 @@ msgstr "" "href=\"http://localhost:7657/config\">出站端端口</a>你会获得到更好的性能. " "你还要能够向任意远程端发送出站UDP包 (用类似PeerGuardian样的工具阻塞随机IP 只会伤害到你-别这样做)" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "为什么 I2P 监听于 32000 端口?" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2569,7 +2579,7 @@ msgstr "" "我们使用的Tanuki Java服务封装器会打开此端口,— 绑定到本地主机 —以便与在JVM中运行的软件通信. 当JVM " "启动时,它会得到一个密钥, 因此它可以连接到封装器.在 JVM 与封装器建立连接后,该封装器会拒绝任何额外的连接." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" @@ -2578,7 +2588,7 @@ msgstr "" "详细信息可在 <a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">wrapper 文档</a> 中找到。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2590,7 +2600,7 @@ msgstr "" "补种其实就是发送普通的 HTTP GET 请求来从一个预定义的补种URL\n" "获得目录和下载多个\"routerInfo\"文件。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2602,35 +2612,35 @@ msgstr "" "一个典型的补种失败情况是\"已知节点\"指示器 (在路由器控制台的左边栏) 只显示一个非常小的值 (通常小于5) 而且并不增加。 \n" "如果没有别的情况发生,这会出现在你的防火墙限制了出站流量并且封锁了补种请求时。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "请按照以下步骤手动Reseed您的I2P" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "关闭你的I2P路由器" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" msgstr "用网页浏览器打开<a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "保存12个 \"routerInfo\" 文件到您的I2P \"netDb\" 目录" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "启动你的I2P路由器" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" msgstr "当尝试使用 \"i2prouter start\" 启动路由时,您可能看到类似如下的输出:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -2646,13 +2656,13 @@ msgstr "" "href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/\">Java 封装器</a>. " "若您收到此错误,你最可能缺少必要的兼容性库文件.这些库文件可以通过执行以下步骤进行安装:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." msgstr "使用<code>su</code>切换到 root 用户 或以 <code>root</code> 身份登录。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -2667,13 +2677,13 @@ msgstr "" "其它的可能是, 为你的 <a href=\"%(manualwrapper)s\">系统</a> 而编译包装器, " "从<code>runplain.sh</code> 脚本入手I2P, 或者你可以用一个从源代码包编译出的来替换封装器." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." msgstr "I2P的0.8.9发布包,封装器被升级到了v3.5.12并且是在运行 FreeBSD 7.2的系统上编译的." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" @@ -2681,7 +2691,7 @@ msgstr "" "在<code>wrapper.log</code>中我看到一个错误,是加载路由器控制台时的\"<code>Protocol family " "unavailable</code>\"" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " @@ -2690,29 +2700,29 @@ msgstr "" "这个错误通常出现在任何启用了java软件的网络上的某些默认使用IPv6的系统上。\n" "有几种方法解决这个问题:" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" msgstr "在Linux系统下,您可以执行 <code>echo 0 > /proc/sys/net/ipv6/bindv6only </code>" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "在 <code>wrapper.config</code> 中查找下列行。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." msgstr "如果找到这些行,删去 \"#\" 以取消注释它们。如果这些行不存在,添加无 \"#\" 开头的它们。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" msgstr "另一种方法是,去除 <code>~/.i2p/clients.config</code> 中的 <strong>::1</strong>。" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -2724,7 +2734,15 @@ msgstr "" "停止路由器和封装器. 在你的路由器控制台上点击 <em>重启</em>不会重读此文件! 你必须\n" " 点击<em>关闭</em>, 等待 11 分钟, 然后启动 I2P." -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/docs.po index 1b4941e4009d81ff85c36417b04806a0aa4cc4c6..f6233606aa4e88081b2b9bd754ae089f70a9f8ac 100644 --- a/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-02 04:52+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) " @@ -50,6 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:25 i2p2www/pages/site/docs/naming.html:6 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 #: i2p2www/pages/site/docs/api/i2ptunnel.html:7 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:7 @@ -1514,7 +1515,7 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3 -msgid "November 2015" +msgid "August 2016" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12 @@ -1554,35 +1555,35 @@ msgstr "" msgid "Those are the important differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 msgid "<code>KEYS</code> = keypair public+private, these are BASE64" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:45 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:47 msgid "<code>KEY</code> = public key, also BASE64" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:48 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:50 msgid "" "<code>ERROR</code> as is implied returns the message <code>\"ERROR " "\"+DESCRIPTION+\"\\n\"</code>, where the <code>DESCRIPTION</code> is what" " went wrong." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:51 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:53 msgid "" "<code>OK</code> returns <code>\"OK\"</code>, and if data is to be " "returned, it is on the same line. <code>OK</code> means the command is " "finished." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:54 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:56 msgid "" "<code>DATA</code> lines contain information that you requested. There may" " be multiple <code>DATA</code> lines per request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:58 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:60 msgid "" "<b>NOTE:</b> The help command is the ONLY command that has an exception " "to\n" @@ -1590,7 +1591,57 @@ msgid "" "help is a HUMAN and not an APPLICATION command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:64 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:66 +msgid "Connection and Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:68 +msgid "" +"All BOB status output is by lines. Lines may be \\n or \\r\\n terminated," +" depending on the system.\n" +"On connection, BOB outputs two lines:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:78 +msgid "The current version is:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:82 +msgid "" +"Note that previous versions used upper-case hex digits and did not " +"conform to I2P versioning standards.\n" +"It is recommended that subsequent versions use digits 0-9 only." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:87 +msgid "Version history" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:92 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:93 +msgid "I2P Router Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:94 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:97 +msgid "current version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:100 +msgid "development versions" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:104 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106 msgid "" "<b>PLEASE NOTE:</b>\n" "For CURRENT details on the commands PLEASE use the built-in help command." @@ -1599,29 +1650,25 @@ msgid "" "documentation on each command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:70 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:112 msgid "" "Commands never get obsoleted or changed, however new commands do get " "added from time to time." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:74 -msgid "Here are the commands we have as of this writing:" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "OPERAND" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "RETURNS" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 msgid "" "Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is " "no need for any \n" @@ -1633,7 +1680,7 @@ msgid "" "of connections!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:152 msgid "" "What is also nice about this particular interface is that writing " "anything to interface \n" @@ -1655,7 +1702,11 @@ msgid "" "nothing is coming in." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:166 msgid "" "For the following example, we'll setup a very simple local loopback " "connection, \n" @@ -1666,50 +1717,50 @@ msgid "" "can telnet into, and watch the pretty ASCII test puke forth." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:174 msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:175 msgid "Application" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:176 msgid "BOB's Command response." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "FROM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "TO" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "DIALOGUE" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:187 msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:201 msgid "" "At this point, there was no error, a destination with a nickname of " "\"mouth\" \n" @@ -1718,11 +1769,11 @@ msgid "" "to the <code>CHARGEN</code> service on <code>19/TCP</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:207 msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 msgid "" "Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n" "send the destination key or host address from addressbook we want to " @@ -1731,25 +1782,25 @@ msgid "" "key and it goes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:236 msgid "" "<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT " "disconnect the tunnels like SAM." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:253 msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:265 msgid "Here is what happened..." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 msgid "You can connect to EEPSITES too!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:306 msgid "" "Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, " "nonexistent ones, \n" @@ -1761,33 +1812,33 @@ msgid "" "human debugging." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:313 msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317 msgid "First, lets see what destination nicknames we have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:329 msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:343 msgid "" "Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too " "fast,\n" "and shows you what typical ERROR messages looks like." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:362 msgid "" "I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n" "because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n" "it is toggled with the \"quiet\" command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:368 msgid "" "The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n" "listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n" @@ -1795,7 +1846,7 @@ msgid "" "Everything after that is for the application to actually consume." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:375 msgid "" "In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n" "extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n" @@ -1805,7 +1856,7 @@ msgid "" "you would not have to modify the web server at all." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:384 msgid "" "The advantage with using BOB for this is as discussed\n" "previously. You could schedule random uptimes for the application,\n" @@ -1995,7 +2046,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:629 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:638 msgid "Specification" msgstr "" @@ -2926,7 +2977,8 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:3 -msgid "September 2015" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +msgid "October 2016" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:8 @@ -3470,8 +3522,8 @@ msgid "" "A pong packet must have the ECHO flag set.\n" "The sendStreamId must be zero, and the receiveStreamId is the " "sendStreamId from the ping.\n" -"The pong packet does not include any payload that was contained in the " -"ping." +"Prior to release 0.9.18, the pong packet does not include any payload " +"that was contained in the ping." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:460 @@ -3555,7 +3607,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:564 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "" @@ -8746,7 +8798,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "Introduction" msgstr "" @@ -11902,7 +11954,6 @@ msgid "Tunnel Routing" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 msgid "July 2011" msgstr "" @@ -13879,12 +13930,12 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:106 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:175 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:177 msgid "Idle Timeout" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:107 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:176 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:178 msgid "" "Idle timeout and connection close is at the discretion of each endpoint " "and may vary.\n" @@ -14309,10 +14360,6 @@ msgstr "" msgid "Secure Semireliable UDP" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 -msgid "June 2016" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:7 #, python-format msgid "" @@ -14376,19 +14423,19 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:57 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:60 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:61 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:66 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:67 msgid "See below" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:73 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:74 msgid "Protocol Details" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:75 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:76 msgid "Congestion control" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:77 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:78 msgid "" "SSU's need for only semireliable delivery, TCP-friendly operation,\n" "and the capacity for high throughput allows a great deal of latitude in\n" @@ -14396,7 +14443,7 @@ msgid "" "meant to be both efficient in bandwidth as well as simple to implement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:84 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:85 msgid "" "Packets are scheduled according to the router's policy, taking care\n" "not to exceed the router's outbound capacity or to exceed the measured \n" @@ -14411,7 +14458,7 @@ msgid "" "other messages." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:95 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:96 msgid "" "The congestion detection techniques vary from TCP as well, since each \n" "message has its own unique and nonsequential identifier, and each message" @@ -14427,7 +14474,7 @@ msgid "" "retransmitted with any new updates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:108 msgid "" "The current implementation does not pad the packets to\n" "any particular size, but instead just places a single message fragment " @@ -14435,7 +14482,7 @@ msgid "" "a packet and sends it off (careful not to exceed the MTU)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:115 msgid "" "As of router version 0.8.12,\n" "two MTU values are used for IPv4: 620 and 1484.\n" @@ -14443,21 +14490,21 @@ msgid "" "retransmitted." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:120 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:121 msgid "" "For both MTU values, it is desirable that (MTU % 16) == 12, so that\n" "the payload portion after the 28-byte IP/UDP header is a multiple of\n" "16 bytes, for encryption purposes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:127 msgid "" "For the small MTU value, it is desirable to pack a 2646-byte\n" "Variable Tunnel Build Message efficiently into multiple packets;\n" "with a 620-byte MTU, it fits into 5 packets with nicely." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:132 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:133 msgid "" "Based on measurements, 1492 fits nearly all reasonably small I2NP " "messages\n" @@ -14466,13 +14513,13 @@ msgid "" "into a live network MTU anyway)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:138 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:139 msgid "" "The MTU values were 608 and 1492 for releases 0.8.9 - 0.8.11.\n" "The large MTU was 1350 prior to release 0.8.9." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:143 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:144 msgid "" "The maximum receive packet size\n" "is 1571 bytes as of release 0.8.12.\n" @@ -14480,7 +14527,7 @@ msgid "" "Prior to release 0.8.9 it was 2048 bytes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:150 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:151 msgid "" "As of release 0.9.2, if a router's network interface MTU is less than " "1484,\n" @@ -14488,18 +14535,19 @@ msgid "" "honor that when a connection is established." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:156 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:157 msgid "" "For IPv6, the minimum MTU is 1280. The IPv6 IP/UDP header is 48 bytes,\n" "so we use an MTU where (MTN % 16 == 0), which is true for 1280.\n" -"The maximum IPv6 MTU is 1472." +"The maximum IPv6 MTU is 1488.\n" +" (max was 1472 prior to version 0.9.28)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:162 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:164 msgid "Message Size Limits" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:163 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:165 msgid "" "While the maximum message size is nominally 32KB, the practical\n" "limit differs. The protocol limits the number of fragments to 7 bits, or " @@ -14514,11 +14562,11 @@ msgid "" "For connections using the larger MTU, larger messages are possible." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 msgid "Keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:189 msgid "" "All encryption used is AES256/CBC with 32 byte keys and 16 byte IVs.\n" "When Alice originates a session with Bob,\n" @@ -14528,7 +14576,7 @@ msgid "" "Bob's publicly knowable introKey is used for the MAC and encryption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:195 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:197 msgid "" "Both the initial message and the subsequent\n" "reply use the introKey of the responder (Bob) - the responder does \n" @@ -14538,7 +14586,7 @@ msgid "" "Bob." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:204 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:206 msgid "" "Upon receiving a message, the receiver checks the \"from\" IP address and" " port\n" @@ -14551,7 +14599,7 @@ msgid "" "it may be dropped anyway." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:215 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:217 msgid "" "If Alice and Bob have an established session, but Alice loses the \n" "keys for some reason and she wants to contact Bob, she may at any \n" @@ -14563,7 +14611,7 @@ msgid "" "new one." