From ee22474dd4b28b8d8532f3163c09c1665ab2cc96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zzz <zzz@i2pmail.org> Date: Fri, 14 Mar 2025 14:09:25 -0400 Subject: [PATCH] pull translations from transifex --- apps/i2psnark/locale/messages_cs.po | 1052 ++++++++-------- apps/i2psnark/locale/messages_es.po | 1062 +++++++++-------- apps/i2psnark/locale/messages_es_AR.po | 1059 ++++++++-------- apps/i2psnark/locale/messages_gan.po | 1049 ++++++++-------- apps/i2psnark/locale/messages_ja.po | 1053 ++++++++-------- apps/i2psnark/locale/messages_pt.po | 1051 ++++++++-------- apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po | 1055 ++++++++-------- apps/i2psnark/locale/messages_tr.po | 1061 ++++++++-------- apps/i2psnark/locale/messages_zh.po | 1055 ++++++++-------- apps/i2psnark/locale/messages_zh_TW.po | 1049 ++++++++-------- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_tr.po | 10 +- apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po | 6 +- .../locale-countries/messages_zh.po | 6 +- apps/routerconsole/locale/messages_cs.po | 604 +++++----- apps/routerconsole/locale/messages_de.po | 587 ++++----- apps/routerconsole/locale/messages_es.po | 617 +++++----- apps/routerconsole/locale/messages_es_AR.po | 614 +++++----- apps/routerconsole/locale/messages_fr.po | 588 ++++----- apps/routerconsole/locale/messages_gan.po | 586 ++++----- apps/routerconsole/locale/messages_hu.po | 587 ++++----- apps/routerconsole/locale/messages_in.po | 586 ++++----- apps/routerconsole/locale/messages_ja.po | 588 ++++----- apps/routerconsole/locale/messages_nb.po | 587 ++++----- apps/routerconsole/locale/messages_nl.po | 587 ++++----- apps/routerconsole/locale/messages_pl.po | 589 ++++----- apps/routerconsole/locale/messages_pt.po | 588 ++++----- apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po | 588 ++++----- apps/routerconsole/locale/messages_ro.po | 588 ++++----- apps/routerconsole/locale/messages_ru.po | 589 ++++----- apps/routerconsole/locale/messages_tr.po | 603 +++++----- apps/routerconsole/locale/messages_zh.po | 586 ++++----- apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po | 586 ++++----- .../resources/docs/readme_tr.html | 2 +- apps/susidns/locale/messages_cs.po | 517 ++++---- apps/susidns/locale/messages_gan.po | 514 ++++---- apps/susidns/locale/messages_ja.po | 518 ++++---- apps/susidns/locale/messages_pt.po | 514 ++++---- apps/susidns/locale/messages_pt_BR.po | 520 ++++---- apps/susidns/locale/messages_tr.po | 518 ++++---- apps/susidns/locale/messages_zh.po | 523 ++++---- apps/susidns/locale/messages_zh_TW.po | 514 ++++---- apps/susimail/locale/messages_es.po | 11 +- apps/susimail/locale/messages_es_AR.po | 6 +- apps/susimail/locale/messages_tr.po | 6 +- .../eepsite/docroot/help/index_tr.html | 4 +- 45 files changed, 13098 insertions(+), 12885 deletions(-) diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_cs.po b/apps/i2psnark/locale/messages_cs.po index 2b1b9b30d3..143b8d88cc 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_cs.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_cs.po @@ -7,13 +7,14 @@ # A5h8d0wf0x <littleslyfoxie28@gmail.com>, 2014 # slrslr, 2022-2024 # 57a25fa1c0d6d0e3f3bdacd805e33f7e_1a36302 <fafb5ed2f1e9ddde2f47e4be9da33598_212114>, 2014 +# slrslr, 2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-27 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" -"Last-Translator: slrslr, 2022-2024\n" +"Last-Translator: slrslr, 2025\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,338 +27,348 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Neběžà žádné dalÅ¡Ã torrenty." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3334 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P tunel uzavÅ™en." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2922 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:380 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2741 msgid "Unable to connect to I2P" msgstr "Nebylo možné se pÅ™ipojit k I2P" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2669 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2743 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "PÅ™i pÅ™ipojovánà k I2P nastala chyba, zkontrolujte prosÃm nastavenà I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "dark" msgstr "tmavý" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "light" msgstr "svÄ›tlý" #. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "ubergine" msgstr "lilek" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "vanilla" msgstr "vanilka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:778 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1394 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1506 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "Nejsou práva zápisu k datové složce" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "Datová složka nemohla být vytvoÅ™ena" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1120 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Celkový limit sdÃleÄů zmÄ›nÄ›n na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "NejmenÅ¡Ã celkový limit sdÃleÄů je {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1135 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Hornà BW limit zmÄ›nÄ›n na {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "NejmenÅ¡Ã hornà limit pÅ™enosové rychlist je {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 +#, java-format +msgid "Down BW limit changed to {0}KBps" +msgstr "Limit rychlosti stahovánà zmÄ›nÄ›n na {0}KB/s" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151 +#, java-format +msgid "Minimum down bandwidth limit is {0}KBps" +msgstr "Minimálnà limit rychlosti stahovánà je {0}KB/s" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1163 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Prodleva pÅ™i startu zmÄ›nÄ›na na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Doba aktualizace stavu (refresh time) zmÄ›nÄ›na na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "Refresh disabled" msgstr "Aktualizace stavu vypnuta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Velikost stránky zmÄ›nÄ›na na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Nové soubory budou veÅ™ejnÄ› pÅ™Ãstupné" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Nové soubory nebudou veÅ™ejnÄ› pÅ™Ãstupné" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Stop all torrents before changing data directory" msgstr "PÅ™ed zmÄ›nou datové složky zastavte vÅ¡echny torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Datová složka musà být absolutnà úplná cesta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Datová složka neexistuje" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:777 msgid "Not a directory" msgstr "Nejde o složku" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:779 msgid "Unreadable" msgstr "NeÄitelné" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Datová složka zmÄ›nÄ›na na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "ZmÄ›ny I2CP a tunelu se projevà až po zastavenà vÅ¡ech torrentů" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "Nastavenà (options) I2CP zmÄ›nÄ›no na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Odpojuji se od starého I2CP cÃle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1331 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Nastavenà (settings) I2CP zmÄ›nÄ›no na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1338 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Nemůžu se pÅ™ipojit s novým nastavenÃm I2CP, vracÃm se k pÅ™edhozÃmu." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Nemohu se opÄ›tovnÄ› pÅ™ipojit ani s pÅ™edchozÃm nastavenÃm!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1344 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "OpÄ›tovnÄ› pÅ™ipojeno k novému I2CP cÃli" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1351 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP listener restartován pro \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 msgid "Enabled autostart" msgstr "Automatické spuÅ¡tÄ›nà zapnuto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 msgid "Disabled autostart" msgstr "Automatické spuÅ¡tÄ›nà vypnuto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 msgid "Enabled smart sort" msgstr "Zapnuto chytré Å™azenÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 msgid "Disabled smart sort" msgstr "Vypnuto chytré Å™azenÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Zapnuto automatické spuÅ¡tÄ›nÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "OtevÅ™ené trackery vypnuty - aby se zmÄ›na projevila je nutné restartovat vÅ¡echny torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT povoleno." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT vypnuto." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "DHT zmÄ›na vyžaduje vypnutà tunelu a znovuotevÅ™enÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 msgid "Enabled Ratings." msgstr "Zapnutá HodnocenÃ." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 msgid "Disabled Ratings." msgstr "Vypnutá HodnocenÃ." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411 msgid "Enabled Comments." msgstr "Zapnuté Komentáře." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1413 msgid "Disabled Comments." msgstr "Vypnuté Komentáře." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "Název komentáře nastaven na {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "{0} vzhled naÄten." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1431 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1440 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "Skládacà panely zapnuty." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "Skládacà panely vypnuty." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1452 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Nastavenà nebylo zmÄ›nÄ›no." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Seznam otevÅ™ených trackerů zmÄ›nÄ›n - aby se zmÄ›na projevila je nutné restartovat vÅ¡echny torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Privátnà seznam trackerů zmÄ›nÄ›n - ovlivnà jen novÄ› vytvoÅ™ené torrenty." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Nemůžu uložit soubor s nastavenÃm do souboru {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Torrent soubor smazán: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1647 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Torrent soubor pÅ™esunut z {0} na {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2976 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2986 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2996 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Chyba: Nebylo možné pÅ™idat torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1775 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3156 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3166 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1282 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" msgstr "Torrent již běžÃ: {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1706 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Nejde otevÅ™Ãt \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1884 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1982 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Torrent s tÃmto infohaÅ¡iÅ¡em již běžÃ: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1722 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1988 #, java-format msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}" msgstr "Torrent se stejným umÃstÄ›nÃm dat již běžÃ: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1737 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "CHYBA - Žádné I2P trackery v privátnÃm torrentu \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1739 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Varovánà - Žádné I2P trackery v \"{0}\", budou oznámeny pouze I2P otevÅ™eným trackerům a DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1742 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Varovánà - Žádné I2P trackery v \"{0}\", a otevÅ™ené trackery jsou vypnuté, bude k announci bude použito jen DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -365,44 +376,44 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Varovánà - Žádné I2P trackery v \"{0}\", a DHT i otevÅ™ené trackery jsou vypnuté, mÄ›li byste zapnout otevÅ™ené trackery nebo DHT pÅ™ed spuÅ¡tÄ›nÃm torrentu." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1770 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent v \"{0}\" je chybný" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "CHYBA - nedostatek pamÄ›ti, nemohu vytvoÅ™it torrent z {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1794 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668 msgid "Connecting to I2P" msgstr "PÅ™ipojuji se k I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent pÅ™idán a spuÅ¡tÄ›n: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1818 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1827 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent pÅ™idán: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1905 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "ZÃskávám {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1911 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -410,56 +421,57 @@ msgid "" "DHT." msgstr "OtevÅ™ené trackery jsou vypnuté a nemáme žádné DHT peery. ZÃskánà {0} možná neuspÄ›je dokud nespustÃte jiný torrent, nezapnete otevÅ™ené trackery, nebo nezapnete DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "PÅ™Ãdávám {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1948 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Stahovánà již běžÃ: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1999 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2819 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2034 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2828 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Chyba: nepodaÅ™ilo se zkopÃrovat soubor torrentu do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 -#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:312 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "PÅ™ÃliÅ¡ mnoho souborů v \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "Torrent soubor \"{0}\" nemůže konÄit v \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "Žádné Äásti v \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2522 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "PÅ™ÃliÅ¡ mnoho Äástà v \"{0}\", omezenà je {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2524 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "Části jsou pÅ™ÃliÅ¡ velké v \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2525 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Omezenà je {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "Torrent \"{0}\" nemá žádná data!" @@ -469,99 +481,99 @@ msgstr "Torrent \"{0}\" nemá žádná data!" #. if (lengths != null) #. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++) #. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long."); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "Torrenty vÄ›tÅ¡Ã než {0}B nejsou zatÃm podporovány \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Chyba: Nebylo možné odebrat torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2595 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Torrent zastaven: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2615 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent smazán: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "PÅ™idávánà torrents v {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2684 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3162 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3172 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "SpouÅ¡tÄ›nà torrentu {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705 #, java-format msgid "Down bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Å ÃÅ™ka pásma stahovánà je {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2697 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2706 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Å ÃÅ™ka pásma nahrávánà je {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2756 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Stahovánà dokonÄeno: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2840 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Chyba torrentu {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2876 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2197 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3342 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3171 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "OtevÃránà I2P tunelu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3189 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "OtevÃránà I2P tunelu a spuÅ¡tÄ›nà vÅ¡ech torrentů." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3281 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Zastavovánà vÅ¡ech torrentů a zavÃránà I2P tunelu." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3308 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "ZavÃránà I2P tunelu po upozornÄ›nà trackerů." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3378 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "DokonÄena kontrola souborů torrentu {0}, nynà {1} dokonÄeno" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3380 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "DokonÄena kontrola souborů torrentu {0}, nezmÄ›nÄ›no" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3384 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Chyba kontroly torrentu {0}" @@ -597,203 +609,203 @@ msgid "Torrent fetched from {0}" msgstr "Torrent zÃskán z {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1144 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1147 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgstr "Torrent je již ve frontÄ›: {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Torrent na{0} nebyl platný" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:316 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:325 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Anonymnà BitTorrent Klient" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnark se zastavil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "Router is down" msgstr "Router neběžÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat soubor \\''{0}\\'' (stažená data nebudou smazána) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat torrent \\''{0}\\'' a vÅ¡echna jeho stažená data?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 msgid "Torrents" msgstr "Torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:371 msgid "Refresh page" msgstr "Obnovit stránku" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:413 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "KliknÄ›te na \"PÅ™idat torrent\" tlaÄÃtko pro zÃskánà torrentu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:477 msgid "clear messages" msgstr "smazat zprávy" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3832 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3837 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3861 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "SeÅ™adit podle {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:564 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567 msgid "Hide Peers" msgstr "Skrýt peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573 msgid "Show Peers" msgstr "Ukázat peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3728 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "File type" msgstr "Typ souboru" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Odhadovaný zbývajÃcà Äas" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644 msgid "Downloaded" msgstr "Staženo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3835 msgid "Size" msgstr "Velikost" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591 msgid "Upload ratio" msgstr "PomÄ›r nahrávánÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:675 msgid "Uploaded" msgstr "Nahráno" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 msgid "RX Rate" msgstr "RX Rychlost" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690 msgid "Down Rate" msgstr "Rychlost StahovánÃ" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 msgid "TX Rate" msgstr "TX Rychlost" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705 msgid "Up Rate" msgstr "Rychlost NahrávánÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Zastavit vÅ¡echny torrenty a I2P tunel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723 msgid "Stop All" msgstr "Zastavit vÅ¡e" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Spustit vÅ¡echny zastavené torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 msgid "Start All" msgstr "Spustit vÅ¡e" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Spustit vÅ¡echny torrenty a I2P tunel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:783 msgid "No torrents found." msgstr "Nenalezeny žádné torrenty." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "No torrents loaded." msgstr "Žádné torrenty nebyly naÄteny." