From 06befa5460fe6d8842bd131c72c6011c9f0022e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kytv <kytv@mail.i2p> Date: Tue, 10 Jul 2012 17:04:15 +0000 Subject: [PATCH] the ports are now configured at /confignet --- www.i2p2/pages/download.html | 2 +- www.i2p2/pages/download_ar.html | 2 +- www.i2p2/pages/download_cs.html | 2 +- www.i2p2/pages/download_de.html | 2 +- www.i2p2/pages/download_es.html | 2 +- www.i2p2/pages/download_fr.html | 2 +- www.i2p2/pages/download_ru.html | 2 +- www.i2p2/pages/download_zh.html | 2 +- 8 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/www.i2p2/pages/download.html b/www.i2p2/pages/download.html index 7f5f92013..1b4c2c208 100644 --- a/www.i2p2/pages/download.html +++ b/www.i2p2/pages/download.html @@ -73,7 +73,7 @@ start the router with "sh runplain.sh" instead. if you can, bearing in mind the Internet-facing ports I2P uses, <a href="faq#ports">described here</a> among other ports. If you have successfully opened your port to inbound TCP, also enable inbound TCP on the -<a href="http://localhost:7657/config.jsp">configuration page</a>. +<a href="http://localhost:7657/confignet.jsp">configuration page</a>. </p> <p>Also, please review and <b>adjust the bandwidth settings</b> on the diff --git a/www.i2p2/pages/download_ar.html b/www.i2p2/pages/download_ar.html index 4f949731e..04f7c5e41 100644 --- a/www.i2p2/pages/download_ar.html +++ b/www.i2p2/pages/download_ar.html @@ -74,7 +74,7 @@ يمكنك تØديد المناÙØ° التي يستعملها I2P <a href="faq#ports">المØددة هنا</a> مع باقي المناÙØ°. اذا قمت بÙØªØ Ø¨Ù†Ø¬Ø§Ø Ø§Ù„Ù…Ù†Ø§ÙØ° TCPØŒ يمكن تØديدها هنا -<a href="http://localhost:7657/config.jsp">صÙØØ© الاعدادات</a>. +<a href="http://localhost:7657/confignet.jsp">صÙØØ© الاعدادات</a>. </p> <p>ثم قم بمراجعة <b>Øدد خيارات سرعة النترنت</b> on the diff --git a/www.i2p2/pages/download_cs.html b/www.i2p2/pages/download_cs.html index 3cd4e4f84..1754c9cc5 100644 --- a/www.i2p2/pages/download_cs.html +++ b/www.i2p2/pages/download_cs.html @@ -65,7 +65,7 @@ spustit pomocà pÅ™Ãkazu "sh runplain.sh" <p>PÅ™i prvnà instalaci prosÃm nezapomeňte <b>nastavit NAT/firewall</b>. Je-li to možné, otevÅ™ete Internetové porty I2P <a href="faq#ports">popsané zde</a>. Pokud jste úspěšnÄ› otevÅ™eli TCP port pro pÅ™Ãchozà spojenÃ, nastavte jej i na -<a href="http://localhost:7657/config.jsp">konfiguraÄnà stránce</a>. +<a href="http://localhost:7657/confignet.jsp">konfiguraÄnà stránce</a>. </p> <p>Na <a href="http://localhost:7657/config.jsp">konfiguraÄnà stránce</a> diff --git a/www.i2p2/pages/download_de.html b/www.i2p2/pages/download_de.html index 9793fe077..1173cded8 100644 --- a/www.i2p2/pages/download_de.html +++ b/www.i2p2/pages/download_de.html @@ -71,7 +71,7 @@ nicht unterstützt ist, startest Du den Router stattdessen mit "runplain.sh" <p>Bei der Erstinstallation bitte nicht vergessen, die <b>Firewall und ggf das NAT</b> anzupassen. Bitte beachte dabei die Ports, die I2P nutzt, <a href="faq#ports">hier beschrieben</a>. Nachdem Du deinen Port für eingehenden TCP Verkehr geöffnet hast, aktiviere -auch den eigehenden TCP Verkehr auf der <a href="http://localhost:7657/config.jsp">Konfigurations Seite</a>. +auch den eigehenden TCP Verkehr auf der <a href="http://localhost:7657/confignet.jsp">Konfigurations Seite</a>. </p> <p>Ebenso kontrolliere und <b>passe bitte die Bandbreiten Einstellungen</b> auf der diff --git a/www.i2p2/pages/download_es.html b/www.i2p2/pages/download_es.html index 03ecc86f7..98f3fffe0 100644 --- a/www.i2p2/pages/download_es.html +++ b/www.i2p2/pages/download_es.html @@ -64,7 +64,7 @@ Los usuarios de OpenSolaris y otros sistemas donde no está soportado el envolto </p> <p> Si se trata de la primera instalación de I2P, por favor recuerda <b>ajustar tu NAT/cortafuegos</b> si puedes, teniendo en cuenta los puertos que I2P usa de cara a Internet, <a