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:226 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:228 #, python-format msgid "" "For the DH key agreement,\n" @@ -14571,18 +14619,18 @@ msgid "" "MODP group (#14) is used:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:236 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:238 #, python-format msgid "" "These are the same p and g used for I2P's\n" "<a href=\"%(cryptography)s#elgamal\">ElGamal encryption</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:241 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 msgid "Replay prevention" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:245 msgid "" "Replay prevention at the SSU layer occurs by rejecting packets \n" "with exceedingly old timestamps or those which reuse an IV. To\n" @@ -14590,7 +14638,7 @@ msgid "" "\"decay\" periodically so that only recently added IVs are detected." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:250 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:252 msgid "" "The messageIds used in DataMessages are defined at layers above\n" "the SSU transport and are passed through transparently. These IDs\n" @@ -14599,11 +14647,11 @@ msgid "" "replay prevention - higher layers should take that into account." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:258 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 msgid "Addressing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:262 msgid "" "To contact an SSU peer, one of two sets of information is necessary:\n" "a direct address, for when the peer is publicly reachable, or an\n" @@ -14611,42 +14659,42 @@ msgid "" "There is no restriction on the number of addresses a peer may have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:272 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:274 msgid "" "Each of the addresses may also expose a series of options - special\n" "capabilities of that particular peer. For a list of available\n" "capabilities, see <a href=\"#capabilities\">below</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:278 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:280 #, python-format msgid "" "The addresses, options, and capabilities are published in the <a " "href=\"%(netdb)s\">network database</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:283 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:285 msgid "Direct Session Establishment" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:284 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:286 msgid "" "Direct session establishment is used when no third party is required for " "NAT traversal.\n" "The message sequence is as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:289 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:291 msgid "Connection establishment (direct)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:290 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:292 msgid "" "Alice connects directly to Bob.\n" "IPv6 is supported as of version 0.9.8." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:307 #, python-format msgid "" "After the SessionConfirmed message is received, Bob sends a small\n" @@ -14659,7 +14707,7 @@ msgid "" "(i.e. 0x0000000000000002)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:316 #, python-format msgid "" "After the status message is sent, the peers usually exchange\n" @@ -14669,7 +14717,7 @@ msgid "" "however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:325 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -14678,7 +14726,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:334 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -14694,7 +14742,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:348 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -14722,25 +14770,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:377 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:395 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "Peer testing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:409 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -14749,7 +14797,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:428 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -14759,7 +14807,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:438 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -14769,7 +14817,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:447 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -14781,7 +14829,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:458 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -14792,7 +14840,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:468 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -14800,7 +14848,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:476 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -14811,7 +14859,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:486 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -14820,11 +14868,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:511 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:514 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:512 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -14834,7 +14882,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:520 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -14849,11 +14897,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:532 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:535 msgid "Security" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:533 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -14862,31 +14910,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:544 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:550 msgid "Peer capabilities" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:551 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:557 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:575 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -14895,14 +14943,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -14911,15 +14959,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:583 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:587 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:600 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -14927,7 +14975,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:605 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -14935,7 +14983,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -14943,34 +14991,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:608 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 msgid "Implementation Diagram" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:622 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:631 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:639 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" @@ -15751,11 +15799,15 @@ msgid "" "href=\"%(tunnelimpl)s\">here</a> for the current implementation" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 +msgid "November 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:7 msgid "" "This page describes the origins and design of I2P's unidirectional " "tunnels.\n" -"For further infomrmation see:" +"For further information see:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:13 @@ -15945,3 +15997,4 @@ msgid "" "conclusion is not supported by the paper." msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/priority.po index ea3a2397e64e5d918f9ed971d2827d4ea5fd3744..72d0fccfe3103581b85d1f8161f8dfba3d891f60 100644 --- a/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/priority.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:51+0000\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) " @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "下載" msgid "Source package" msgstr "資源包" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "自動更新" @@ -337,31 +337,37 @@ msgid "" "or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "版本說明" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "變更歷史" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "Debian變更歷史" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "Android變更歷史" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "全新的安裝" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "下載並且執行該檔案。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -372,11 +378,11 @@ msgid "" " "Open with Java"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -384,7 +390,7 @@ msgid "" "from the command line." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -395,7 +401,7 @@ msgid "" " "Open with Java"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -403,22 +409,22 @@ msgid "" "from the command line." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" " keys." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -426,7 +432,7 @@ msgid "" " the other." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -439,7 +445,7 @@ msgid "" " run the GUI installer or headless install as above." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -450,22 +456,22 @@ msgid "" "requirements and instructions." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -473,7 +479,7 @@ msgid "" "when it appears." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -482,7 +488,7 @@ msgid "" "and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -493,26 +499,26 @@ msgid "" " NOT need to unzip that file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1155,7 +1161,7 @@ msgstr "常見問題解答" msgid "General" msgstr "功能概況" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "" @@ -1163,29 +1169,29 @@ msgstr "" msgid "Whats an \"eepsite\" and how do I configure my browser so I can use them?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "" @@ -1193,142 +1199,146 @@ msgstr "" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1339,26 +1349,26 @@ msgid "" " Sun/Oracle Java or OpenJDK." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " "underway to bring I2P to the Android platform." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1367,7 +1377,7 @@ msgid "" "is annoying." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1390,7 +1400,7 @@ msgid "" "Presence on this list does not imply endorsement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1399,7 +1409,7 @@ msgid "" "outage at the hosting company." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1407,15 +1417,15 @@ msgid "" "on the migration of *.i2p.net to <a href=\"%(index)s\">this website</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1425,14 +1435,14 @@ msgid "" "implementations of java." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" "or try turning it off completely to see if that helps." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1441,13 +1451,13 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/config\">configuration</a> page." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1458,14 +1468,14 @@ msgid "" "<code>wrapper.config</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" "If it's pegged, this could be a bug. Look in the logs for clues." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1476,7 +1486,7 @@ msgid "" "diagnosing, building, and testing methods." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1489,7 +1499,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1500,7 +1510,7 @@ msgid "" "But let's address your question in three parts:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1515,7 +1525,7 @@ msgid "" "Over 95% of users route traffic for others." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1523,20 +1533,20 @@ msgid "" "Nobody's content is being stored on your computer by running I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" "Or, use a blocking proxy like Privoxy or some type of \"net nanny\"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1546,7 +1556,7 @@ msgid "" "may need to <a href=\"#manual_reseed\">reseed manually</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1563,7 +1573,7 @@ msgid "" "then click \"Apply\", then click the \"reseed\" link on the left." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1579,14 +1589,14 @@ msgid "" "Let us know if this works." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " "the latest version." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -1598,13 +1608,13 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/config\">share more bandwidth</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "" "There are very, very few of these." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -1634,14 +1644,14 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" "FTP is not supported for technical reasons." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -1653,7 +1663,7 @@ msgid "" "aspects, feel free to ask." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -1661,7 +1671,7 @@ msgid "" "be operational at any given time." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -1671,19 +1681,19 @@ msgid "" "can add it easily by doing the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -1701,7 +1711,7 @@ msgid "" "manger, click the <b>Start</b> button next to your new tunnel." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -1710,11 +1720,11 @@ msgid "" "localhost:4445." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1724,7 +1734,7 @@ msgid "" "outproxy operator." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -1734,7 +1744,7 @@ msgid "" "does a good job of explaining this." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -1745,7 +1755,7 @@ msgid "" "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -1755,7 +1765,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -1766,13 +1776,13 @@ msgid "" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> tracks active eepsites." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -1781,7 +1791,7 @@ msgid "" "Anonymity isn't free." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -1795,7 +1805,7 @@ msgid "" "applications." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -1805,7 +1815,7 @@ msgid "" "speeds." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -1816,14 +1826,14 @@ msgid "" "release</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P Bittorrent FAQ</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -1839,7 +1849,7 @@ msgid "" "proxy server" if you have a proxy server configured)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -1847,7 +1857,7 @@ msgid "" "you can make it reachable remotely:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -1855,7 +1865,7 @@ msgid "" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -1863,7 +1873,7 @@ msgid "" "and add a console username and password if desired." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -1872,7 +1882,7 @@ msgid "" "client applications" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -1886,7 +1896,7 @@ msgid "" "any LAN/WAN IP." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -1894,11 +1904,11 @@ msgid "" "<tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> and restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -1906,7 +1916,7 @@ msgid "" "listens on localhost port 4444), and browsing to the site." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -1916,7 +1926,7 @@ msgid "" "are possible but could introduce leaks in your setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -1924,14 +1934,14 @@ msgid "" "hour or so." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" "There is no SOCKS outproxy so it is of limited use." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -1944,7 +1954,7 @@ msgid "" "extremely dangerous." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -1952,13 +1962,13 @@ msgid "" "there are some helpful hints on the <a href=\"%(socks)s\">socks page</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -1968,7 +1978,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -1976,13 +1986,13 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -1990,7 +2000,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -1999,7 +2009,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -2007,13 +2017,13 @@ msgid "" "server you specify)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2021,7 +2031,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2030,7 +2040,7 @@ msgid "" "May be changed in the bob.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2039,7 +2049,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2048,7 +2058,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2057,7 +2067,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2066,7 +2076,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2075,7 +2085,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2088,7 +2098,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2098,7 +2108,7 @@ msgid "" "option sam.udp.port=nnnn.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2107,7 +2117,7 @@ msgid "" "May be changed in the clients.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2115,7 +2125,7 @@ msgid "" "interfaces in that file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2123,7 +2133,7 @@ msgid "" "interfaces in the jetty.xml file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2132,7 +2142,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2141,7 +2151,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2150,7 +2160,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2161,7 +2171,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2170,7 +2180,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2183,7 +2193,7 @@ msgid "" "not remote access, unless desired)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2197,11 +2207,11 @@ msgid "" "only hurts you - don't do it)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2212,14 +2222,14 @@ msgid "" "to the wrapper, the wrapper refuses any additional connections." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">wrapper documentation</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2228,7 +2238,7 @@ msgid "" "from a predefined reseed URL." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2238,35 +2248,35 @@ msgid "" "if your firewall limits outbound traffic, and blocked the reseed request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -2278,13 +2288,13 @@ msgid "" "These libraries may be installed by performing the following steps:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -2296,48 +2306,48 @@ msgid "" "replace the wrapper with one from the source tarball." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " "ways to solve this:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -2346,7 +2356,15 @@ msgid "" "click <em>Shutdown</em>, wait 11 minutes, then start I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n" diff --git a/pots/about.pot b/pots/about.pot index 116a3820564c94050ca773e9e2942daeeefef48b..fbf5b96bc0a621ec07ae032d6f34ae17fbfe66c1 100644 --- a/pots/about.pot +++ b/pots/about.