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:790 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793 msgid "Totals" msgstr "Celkové" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" @@ -802,7 +814,7 @@ msgstr[1] "{0} torrentů" msgstr[2] "{0} torrentů" msgstr[3] "{0} torrentů" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" @@ -811,7 +823,7 @@ msgstr[1] "{0} pÅ™ipojených peerů" msgstr[2] "{0} pÅ™ipojených peerů" msgstr[3] "{0} pÅ™ipojených peerů" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:807 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" @@ -820,224 +832,224 @@ msgstr[1] "{0} DHT peerů" msgstr[2] "{0} DHT peerů" msgstr[3] "{0} DHT peerů" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815 msgid "Dest" msgstr "CÃl" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:817 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "Náš cÃl (identita) pro tuto relaci" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:842 msgid "Dht Debug" msgstr "DHT ladÄ›nÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First" msgstr "PrvnÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First page" msgstr "Prvnà stránka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Prev" msgstr "PÅ™edchozÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Previous page" msgstr "PÅ™edchozà stránka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next" msgstr "DalÅ¡Ã" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next page" msgstr "DalÅ¡Ã stránka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last" msgstr "PoslednÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last page" msgstr "Poslednà stránka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Nebylo možné pÅ™idat torrent {0} do jiného torrentu: {1}" #. TODO -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported" msgstr "Staženà z ne-I2P umÃstÄ›nà {0} nenà podporováno" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1304 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\"" msgstr "Neplatná URL: Musà zaÄÃnat \"{0}\" nebo \"{1}\"" #. no file or URL specified -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1310 msgid "Enter URL or select torrent file" msgstr "Zadejte URL nebo vyberte torrent soubor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet smazán: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "Torrent soubor nemohl být smazán: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1377 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Staženà smazáno: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Data soubor smazán: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1418 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Data soubor nemohl být smazán: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1435 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Složka nemohla být smazána: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Složka smazána: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1511 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Nebylo možné pÅ™idat torrent konÄÃcà \".torrent\": {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1516 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Torrent s tÃmto názvem je již spuÅ¡tÄ›n: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Nebylo možné pÅ™idat torrent vÄetnÄ› I2P složky: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "Nenà možné pÅ™idat torrent {0} vÄetnÄ› jiného torrentu: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Chyba - Nenà možné zahrnout alternativnà trackery bez primárnÃho trackeru" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1576 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Chyba - Nenà možné mÃchat privátnà a veÅ™ejné trackery v torrentu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1598 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent vytvoÅ™en pro \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Mnoho I2P trackerů vyžaduje registraci nových torrentů pÅ™ed seedovánÃm - proveÄte jà pÅ™ed spuÅ¡tÄ›nÃm \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Chyba vytvoÅ™enÃm torrentu pro \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Nebylo možné vytvoÅ™it torrent pro neexistujÃcà data: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Chyba vytvářenà torrentu - musÃte uvést soubor nebo složku" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3043 msgid "Delete selected" msgstr "Smazat vybrané" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Uložit nastavenà trackeru" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 msgid "Removed" msgstr "Odebráno" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4524 msgid "Add tracker" msgstr "PÅ™idat tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Vložte platné názvy a adresy trackerů" #. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" #. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 msgid "Restore defaults" msgstr "Obnovit výchozÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 msgid "Restored default trackers" msgstr "Obnoveny výchozà trackery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 msgid "Checking" msgstr "Kontrola" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 msgid "Allocating" msgstr "PÅ™idÄ›lovánÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888 msgid "Tracker Error" msgstr "Chyba Trackeru" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1887 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1925 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -1046,17 +1058,17 @@ msgstr[1] "{0} peerů" msgstr[2] "{0} peerů" msgstr[3] "{0} peerů" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654 msgid "Starting" msgstr "Startuji" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 msgid "Seeding" msgstr "SeedovánÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1908 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911 #, java-format msgid "Seeding to {0} peer" msgid_plural "Seeding to {0} peers" @@ -1065,27 +1077,27 @@ msgstr[1] "Seedovánà {0} peerům" msgstr[2] "Seedovánà {0} peerům" msgstr[3] "Seedovánà {0} peerům" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3575 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3918 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3923 msgid "Complete" msgstr "DokonÄit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Stahuji od {0} z {1} peerů v roji" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1934 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 #, java-format msgid "Downloading from {0} peer" msgid_plural "Downloading from {0} peers" @@ -1094,7 +1106,7 @@ msgstr[1] "Stahovánà od {0} peerů" msgstr[2] "Stahovánà od {0} peerů" msgstr[3] "Stahovánà od {0} peerů" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 #, java-format msgid "Connected to {0} peer" msgid_plural "Connected to {0} peers" @@ -1103,479 +1115,479 @@ msgstr[1] "PÅ™ipojeno k {0} peerům" msgstr[2] "PÅ™ipojeno k {0} peerům" msgstr[3] "PÅ™ipojeno k {0} peerům" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954 msgid "Stalled" msgstr "NeÄinné" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "PÅ™ipojeno k {0} z {1} peerů v roji" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 msgid "No Peers" msgstr "Žádné peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1966 msgid "Stopped" msgstr "Zastaven" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996 msgid "Torrent details" msgstr "Torrent detaily" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2020 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4276 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4281 msgid "Comments" msgstr "Komentáře" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2047 msgid "View files" msgstr "Zobrazit soubory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2049 msgid "Open file" msgstr "OtevÅ™Ãt soubor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 msgid "complete" msgstr "kompletnÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3936 msgid "remaining" msgstr "pÅ™ejmenovánÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3517 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3522 msgid "Completed" msgstr "DokonÄeno" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2113 msgid "Stop the torrent" msgstr "Zastavit torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3661 msgid "Stop" msgstr "Zastaveno" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2128 msgid "Start the torrent" msgstr "Spustit torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2127 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2130 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663 msgid "Start" msgstr "Zapnout" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2143 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Odebrat torrent z aktivnÃho seznamu, smazánà .torrent souboru." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2144 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2147 msgid "Remove" msgstr "Smazat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2159 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2162 msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" msgstr "Smazat .torrent soubor a souvisejÃcà data soubory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4477 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2182 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "Peer pÅ™ipojený do roje" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2249 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "CÃl (identita) peera" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2270 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 msgid "Seed" msgstr "Seed" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "NezajÃmavý (Peer nemá žádné Äásti, které potÅ™ebujeme)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "PÅ™iÅ¡krcený (Peer nedovoluje požádat o specifické Äásti)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "NezajÃmajÃcà se (Nemáme žádné Äásti, které peer potÅ™ebuje)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Å krtÃcà (Nedovolujeme peerovi požádat o specifické Äásti)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detaily na {0} trackeru" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 msgid "Info" msgstr "Informace" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2534 msgid "Add Torrent" msgstr "PÅ™idat torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "From URL" msgstr "Z URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash" msgstr "Vložte adresu torrent souboru ke staženà (jen I2P), magnet odkaz, nebo info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Add torrent" msgstr "PÅ™idat torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 msgid "Torrent file" msgstr "Torrent soubor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Data dir" msgstr "Datová složka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2554 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Zadejte složku pro uloženà dat v (výchozà {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Můžete také zkopÃrovat .torrent soubory do: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "OdebránÃm .torrent dojde k zastavenÃ." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2568 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2573 msgid "Create Torrent" msgstr "VytvoÅ™it torrent" #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" #. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2576 msgid "Data to seed" msgstr "Data k seedovánÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2580 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Soubor nebo složka k seedovánà (celá cesta nebo v rámci složky {0} )" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 msgid "Create torrent" msgstr "VytvoÅ™it torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 msgid "Trackers" msgstr "Trackery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4471 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4509 msgid "Primary" msgstr "PrimárnÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Alternates" msgstr "AlternativnÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2592 msgid "Tracker Type" msgstr "Typ Trackeru" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2611 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2983 msgid "Standard" msgstr "StandardnÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2980 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3979 msgid "Open" msgstr "OtevÅ™Ãt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2615 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2987 msgid "Private" msgstr "Soukromé " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 msgid "none" msgstr "žádný" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2667 msgid "Data directory" msgstr "Datová složka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "Složka kde jsou uloženy torrenty a stažená/sdÃlená data" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2675 msgid "Files readable by all" msgstr "Soubory které mohou ÄÃst vÅ¡ichni" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "Nastavte ostatnÃm mÃstnÃm uživatelům práva pÅ™Ãstupu ke staženým souborům" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2683 msgid "Auto start torrents" msgstr "Automaticky spustit torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "Automaticky spustit torrenty když jsou pÅ™idány a po startu I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Chytré Å™azenà torrentů" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "Ignorovat slova jako je 'a' a 'the' pÅ™i Å™azenÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Collapsible panels" msgstr "Skládacà panely" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2704 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "Váš prohlÞeÄ nepodporuje tuto funkci" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "Povolit 'PÅ™idat Torrent' a 'VytvoÅ™it Torrent' panelům srolovánÃ/složenà a složit automaticky v nezabudovaném režimu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2719 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730 msgid "Theme" msgstr "Vzhled" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "Pro ruÄnà zmÄ›nu vzhledu vypnÄ›te univerzálnà vzhledy" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "Univerzálnà vzhledy jsou vypnuté" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2735 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4270 msgid "Configure" msgstr "Konfigurovat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2763 msgid "Refresh time" msgstr "ÄŒas obnovenÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "Jak Äasto je stav torrentu aktualizován na hlavnà stránce" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2779 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 msgid "Startup delay" msgstr "Prodleva spuÅ¡tÄ›nÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "Jak dlouho trvá než jsou po startu I2PSnark spuÅ¡tÄ›ny torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 msgid "Page size" msgstr "Velikost stránky" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "Maximálnà poÄet torrentů zobrazených na stránce" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2801 msgid "torrents" msgstr "torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2820 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 msgid "Total uploader limit" msgstr "Limit souběžných nahrávánÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829 msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "Maximálnà poÄet peerů kterým se bude zároveň nahrávat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2831 msgid "peers" msgstr "peerů" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Limit nahrávánÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2834 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 msgid "Maximum bandwidth allocated" msgstr "Byla pÅ™idÄ›lena maximálnà šÃÅ™ka pásma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2836 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Polovina dostupného datového toku je doporuÄena" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2861 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Zobrazit nebo zmÄ›nit datový tok routeru" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2852 msgid "Down bandwidth limit" msgstr "Omezenà šÃÅ™ky pásma stahovánÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2868 msgid "Use open trackers also" msgstr "Také použÃt otevÅ™ené trackery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2872 msgid "" "Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" " file" msgstr "Oznámit torrenty otevÅ™eným trackerům i trackerům uvedeným v torrent souboru" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2876 msgid "Enable DHT" msgstr "Zapnout DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2875 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "PoužÃt DHT k nalezenà dalÅ¡Ãch peerů" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2879 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2884 msgid "Enable Ratings" msgstr "Zapnout HodnocenÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2883 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2888 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "Zobrazit hodnocenà na stránkách torrentů" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2892 msgid "Enable Comments" msgstr "Zapnout Komentáře" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "Zobrazit komentáře na stránkách torrentů" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898 msgid "Comment Author" msgstr "Autor komentáře" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2901 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "Nastavit autorské jméno pro mé komentáře a hodnocenÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2917 msgid "Inbound Settings" msgstr "PÅ™Ãchozà NastavenÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2919 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2924 msgid "Outbound Settings" msgstr "Odchozà NastavenÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP host" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2938 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP port" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP možnosti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2958 msgid "Save configuration" msgstr "Uložit nastavenÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "Vybrat trackery pro odebránà z I2PSnark seznamu známých trackerů" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2981 msgid "Website URL" msgstr "Webová adresa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2984 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "Announce URL" msgstr "Announce adresa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3001 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "OznaÄit tracker pro smazánÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3028 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4510 msgid "Add" msgstr "PÅ™idat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3080 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Neplatná magnet adresa {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3088 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" @@ -1584,7 +1596,7 @@ msgstr[1] "1 skok" msgstr[2] "1 skok" msgstr[3] "{0} skoků" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" @@ -1593,230 +1605,230 @@ msgstr[1] "1 tunel" msgstr[2] "1 tunel" msgstr[3] "{0} tunelů" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3673 msgid "Edit Torrent" msgstr "Upravit Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 msgid "Data location" msgstr "UmÃstÄ›nà dat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394 msgid "Info hash" msgstr "Info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Primary Tracker" msgstr "Primárnà Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 msgid "Tracker List" msgstr "Tracker Seznam" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 msgid "Web Seeds" msgstr "Webové Seedy" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3477 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4538 msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3492 msgid "Created" msgstr "VytvoÅ™en" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3498 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4552 msgid "Created By" msgstr "VytvoÅ™il/a" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513 msgid "Added" msgstr "PÅ™idáno" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3533 msgid "Last activity" msgstr "Poslednà aktivita" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Magnet link" msgstr "Magnet odkaz" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3562 msgid "Private torrent" msgstr "Soukromý torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 msgid "Completion" msgstr "DokonÄenÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 msgid "Remaining" msgstr "Zbývá" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620 msgid "Skipped" msgstr "PÅ™eskoÄeno" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3623 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 msgid "Pieces" msgstr "Části" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3639 msgid "Piece size" msgstr "Velikost Äásti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 msgid "Refresh page for results" msgstr "Obnovit stránku pro zobrazenà výsledků" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3664 msgid "Force Recheck" msgstr "Vynutit Kontrolu" #. shouldn't happen -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4445 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4789 msgid "Torrent must be stopped" msgstr "Torrent musà být zastaven" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "Zkontrolovat integritu stažených souborů" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3679 msgid "Add or remove trackers" msgstr "PÅ™idat nebo odebrat trackery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3689 msgid "Download files in order" msgstr "Stáhnout soubory v poÅ™adÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3690 msgid "Download pieces in order" msgstr "Stáhnout Äásti v poÅ™adÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4292 msgid "Save Preference" msgstr "Uložit Volbu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3707 msgid "Resource Not found" msgstr "Zdroj Nenalezen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3703 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726 msgid "Resource" msgstr "Zdroj" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3704 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Base" msgstr "Základ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "Zdroj Neexistuje" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3801 msgid "Directory" msgstr "Složka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3842 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3847 msgid "Download Status" msgstr "Stav StahovánÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3859 msgid "Download Priority" msgstr "Priorita StahovánÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3871 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Nahoru do nadÅ™azené složky" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3882 msgid "Audio Playlist" msgstr "Audio Playlist" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3909 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3914 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent nenalezen?