href="faq#ports">descritos aquÃ</a> entre otros puertos. -Si tienes abierto correctamente tu puerto TCP entrante activa también el puerto entrante en la <a href="http://localhost:7657/config.jsp">página de configuración</a>. +Si tienes abierto correctamente tu puerto TCP entrante activa también el puerto entrante en la <a href="http://localhost:7657/confignet.jsp">página de configuración</a>. </p> <p>Revisa también y <b>ajusta la configuración del ancho de banda</b> diff --git a/www.i2p2/pages/download_fr.html b/www.i2p2/pages/download_fr.html index e2c8b53d7..de2b18793 100644 --- a/www.i2p2/pages/download_fr.html +++ b/www.i2p2/pages/download_fr.html @@ -73,7 +73,7 @@ Pour les utilisateurs de OpenSolaris et autres systèmes sur lesquels l'interfac <a href="faq_fr#ports">décrits ici</a> parmi les autres. Quand vous aurez ouvert votre port d'entrée TCP/UDP dédié à I2P, activez alors les connexions entrantes TCP dans la -<a href="http://localhost:7657/config.jsp">page de configuration</a>. +<a href="http://localhost:7657/confignet.jsp">page de configuration</a>. </p> <p>Réglez aussi votre <b>bande passante</b> sur la diff --git a/www.i2p2/pages/download_ru.html b/www.i2p2/pages/download_ru.html index 61b65eca4..6e2ecc7a7 100644 --- a/www.i2p2/pages/download_ru.html +++ b/www.i2p2/pages/download_ru.html @@ -67,7 +67,7 @@ Unix-ÑовмеÑтимые ÑиÑтемы: I2P можно запуÑтить в </p> <p> -При первом запуÑке I2P не забудьте <b>наÑтроить NAT/брандмауÑÑ€</b>, еÑли они у Ð’Ð°Ñ Ð¸ÑпользуютÑÑ Ð¸ у Ð’Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ права Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ… наÑтройки. СпиÑок иÑпользуемых I2P внешних портов <a href="faq#ports">перечиÑлен в FAQ</a>. ЕÑли Вам удалоÑÑŒ открыть порт Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñщих TCP-Ñоединений, включите иÑпользование входÑщих TCP-Ñоединений на <a href="http://localhost:7657/config.jsp">Ñтранице наÑтроек</a> Вашего I2P маршрутизатора. +При первом запуÑке I2P не забудьте <b>наÑтроить NAT/брандмауÑÑ€</b>, еÑли они у Ð’Ð°Ñ Ð¸ÑпользуютÑÑ Ð¸ у Ð’Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ права Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ… наÑтройки. СпиÑок иÑпользуемых I2P внешних портов <a href="faq#ports">перечиÑлен в FAQ</a>. ЕÑли Вам удалоÑÑŒ открыть порт Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñщих TCP-Ñоединений, включите иÑпользование входÑщих TCP-Ñоединений на <a href="http://localhost:7657/confignet.jsp">Ñтранице наÑтроек</a> Вашего I2P маршрутизатора. </p> <p> diff --git a/www.i2p2/pages/download_zh.html b/www.i2p2/pages/download_zh.html index 22f6b9e00..fb786a5da 100644 --- a/www.i2p2/pages/download_zh.html +++ b/www.i2p2/pages/download_zh.html @@ -53,7 +53,7 @@ <p>在类 Unix 系统ä¸ï¼Œä½¿ç”¨ "i2prouter" 脚本å¯ä»¥å°† I2P 以æœåŠ¡æ–¹å¼è¿è¡Œã€‚该脚本ä½äºŽ I2P 文件夹ä¸ã€‚在命令行控制å°ä¸åˆ‡æ¢åˆ°ä»¥ä¸Šç›®å½•ï¼Œæ‰§è¡Œ "sh i2prouter status" å¯ä»¥æ˜¾ç¤ºè·¯ç”±å™¨çš„状æ€ã€‚ "start", "stop" å’Œ "restart" å‚æ•°å¯ä»¥æŽ§åˆ¶æœåŠ¡çŠ¶æ€ã€‚路由控制å°æ€»å¯ä»¥é€šè¿‡<a href="http://localhost:7657/index.jsp">这个地å€</a>访问。如果用户使用 OpenSolaris åŠå…¶å®ƒä¸æ”¯æŒå°è£… (i2psvc) 的系统,å¯ä»¥é€šè¿‡æ‰§è¡Œ "sh runplain.sh" å¯åŠ¨i2p路由器。</p> -<p>第一次安装时,如果å¯èƒ½è¯·è®°å¾— <b>调整您的 NAT/防ç«å¢™ </b> 。 è®°ä½ I2P 所使用的公网端å£(å¯ä»¥è‡ªå®šä¹‰),它与相关端å£çš„<a href="faq#ports">æ述在这里</a> 。如果您在防ç«å¢™/路由器里æˆåŠŸçš„打开了TCP的入站端å£ï¼Œè¯·åœ¨I2P路由的 <a href="http://localhost:7657/config.jsp">é…ç½®</a> 页é¢åŒæ—¶æ‰“开入站TCP功能。</p> +<p>第一次安装时,如果å¯èƒ½è¯·è®°å¾— <b>调整您的 NAT/防ç«å¢™ </b> 。 è®°ä½ I2P 所使用的公网端å£(å¯ä»¥è‡ªå®šä¹‰),它与相关端å£çš„<a href="faq#ports">æ述在这里</a> 。如果您在防ç«å¢™/路由器里æˆåŠŸçš„打开了TCP的入站端å£ï¼Œè¯·åœ¨I2P路由的 <a href="http://localhost:7657/confignet.jsp">é…ç½®</a> 页é¢åŒæ—¶æ‰“开入站TCP功能。</p> <p>åŒæ—¶ï¼ŒæŸ¥çœ‹å¹¶è°ƒæ•´<a href="http://localhost:7657/config.jsp">设置</a>页é¢ä¸çš„ <b>带宽设置</b> 。默认的 96 KBps 下载 / 40 KBps ä¸Šä¼ é€Ÿåº¦å¾ˆç¼“æ…¢ã€‚</p> -- GitLab