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,6 +17,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:2 +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:4 +msgid "Alternative I2P clients" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:5 +msgid "" +"The main I2P client implementation uses Java. If for some \n" +"reason you can't use Java on your device, there are alternative " +"implementations\n" +"developed by community members." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:12 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n" +"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n" +"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:19 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero " +"cryptocurrency." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n" +"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in " +"early development." +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" msgstr "" @@ -197,150 +233,94 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:550 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:551 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:552 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:553 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:555 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:556 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:557 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:560 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:561 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:562 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:565 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:566 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:567 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:568 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:569 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:570 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:571 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:572 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:573 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:574 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:575 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:576 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:577 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:580 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:581 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:582 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:583 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:584 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:585 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:587 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:588 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:591 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:592 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:593 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:594 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:595 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:597 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:598 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:599 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:600 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:601 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:602 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:604 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:605 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:607 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:609 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:610 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:611 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:613 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:615 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:616 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:617 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:618 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:619 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:620 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:621 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:623 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:625 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:626 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:627 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:628 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:630 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:631 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:632 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:633 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:634 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:635 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:636 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:637 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:638 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:639 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:640 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:643 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:644 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:641 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:642 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:645 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:646 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:647 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:648 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:649 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:650 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:651 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:652 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:653 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:656 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:657 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:658 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:659 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:660 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:661 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:662 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:663 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:664 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:665 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:666 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:667 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:668 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:669 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:670 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:671 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:672 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:674 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:676 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:677 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:678 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:679 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:680 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:681 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:682 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:683 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:684 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:685 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:686 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:687 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:688 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:689 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:690 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:691 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:692 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:693 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:694 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:695 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:696 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:697 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:698 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:702 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:703 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:704 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:699 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:705 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:706 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:707 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:708 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:709 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:710 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:711 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:712 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:713 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:714 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:715 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:716 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:717 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:718 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:721 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:722 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:723 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:724 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:726 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:727 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:728 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:729 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:730 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:731 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:732 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:733 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:734 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:735 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:737 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:738 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:739 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:741 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:742 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:743 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:744 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:745 @@ -349,31 +329,41 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:748 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:749 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:750 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:751 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:752 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:753 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:754 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:755 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:756 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:757 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:758 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:759 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:760 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:761 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:762 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:764 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:765 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:763 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:767 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:768 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:769 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:770 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:771 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:772 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:773 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:775 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:777 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:778 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:779 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:780 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:781 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:782 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:783 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:784 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:785 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:786 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:787 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:788 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:789 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:790 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:791 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:792 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:793 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:794 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:795 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:796 @@ -381,7 +371,6 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:798 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:800 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:801 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:802 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:803 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:804 @@ -393,30 +382,18 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:810 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:811 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:812 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:813 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:814 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:815 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:816 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:817 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:818 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:819 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:820 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:821 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:822 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:823 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:824 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:825 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:826 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:827 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:828 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:829 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:830 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:831 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:833 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:836 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:837 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:838 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:839 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:840 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:842 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:843 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:844 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:845 @@ -424,10 +401,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:847 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:848 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:849 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:850 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:851 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:852 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:853 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:854 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:855 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:856 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:857 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:858 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:859 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:860 @@ -447,9 +428,64 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:874 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:875 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:876 -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:878 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:877 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:879 #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:880 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:881 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:882 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:883 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:884 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:885 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:886 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:888 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:889 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:890 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:892 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:893 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:894 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:895 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:896 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:898 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:901 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:903 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:904 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:905 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:906 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:907 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:908 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:909 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:910 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:911 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:912 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:913 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:914 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:916 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:917 