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3920 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Soubor nenalezen v torrentu?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 msgid "Download file at high priority" msgstr "PÅ™idat prioritu stahovanému souboru" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4018 msgid "High" msgstr "Vysoká" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 msgid "Download file at normal priority" msgstr "Stáhnout soubor normálnà prioritou" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4026 msgid "Normal" msgstr "NormálnÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 msgid "Do not download this file" msgstr "Nestahovat tento soubor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033 msgid "Skip" msgstr "PÅ™eskoÄit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 msgid "Set all high" msgstr "Nastavit vÅ¡e na vysokou" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048 msgid "Set all normal" msgstr "Nastavit vÅ¡e na normálnÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050 msgid "Skip all" msgstr "PÅ™eskoÄit vÅ¡e" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4051 msgid "Save priorities" msgstr "Uložit priority" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 msgid "Ratings and Comments" msgstr "Hodnocenà a Komentáře" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4268 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "Jméno autora je vyžadováno pro hodnocenà i komentovánÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4274 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "VaÅ¡e jméno autora pro zveÅ™ejnÄ›né komentáře a hodnocenÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4288 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "Zapnout zobrazovánà a pÅ™idávánà komentářů pro tento torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4306 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4311 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" @@ -1825,52 +1837,52 @@ msgstr[1] "1 hvÄ›zda" msgstr[2] "1 hvÄ›zd" msgstr[3] "{0} hvÄ›zd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313 msgid "No rating" msgstr "Bez hodnocenÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4328 msgid "Rate and Comment" msgstr "Ohodnotit a Komentovat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4330 msgid "Rate Torrent" msgstr "Ohodnotit Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4327 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4332 msgid "Add Comment" msgstr "PÅ™idat komentář" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4344 msgid "My Rating" msgstr "Mé HodnocenÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4352 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4361 msgid "Average Rating" msgstr "PrůmÄ›rné HodnocenÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4362 msgid "No community ratings currently available" msgstr "Žádná komunitnà hodnocenà nejsou nynà k dispozici" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4496 msgid "Mark for deletion" msgstr "OznaÄit pro smazánÃ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4418 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4423 msgid "Delete Selected" msgstr "Smazat vybrané" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4483 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4518 msgid "Add Tracker" msgstr "PÅ™idat Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4558 msgid "Save Changes" msgstr "Uložit ZmÄ›ny" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po index 770572626b..70c1af680a 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po @@ -11,6 +11,7 @@ # 0f759dd1ea6c4c76cedc299039ca4f23_7584d04 <454cc45058db9632179dc8079c0c1af3_5311>, 2012-2013 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011 # foo <foo@bar>, 2009 +# JUAN DAVID JARAMILLO ORTIZ <juanda097@protonmail.ch>, 2025 # kytv <killyourtv@i2pmail.org>, 2012 # Manuel <senpai99@hotmail.com>, 2023 # mixxy, 2011 @@ -22,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-27 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Manuel <senpai99@hotmail.com>, 2023\n" +"Last-Translator: JUAN DAVID JARAMILLO ORTIZ <juanda097@protonmail.ch>, 2025\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,338 +38,348 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "No hay más torrents intercambiandose." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3334 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Túnel I2P cerrado." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2922 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932 msgid "Magnet" msgstr "Enlace magnet" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:380 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2741 msgid "Unable to connect to I2P" msgstr "Imposible conectarse a I2P" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2669 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2743 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Error al conectar a I2P - ¡compruebe sus preferencias de I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "dark" msgstr "oscuro" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "light" msgstr "claro" #. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "ubergine" msgstr "púrpura" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "vanilla" msgstr "por defecto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:778 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1394 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1506 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "No hay permisos de escritura para el directorio de datos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "No se pudo crear el directorio de datos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1120 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "El lÃmite total de usuarios subiendo ha cambiado a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "El lÃmite mÃnimo total de usuarios subiendo es {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1135 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "El lÃmite de ancho de banda de subida cambió a {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "El lÃmite mÃnimo de ancho de banda de subida es {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 +#, java-format +msgid "Down BW limit changed to {0}KBps" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151 +#, java-format +msgid "Minimum down bandwidth limit is {0}KBps" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1163 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "El retardo en el arranque se ha cambiado a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Hora de actualización cambiado a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "Refresh disabled" msgstr "Actualización deshabilitada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Tamaño de página cambiado a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Los ficheros nuevos serán públicamente legibles" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Los ficheros nuevos no serán públicamente legibles" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Stop all torrents before changing data directory" -msgstr "" +msgstr "Detén todos los torrents antes de cambiar el directorio de datos." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "La carpeta de datos tiene que ser una ruta absoluta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Data directory does not exist" msgstr "La carpeta de datos no existe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:777 msgid "Not a directory" msgstr "No es una carpeta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:779 msgid "Unreadable" msgstr "No se pudo leer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Carpeta de datos cambiada a {0} " -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Los cambios de I2CP (protocolo cliente I2P) y túnel serán efectivos después de detener todos los torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "Opciones I2CP cambiadas a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Desconectando destino I2CP antiguo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1331 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Preferencias de I2CP cambiadas a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1338 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "No se pudo conectar usando las nuevas preferencias de I2CP (protocolo cliente I2P), volviendo a las antiguas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "¡No se pudo reconectar usando las preferencias antiguas!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1344 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Reconectado con el nuevo destino I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1351 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "El escuchador de I2CP se reinició para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 msgid "Enabled autostart" msgstr "Arranque automático activado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 msgid "Disabled autostart" msgstr "Arranque automático desactivado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 msgid "Enabled smart sort" msgstr "Ordenación inteligente habilitada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 msgid "Disabled smart sort" msgstr "Ordenación inteligente deshabilitada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Trackers (rastreadores) abiertos activados - requiere reiniciar el torrent para que sea efectivo." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Trackers (rastreadores) abiertos desactivados - requiere reiniciar el torrent para que sea efectivo." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT habilitada." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT deshabilitada." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "Cambiar la DHT (tabla de hash distribuida) requiere cerrar el túnel y volver a abrirlo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 msgid "Enabled Ratings." msgstr "Valoraciones habilitadas." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 msgid "Disabled Ratings." msgstr "Valoraciones deshabilitadas." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411 msgid "Enabled Comments." msgstr "Comentarios habilitados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1413 msgid "Disabled Comments." msgstr "Comentarios deshabilitados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "Nombre de los comentarios establecido a {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "Tema cargado: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1431 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1440 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "Paneles ocultables habilitados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "Paneles ocultables deshabilitados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1452 msgid "Configuration unchanged." msgstr "La configuración no cambió." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "La lista de trackers (rastreadores) abiertos cambió - requiere reiniciar el torrent para que sea efectiva." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "La lista de trackers (rastreadores) privados cambió - afactará sólo a los torrents creados a partir de ahora." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "No se pudo guardar la configuración en {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Fichero torrent borrado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1647 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Fichero torrent movido de {0} a {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2976 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2986 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2996 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Error: No se pudo añadir el torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1775 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3156 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3166 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1282 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" msgstr "Torrent ya en marcha: {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1706 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "No se pudo abrir \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1884 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1982 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Ya hay un torrent con esta información de hash (identificador criptográfico): {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1722 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1988 #, java-format msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}" msgstr "Ya se está ejecutando un torrent con la misma fuente de datos: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1737 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "ERROR - No hay trackers I2P en el torrent privado \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1739 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", sólo se anunciará a trackers abiertos I2P y a la DHT (tabla de hash distribuida)." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1742 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", y los trackers abiertos están deshabilitados. Sólo se anunciará a la DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -376,44 +387,44 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", y la DHT (tabla de hash distribuida) y los trackers abiertos están deshabilitados, debe habilitar los trackers abiertos o la DHT antes de iniciar el torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1770 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "El torrent en \"{0}\" no es válido." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ERROR - Sin memoria disponible, no se pudo crear un torrent a partir de {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1794 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Conectando a I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent añadido e iniciado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1818 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1827 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent añadido: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1905 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Obteniendo {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1911 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -421,56 +432,57 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Los rastreadores abiertos están desactivados y no hay pares DHT. Es posible que no se puedan obtener para {0} hasta que no inicie otro torrent, active los rastreadores abiertos o active la DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Añadiendo {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1948 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Descarga ya en marcha: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1999 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2819 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2034 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2828 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "No se pudo copiar el fichero torrent a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 -#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:312 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "¡Demasiados ficheros en \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "¡El fichero torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "¡No hay fragmentos en \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2522 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "¡Demasiados fragmentos en \"{0}\", el lÃmite es {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2524 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "¡Los fragmentos son demasiado grandes en \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2525 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "El lÃmite es de \"{0}\"Bytes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "¡El torrent \"{0}\" no tiene datos!" @@ -480,99 +492,99 @@ msgstr "¡El torrent \"{0}\" no tiene datos!" #. if (lengths != null) #. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++) #. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long."); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "¡Los torrents más grandes que {0}B no están soportados aún \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Error: No se pudo eliminar el torrent \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2595 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "El torrent se detuvo: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2615 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent eliminado: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Añadiendo torrents en {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2684 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3162 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3172 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Iniciando el torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705 #, java-format msgid "Down bandwidth limit is {0} KBps" -msgstr "" +msgstr "El lÃmite de ancho de banda de bajada es {0} KBps." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2697 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2706 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "El limite de ancho de banda de subida es {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2756 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Descarga finalizada: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2840 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Error en el torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2876 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2197 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3342 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3171 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Abriendo el túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3189 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Abriendo el túnel I2P e iniciando todos los torrents ..." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3281 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Deteniendo todos los torrents y cerrando el túnel I2P." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3308 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Cerrando túnel I2P después de avisar a los trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3378 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "El rechequeo del torrent {0} finalizó, {1} ahora completos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3380 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "El rechequeo del torrent {0} finalizó, inalterado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3384 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Error al comprobar el torrent {0}" @@ -608,203 +620,203 @@ msgid "Torrent fetched from {0}" msgstr "Torrent obtenido desde {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1144 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1147 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgstr "Torrent ya en cola: {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "El torrent en {0} no era válido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:316 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:325 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Cliente BitTorrent anónimo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnark se ha detenido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "Router is down" msgstr "El router está caÃdo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar el fichero \\''{0}\\'' (los datos descargados no serán borrados)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar el torrent \\''{0}\\'' y todos los datos descargados correspondientes?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:371 msgid "Refresh page" msgstr "Actualizar página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:413 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Haga clic en el botón \"Añadir torrent\" para obtener un torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:477 msgid "clear messages" msgstr "eliminar mensajes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3832 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3837 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3861 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Ordenado por {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:564 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567 msgid "Hide Peers" msgstr "Ocultar pares ('peers')" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573 msgid "Show Peers" msgstr "Mostrar pares ('peers')" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3728 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "File type" msgstr "Tipo de fichero" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 msgid "ETA" msgstr "Llegada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Tiempo restante estimado" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 msgid "RX" msgstr "Receptor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644 msgid "Downloaded" msgstr "Descargado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3835 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 msgid "TX" msgstr "Transmisor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591 msgid "Upload ratio" msgstr "Tasa de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:675 msgid "Uploaded" msgstr "Subido" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 msgid "RX Rate" msgstr "Tasa de descarga" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690 msgid "Down Rate" msgstr "Tasa de descarga" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 msgid "TX Rate" msgstr "Tasa de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705 msgid "Up Rate" msgstr "Tasa de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Detener todos los torrents y el túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723 msgid "Stop All" msgstr "Detener todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Iniciar todos los torrents parados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 msgid "Start All" msgstr "Iniciar todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Iniciar todos los torrents y el túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:783 msgid "No torrents found." msgstr "No se encontraron torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "No torrents loaded." msgstr "No hay torrents cargados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:790 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793 msgid "Totals" msgstr "Totales" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" @@ -812,7 +824,7 @@ msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrents" msgstr[2] "{0} torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" @@ -820,7 +832,7 @@ msgstr[0] "1 par conectado" msgstr[1] "{0} pares conectados" msgstr[2] "{0} pares conectados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:807 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" @@ -828,224 +840,224 @@ msgstr[0] "1 par DHT" msgstr[1] "{0} pares DHT" msgstr[2] "{0} pares DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815 msgid "Dest" msgstr "Dest" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:817 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "Nuestro destino I2P (identidad) para esta sesión" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:842 msgid "Dht Debug" msgstr "Depuración de la DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First" msgstr "Primera" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First page" msgstr "Primera página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next page" msgstr "Página siguiente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last" msgstr "Última" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last page" msgstr "Última página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "No puede añadir un torrent {0} dentro de otro torrent: {1}" #. TODO -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported" msgstr "No se admiten descargas desde ubicaciones {0} que no sean I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1304 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\"" msgstr "URL no válida: Debe empezar por \"{0}\" o \"{1}\"" #. no file or URL specified -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1310 msgid "Enter URL or select torrent file" -msgstr "" +msgstr "Introduce la URL o selecciona el archivo torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet borrado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "El fichero torrent no se pudo eliminar: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1377 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Descarga borrada: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Fichero de datos borrado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1418 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "No se pudo borrar el fichero de datos: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1435 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "No se pudo borrar la carpeta {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Carpeta borrada: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1511 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "No se pudo añadir un torrent que acaba en \".torrent\": {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1516 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Un torrent con este nombre ya está intercambiandose: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "No puede añadir un torrent que incluye un directorio I2P: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "No puede añadir un torrent {0} que incluye otro torrent: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Error - No se pueden incluir trackers alternativos sin un tracker principal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1576 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Error - No se pueden mezclar trackers privados y públicos en un torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1598 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent creado para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Muchos trackers (rastreadores) I2P requieren que registre los nuevos torrents antes del seeding (sembrado) - por favor hágalo antes de iniciar \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Error al crear un torrent para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "No se pudo crear un torrent para los datos inexistentes: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Error al crear torrent - ha de introducir un fichero o carpeta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3043 msgid "Delete selected" msgstr "Borrar seleccionados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Guardar configuración de tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 msgid "Removed" msgstr "Eliminado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4524 msgid "Add tracker" msgstr "Añadir tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Introduzca nombre y URLs de tracker (rastreador) válidos" #. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" #. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 msgid "Restore defaults" msgstr "Restaurar predeterminados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 msgid "Restored default trackers" msgstr "Trackers (rastreadores) predeterminados restaurados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 msgid "Checking" msgstr "Comprobando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 msgid "Allocating" msgstr "Asignando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888 msgid "Tracker Error" msgstr "Error del tracker (rastreador)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1887 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1925 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -1053,17 +1065,17 @@ msgstr[0] "1 par" msgstr[1] "{0} pares" msgstr[2] "{0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654 msgid "Starting" msgstr "Iniciando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 msgid "Seeding" msgstr "Sembrando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1908 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911 #, java-format msgid "Seeding to {0} peer" msgid_plural "Seeding to {0} peers" @@ -1071,27 +1083,27 @@ msgstr[0] "Sembrando a {0} par" msgstr[1] "Sembrando a {0} pares" msgstr[2] "Sembrando a {0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3575 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3918 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3923 msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Descargando de {0} de {1} pares (peers) en enjambre" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1934 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "OK" msgstr "Bien" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 #, java-format msgid "Downloading from {0} peer" msgid_plural "Downloading from {0} peers" @@ -1099,7 +1111,7 @@ msgstr[0] "Descargando desde {0} par" msgstr[1] "Descargando desde {0} pares" msgstr[2] "Descargando desde {0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 #, java-format msgid "Connected to {0} peer" msgid_plural "Connected to {0} peers" @@ -1107,479 +1119,479 @@ msgstr[0] "Conectado con {0} par" msgstr[1] "Conectado con {0} pares" msgstr[2] "Conectado con {0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954 msgid "Stalled" msgstr "Estancado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Conectado a {0} de {1} pares (peers) en enjambre" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 msgid "No Peers" msgstr "Sin pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1966 msgid "Stopped" msgstr "Detenido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996 msgid "Torrent details" msgstr "Detalles del torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2020 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4276 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4281 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2047 msgid "View files" msgstr "Ver ficheros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2049 msgid "Open file" msgstr "Abrir fichero" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 msgid "complete" msgstr "completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3936 msgid "remaining" msgstr "restante" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3517 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3522 msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2113 msgid "Stop the torrent" msgstr "Detener el torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3661 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2128 msgid "Start the torrent" msgstr "Iniciar el torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2127 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2130 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2143 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Eliminar el torrent de la lista de torrents activos, borrando el fichero .torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2144 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2147 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2159 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2162 msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" msgstr "Eliminar el archivo .torrent y los archivos de datos asociados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4477 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2182 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "Par (peer) acoplado al enjambre" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2249 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "Destino I2P (identidad) del par (peer)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2270 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 msgid "Seed" msgstr "Semilla (seed)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Sin interés (el par no tiene las partes que necesitamos)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Restringido (el par no nos está permitiendo solicitar partes)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "No interesado (no tenemos las partes que el par precisa)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Restringiendo (no estamos permitiendo al par solicitar partes)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detalles en el tracker (rastreador) {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 msgid "Info" msgstr "Información" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2534 msgid "Add Torrent" msgstr "Añadir torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "From URL" msgstr "Desde la URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash" msgstr "Introduzca la URL de descarga del archivo torrent (sólo I2P), el enlace magnet o el hash informativo." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Add torrent" msgstr "Añadir torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 msgid "Torrent file" msgstr "Fichero torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Data dir" msgstr "Dir de datos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2554 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Introduzca el directorio en el que guardar los datos (por defecto {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "También puede copiar ficheros .torrent a: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Eliminar un fichero .torrent provocará que se detengan sus transferencias." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2568 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2573 msgid "Create Torrent" msgstr "Crear un torrent" #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" #. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2576 msgid "Data to seed" msgstr "Datos a sembrar ('seed')" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2580 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Fichero o directorio a sembrar (seed) (ruta completa o dentro del directorio {0} ) " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 msgid "Create torrent" msgstr "Crear torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 msgid "Trackers" msgstr "Trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4471 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4509 msgid "Primary" msgstr "Principal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Alternates" msgstr "Alternativos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2592 msgid "Tracker Type" msgstr "Tipo de rastreador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2611 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2983 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2980 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3979 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2615 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2987 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2667 msgid "Data directory" msgstr "Carpeta de datos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "Directorio donde se almacenan los ficheros torrent y los descargados/compartidos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2675 msgid "Files readable by all" msgstr "Ficheros legibles por todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "Establezca los permisos de fichero para permitir a otros usuarios locales acceder a los ficheros descargados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2683 msgid "Auto start torrents" msgstr "Auto iniciar torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "Inicializar torrents automáticamente al añadirlos y reinicializarlos cuando se inice I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Ordenación inteligente de torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "Ignorar palabras como 'a' (un/una) y 'the' (el/la) al ordenar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Collapsible panels" msgstr "Paneles plegables" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2704 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "Su navegador no soporta esta caracterÃstica." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "Permitir que los paneles 'Añadir torrent' y 'Crear torrent' se oculten, y que lo hagan por defecto en modo no integrado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2719 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "Para cambiar temas decorativos manualmente, deshabilite el tema universal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "El tema universal está habilitado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2735 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4270 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2763 msgid "Refresh time" msgstr "Hora de actualización" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "Con qué frecuencia se actualiza el estado del torrent en la página principal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2779 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 msgid "Startup delay" msgstr "Retardo al arrancar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "Cuánto transcurre hasta que se cargan los torrent auto-inicializados al iniciar I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 msgid "Page size" msgstr "Tamaño de página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "Número máximo de torrents a mostrar por página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2801 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2820 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 msgid "Total uploader limit" msgstr "LÃmite total de usuarios subiendo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829 msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "Número máximo de pares para la subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2831 msgid "peers" msgstr "pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "LÃmite de velocidad de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2834 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 msgid "Maximum bandwidth allocated" -msgstr "" +msgstr "Ancho de banda máximo asignado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2836 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Se recomienda la mitad del ancho de banda disponible." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2861 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Mostrar o cambiar ancho de banda del router (enrutador)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2852 msgid "Down bandwidth limit" -msgstr "" +msgstr "Down bandwidth limit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2868 msgid "Use open trackers also" msgstr "Usar también trackers (rastreadores) abiertos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2872 msgid "" "Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" " file" msgstr "Anunciar torrents a trackers abiertos asà como a trackers listados en el archivo torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2876 msgid "Enable DHT" msgstr "Habilitar DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2875 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "Usar DHT para encontrar pares (peers) adicionales" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2879 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2884 msgid "Enable Ratings" msgstr "Habilitar valoraciones" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2883 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2888 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "Mostrar valoraciones en páginas de torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2892 msgid "Enable Comments" msgstr "Habilitar comentarios" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "Mostrar comentarios en páginas de torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898 msgid "Comment Author" msgstr "Autor del comentario" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2901 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "Establezca el nombre de autor para sus comentarios y valoraciones" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2917 msgid "Inbound Settings" msgstr "Preferencias de entrada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2919 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2924 msgid "Outbound Settings" msgstr "Preferencias de salida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 msgid "I2CP host" msgstr "Anfitrión I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2938 msgid "I2CP port" msgstr "Puerto I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "I2CP options" msgstr "Opciones de I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2958 msgid "Save configuration" msgstr "Guardar configuración" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "Seleccionar trackers para eliminación de la lista de conocidos de I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2981 msgid "Website URL" msgstr "URL del sitio web" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2984 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "Announce URL" msgstr "URL de anunciamientos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3001 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "Marcar tracker para eliminación" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3028 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4510 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3080 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "URL de magnet no válida: {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3088 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" @@ -1587,7 +1599,7 @@ msgstr[0] "1 salto" msgstr[1] "{0} saltos" msgstr[2] "{0} saltos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" @@ -1595,230 +1607,230 @@ msgstr[0] "1 túnel" msgstr[1] "{0} túneles" msgstr[2] "{0} túneles" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3673 msgid "Edit Torrent" msgstr "Editar torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 msgid "Data location" msgstr "Ubicación de los datos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394 msgid "Info hash" msgstr "Información de hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Primary Tracker" msgstr "Tracker principal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 msgid "Tracker List" msgstr "Lista de trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 msgid "Web Seeds" msgstr "Semillas web" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3477 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4538 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3492 msgid "Created" msgstr "Creado en" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3498 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4552 msgid "Created By" msgstr "Creado por" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513 msgid "Added" msgstr "Añadido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3533 msgid "Last activity" msgstr "Última actividad" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Magnet link" msgstr "Enlace de magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3562 msgid "Private torrent" msgstr "Torrent privado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 msgid "Completion" msgstr "Finalización" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 msgid "Remaining" msgstr "Restante" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620 msgid "Skipped" msgstr "Omitido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3623 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "Files" msgstr "Ficheros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 msgid "Pieces" msgstr "Partes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3639 msgid "Piece size" msgstr "Tamaño de las partes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 msgid "Refresh page for results" msgstr "Refrescar página por los resultados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3664 msgid "Force Recheck" msgstr "Forzar rechequeo" #. shouldn't happen -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4445 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4789 msgid "Torrent must be stopped" msgstr "Torrent debe detenerse" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "Comprobar la integridad de los archivos descargados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3679 msgid "Add or remove trackers" msgstr "Añadir o eliminar trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3689 msgid "Download files in order" msgstr "Descargar archivos en orden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3690 msgid "Download pieces in order" msgstr "Descargar fragmentos por orden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4292 msgid "Save Preference" msgstr "Guardar preferencia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3707 msgid "Resource Not found" msgstr "Recurso no encontrado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3703 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726 msgid "Resource" msgstr "Recurso" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3704 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Base" msgstr "Base" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "Los recursos no existen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3801 msgid "Directory" msgstr "Carpeta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3842 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3847 msgid "Download Status" msgstr "Estado de la descarga" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3859 msgid "Download Priority" msgstr "Prioridad de la descarga" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3871 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Subir a la carpeta del siguiente nivel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3882 msgid "Audio Playlist" msgstr "Lista de reproducción de audio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3909 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3914 msgid "Torrent not found?" msgstr "¿No se encotró el fichero torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3920 msgid "File not found in torrent?" msgstr "¿No se encontró el fichero en el torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962 msgid "Preview" msgstr "Vista Previa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 msgid "Download file at high priority" msgstr "Descargar fichero con prioridad alta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4018 msgid "High" msgstr "Alta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 msgid "Download file at normal priority" msgstr "Descargar fichero con prioridad normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4026 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 msgid "Do not download this file" msgstr "No descargar este fichero" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033 msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 msgid "Set all high" msgstr "Configurar todos a alto " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048 msgid "Set all normal" msgstr "Configurar todos a normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050 msgid "Skip all" msgstr "Omitir todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4051 msgid "Save priorities" msgstr "Guardar prioridades" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 msgid "Ratings and Comments" msgstr "Valoraciones y comentarios" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4268 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "Se requiere el nombre del autor para valorar o comentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4274 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "Su nombre de autor para comentarios y valoraciones publicadas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4288 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "Habilitar visionado y publicado de comentarios para este torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4306 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4311 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" @@ -1826,52 +1838,52 @@ msgstr[0] "1 estrella" msgstr[1] "{0} estrellas" msgstr[2] "{0} estrellas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313 msgid "No rating" msgstr "Sin valoración" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4328 msgid "Rate and Comment" msgstr "Valorar y comentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4330 msgid "Rate Torrent" msgstr "Valorar torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4327 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4332 msgid "Add Comment" msgstr "Añadir comentario" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4344 msgid "My Rating" msgstr "Mi valoración" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4352 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4361 msgid "Average Rating" msgstr "Valoración media" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4362 msgid "No community ratings currently available" msgstr "No hay valoraciones de la comunidad disponibles actualmente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4496 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcar para borrado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4418 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4423 msgid "Delete Selected" msgstr "Borrar seleccionados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4483 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4518 msgid "Add Tracker" msgstr "Añadir tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4558 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar cambios" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_es_AR.po b/apps/i2psnark/locale/messages_es_AR.po index 41353f8f71..c74b8a0480 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_es_AR.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_es_AR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-27 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/es_AR/)\n" @@ -23,338 +23,348 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "No hay más torrents intercambiandose." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3334 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Túnel I2P cerrado." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2922 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932 msgid "Magnet" msgstr "Enlace magnet" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:380 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2741 msgid "Unable to connect to I2P" msgstr "Imposible conectarse a I2P" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2669 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2743 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Error al conectar a I2P - ¡compruebe sus preferencias de I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "dark" msgstr "oscuro" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "light" msgstr "claro" #. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "ubergine" msgstr "púrpura" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "vanilla" msgstr "por defecto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:778 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1394 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1506 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "No hay permisos de escritura para el directorio de datos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "No se pudo crear el directorio de datos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1120 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "El lÃmite total de usuarios subiendo ha cambiado a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "El lÃmite mÃnimo total de usuarios subiendo es {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1135 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "El lÃmite de ancho de banda de subida cambió a {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "El lÃmite mÃnimo de ancho de banda de subida es {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 +#, java-format +msgid "Down BW limit changed to {0}KBps" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151 +#, java-format +msgid "Minimum down bandwidth limit is {0}KBps" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1163 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "El retardo en el arranque se ha cambiado a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Hora de actualización cambiado a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "Refresh disabled" msgstr "Actualización deshabilitada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Tamaño de página cambiado a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Los ficheros nuevos serán públicamente legibles" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Los ficheros nuevos no serán públicamente legibles" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Stop all torrents before changing data directory" -msgstr "" +msgstr "Detén todos los torrents antes de cambiar el directorio de datos." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "La carpeta de datos tiene que ser una ruta absoluta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Data directory does not exist" msgstr "La carpeta de datos no existe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:777 msgid "Not a directory" msgstr "No es una carpeta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:779 msgid "Unreadable" msgstr "Ilegible" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Carpeta de datos cambiada a {0} " -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Los cambios de I2CP (protocolo cliente I2P) y túnel serán efectivos después de detener todos los torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "Opciones I2CP cambiadas a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Desconectando destino I2CP antiguo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1331 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Preferencias de I2CP cambiadas a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1338 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "No se pudo conectar usando las nuevas preferencias de I2CP (protocolo cliente I2P), volviendo a las antiguas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "¡No se pudo reconectar usando las preferencias antiguas!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1344 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Reconectado con el nuevo destino I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1351 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "El escuchador de I2CP se reinició para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 msgid "Enabled autostart" msgstr "Arranque automático activado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 msgid "Disabled autostart" msgstr "Arranque automático desactivado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 msgid "Enabled smart sort" msgstr "Ordenación inteligente habilitada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 msgid "Disabled smart sort" msgstr "Ordenación inteligente deshabilitada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Trackers (rastreadores) abiertos activados - requiere reiniciar el torrent para que sea efectivo." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Trackers (rastreadores) abiertos desactivados - requiere reiniciar el torrent para que sea efectivo." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT habilitada." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT deshabilitada." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "Cambiar la DHT (tabla de hash distribuida) requiere cerrar el túnel y volver a abrirlo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 msgid "Enabled Ratings." msgstr "Valoraciones habilitadas." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 msgid "Disabled Ratings." msgstr "Valoraciones deshabilitadas." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411 msgid "Enabled Comments." msgstr "Comentarios habilitados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1413 msgid "Disabled Comments." msgstr "Comentarios deshabilitados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "Nombre de los comentarios establecido a {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "Tema cargado: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1431 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1440 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "Paneles ocultables habilitados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "Paneles ocultables deshabilitados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1452 msgid "Configuration unchanged." msgstr "La configuración no cambió." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "La lista de trackers (rastreadores) abiertos cambió - requiere reiniciar el torrent para que sea efectiva." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "La lista de trackers (rastreadores) privados cambió - afactará sólo a los torrents creados a partir de ahora." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "No se pudo guardar la configuración en {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Fichero torrent borrado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1647 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Fichero torrent movido de {0} a {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2976 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2986 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2996 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Error: No se pudo añadir el torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1775 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3156 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3166 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1282 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" msgstr "Torrent ya en marcha: {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1706 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "No se pudo abrir \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1884 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1982 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Ya hay un torrent con esta información de hash (identificador criptográfico): {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1722 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1988 #, java-format msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}" msgstr "Ya se está ejecutando un torrent con la misma fuente de datos: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1737 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "ERROR - No hay trackers I2P en el torrent privado \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1739 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", sólo se anunciará a trackers abiertos I2P y a la DHT (tabla de hash distribuida)." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1742 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", y los trackers abiertos están deshabilitados. Sólo se anunciará a la DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -362,44 +372,44 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", y la DHT (tabla de hash distribuida) y los trackers abiertos están deshabilitados, debe habilitar los trackers abiertos o la DHT antes de iniciar el torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1770 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "El torrent en \"{0}\" no es válido." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ERROR - Sin memoria disponible, no se pudo crear un torrent a partir de {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1794 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Conectando a I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent añadido e iniciado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1818 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1827 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent añadido: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1905 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Obteniendo {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1911 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -407,56 +417,57 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Los rastreadores abiertos están desactivados y no hay pares DHT. Es posible que no se puedan obtener para {0} hasta que no inicie otro torrent, active los rastreadores abiertos o active la DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Añadiendo {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1948 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Descarga ya en marcha: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1999 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2819 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2034 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2828 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "No se pudo copiar el fichero torrent a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 -#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:312 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "¡Demasiados ficheros en \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "¡El fichero torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "¡No hay fragmentos en \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2522 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "¡Demasiados fragmentos en \"{0}\", el lÃmite es {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2524 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "¡Los fragmentos son demasiado grandes en \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2525 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "El lÃmite es de \"{0}\"Bytes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "¡El torrent \"{0}\" no tiene datos!" @@ -466,99 +477,99 @@ msgstr "¡El torrent \"{0}\" no tiene datos!" #. if (lengths != null) #. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++) #. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long."); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "¡Los torrents más grandes que {0}B no están soportados aún \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Error: No se pudo eliminar el torrent \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2595 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "El torrent se detuvo: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2615 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent eliminado: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Añadiendo torrents en {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2684 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3162 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3172 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Iniciando el torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705 #, java-format msgid "Down bandwidth limit is {0} KBps" -msgstr "" +msgstr "El lÃmite de ancho de banda de bajada es {0} KBps." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2697 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2706 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "El limite de ancho de banda de subida es {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2756 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Descarga finalizada: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2840 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Error en el torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2876 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2197 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3342 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3171 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Abriendo el túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3189 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Abriendo el túnel I2P e iniciando todos los torrents ..." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3281 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Deteniendo todos los torrents y cerrando el túnel I2P." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3308 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Cerrando túnel I2P después de avisar a los trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3378 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "El rechequeo del torrent {0} finalizó, {1} ahora completos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3380 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "El rechequeo del torrent {0} finalizó, inalterado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3384 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Error al comprobar el torrent {0}" @@ -594,203 +605,203 @@ msgid "Torrent fetched from {0}" msgstr "Torrent obtenido desde {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1144 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1147 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgstr "Torrent ya en cola: {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "El torrent en {0} no era válido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:316 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:325 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Cliente BitTorrent anónimo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnark se ha detenido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "Router is down" msgstr "El router I2P está caÃdo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar el fichero \\''{0}\\'' (los datos descargados no serán borrados)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar el torrent \\''{0}\\'' y todos los datos descargados correspondientes?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:371 msgid "Refresh page" msgstr "Recargar página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:413 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Haga clic en el botón \"Añadir torrent\" para obtener un torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:477 msgid "clear messages" msgstr "eliminar mensajes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3832 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3837 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3861 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Ordenado por {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:564 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567 msgid "Hide Peers" msgstr "Ocultar pares ('peers')" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573 msgid "Show Peers" msgstr "Mostrar pares ('peers')" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3728 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "File type" msgstr "Tipo de fichero" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 msgid "ETA" msgstr "Llegada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Tiempo restante estimado" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 msgid "RX" msgstr "Rec" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644 msgid "Downloaded" msgstr "Descargado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3835 msgid "Size" msgstr "Talle" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 msgid "TX" msgstr "Env" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591 msgid "Upload ratio" msgstr "Tasa de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:675 msgid "Uploaded" msgstr "Subido" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 msgid "RX Rate" msgstr "Tasa de descarga" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690 msgid "Down Rate" msgstr "Tasa de descarga" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 msgid "TX Rate" msgstr "Tasa de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705 msgid "Up Rate" msgstr "Tasa de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Detener todos los torrents y el túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723 msgid "Stop All" msgstr "Detener todo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Iniciar todos los torrents parados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 msgid "Start All" msgstr "Iniciar todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Iniciar todos los torrents y el túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:783 msgid "No torrents found." msgstr "No se encontraron torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "No torrents loaded." msgstr "No hay torrents cargados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:790 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793 msgid "Totals" msgstr "Totales" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" @@ -798,7 +809,7 @@ msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrents" msgstr[2] "{0} torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" @@ -806,7 +817,7 @@ msgstr[0] "1 par conectado" msgstr[1] "{0} pares conectados" msgstr[2] "{0} pares conectados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:807 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" @@ -814,224 +825,224 @@ msgstr[0] "1 par DHT" msgstr[1] "{0} pares DHT" msgstr[2] "{0} pares DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815 msgid "Dest" msgstr "Dest" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:817 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "Nuestro destino I2P (identidad) para esta sesión" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:842 msgid "Dht Debug" msgstr "Depuración de la DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First" msgstr "Primera" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First page" msgstr "Primera página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next page" msgstr "Página siguiente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last" msgstr "Última" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last page" msgstr "Última página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "No puede añadir un torrent {0} dentro de otro torrent: {1}" #. TODO -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported" msgstr "No se admiten descargas desde ubicaciones {0} que no sean I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1304 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\"" msgstr "URL no válida: Debe empezar por \"{0}\" o \"{1}\"" #. no file or URL specified -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1310 msgid "Enter URL or select torrent file" -msgstr "" +msgstr "Introduce la URL o selecciona el archivo torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet borrado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "El fichero torrent no se pudo eliminar: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1377 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Descarga borrada: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Fichero de datos borrado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1418 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "No se pudo borrar el fichero de datos: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1435 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "No se pudo borrar la carpeta {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Carpeta borrada: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1511 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "No se pudo añadir un torrent que acaba en \".torrent\": {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1516 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Un torrent con este nombre ya está intercambiandose: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "No puede añadir un torrent que incluye un directorio I2P: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "No puede añadir un torrent {0} que incluye otro torrent: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Error - No se pueden incluir trackers alternativos sin un tracker principal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1576 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Error - No se pueden mezclar trackers privados y públicos en un torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1598 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent creado para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Muchos trackers (rastreadores) I2P requieren que registre los nuevos torrents antes del seeding (sembrado) - por favor hágalo antes de iniciar \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Error al crear un torrent para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "No se pudo crear un torrent para los datos inexistentes: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Error al crear torrent - ha de introducir un fichero o carpeta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3043 msgid "Delete selected" msgstr "Borrar seleccionados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Guardar configuración de tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 msgid "Removed" msgstr "Eliminado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4524 msgid "Add tracker" msgstr "Añadir tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Introduzca nombre y URLs de tracker (rastreador) válidos" #. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" #. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 msgid "Restore defaults" msgstr "Restablecer valores predeterminados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 msgid "Restored default trackers" msgstr "Trackers (rastreadores) predeterminados restaurados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 msgid "Checking" msgstr "Comprobando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 msgid "Allocating" msgstr "Asignando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888 msgid "Tracker Error" msgstr "Error del tracker (rastreador)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1887 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1925 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -1039,17 +1050,17 @@ msgstr[0] "1 par" msgstr[1] "{0} pares" msgstr[2] "{0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654 msgid "Starting" msgstr "Iniciando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 msgid "Seeding" msgstr "Sembrando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1908 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911 #, java-format msgid "Seeding to {0} peer" msgid_plural "Seeding to {0} peers" @@ -1057,27 +1068,27 @@ msgstr[0] "Sembrando a {0} par" msgstr[1] "Sembrando a {0} pares" msgstr[2] "Sembrando a {0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3575 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3918 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3923 msgid "Complete" msgstr "Completar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Descargando de {0} de {1} pares (peers) en enjambre" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1934 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 #, java-format msgid "Downloading from {0} peer" msgid_plural "Downloading from {0} peers" @@ -1085,7 +1096,7 @@ msgstr[0] "Descargando desde {0} par" msgstr[1] "Descargando desde {0} pares" msgstr[2] "Descargando desde {0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 #, java-format msgid "Connected to {0} peer" msgid_plural "Connected to {0} peers" @@ -1093,479 +1104,479 @@ msgstr[0] "Conectado con {0} par" msgstr[1] "Conectado con {0} pares" msgstr[2] "Conectado con {0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954 msgid "Stalled" msgstr "Estancado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Conectado a {0} de {1} pares (peers) en enjambre" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 msgid "No Peers" msgstr "Sin pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1966 msgid "Stopped" msgstr "Detenido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996 msgid "Torrent details" msgstr "Detalles del torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2020 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4276 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4281 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2047 msgid "View files" msgstr "Ver ficheros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2049 msgid "Open file" msgstr "Abrir fichero" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 msgid "complete" msgstr "completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3936 msgid "remaining" msgstr "restante" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3517 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3522 msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2113 msgid "Stop the torrent" msgstr "Detener el torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3661 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2128 msgid "Start the torrent" msgstr "Iniciar el torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2127 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2130 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2143 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Eliminar el torrent de la lista de torrents activos, borrando el fichero .torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2144 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2147 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2159 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2162 msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" msgstr "Eliminar el archivo .torrent y los archivos de datos asociados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4477 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2182 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "Par (peer) acoplado al enjambre" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2249 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "Destino I2P (identidad) del par (peer)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2270 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 msgid "Seed" msgstr "Semilla (seed)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Sin interés (el par no tiene las partes que necesitamos)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Restringido (el par no nos está permitiendo solicitar partes)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "No interesado (no tenemos las partes que el par precisa)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Restringiendo (no estamos permitiendo al par solicitar partes)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detalles en el tracker (rastreador) {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 msgid "Info" msgstr "Información" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2534 msgid "Add Torrent" msgstr "Añadir torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "From URL" msgstr "Desde la URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash" msgstr "Introduzca la URL de descarga del archivo torrent (sólo I2P), el enlace magnet o el hash informativo." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Add torrent" msgstr "Añadir torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 msgid "Torrent file" msgstr "Fichero torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Data dir" msgstr "Dir de datos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2554 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Introduzca el directorio en el que guardar los datos (por defecto {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "También puede copiar ficheros .torrent a: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Eliminar un fichero .torrent provocará que se detengan sus transferencias." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2568 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2573 msgid "Create Torrent" msgstr "Crear un torrent" #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" #. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2576 msgid "Data to seed" msgstr "Datos a sembrar ('seed')" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2580 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Fichero o directorio a sembrar (seed) (ruta completa o dentro del directorio {0} ) " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 msgid "Create torrent" msgstr "Crear torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 msgid "Trackers" msgstr "Trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4471 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4509 msgid "Primary" msgstr "Primaria" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Alternates" msgstr "Alternativos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2592 msgid "Tracker Type" msgstr "Tipo de rastreador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2611 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2983 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2980 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3979 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2615 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2987 msgid "Private" msgstr "Privada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2667 msgid "Data directory" msgstr "Carpeta de datos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "Directorio donde se almacenan los ficheros torrent y los descargados/compartidos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2675 msgid "Files readable by all" msgstr "Ficheros legibles por todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "Establezca los permisos de fichero para permitir a otros usuarios locales acceder a los ficheros descargados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2683 msgid "Auto start torrents" msgstr "Auto iniciar torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "Inicializar torrents automáticamente al añadirlos y reinicializarlos cuando se inice I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Ordenación inteligente de torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "Ignorar palabras como 'a' (un/una) y 'the' (el/la) al ordenar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Collapsible panels" msgstr "Paneles plegables" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2704 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "Su navegador no soporta esta caracterÃstica." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "Permitir que los paneles 'Añadir torrent' y 'Crear torrent' se oculten, y que lo hagan por defecto en modo no integrado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2719 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "Para cambiar temas decorativos manualmente, deshabilite el tema universal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "El tema universal está habilitado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2735 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4270 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2763 msgid "Refresh time" msgstr "Hora de actualización" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "Con qué frecuencia se actualiza el estado del torrent en la página principal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2779 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 msgid "Startup delay" msgstr "Retardo al arrancar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "Cuánto transcurre hasta que se cargan los torrent auto-inicializados al iniciar I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 msgid "Page size" msgstr "Tamaño de página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "Número máximo de torrents a mostrar por página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2801 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2820 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 msgid "Total uploader limit" msgstr "LÃmite total de usuarios subiendo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829 msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "Número máximo de pares para la subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2831 msgid "peers" msgstr "pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "LÃmite de velocidad de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2834 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 msgid "Maximum bandwidth allocated" -msgstr "" +msgstr "Ancho de banda máximo asignado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2836 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Se recomienda la mitad del ancho de banda disponible." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2861 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Mostrar o cambiar ancho de banda del router (enrutador)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2852 msgid "Down bandwidth limit" -msgstr "" +msgstr "Down bandwidth limit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2868 msgid "Use open trackers also" msgstr "Usar también trackers (rastreadores) abiertos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2872 msgid "" "Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" " file" msgstr "Anunciar torrents a trackers abiertos asà como a trackers listados en el archivo torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2876 msgid "Enable DHT" msgstr "Habilitar DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2875 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "Usar DHT para encontrar pares (peers) adicionales" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2879 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2884 msgid "Enable Ratings" msgstr "Habilitar valoraciones" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2883 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2888 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "Mostrar valoraciones en páginas de torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2892 msgid "Enable Comments" msgstr "Habilitar comentarios" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "Mostrar comentarios en páginas de torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898 msgid "Comment Author" msgstr "Autor del comentario" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2901 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "Establezca el nombre de autor para sus comentarios y valoraciones" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2917 msgid "Inbound Settings" msgstr "Preferencias de entrada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2919 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2924 msgid "Outbound Settings" msgstr "Preferencias de salida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 msgid "I2CP host" msgstr "Anfitrión I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2938 msgid "I2CP port" msgstr "Puerto I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "I2CP options" msgstr "Opciones de I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2958 msgid "Save configuration" msgstr "Guardar configuración" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "Seleccionar trackers para eliminación de la lista de conocidos de I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2981 msgid "Website URL" msgstr "URL del sitio web" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2984 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "Announce URL" msgstr "URL de anunciamientos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3001 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "Marcar tracker para eliminación" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3028 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4510 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3080 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "URL de magnet no válida: {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3088 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" @@ -1573,7 +1584,7 @@ msgstr[0] "1 salto" msgstr[1] "{0} saltos" msgstr[2] "{0} saltos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" @@ -1581,230 +1592,230 @@ msgstr[0] "1 túnel" msgstr[1] "{0} túneles" msgstr[2] "{0} túneles" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3673 msgid "Edit Torrent" msgstr "Editar torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 msgid "Data location" msgstr "Ubicación de los datos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394 msgid "Info hash" msgstr "Información de hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Primary Tracker" msgstr "Tracker principal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 msgid "Tracker List" msgstr "Lista de trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 msgid "Web Seeds" msgstr "Semillas web" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3477 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4538 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3492 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3498 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4552 msgid "Created By" msgstr "Creado por" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513 msgid "Added" msgstr "Añadido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3533 msgid "Last activity" msgstr "Última actividad" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Magnet link" msgstr "Enlace de magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3562 msgid "Private torrent" msgstr "Torrent privado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 msgid "Completion" msgstr "Finalización" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 msgid "Remaining" msgstr "Restante" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620 msgid "Skipped" msgstr "Omitido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3623 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 msgid "Pieces" msgstr "Partes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3639 msgid "Piece size" msgstr "Tamaño de las partes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 msgid "Refresh page for results" msgstr "Refrescar página por los resultados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3664 msgid "Force Recheck" msgstr "Forzar rechequeo" #. shouldn't happen -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4445 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4789 msgid "Torrent must be stopped" msgstr "Torrent debe detenerse" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "Comprobar la integridad de los archivos descargados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3679 msgid "Add or remove trackers" msgstr "Añadir o eliminar trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3689 msgid "Download files in order" msgstr "Descargar archivos en orden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3690 msgid "Download pieces in order" msgstr "Descargar fragmentos por orden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4292 msgid "Save Preference" msgstr "Guardar preferencia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3707 msgid "Resource Not found" msgstr "Recurso no encontrado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3703 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726 msgid "Resource" msgstr "Recurso" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3704 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Base" msgstr "Base" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "Los recursos no existen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3801 msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3842 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3847 msgid "Download Status" msgstr "Estado de la descarga" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3859 msgid "Download Priority" msgstr "Prioridad de la descarga" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3871 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Subir a la carpeta del siguiente nivel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3882 msgid "Audio Playlist" msgstr "Lista de reproducción de audio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3909 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3914 msgid "Torrent not found?" msgstr "¿No se encotró el fichero torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3920 msgid "File not found in torrent?" msgstr "¿No se encontró el fichero en el torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962 msgid "Preview" msgstr "Vista Previa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 msgid "Download file at high priority" msgstr "Descargar fichero con prioridad alta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4018 msgid "High" msgstr "Alto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 msgid "Download file at normal priority" msgstr "Descargar fichero con prioridad normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4026 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 msgid "Do not download this file" msgstr "No descargar este fichero" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033 msgid "Skip" msgstr "Omitir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 msgid "Set all high" msgstr "Configurar todos a alto " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048 msgid "Set all normal" msgstr "Configurar todos a normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050 msgid "Skip all" msgstr "Omitir todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4051 msgid "Save priorities" msgstr "Guardar prioridades" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 msgid "Ratings and Comments" msgstr "Valoraciones y comentarios" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4268 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "Se requiere el nombre del autor para valorar o comentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4274 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "Su nombre de autor para comentarios y valoraciones publicadas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4288 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "Habilitar visionado y publicado de comentarios para este torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4306 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4311 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" @@ -1812,52 +1823,52 @@ msgstr[0] "1 estrella" msgstr[1] "{0} estrellas" msgstr[2] "{0} estrellas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313 msgid "No rating" msgstr "Sin valoración" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4328 msgid "Rate and Comment" msgstr "Valorar y comentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4330 msgid "Rate Torrent" msgstr "Valorar torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4327 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4332 msgid "Add Comment" msgstr "Añadir comentario" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4344 msgid "My Rating" msgstr "Mi valoración" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4352 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4361 msgid "Average Rating" msgstr "Valoración media" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4362 msgid "No community ratings currently available" msgstr "No hay valoraciones de la comunidad disponibles actualmente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4496 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcar para borrado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4418 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4423 msgid "Delete Selected" msgstr "Borrar seleccionados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4483 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4518 msgid "Add Tracker" msgstr "Añadir tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4558 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar cambios" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_gan.po b/apps/i2psnark/locale/messages_gan.po index 78c34998b3..2e5e569995 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_gan.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_gan.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-27 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n" "Language-Team: Chinese (Gan) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/gan/)\n" @@ -23,338 +23,348 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "没有更多ç§åæ£åœ¨è¿è¡Œã€‚" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3334 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P隧é“已关é—" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2922 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:380 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2741 msgid "Unable to connect to I2P" msgstr "æ— æ³•è¿žæŽ¥è‡³I2P" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2669 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2743 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "连接I2Pæ—¶å‘生错误 - 请检查I2CP设置!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "dark" msgstr "暗色調" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "light" msgstr "亮色调" #. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "ubergine" msgstr "茄å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "vanilla" msgstr "香è‰ç™½" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:778 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1394 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1506 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "没有对数æ®æ–‡ä»¶å¤¹çš„写入æƒé™ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºæ•°æ®ç›®å½•" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1120 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "æ€»ä¸Šä¼ ç§åæ•°é™åˆ¶å·²æ›´æ–°ä¸º{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "æœ€ä½Žä¸Šä¼ ç§åæ•°é™åˆ¶ä¸º{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1135 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "ä¸Šä¼ å¸¦å®½é™åˆ¶æ”¹ä¸º {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "最å°ä¸Šä¼ 带宽é™åˆ¶ä¸º {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 +#, java-format +msgid "Down BW limit changed to {0}KBps" +msgstr "下行带宽é™åˆ¶æ”¹ä¸º {0} KB/s" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151 +#, java-format +msgid "Minimum down bandwidth limit is {0}KBps" +msgstr "最å°ä¸‹è¡Œå¸¦å®½é™åˆ¶ä¸º {0} KB/s" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1163 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "下载å‰çš„延迟已更新为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "刷新时间更新为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "Refresh disabled" msgstr "刷新已ç¦ç”¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "页é¢å®¹é‡æ›´æ–°ä¸º{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "新文件将对公共å¯è¯»" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "新文件ä¸ä¼šå¯¹å…¬å…±å¯è¯»" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Stop all torrents before changing data directory" msgstr "在更改数æ®ç›®å½•å‰åœæ¢æ‰€æœ‰ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "æ•°æ®å˜æ”¾ç›®å½•å¿…须是ç»å¯¹è·¯å¾„" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Data directory does not exist" msgstr "æ•°æ®å˜æ”¾ç›®å½•ä¸å˜åœ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:777 msgid "Not a directory" msgstr "ä¸æ˜¯æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:779 msgid "Unreadable" msgstr "æ— æ³•è¯»å–" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "æ•°æ®å˜æ”¾ç›®å½•æ›´æ–°è‡³{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "I2CP与隧é“设置的å˜åŒ–在所有ç§ååœæ¢åŽæ‰èƒ½ç”Ÿæ•ˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP 选项改为 {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "æ£åœ¨æ–开旧的I2CPç›®æ ‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1331 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2CP设置改为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1338 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "æ— æ³•é€šè¿‡æ–°è®¾ç½®è¿žæŽ¥ï¼Œæ¢å¤I2CP的旧设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "æ—§è®¾ç½®ä¹Ÿæ— æ³•è¿žæŽ¥ï¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1344 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "é‡æ–°è¿žæŽ¥æ–°I2CPç›®æ ‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1351 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\"çš„I2CP监å¬ç«¯å£å·²å¯åŠ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 msgid "Enabled autostart" msgstr "å¯ç”¨è‡ªåŠ¨å¯åŠ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 msgid "Disabled autostart" msgstr "ç¦ç”¨è‡ªåŠ¨å¯åŠ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 msgid "Enabled smart sort" msgstr "å·²å¯ç”¨æ™ºèƒ½æŽ’åº" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 msgid "Disabled smart sort" msgstr "å·²ç¦ç”¨æ™ºèƒ½æŽ’åº" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "å¯ç”¨OpenTracker-é‡æ–°å¯åŠ¨ç§ååŽç”Ÿæ•ˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "ç¦ç”¨OpenTracker - é‡æ–°å¯åŠ¨ç§ååŽç”Ÿæ•ˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT å·²å¯ç”¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT å·²ç¦ç”¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "DHT 修改生效需è¦å…³é—或é‡å¯ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 msgid "Enabled Ratings." msgstr "å·²å…许评分" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 msgid "Disabled Ratings." msgstr "å·²ç¦ç”¨è¯„分" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411 msgid "Enabled Comments." msgstr "å·²å¯ç”¨è¯„论。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1413 msgid "Disabled Comments." msgstr "å·²ç¦ç”¨è¯„论。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "评论å设置为{0}。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "{0}ä¸»é¢˜å·²åŠ è½½ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1431 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1440 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "å¯æŠ˜å é¢æ¿å·²å¯ç”¨ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "å¯æŠ˜å é¢æ¿å·²ç¦ç”¨ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1452 msgid "Configuration unchanged." msgstr "设置未改å˜" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "OpenTrackeråˆ—è¡¨å·²æ”¹å˜ - é‡æ–°å¯åŠ¨ç§ååŽç”Ÿæ•ˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "PT 列表已更改 ï¼ ä»…å¯¹æ–°åˆ›å»ºçš„ç§å有效" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "æ— æ³•ä¿å˜è®¾ç½®åˆ°{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "ç§åæ–‡ä»¶å·²åˆ é™¤:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1647 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "ç§å文件已从 {0} 移动到 {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2976 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2986 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2996 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "é”™è¯¯ï¼šæ— æ³•æ·»åŠ ç§å{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1775 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3156 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3166 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1282 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" msgstr "ç§åå·²å¯åŠ¨:{0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1706 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€ \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1884 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1982 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "具有相åŒHash链接的ç§å已在下载ä¸:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1722 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1988 #, java-format msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}" msgstr "具有相åŒæ•°æ®åœ°å€çš„ç§å已在下载ä¸:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1737 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "错误 - ç§æœ‰ç§å\"{0}\"ä¸ç¼ºå°‘ I2P Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1739 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "è¦å‘Š - \"{0}\"ä¸ç¼ºå°‘ I2P Tracker,程åºå°†ä»…通过 I2P ä¸çš„å¼€æ”¾å¼ Tracker å’Œ DHT 下载。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1742 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "è¦å‘Š - \"{0}\"ä¸ç¼ºå°‘ I2P Tracker,已ç¦ç”¨ I2P Open Tracker,程åºå°†ä»…通过 DHT 下载。