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:918 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:920 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:923 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:924 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:925 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:926 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:928 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:929 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:930 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:931 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:932 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:933 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:934 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:935 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:936 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:937 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:938 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:939 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:940 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:941 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:943 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:944 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:945 msgid "General fund" msgstr "" @@ -528,27 +564,27 @@ msgstr "" msgid "2016 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:88 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:153 msgid "2015 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:316 msgid "2014 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:435 msgid "2013 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:547 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:612 msgid "2012 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:675 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:740 msgid "2011 donations and costs:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:776 +#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:841 msgid "Previous to 2011 donations:" msgstr "" @@ -1035,10 +1071,13 @@ msgstr "" msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " "(mp3)</a>\n" -"August 18, 2011" +"August 18, 2011\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n" @@ -1046,15 +1085,18 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:247 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " "Podcast Ep. 596 (mp3)</a>\n" -"February 16, 2012" +"February 16, 2012\n" +"(link dead, seeded inside I2P at <a " +"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" +" tracker</a>)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:253 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1062,7 +1104,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format msgid "" "<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1070,11 +1112,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:265 msgid "Other" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" diff --git a/pots/blog.pot b/pots/blog.pot index 370344ed0ac4bb755a7463dce1b07bd3de840608..e2030f6744d6861961bdbe5cf40d190872f7b06b 100644 --- a/pots/blog.pot +++ b/pots/blog.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 11:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -82,6 +82,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:35 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:33 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "" @@ -130,6 +131,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:63 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:71 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:43 msgid "Bug Fixes" msgstr "" @@ -168,6 +170,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:53 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:83 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:58 msgid "Other" msgstr "" @@ -206,6 +209,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:105 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:76 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:73 msgid "SHA256 Checksums:" msgstr "" @@ -353,6 +357,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:97 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:68 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:88 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:65 msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)" msgstr "" @@ -1662,6 +1667,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:96 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:67 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:64 msgid "Translation updates" msgstr "" @@ -1825,6 +1831,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:47 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:29 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:48 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:27 msgid "" "As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n" "maintain security and help the network is to run the latest release." @@ -2715,6 +2722,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:55 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:37 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:56 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:35 msgid "Changes" msgstr "" @@ -4876,6 +4884,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:12 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:19 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:12 msgid "" "Update details\n" "==============" @@ -5364,6 +5373,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:102 #: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:73 #: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:93 +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:70 msgid "`Full list of fixed bugs`" msgstr "" @@ -5602,14 +5612,14 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:98 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:124 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:124 msgid "" "Take part in Summer Dev!\n" "========================" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:103 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:129 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:129 msgid "" "We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " "If\n" @@ -5624,7 +5634,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:112 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:138 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:138 msgid "" "Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " "integrating\n" @@ -5637,7 +5647,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:119 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:145 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:145 msgid "" "We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" " share\n" @@ -5821,7 +5831,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:18 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:47 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:47 msgid "" "This should make it much simpler for Java developers to use I2P in their\n" "applications. Instead of needing to obtain the libraries from a current " @@ -5873,7 +5883,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:80 -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:62 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:62 msgid "`I2P Android client library`" msgstr "" @@ -5897,14 +5907,20 @@ msgstr "" msgid "application development" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:1 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:1 msgid "" "========================\n" "Summer Dev roundup: APIs\n" "========================" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:12 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:10 +msgid "" +"In the first month of Summer Dev, we have improved the usability of our " +"APIs for Java, Android, and Python developers." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:12 msgid "" "Summer Dev is in full swing: we've been busy greasing wheels, sanding " "edges, and\n" @@ -5913,7 +5929,7 @@ msgid "" "to speed on the progress we are making!" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:18 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:18 msgid "" "\n" "But first, a big thank you to `Elio Qoshi`_ and `ura`_ for designing us " @@ -5923,13 +5939,13 @@ msgid "" "program (and is going to look great on t-shirts)." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:27 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:27 msgid "" "APIs month\n" "==========" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:32 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:32 msgid "" "Our goal for this month was to \"blend in\" - to make our APIs and " "libraries work\n" @@ -5940,13 +5956,13 @@ msgid "" "about the details." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:42 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:42 msgid "" "The I2P client libraries are now available on `Maven Central`_! See our\n" "`previous blog post`_ for full details.\n" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:54 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:54 msgid "" "The `I2P Android client library`_ has also been updated to use the new " "I2P\n" @@ -5955,11 +5971,11 @@ msgid "" "either I2P Android or desktop I2P." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:61 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:61 msgid "`previous blog post`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:69 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:69 msgid "" "The `Twisted`_ plugin ``txi2p`` now supports in-I2P ports, and will work\n" "seamlessly over local, remote, and port-forwarded `SAM APIs`_. See its\n" @@ -5967,7 +5983,7 @@ msgid "" "`GitHub`_." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:77 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:77 msgid "" "The first (beta) version of ``i2psocket`` has been released! This is a " "direct\n" @@ -5978,44 +5994,44 @@ msgid "" "to report any issues." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:87 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:87 msgid "`documentation`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:89 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:89 msgid "`GitHub page`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:91 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:91 msgid "" "Other progress\n" "--------------" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:96 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:96 msgid "" "zzz has been hard at work on Syndie, getting a headstart on Plugins " "month. You can follow his progress on `the development forum thread`_." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:98 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:98 msgid "" "psi has been creating an I2P test network using i2pd, and in the process " "has found and fixed several i2pd bugs that will improve its compatibility" " with Java I2P." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:100 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:100 msgid "`the development forum thread`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:102 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:102 msgid "" "Coming up: Apps month!\n" "======================" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:107 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:107 msgid "" "We are excited to be working with `Tahoe-LAFS`_ in July! I2P has for a " "long time\n" @@ -6028,14 +6044,117 @@ msgid "" "the improvements upstream." msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:115 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:115 msgid "" "There are several other projects that we will be talking with about their" " plans\n" "for I2P integration, and helping with design. Stay tuned!" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:121 +#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:121 msgid "`largest public grids`" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:1 +msgid "" +"==============\n" +"0.9.27 Release\n" +"==============" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:10 +msgid "0.9.27 contains bug fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:17 +msgid "" +"0.9.27 contains a number of bug fixes.\n" +"The updated GMP library for crypto acceleration, which was bundled in the" +" 0.9.26 release for new installs and Debian builds only, is now included " +"in the in-network update for 0.9.27.\n" +"There are improvements in IPv6 transports, SSU peer testing, and hidden " +"mode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:23 +msgid "" +"We updated a number of plugins during I2P Summer and your router will " +"automatically update them after restart." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:37 +msgid "GMP 6 (in-net updates)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:38 +msgid "SSU Peer Testing for IPv6" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:39 +msgid "Add outproxy plugin support for SOCKS" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:40 +msgid "Enable desktop GUI (tray icon) on Windows" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:45 +msgid "Fix reported GMP version when jbigi built as a shared library" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:46 +msgid "Fix SSU peer test happening too frequently" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:47 +msgid "Fix SSU peer test not terminating properly in some cases" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:48 +msgid "Fix bote plugin not working in Debian/Ubuntu builds" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:49 +msgid "Fix rare UPnP NPE when viewing /peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:50 +msgid "Fix standalone i2psnark build and configuration" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:51 +msgid "Hidden mode improvements: Enable tunnel testing and use fast peers" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:52 +msgid "Fix possible CSRF in SusiMail" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:53 +msgid "Fix i2psnark exception on bad configured announce URL" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:54 +msgid "Fix layout issues on i2ptunnel registration page" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:55 +msgid "Fix streaming accept() hang when session disconnects" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:60 +msgid "Split up the large /configclients web page into several" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:61 +msgid "Add links to view complete router and wrapper log files" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:62 +msgid "Block 'Proxy' header in i2ptunnel (HTTPoxy)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:63 +msgid "Recognize Kaby Lake CPUIDs" +msgstr "" + diff --git a/pots/comparison.pot b/pots/comparison.pot index 991b3e7e90e73e000f98f42e25a144b6c79b84a7..9a98b0c389507164d7c48471361a869c7789b2e6 100644 --- a/pots/comparison.pot +++ b/pots/comparison.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -276,7 +276,11 @@ msgstr "" msgid "I2P Compared to Tor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:8 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:3 +msgid "November 2016" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:9 #, python-format msgid "" "Tor and Onion Routing are both anonymizing proxy networks, \n" @@ -292,7 +296,7 @@ msgid "" "database</a> and <a href=\"%(peerselection)s\">peer selection</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:22 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:23 msgid "" "The I2P/Tor outproxy functionality does have a few \n" "substantial weaknesses against certain attackers - \n" @@ -305,7 +309,7 @@ msgid "" "normal Internet traffic." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:34 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:35 msgid "" "However, many people don't need to worry about those \n" "situations, as they are outside their threat model. It\n" @@ -315,151 +319,157 @@ msgid "" "currently take advantage of Tor to outproxy." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:48 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 msgid "Comparison of Tor and I2P Terminology" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:49 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:50 msgid "" "While Tor and I2P are similar in many ways, much of the terminology is " "different." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Cell" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:54 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 msgid "Message" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:55 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 msgid "Router or Client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Circuit" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:56 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 msgid "Tunnel" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "Directory" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 msgid "NetDb" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Directory Server" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:58 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 msgid "Floodfill Router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Entry Guards" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:59 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 msgid "Fast Peers" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Entry Node" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:60 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 msgid "Inproxy" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Exit Node" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:61 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 msgid "Outproxy" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:62 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 msgid "Eepsite or Destination" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "Hidden Service Descriptor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 msgid "LeaseSet" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Introduction point" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:64 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 msgid "Inbound Gateway" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 msgid "Node" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:65 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "Onion Proxy" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:66 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 msgid "I2PTunnel Client (more or less)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:67 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +msgid "Onion Service" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 msgid "Relay" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "Rendezvous Point" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:68 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 msgid "somewhat like Inbound Gateway + Outbound Endpoint" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "Router Descriptor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:71 msgid "RouterInfo" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:72 msgid "Server" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:73 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:75 msgid "Benefits of Tor over I2P" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:76 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:78 msgid "" "Much bigger user base; much more visibility in the academic and hacker " "communities; benefits from\n" @@ -467,19 +477,19 @@ msgid "" "has a non-anonymous, visible, university-based leader" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:82 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 msgid "Has already solved some scaling issues I2P has yet to address" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:83 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:85 msgid "Has significant funding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:84 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 msgid "Has more developers, including several that are funded" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:86 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:88 msgid "" "More resistant to state-level blocking due to TLS transport layer and " "bridges\n" @@ -487,95 +497,95 @@ msgid "" "implemented)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:91 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:93 msgid "Big enough that it has had to adapt to blocking and DOS attempts" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:92 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 msgid "Designed and optimized for exit traffic, with a large number of exit nodes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:94 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:96 msgid "" "Better documentation, has formal papers and specifications,\n" "better website, many more translations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:99 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:101 msgid "More efficient with memory usage" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:100 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 msgid "Tor client nodes have very low bandwidth overhead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:102 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:104 msgid "" "Centralized control reduces the complexity at each\n" "node and can efficiently address Sybil attacks" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:108 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:110 msgid "" "A core of high capacity nodes provides higher\n" "throughput and lower latency" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:113 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:115 msgid "C, not Java (ewww)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:116 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 msgid "Benefits of I2P over Tor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:118 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:120 msgid "" "Designed and optimized for hidden services, which are much faster than in" " Tor" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:119 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 msgid "Fully distributed and self organizing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:121 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:123 msgid "" "Peers are selected by continuously profiling and ranking performance,\n" "rather than trusting claimed capacity" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:127 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:129 msgid "" "Floodfill peers (\"directory servers\") are varying and untrusted,\n" "rather than hardcoded" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:132 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 msgid "Small enough that it hasn't been blocked or DOSed much, or at all" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:133 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:135 msgid "Peer-to-peer friendly" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:134 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:136 msgid "Packet switched instead of circuit switched" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:137 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:139 msgid "" "implicit transparent load balancing of messages \n" "across multiple peers, rather than a single path" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:143 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:145 msgid "" "resilience vs. failures by running multiple \n" "tunnels in parallel, plus rotating tunnels" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:149 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:151 msgid "" "scale each client's connections at O(1) instead \n" "of O(N) (Alice has e.g. 2 inbound tunnels that are \n" @@ -583,7 +593,7 @@ msgid "" "rather than a circuit for each)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:159 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:161 msgid "" "Unidirectional tunnels instead of bidirectional\n" "circuits, doubling the number of nodes a peer has to\n" @@ -591,6 +601,11 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:166 +#, python-format +msgid "Counter-arguments and further discussion <a href=\"%(netdb)s\">here</a>." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:171 msgid "" "Protection against detecting client activity, even\n" "when an attacker is participating in the tunnel, as\n" @@ -599,7 +614,7 @@ msgid "" "tunnel testing)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:175 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:180 msgid "" "Tunnels in I2P are short lived, decreasing the number\n" "of samples that an attacker can use to mount an \n" @@ -607,57 +622,57 @@ msgid "" "typically long lived." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:183 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 msgid "" "I2P APIs are designed specifically for anonymity and\n" "security, while SOCKS is designed for functionality." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:193 msgid "Essentially all peers participate in routing for others" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:190 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:195 msgid "" "The bandwidth overhead of being a full peer is low, \n" "while in Tor, while client nodes don't require much\n" "bandwidth, they don't fully participate in the mixnet." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:196 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 msgid "Integrated automatic update mechanism" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:197 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 msgid "Both TCP and UDP transports" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:198 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:203 msgid "Java, not C (ewww)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:201 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:206 msgid "Other potential benefits of I2P but not yet implemented" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:202 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:207 msgid "...and may never be implemented, so don't count on them!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:205 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:210 msgid "" "Defense vs. message count analysis by garlic wrapping \n" "multiple messages" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:211 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:216 msgid "" "Defense vs. long term intersection by adding delays \n" "at various hops (where the delays are not discernible\n" "by other hops)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:218 +#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:223 msgid "" "Various mixing strategies at the tunnel level (e.g.\n" "create a tunnel that will handle 500 messages / minute,\n" diff --git a/pots/docs.pot b/pots/docs.pot index e554bf4662771b818f8e44d160c8811f2118cd27..bcba9654e46bd7be59c3db400924af6c2b0179b7 100644 --- a/pots/docs.pot +++ b/pots/docs.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -49,6 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:25 i2p2www/pages/site/docs/naming.html:6 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 #: i2p2www/pages/site/docs/api/i2ptunnel.html:7 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:7 @@ -1513,7 +1514,7 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3 -msgid "November 2015" +msgid "August 2016" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12 @@ -1553,35 +1554,35 @@ msgstr "" msgid "Those are the important differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:42 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 msgid "<code>KEYS</code> = keypair public+private, these are BASE64" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:45 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:47 msgid "<code>KEY</code> = public key, also BASE64" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:48 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:50 msgid "" "<code>ERROR</code> as is implied returns the message <code>\"ERROR " "\"+DESCRIPTION+\"\\n\"</code>, where the <code>DESCRIPTION</code> is what" " went wrong." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:51 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:53 msgid "" "<code>OK</code> returns <code>\"OK\"</code>, and if data is to be " "returned, it is on the same line. <code>OK</code> means the command is " "finished." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:54 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:56 msgid "" "<code>DATA</code> lines contain information that you requested. There may" " be multiple <code>DATA</code> lines per request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:58 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:60 msgid "" "<b>NOTE:</b> The help command is the ONLY command that has an exception " "to\n" @@ -1589,7 +1590,57 @@ msgid "" "help is a HUMAN and not an APPLICATION command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:64 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:66 +msgid "Connection and Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:68 +msgid "" +"All BOB status output is by lines. Lines may be \\n or \\r\\n terminated," +" depending on the system.\n" +"On connection, BOB outputs two lines:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:78 +msgid "The current version is:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:82 +msgid "" +"Note that previous versions used upper-case hex digits and did not " +"conform to I2P versioning standards.\n" +"It is recommended that subsequent versions use digits 0-9 only." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:87 +msgid "Version history" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:92 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:93 +msgid "I2P Router Version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:94 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:97 +msgid "current version" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:100 +msgid "development versions" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:104 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106 msgid "" "<b>PLEASE NOTE:</b>\n" "For CURRENT details on the commands PLEASE use the built-in help command." @@ -1598,29 +1649,25 @@ msgid "" "documentation on each command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:70 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:112 msgid "" "Commands never get obsoleted or changed, however new commands do get " "added from time to time." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:74 -msgid "Here are the commands we have as of this writing:" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "OPERAND" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:79 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:117 msgid "RETURNS" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 msgid "" "Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is " "no need for any \n" @@ -1632,7 +1679,7 @@ msgid "" "of connections!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:152 msgid "" "What is also nice about this particular interface is that writing " "anything to interface \n" @@ -1654,7 +1701,11 @@ msgid "" "nothing is coming in." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:166 msgid "" "For the following example, we'll setup a very simple local loopback " "connection, \n" @@ -1665,50 +1716,50 @@ msgid "" "can telnet into, and watch the pretty ASCII test puke forth." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:174 msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:175 msgid "Application" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:176 msgid "BOB's Command response." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "FROM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "TO" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290 -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:212 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:334 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:349 msgid "DIALOGUE" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:187 msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:201 msgid "" "At this point, there was no error, a destination with a nickname of " "\"mouth\" \n" @@ -1717,11 +1768,11 @@ msgid "" "to the <code>CHARGEN</code> service on <code>19/TCP</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:207 msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 msgid "" "Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n" "send the destination key or host address from addressbook we want to " @@ -1730,25 +1781,25 @@ msgid "" "key and it goes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:236 msgid "" "<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT " "disconnect the tunnels like SAM." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:253 msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:265 msgid "Here is what happened..." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 msgid "You can connect to EEPSITES too!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:306 msgid "" "Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, " "nonexistent ones, \n" @@ -1760,33 +1811,33 @@ msgid "" "human debugging." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:313 msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317 msgid "First, lets see what destination nicknames we have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:329 msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:343 msgid "" "Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too " "fast,\n" "and shows you what typical ERROR messages looks like." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:362 msgid "" "I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n" "because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n" "it is toggled with the \"quiet\" command." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:368 msgid "" "The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n" "listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n" @@ -1794,7 +1845,7 @@ msgid "" "Everything after that is for the application to actually consume." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:375 msgid "" "In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n" "extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n" @@ -1804,7 +1855,7 @@ msgid "" "you would not have to modify the web server at all." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340 +#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:384 msgid "" "The advantage with using BOB for this is as discussed\n" "previously. You could schedule random uptimes for the application,\n" @@ -1994,7 +2045,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:629 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:638 msgid "Specification" msgstr "" @@ -2925,7 +2976,8 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:3 -msgid "September 2015" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +msgid "October 2016" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:8 @@ -3469,8 +3521,8 @@ msgid "" "A pong packet must have the ECHO flag set.\n" "The sendStreamId must be zero, and the receiveStreamId is the " "sendStreamId from the ping.\n" -"The pong packet does not include any payload that was contained in the " -"ping." +"Prior to release 0.9.18, the pong packet does not include any payload " +"that was contained in the ping." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:460 @@ -3554,7 +3606,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:564 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "" @@ -8745,7 +8797,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "Introduction" msgstr "" @@ -11901,7 +11953,6 @@ msgid "Tunnel Routing" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 msgid "July 2011" msgstr "" @@ -13878,12 +13929,12 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:106 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:175 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:177 msgid "Idle Timeout" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:107 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:176 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:178 msgid "" "Idle timeout and connection close is at the discretion of each endpoint " "and may vary.\n" @@ -14308,10 +14359,6 @@ msgstr "" msgid "Secure Semireliable UDP" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 -msgid "June 2016" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:7 #, python-format msgid "" @@ -14375,19 +14422,19 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:57 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:60 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:61 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:66 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:67 msgid "See below" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:73 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:74 msgid "Protocol Details" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:75 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:76 msgid "Congestion control" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:77 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:78 msgid "" "SSU's need for only semireliable delivery, TCP-friendly operation,\n" "and the capacity for high throughput allows a great deal of latitude in\n" @@ -14395,7 +14442,7 @@ msgid "" "meant to be both efficient in bandwidth as well as simple to implement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:84 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:85 msgid "" "Packets are scheduled according to the router's policy, taking care\n" "not to exceed the router's outbound capacity or to exceed the measured \n" @@ -14410,7 +14457,7 @@ msgid "" "other messages." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:95 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:96 msgid "" "The congestion detection techniques vary from TCP as well, since each \n" "message has its own unique and nonsequential identifier, and each message" @@ -14426,7 +14473,7 @@ msgid "" "retransmitted with any new updates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:107 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:108 msgid "" "The current implementation does not pad the packets to\n" "any particular size, but instead just places a single message fragment " @@ -14434,7 +14481,7 @@ msgid "" "a packet and sends it off (careful not to exceed the MTU)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:114 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:115 msgid "" "As of router version 0.8.12,\n" "two MTU values are used for IPv4: 620 and 1484.\n" @@ -14442,21 +14489,21 @@ msgid "" "retransmitted." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:120 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:121 msgid "" "For both MTU values, it is desirable that (MTU % 16) == 12, so that\n" "the payload portion after the 28-byte IP/UDP header is a multiple of\n" "16 bytes, for encryption purposes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:126 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:127 msgid "" "For the small MTU value, it is desirable to pack a 2646-byte\n" "Variable Tunnel Build Message efficiently into multiple packets;\n" "with a 620-byte MTU, it fits into 5 packets with nicely." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:132 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:133 msgid "" "Based on measurements, 1492 fits nearly all reasonably small I2NP " "messages\n" @@ -14465,13 +14512,13 @@ msgid "" "into a live network MTU anyway)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:138 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:139 msgid "" "The MTU values were 608 and 1492 for releases 0.8.9 - 0.8.11.\n" "The large MTU was 1350 prior to release 0.8.9." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:143 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:144 msgid "" "The maximum receive packet size\n" "is 1571 bytes as of release 0.8.12.\n" @@ -14479,7 +14526,7 @@ msgid "" "Prior to release 0.8.9 it was 2048 bytes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:150 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:151 msgid "" "As of release 0.9.2, if a router's network interface MTU is less than " "1484,\n" @@ -14487,18 +14534,19 @@ msgid "" "honor that when a connection is established." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:156 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:157 msgid "" "For IPv6, the minimum MTU is 1280. The IPv6 IP/UDP header is 48 bytes,\n" "so we use an MTU where (MTN % 16 == 0), which is true for 1280.\n" -"The maximum IPv6 MTU is 1472." +"The maximum IPv6 MTU is 1488.\n" +" (max was 1472 prior to version 0.9.28)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:162 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:164 msgid "Message Size Limits" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:163 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:165 msgid "" "While the maximum message size is nominally 32KB, the practical\n" "limit differs. The protocol limits the number of fragments to 7 bits, or " @@ -14513,11 +14561,11 @@ msgid "" "For connections using the larger MTU, larger messages are possible." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:185 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 msgid "Keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:189 msgid "" "All encryption used is AES256/CBC with 32 byte keys and 16 byte IVs.\n" "When Alice originates a session with Bob,\n" @@ -14527,7 +14575,7 @@ msgid "" "Bob's publicly knowable introKey is used for the MAC and encryption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:195 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:197 msgid "" "Both the initial message and the subsequent\n" "reply use the introKey of the responder (Bob) - the responder does \n" @@ -14537,7 +14585,7 @@ msgid "" "Bob." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:204 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:206 msgid "" "Upon receiving a message, the receiver checks the \"from\" IP address and" " port\n" @@ -14550,7 +14598,7 @@ msgid "" "it may be dropped anyway." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:215 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:217 msgid "" "If Alice and Bob have an established session, but Alice loses the \n" "keys for some reason and she wants to contact Bob, she may at any \n" @@ -14562,7 +14610,7 @@ msgid "" "new one." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:226 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:228 #, python-format msgid "" "For the DH key agreement,\n" @@ -14570,18 +14618,18 @@ msgid "" "MODP group (#14) is used:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:236 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:238 #, python-format msgid "" "These are the same p and g used for I2P's\n" "<a href=\"%(cryptography)s#elgamal\">ElGamal encryption</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:241 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 msgid "Replay prevention" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:245 msgid "" "Replay prevention at the SSU layer occurs by rejecting packets \n" "with exceedingly old timestamps or those which reuse an IV. To\n" @@ -14589,7 +14637,7 @@ msgid "" "\"decay\" periodically so that only recently added IVs are detected." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:250 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:252 msgid "" "The messageIds used in DataMessages are defined at layers above\n" "the SSU transport and are passed through transparently. These IDs\n" @@ -14598,11 +14646,11 @@ msgid "" "replay prevention - higher layers should take that into account." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:258 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 msgid "Addressing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:262 msgid "" "To contact an SSU peer, one of two sets of information is necessary:\n" "a direct address, for when the peer is publicly reachable, or an\n" @@ -14610,42 +14658,42 @@ msgid "" "There is no restriction on the number of addresses a peer may have." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:272 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:274 msgid "" "Each of the addresses may also expose a series of options - special\n" "capabilities of that particular peer. For a list of available\n" "capabilities, see <a href=\"#capabilities\">below</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:278 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:280 #, python-format msgid "" "The addresses, options, and capabilities are published in the <a " "href=\"%(netdb)s\">network database</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:283 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:285 msgid "Direct Session Establishment" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:284 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:286 msgid "" "Direct session establishment is used when no third party is required for " "NAT traversal.\n" "The message sequence is as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:289 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:291 msgid "Connection establishment (direct)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:290 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:292 msgid "" "Alice connects directly to Bob.\n" "IPv6 is supported as of version 0.9.8." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:305 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:307 #, python-format msgid "" "After the SessionConfirmed message is received, Bob sends a small\n" @@ -14658,7 +14706,7 @@ msgid "" "(i.e. 0x0000000000000002)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:316 #, python-format msgid "" "After the status message is sent, the peers usually exchange\n" @@ -14668,7 +14716,7 @@ msgid "" "however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:325 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -14677,7 +14725,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:334 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -14693,7 +14741,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:348 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -14721,25 +14769,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:377 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:395 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "Peer testing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:409 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -14748,7 +14796,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:428 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -14758,7 +14806,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:438 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -14768,7 +14816,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:447 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -14780,7 +14828,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:458 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -14791,7 +14839,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:468 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -14799,7 +14847,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:476 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -14810,7 +14858,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:486 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -14819,11 +14867,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:511 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:514 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:512 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -14833,7 +14881,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:520 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -14848,11 +14896,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:532 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:535 msgid "Security" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:533 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -14861,31 +14909,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:544 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:550 msgid "Peer capabilities" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:551 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:557 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:575 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -14894,14 +14942,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -14910,15 +14958,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:583 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:587 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:600 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -14926,7 +14974,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:605 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -14934,7 +14982,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -14942,34 +14990,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:608 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 msgid "Implementation Diagram" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:622 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:631 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:639 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" @@ -15750,11 +15798,15 @@ msgid "" "href=\"%(tunnelimpl)s\">here</a> for the current implementation" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3 +msgid "November 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:7 msgid "" "This page describes the origins and design of I2P's unidirectional " "tunnels.\n" -"For further infomrmation see:" +"For further information see:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:13 diff --git a/pots/get-involved.pot b/pots/get-involved.pot index 3be982ab1c5fcae1be3385d4bc412006452c4760..d35dd58a21ca2eb0f5068e777417abe1e42b96d6 100644 --- a/pots/get-involved.pot +++ b/pots/get-involved.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -337,33 +337,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -msgid "May 2016" +msgid "September 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a " "href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">restricted routes</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:204 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:217 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:205 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:218 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:219 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:222 #, python-format msgid "" "Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info " @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgid "Security GPG Key" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:4 -msgid "Following is the GPG key for the security@geti2p.net email address:" +msgid "Following is the GPG key for the security _at_ geti2p.net email address:" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:2 diff --git a/pots/priority.pot b/pots/priority.pot index 3eed2e39719cef96ccbdf7eb99fa8e3cfee06a32..c9ba3a55c514b194df86c4da050726f998970bd4 100644 --- a/pots/priority.pot +++ b/pots/priority.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "Source package" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:156 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:15 i2p2www/pages/downloads/list.html:160 msgid "Automatic updates" msgstr "" @@ -319,31 +319,37 @@ msgid "" "or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 +msgid "" +"Java 9 support is in development and it is not recommended for general " +"use." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 i2p2www/pages/downloads/list.html:48 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 msgid "Change Log" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:52 msgid "Debian Change Log" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:50 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 msgid "Android Change Log" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:55 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 msgid "Clean installs" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:59 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63 msgid "Download that file and run it." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -354,11 +360,11 @@ msgid "" " "Open with Java"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:89 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:93 msgid "Command line (headless) install:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 #, python-format msgid "" "Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n" @@ -366,7 +372,7 @@ msgid "" "from the command line." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:81 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:85 #, python-format msgid "" "Download that file and double-click it (if that works) or\n" @@ -377,7 +383,7 @@ msgid "" " "Open with Java"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:90 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 #, python-format msgid "" "Download the graphical installer file above and\n" @@ -385,22 +391,22 @@ msgid "" "from the command line." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:98 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102 msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:104 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 msgid "" "Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" " keys." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:112 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -408,7 +414,7 @@ msgid "" " the other." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:120 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s" @@ -421,7 +427,7 @@ msgid "" " run the GUI installer or headless install as above." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:130 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134 #, python-format msgid "" "Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-" @@ -432,22 +438,22 @@ msgid "" "requirements and instructions." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145 #, python-format msgid "" "The files are signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:152 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -455,7 +461,7 @@ msgid "" "when it appears." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:167 msgid "" "Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " "been in the router\n" @@ -464,7 +470,7 @@ msgid "" "and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:178 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n" @@ -475,26 +481,26 @@ msgid "" " NOT need to unzip that file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:192 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205 msgid "Previous Releases" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on <a " @@ -1137,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:52 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:8 i2p2www/pages/site/faq.html:53 msgid "What systems will I2P run on?" msgstr "" @@ -1145,29 +1151,29 @@ msgstr "" msgid "Whats an \"eepsite\" and how do I configure my browser so I can use them?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:265 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:10 i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:500 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:11 i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "What do the Active x/y numbers mean in the router console?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:227 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:12 i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "My active peers / known peers / participating tunnels / connections / " "bandwidth vary dramatically over time! Is anything wrong?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:350 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:13 i2p2www/pages/site/faq.html:351 msgid "Is using an outproxy safe?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:376 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:14 i2p2www/pages/site/faq.html:377 msgid "Most of the eepsites within I2P are down?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:529 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:15 i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "" @@ -1175,142 +1181,146 @@ msgstr "" msgid "Why is I2P listening for connections on port 32000?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:63 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:17 i2p2www/pages/site/faq.html:64 msgid "I think I found a bug, where can I report it?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:109 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:18 i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "What happened to *.i2p.net? What happened to jrandom? Is I2P dead?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:847 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:19 i2p2www/pages/site/faq.html:846 +msgid "Is installing Java required to use I2P?" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:855 msgid "I have a question!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:21 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:22 msgid "Setup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:23 i2p2www/pages/site/faq.html:234 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:24 i2p2www/pages/site/faq.html:392 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "Why is I2P so slow?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:25 i2p2www/pages/site/faq.html:80 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" "I'm missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:26 i2p2www/pages/site/faq.html:385 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "How do I set up my own eepsite?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:27 i2p2www/pages/site/faq.html:418 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:419 msgid "Bittorrent / I2PSnark / Azureus I2P Plugin Questions?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:28 i2p2www/pages/site/faq.html:425 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:29 i2p2www/pages/site/faq.html:283 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "I can't access regular Internet sites through I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:30 i2p2www/pages/site/faq.html:298 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "I can't access https:// or ftp:// sites through I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:31 i2p2www/pages/site/faq.html:508 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "Is it possible to use I2P as a SOCKS proxy?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:32 i2p2www/pages/site/faq.html:491 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:492 msgid "How do I configure my browser?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:33 i2p2www/pages/site/faq.html:436 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" "How can I access the web console from my other machines or password " "protect it?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:34 i2p2www/pages/site/faq.html:476 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "How can I use applications from my other machines?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:35 i2p2www/pages/site/faq.html:750 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "How do I reseed manually?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:36 i2p2www/pages/site/faq.html:126 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:37 i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "My router is using too much CPU?!?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:38 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:39 msgid "Misconception" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:40 i2p2www/pages/site/faq.html:368 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular " "Internet?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:41 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 msgid "" "Is my router an \"exit node\"(outproxy) to the regular Internet? I don't " "want it to be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:42 i2p2www/pages/site/faq.html:190 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:43 i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" "I am opposed to certain types of content. How do I keep from " "distributing, storing, or accessing them?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:44 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:45 msgid "Errors and Their Solutions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:46 i2p2www/pages/site/faq.html:786 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 i2p2www/pages/site/faq.html:787 msgid "" "I'm using FreeBSD and when I start I2P I receive an error about " "<code>libm.so.4</code>!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:47 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error stating <code>Protocol family " "unavailable</code> when I2P is loading" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:53 i2p2www/pages/site/faq.html:64 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:81 i2p2www/pages/site/faq.html:110 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:127 i2p2www/pages/site/faq.html:191 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:228 i2p2www/pages/site/faq.html:235 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:266 i2p2www/pages/site/faq.html:275 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:284 i2p2www/pages/site/faq.html:299 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:351 i2p2www/pages/site/faq.html:369 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:377 i2p2www/pages/site/faq.html:386 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:393 i2p2www/pages/site/faq.html:419 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:426 i2p2www/pages/site/faq.html:437 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:477 i2p2www/pages/site/faq.html:484 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:492 i2p2www/pages/site/faq.html:501 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:509 i2p2www/pages/site/faq.html:530 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 i2p2www/pages/site/faq.html:751 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:787 i2p2www/pages/site/faq.html:819 -#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 i2p2www/pages/site/faq.html:65 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:788 i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:847 i2p2www/pages/site/faq.html:856 msgid "link" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:54 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:55 #, python-format msgid "" "While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II " @@ -1321,26 +1331,26 @@ msgid "" " Sun/Oracle Java or OpenJDK." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:58 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:59 msgid "" "I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a " "href=\"#compat6x\">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work " "underway to bring I2P to the Android platform." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:66 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:67 msgid "Here are some places, pick one or more." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:72 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:73 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:76 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:77 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:82 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:83 msgid "" "The default subscription is to http://www.i2p2.i2p/hosts.txt which is " "updated rarely.\n" @@ -1349,7 +1359,7 @@ msgid "" "is annoying." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:88 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:89 msgid "" "Here are some other public addressbook subscription links. You may wish " "to add one or two\n" @@ -1372,7 +1382,7 @@ msgid "" "Presence on this list does not imply endorsement." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:111 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:112 msgid "" "Jrandom was the lead developer of I2P and\n" "<a href=\"http://syndie.i2p2.de/\">Syndie</a> for several years.\n" @@ -1381,7 +1391,7 @@ msgid "" "outage at the hosting company." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:119 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:120 #, python-format msgid "" "See <a href=\"%(jrandom)s\">this page</a> for jrandom's parting message " @@ -1389,15 +1399,15 @@ msgid "" "on the migration of *.i2p.net to <a href=\"%(index)s\">this website</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:124 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:125 msgid "I2P remains in active development." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:128 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:129 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:133 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:134 msgid "" "Try to use either OpenJDK or Sun/Oracle Java if it's available for your " "system. You can check \n" @@ -1407,14 +1417,14 @@ msgid "" "implementations of java." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:140 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:141 msgid "" "Are you running a BitTorrent client over I2P? Try reducing the number of " "torrents, the bandwidth limits,\n" "or try turning it off completely to see if that helps." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:146 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:147 msgid "" "Are your bandwidth limits set too high? It is possible that too much " "traffic is going through your\n" @@ -1423,13 +1433,13 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/config\">configuration</a> page." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:151 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:152 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:156 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:157 msgid "" "Has enough memory been set aside for use by I2P? Look at the memory graph" " on <a href=\"http://localhost:7657/graphs\">the graphs page</a> to see\n" @@ -1440,14 +1450,14 @@ msgid "" "<code>wrapper.config</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:163 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:164 msgid "" "Is the CPU usage simply higher than you would like, or is it pegged at " "100% for a long time?\n" "If it's pegged, this could be a bug. Look in the logs for clues." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:169 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:170 #, python-format msgid "" "You may be using the Java-based BigInteger library instead of the native " @@ -1458,7 +1468,7 @@ msgid "" "diagnosing, building, and testing methods." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:177 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:178 msgid "" "If your native jbigi library is working fine, the biggest user of\n" "CPU may be routing traffic for participating tunnels. This uses CPU\n" @@ -1471,7 +1481,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configadvanced.jsp\">configadvanced.jsp</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:192 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:193 msgid "" "Hmm. I2P is an anonymous network, so that's a tricky one.\n" "I2P is designed to withstand censorship, providing a means for everyone " @@ -1482,7 +1492,7 @@ msgid "" "But let's address your question in three parts:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:201 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:202 msgid "" "<b>Distribution</b> - All traffic on I2P is encrypted in multiple layers." " You don't know\n" @@ -1497,7 +1507,7 @@ msgid "" "Over 95% of users route traffic for others." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:212 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:213 msgid "" "<b>Storage</b> - I2P does not do distributed storage of content. You must" " be thinking of\n" @@ -1505,20 +1515,20 @@ msgid "" "Nobody's content is being stored on your computer by running I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:219 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:220 msgid "" "<b>Access</b> - If there are some eepsites you don't like, don't go " "there.\n" "Or, use a blocking proxy like Privoxy or some type of \"net nanny\"." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:229 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:230 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:236 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:237 msgid "" "You may need to reseed your I2P router. With recent versions of I2P you " "can go to <a " @@ -1528,7 +1538,7 @@ msgid "" "may need to <a href=\"#manual_reseed\">reseed manually</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:239 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:240 msgid "" "The reseed URL changed a few years ago. If this is your first install and" " you have installed\n" @@ -1545,7 +1555,7 @@ msgid "" "then click \"Apply\", then click the \"reseed\" link on the left." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:250 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:251 #, python-format msgid "" "This works if you are running 0.6.1.27 or later.\n" @@ -1561,14 +1571,14 @@ msgid "" "Let us know if this works." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:261 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:262 #, python-format msgid "" "...but you *really* should <a href=\"%(downloadslist)s\">upgrade</a> to " "the latest version." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:267 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:268 msgid "" "If your router has 10 or more active peers, everything is fine. Changes " "in releases 0.6.1.31 and 0.6.1.32 improved the\n" @@ -1580,13 +1590,13 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/config\">share more bandwidth</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:274 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:276 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:277 msgid "" "No. Unlike <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>,\n" "\"exit nodes\" or \"outproxies\" are not an inherent part of the network." @@ -1596,7 +1606,7 @@ msgid "" "There are very, very few of these." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:285 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:286 msgid "" "See above. There are very few HTTP \"outproxies\", they are not an " "inherent part of the network,\n" @@ -1616,14 +1626,14 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:300 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:301 msgid "" "Within I2P, there is no need for HTTPS, as all traffic is encrypted end-" "to-end.\n" "FTP is not supported for technical reasons." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:304 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:305 msgid "" "There are no FTP \"outproxies\" to the Internet—it may not even be " "possible to set up one.\n" @@ -1635,7 +1645,7 @@ msgid "" "aspects, feel free to ask." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:310 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:311 msgid "" "As explained several times above, any existing outproxy isn't a core part" " of the network.\n" @@ -1643,7 +1653,7 @@ msgid "" "be operational at any given time." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:315 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:316 msgid "" "<b>Update</b>: Thanks to the work of h2ik, there is an https outproxy " "available for use via I2P. Starting with I2P 0.8.4 <a " @@ -1653,19 +1663,19 @@ msgid "" "can add it easily by doing the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:321 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:322 msgid "" "Open <a href=\"http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp\">i2p tunnel " "manager</a>. Scroll down to the bottom." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:326 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:327 msgid "" "Choose <b>CONNECT</b> from <b>New Client Tunnel</b> dropdown list, click " "<b>Create</b>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:331 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:332 #, python-format msgid "" "In the new page, <b>name</b> and <b>describe</b> your new https tunnel as" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "" "manger, click the <b>Start</b> button next to your new tunnel." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:341 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:342 msgid "" "In firefox, click through " "<b>Tools</b>><b>Options</b>><b>Advanced</b>><b>Network</b>><b>Setting</b>." @@ -1692,11 +1702,11 @@ msgid "" "localhost:4445." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:346 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:347 msgid "Done." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:352 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:353 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1706,7 +1716,7 @@ msgid "" "outproxy operator." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:356 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:357 msgid "" "Like Tor, I2P does not magically encrypt the Internet.\n" "You are vulnerable to snooping by the outproxy operators.\n" @@ -1716,7 +1726,7 @@ msgid "" "does a good job of explaining this." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:362 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:363 #, python-format msgid "" "In addition, you may be vulnerable to collusion between the outproxy " @@ -1727,7 +1737,7 @@ msgid "" "href=\"http://%(zzz)s/topics/217\">%(zzz)s</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:370 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:371 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect " "to, this cannot be done.\n" @@ -1737,7 +1747,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:378 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:379 #, python-format msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of " @@ -1748,13 +1758,13 @@ msgid "" "<a href=\"%(eepstatus)s\">%(eepstatus)s</a> tracks active eepsites." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:387 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:388 msgid "" "Click on the <a href=\"http://localhost:7658/\">Website</a> link\n" "at the top of your router console for instructions." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:394 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:395 msgid "" "Why are downloads, torrents, web browsing, and everything else so slow on" " I2P?\n" @@ -1763,7 +1773,7 @@ msgid "" "Anonymity isn't free." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:399 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:400 msgid "" "In addition, you and everybody else probably need to increase your " "bandwidth limits.\n" @@ -1777,7 +1787,7 @@ msgid "" "applications." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:407 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:408 msgid "" "Also, do you have sufficient share bandwidth configured to allow " "participating tunnels\n" @@ -1787,7 +1797,7 @@ msgid "" "speeds." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:412 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:413 #, python-format msgid "" "I2P is a work in progress. Lots of improvements and fixes are being " @@ -1798,14 +1808,14 @@ msgid "" "release</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:420 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:421 #, python-format msgid "" "See the\n" "<a href=\"http://%(forum)s/viewtopic.php?t=2068\">I2P Bittorrent FAQ</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:427 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:428 msgid "" "\n" "A tunnel to the main IRC server within I2P, Irc2P, is created when I2P is" @@ -1821,7 +1831,7 @@ msgid "" "proxy server" if you have a proxy server configured)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:438 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:439 msgid "" "For security purposes, the router's admin console by default only listens" "\n" @@ -1829,7 +1839,7 @@ msgid "" "you can make it reachable remotely:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:446 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:447 msgid "" "Open <code>~/.i2p/clients.config</code> and replace<br />\n" "<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />\n" @@ -1837,7 +1847,7 @@ msgid "" "<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:454 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:455 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/configui\">http://localhost:7657/configui</a>" @@ -1845,7 +1855,7 @@ msgid "" "and add a console username and password if desired." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:460 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:461 msgid "" "Go to <a " "href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">http://localhost:7657/index.jsp</a>" @@ -1854,7 +1864,7 @@ msgid "" "client applications" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:467 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:468 msgid "" "After that fires up, you should now be able to reach your console " "remotely. Reload the router at\n" @@ -1868,7 +1878,7 @@ msgid "" "any LAN/WAN IP." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:478 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:479 msgid "" "By default, the router I2CP interface (port 7654) binds to address " "127.0.0.1. To bind to 0.0.0.0, set the\n" @@ -1876,11 +1886,11 @@ msgid "" "<tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> and restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:483 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "Whats an \"eepsite\"?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:485 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:486 msgid "" "An eepsite is a website that is hosted anonymously - you can access it by" "\n" @@ -1888,7 +1898,7 @@ msgid "" "listens on localhost port 4444), and browsing to the site." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:493 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:494 #, python-format msgid "" "The proxy config for different browsers is on a <a " @@ -1898,7 +1908,7 @@ msgid "" "are possible but could introduce leaks in your setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:502 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:503 msgid "" "x is the number of peers you've sent or received a message from\n" "successfully in the last minute, y is the number of peers seen in the " @@ -1906,14 +1916,14 @@ msgid "" "hour or so." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:510 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:511 msgid "" "The SOCKS proxy is working as of release 0.7.1. SOCKS 4/4a/5 are " "supported.\n" "There is no SOCKS outproxy so it is of limited use." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:514 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:515 msgid "" "In addition, many applications leak sensitive\n" "information that could identify you on the Internet. I2P only filters\n" @@ -1926,7 +1936,7 @@ msgid "" "extremely dangerous." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:524 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:525 #, python-format msgid "" "If you would like more information on the socks proxy application anyway," @@ -1934,13 +1944,13 @@ msgid "" "there are some helpful hints on the <a href=\"%(socks)s\">socks page</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:531 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:532 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:540 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:541 msgid "" "<b>Internet-facing ports</b>\n" "Note: New installs as of release 0.7.8 do not use port 8887; they select " @@ -1950,7 +1960,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:548 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:549 msgid "" "<b>Outbound UDP from the random port noted on the <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> to " @@ -1958,13 +1968,13 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:553 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:554 msgid "" "<b>Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports</b>\n" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:558 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:559 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound UDP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -1972,7 +1982,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:563 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:564 msgid "" "<b>(optional, but recommended) Inbound TCP to the port noted on <a " "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page</a> from " @@ -1981,7 +1991,7 @@ msgid "" "href=\"http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp\">configuration page.</a>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:569 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:570 msgid "" "<b>Outbound UDP on port 123, allowing replies</b><br />\n" "This is necessary for I2P's internal time sync (via SNTP - \n" @@ -1989,13 +1999,13 @@ msgid "" "server you specify)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:580 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:581 msgid "" "<b>Local I2P ports</b>, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:586 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:587 msgid "" "<b>1900:</b> UPnP SSDP UDP multicast listener.\n" "<i>Cannot be changed. Binds to all interfaces.\n" @@ -2003,7 +2013,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:593 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:594 msgid "" "<b>2827:</b> BOB bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default.\n" @@ -2012,7 +2022,7 @@ msgid "" "May be changed in the bob.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:601 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:602 msgid "" "<b>4444:</b> HTTP proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2021,7 +2031,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:608 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:609 msgid "" "<b>4445:</b> HTTPS proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2030,7 +2040,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:615 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:616 msgid "" "<b>6668:</b> IRC proxy\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2039,7 +2049,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:622 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:623 msgid "" "<b>7652:</b> UPnP HTTP TCP event listener.\n" "<i>Binds to the LAN address.\n" @@ -2048,7 +2058,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:630 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:631 msgid "" "<b>7653:</b> UPnP SSDP UDP search response listener.\n" "<i>Binds to all interfaces.\n" @@ -2057,7 +2067,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/confignet.jsp\">confignet.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:638 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:639 msgid "" "<b>7654:</b> I2P Client Protocol port, used by client apps.\n" "<i>May be changed to a different port on\n" @@ -2070,7 +2080,7 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:648 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:649 msgid "" "<b>7655:</b> UDP for SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Only opened when a SAM V3 client requests a UDP session.\n" @@ -2080,7 +2090,7 @@ msgid "" "option sam.udp.port=nnnn.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:656 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:657 msgid "" "<b>7656:</b> SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" "<i>Disabled by default for new installs as of release 0.6.5.\n" @@ -2089,7 +2099,7 @@ msgid "" "May be changed in the clients.config file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:664 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:665 msgid "" "<b>7657:</b> Your router console\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2097,7 +2107,7 @@ msgid "" "interfaces in that file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:671 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:672 msgid "" "<b>7658:</b> Your eepsite\n" "<i>May be disabled in the clients.config file.\n" @@ -2105,7 +2115,7 @@ msgid "" "interfaces in the jetty.xml file.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:678 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:679 msgid "" "<b>7659:</b> Outgoing mail to smtp.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2114,7 +2124,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:685 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:686 msgid "" "<b>7660:</b> Incoming mail from pop.postman.i2p\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2123,7 +2133,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:692 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:693 msgid "" "<b>8998:</b> mtn.i2p2.i2p (Monotone - disabled by default)\n" "<i>May be disabled or changed on the i2ptunnel page in the router " @@ -2132,7 +2142,7 @@ msgid "" "interfaces.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:699 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:700 msgid "" "<b>31000:</b> Local connection to the wrapper control channel port.\n" "<i>Outbound to 32000 only, does not listen on this port.\n" @@ -2143,7 +2153,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:709 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:710 msgid "" "<b>32000:</b> Local control channel for the service wrapper.\n" "<i>To change, see the\n" @@ -2152,7 +2162,7 @@ msgid "" "For more information see <a href=\"#port32000\">below</a>.</i>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:721 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:722 msgid "" "The local I2P ports and the I2PTunnel ports do not need to be reachable " "from \n" @@ -2165,7 +2175,7 @@ msgid "" "not remote access, unless desired)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:729 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:730 msgid "" "So, to summarize, nothing needs to be reachable by unsolicited remote " "peers, but\n" @@ -2179,11 +2189,11 @@ msgid "" "only hurts you - don't do it)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:737 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:739 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:740 msgid "" "The Tanuki java service wrapper that we use opens this port—bound " "to localhost—in order \n" @@ -2194,14 +2204,14 @@ msgid "" "to the wrapper, the wrapper refuses any additional connections." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:745 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:746 msgid "" "More information can be found in the \n" "<a href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-" "port.html\">wrapper documentation</a>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:752 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:753 msgid "" "An I2P router only needs to be seeded once, to join the network for the " "first time.\n" @@ -2210,7 +2220,7 @@ msgid "" "from a predefined reseed URL." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:759 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:760 msgid "" "A typical symptom of a failed reseed is the \"Known\" indicator\n" "(on the left sidebar of the router console) displaying a very small value" @@ -2220,35 +2230,35 @@ msgid "" "if your firewall limits outbound traffic, and blocked the reseed request." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:766 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:767 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:769 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:770 msgid "Stop your I2P router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:772 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:773 msgid "" "Open <a href=\"http://netdb.i2p2.de/\">http://netdb.i2p2.de/</a> using a " "web browser" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:775 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:776 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:782 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:783 msgid "Start your I2P router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:789 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:790 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:794 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:795 msgid "" "\n" "In order to be inclusive and try to ensure that I2P will run on as many " @@ -2260,13 +2270,13 @@ msgid "" "These libraries may be installed by performing the following steps:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:802 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:803 msgid "" "Switch to the root user with <code>su</code> or log in as " "<code>root</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:808 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:809 #, python-format msgid "" "If you cannot install these compatibility libraries (or do not want to), " @@ -2278,48 +2288,48 @@ msgid "" "replace the wrapper with one from the source tarball." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:814 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:815 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:818 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" "In <code>wrapper.log</code> I see an error that states \"<code>Protocol " "family unavailable</code>\" when loading the Router Console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:820 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:821 msgid "" "Often this error will occur with any network enabled java software on " "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " "ways to solve this:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:825 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "" "On Linux based systems, you can <code>echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:827 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:828 msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:831 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:832 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:834 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:835 msgid "" "Another option would be to remove the <strong>::1</strong> from " "<code>~/.i2p/clients.config</code>" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:838 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:839 msgid "" "<strong>WARNING</strong>: For any changes to <code>wrapper.config</code> " "to take effect, you must completely\n" @@ -2328,7 +2338,15 @@ msgid "" "click <em>Shutdown</em>, wait 11 minutes, then start I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/faq.html:849 +#: i2p2www/pages/site/faq.html:848 +#, python-format +msgid "" +"While the main I2P client implementation requires Java, there are several" +"\n" +"<a href=\"%(alt)s\">alternative clients</a> which don't require Java." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/faq.html:857 #, python-format msgid "" "Great! Find us on IRC irc.freenode.net #i2p or post to\n"