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -362,44 +372,44 @@ msgid "" "torrent." msgstr "è¦å‘Š - \"{0}\"ä¸ç¼ºå°‘ I2P Tracker,已ç¦ç”¨ I2P Open Tracker å’Œ DHT,下载先您需è¦å…ˆå¯ç”¨ OpenTracker 或 DHT 。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1770 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "æ— æ•ˆç§å \"{0}\" " -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "错误: 内å˜ä¸è¶³ï¼Œæ— 法为 {0} 创建ç§å。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1794 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668 msgid "Connecting to I2P" msgstr "æ£åœ¨è¿žæŽ¥åˆ°I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "ç§åå·²æ·»åŠ å¹¶å¼€å§‹ï¼š{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1818 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1827 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "ç§åå·²æ·»åŠ ï¼š{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1905 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "æ£åœ¨èŽ·å–{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1911 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -407,56 +417,57 @@ msgid "" "DHT." msgstr "OpenTracker被ç¦ç”¨ï¼Œç¨‹åºç›®å‰æ²¡æœ‰DHT节点。{0}的下载ä¸ä¼šæˆåŠŸï¼Œç›´åˆ°æ‚¨å¯åŠ¨å¦ä¸€ä¸ªç§å的下载ã€é‡æ–°å¯ç”¨OpenTracker或DHT。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "æ£åœ¨æ·»åŠ {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1948 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "å·²ç»åœ¨ä¸‹è½½ä¸:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1999 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2819 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2034 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2828 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "æ— æ³•å¤åˆ¶ç§å文件到{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 -#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:312 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "\"{0}\" ({1}) å«æœ‰å¤ªå¤šæ–‡ä»¶!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "ç§å文件 \"{0}\" ä¸ä»¥ \".torrent\"结尾!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "\"{0}\" ä¸æ²¡æœ‰æ–‡ä»¶åˆ†ç‰‡!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2522 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "\"{0}\" ä¸æ–‡ä»¶åˆ†ç‰‡å¤ªå¤šï¼Œé™é¢ä¸º{1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2524 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "\"{0}\"({1}B)ä¸åˆ†ç‰‡è¿‡å¤§!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2525 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "é™é¢ä¸º {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "ç§å \"{0}\" ä¸æ— æ•°æ®!" @@ -466,99 +477,99 @@ msgstr "ç§å \"{0}\" ä¸æ— æ•°æ®!" #. if (lengths != null) #. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++) #. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long."); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "ç›®å‰ä¸æ”¯æŒå¤§äºŽ {0}B çš„ç§å \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "错误:æ— æ³•åˆ é™¤ç§å{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2595 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "ç§åå·²åœæ¢ï¼š{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2615 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "ç§åå·²åˆ é™¤:\"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "{0} 分钟内完æˆæ·»åŠ " #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2684 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3162 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3172 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "æ£åœ¨å¯åŠ¨ç§å{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705 #, java-format msgid "Down bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "下行带宽é™åˆ¶ä¸º{0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2697 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2706 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "ä¸Šä¼ å¸¦å®½é™åˆ¶ä¸º {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2756 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "下载已完æˆ: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2840 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "ç§å {0} å‘生错误" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2876 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2197 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3342 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3171 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "æ£åœ¨å»ºç«‹ I2P 隧é“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3189 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "æ£åœ¨æ‰“å¼€I2P隧é“并å¯åŠ¨æ‰€æœ‰ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3281 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "æ£åœ¨åœç”¨æ‰€æœ‰ç§å并关é—I2P隧é“。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3308 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "æ£åœ¨å…³é— I2P 隧é“,已通知 Tracker。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3378 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "已完æˆå¯¹ç§å {0} çš„é‡æ–°æ£€æŸ¥ï¼ŒçŽ°åœ¨ {1} 已完æˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3380 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "已完æˆå¯¹ç§å {0} çš„é‡æ–°æ£€æŸ¥ï¼Œæœªå˜æ›´" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3384 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "检查ç§å {0} 时出错" @@ -594,1250 +605,1250 @@ msgid "Torrent fetched from {0}" msgstr "从{0}获å–ç§åæˆåŠŸ" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1144 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1147 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgstr "ç§å排队ä¸:{0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "{0}çš„ç§åä¸æœ‰é”™è¯¯" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:316 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 msgid "Configuration" msgstr "è¨å®š" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:325 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "匿åçš„ BitTorrent 客户端" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnark å·²åœæ¢è¿è¡Œ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "Router is down" msgstr "路由器已關閉" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "ä½ ç¡®å®šä½ è¦åˆ 除文件 \\“{0} \\†(下载的数æ®ä¸ä¼šè¢«åˆ 除)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "您确定è¦åˆ 除ç§å“{0}â€(下载的数æ®æ–‡ä»¶ä¼šä¸€å¹¶è¢«åˆ 除)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:371 msgid "Refresh page" msgstr "刷新é é¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:413 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "点击 \"æ·»åŠ ç§å\" 按钮æ¥èŽ·å–ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:477 msgid "clear messages" msgstr "清除消æ¯" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 msgid "Status" msgstr "状æ€" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3832 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3837 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3861 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "排åºæŒ‰ {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:564 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567 msgid "Hide Peers" msgstr "éšè—用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573 msgid "Show Peers" msgstr "显示用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3728 msgid "Torrent" msgstr "ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "File type" msgstr "文件类型" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 msgid "Estimated time remaining" msgstr "预计剩余时间" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 msgid "RX" msgstr "接包" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644 msgid "Downloaded" msgstr "Downloaded" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3835 msgid "Size" msgstr "大å°" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 msgid "TX" msgstr "發包" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591 msgid "Upload ratio" msgstr "ä¸Šä¼ çŽ‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:675 msgid "Uploaded" msgstr "å·²ç»ä¸Šä¼ " #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 msgid "RX Rate" msgstr "接收速度" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690 msgid "Down Rate" msgstr "下载速度" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 msgid "TX Rate" msgstr "å‘é€é€Ÿåº¦" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705 msgid "Up Rate" msgstr "ä¸Šä¼ é€Ÿåº¦" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "åœæ¢å…¨éƒ¨ç§ååŠI2P隧é“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723 msgid "Stop All" msgstr "全部åœæ¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "å¯åŠ¨æ‰€æœ‰å·²åœæ¢çš„ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 msgid "Start All" msgstr "å¯åŠ¨å…¨éƒ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "å¯åŠ¨å…¨éƒ¨ç§ååŠI2P隧é“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:783 msgid "No torrents found." msgstr "æ— ä»»ä½•ç§å。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "No torrents loaded." msgstr "未载入任何ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:790 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793 msgid "Totals" msgstr "总计" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "{0}个ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "{0}个已连接用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:807 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "{0}个DHT节点" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815 msgid "Dest" msgstr "ç›®æ ‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:817 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "本次会è¯çš„ç›®æ ‡ï¼ˆè·¯ç”±å™¨èº«ä»½ï¼‰" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:842 msgid "Dht Debug" msgstr "Dht 调试" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First" msgstr "第一é " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First page" msgstr "第一页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Prev" msgstr "Prev" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Previous page" msgstr "上一页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next" msgstr "下一é " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next page" msgstr "下一页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last" msgstr "最後一é " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last page" msgstr "最åŽä¸€é¡µ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "æ— æ³•æ·»åŠ å†…å«å¦ä¸€ä¸ªç§åçš„ç§å {0}:{1}" #. TODO -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported" msgstr "ä¸æ”¯æŒä»Žéž I2P 地å€{0}下载" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1304 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\"" msgstr "æ— æ•ˆçš„ URL:必须以“{0}â€æˆ–“{1}â€å¼€å¤´ã€‚" #. no file or URL specified -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1310 msgid "Enter URL or select torrent file" msgstr "输入 URL 或选择 torrent 文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet å·²åˆ é™¤:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤ç§å文件:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1377 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "ä¸‹è½½å·²åˆ é™¤: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "æ•°æ®æ–‡ä»¶å·²åˆ 除:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1418 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤æ•°æ®æ–‡ä»¶:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1435 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤ç›®å½•:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "目录已ç»åˆ 除: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1511 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "æ— æ³•æ·»åŠ ä¸€ä¸ªä»¥ \".torrent\" 结尾的ç§å: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1516 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "æ¤å称的ç§å已在è¿è¡Œï¼š{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "æ— æ³•æ·»åŠ åŒ…å«ä¸€ä¸ª I2P 目录的ç§å:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "æ— æ³•æ·»åŠ åŒ…å«å¦ä¸€ä¸ªç§åçš„ç§å {0}:{1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "错误 - 缺少主Trackeråˆ™æ— æ³•æ·»åŠ æ›¿æ¢Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1576 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "错误 - PT和公共Trackeræ— æ³•åœ¨åŒä¸€ç§åä¸æ··ç”¨ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1598 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "ç§å创建æˆåŠŸ\"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "多数I2PTracker需è¦ç”¨æˆ·åœ¨åšç§å‰æ³¨å†Œæ–°ç§å - 请在å¯åŠ¨ \"{0}\"å‰åˆ°æ‰€ä½¿ç”¨çš„Tracker进行注册。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "创建ç§åæ—¶å‘生错误 \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "æ— æ³•ä¸ºä¸å˜åœ¨çš„æ•°æ®æ–‡ä»¶åˆ›å»ºç§å:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "创建ç§åæ—¶å‘生错误 - 必须指定文件或文件夹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3043 msgid "Delete selected" msgstr "刪除é¸ä¸é …ç›®" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045 msgid "Save tracker configuration" msgstr "ä¿å˜ Tracker 设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 msgid "Removed" msgstr "å·²åˆ é™¤" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4524 msgid "Add tracker" msgstr "æ·»åŠ Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "请输入有效的 Tracker å称与链接" #. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" #. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 msgid "Restore defaults" msgstr "æ¢å¾©é è¨å€¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 msgid "Restored default trackers" msgstr "æ¢å¤é»˜è®¤ Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 msgid "Checking" msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 msgid "Allocating" msgstr "æ£åœ¨åˆ†é…空间" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888 msgid "Tracker Error" msgstr "Tracker错误" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1887 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1925 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0}个用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654 msgid "Starting" msgstr "開始" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 msgid "Seeding" msgstr "åšç§ä¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1908 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911 #, java-format msgid "Seeding to {0} peer" msgid_plural "Seeding to {0} peers" msgstr[0] "æ£åœ¨ä¸Žç”¨æˆ·{0}åšç§" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3575 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3918 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3923 msgid "Complete" msgstr "完æˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "从{1}个对ç‰èŠ‚点ä¸çš„{0}个下载" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1934 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "OK" msgstr "好" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 #, java-format msgid "Downloading from {0} peer" msgid_plural "Downloading from {0} peers" msgstr[0] "æ£åœ¨ä»ŽèŠ‚点{0}下载" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 #, java-format msgid "Connected to {0} peer" msgid_plural "Connected to {0} peers" msgstr[0] "已连接到节点{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954 msgid "Stalled" msgstr "ç‰å¾…" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "已连接到{1}对ç‰èŠ‚点ä¸çš„{0}个" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 msgid "No Peers" msgstr "没有用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1966 msgid "Stopped" msgstr "å·²åœæ¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996 msgid "Torrent details" msgstr "ç§å详情" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2020 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4276 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4281 msgid "Comments" msgstr "註釋" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2047 msgid "View files" msgstr "æµè§ˆæ–‡ä»¶" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2049 msgid "Open file" msgstr "打开文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 msgid "complete" msgstr "完æˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3936 msgid "remaining" msgstr "剩余" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3517 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3522 msgid "Completed" msgstr "已完æˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2113 msgid "Stop the torrent" msgstr "åœæ¢ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3661 msgid "Stop" msgstr "åœæ¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2128 msgid "Start the torrent" msgstr "å¯åŠ¨ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2127 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2130 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663 msgid "Start" msgstr "開始" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2143 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "å–æ¶ˆä¸‹è½½ä»»åŠ¡å¹¶åˆ é™¤å¯¹åº”ç§å文件。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2144 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2147 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2159 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2162 msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" msgstr "åˆ é™¤ç§ååŠæ‰€ä¸‹è½½çš„文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4477 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2182 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "附属于集群的节点" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2249 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "对ç‰èŠ‚点的目的地(身份)。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2270 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 msgid "Seed" msgstr "ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "æ— éœ€è¦éƒ¨åˆ†" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "æ‹’ç»è¯·æ±‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "æ— éœ€è¦éƒ¨åˆ†" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "æ‹’ç»è¯·æ±‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Tracker {0} 上的详细信æ¯" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 msgid "Info" msgstr "ä¿¡æ¯" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2534 msgid "Add Torrent" msgstr "æ·»åŠ ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "From URL" msgstr "从URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash" msgstr "输入ç§åæ–‡ä»¶çš„ä¸‹è½½é“¾æŽ¥ï¼ˆä»…æ”¯æŒ I2P ),magnet 链接,或信æ¯æ•£åˆ—值" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Add torrent" msgstr "æ·»åŠ ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 msgid "Torrent file" msgstr "Torrent文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Data dir" msgstr "æ•°æ®ç›®å½•" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2554 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "请输入ä¿å˜æ•°æ®çš„目录(默认 {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "您也å¯ä»¥å°†.torrent文件å¤åˆ¶åˆ°: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "移除一个ç§å文件 (.torrent) 将导致它ä¸æ¢ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2568 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2573 msgid "Create Torrent" msgstr "创建ç§å" #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" #. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2576 msgid "Data to seed" msgstr "åšç§æ•°æ®" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2580 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "è¦åšç§çš„文件或目录(完整路径或包å«åœ¨ {0} 目录ä¸ï¼‰" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 msgid "Create torrent" msgstr "创建ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 msgid "Trackers" msgstr "Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4471 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4509 msgid "Primary" msgstr "主è¦çš„" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Alternates" msgstr "备选 Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2592 msgid "Tracker Type" msgstr "Tracker æœåŠ¡å™¨ç±»åž‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2611 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2983 msgid "Standard" msgstr "æ ‡å‡†" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2980 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3979 msgid "Open" msgstr "打开" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2615 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2987 msgid "Private" msgstr "ç§äºº" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 msgid "none" msgstr "æ— " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2667 msgid "Data directory" msgstr "æ•°æ®æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr " ç§å和下载/分享的文件å˜å‚¨ç›®å½•" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2675 msgid "Files readable by all" msgstr "文件对所有人å¯è¯»" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "给其他本地用户设置文件æƒé™ä½¿å…¶èƒ½å¤Ÿè®¿é—®å·²ä¸‹è½½æ–‡ä»¶" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2683 msgid "Auto start torrents" msgstr "自动开始ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "当ç§åè¢«æ·»åŠ æ—¶è‡ªåŠ¨å¯åŠ¨å¹¶ä¸”在 I2PSnark å¯åŠ¨æ—¶è‡ªåŠ¨é‡å¯ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "智能ç§å排åº" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "排åºæ—¶å¿½ç•¥è¯¸å¦‚ ‘a’ å’Œ ‘the’ çš„å•è¯" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Collapsible panels" msgstr "å¯æŠ˜å é¢æ¿" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2704 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "您的æµè§ˆå™¨ä¸æ”¯æŒè¿™ä¸ªåŠŸèƒ½ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "å…è®¸â€˜æ·»åŠ ç§å’和‘创建ç§å’é¢æ¿è¢«æŠ˜å ,并且在éžåµŒå…¥æ¨¡å¼ä¸‹é»˜è®¤æŠ˜å 。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2719 msgid "Language" msgstr "ç•Œé¢è¯è¨€" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730 msgid "Theme" msgstr "主題" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "è¦æ‰‹åŠ¨æ›´æ”¹ä¸»é¢˜ï¼Œè¯·ç¦ç”¨é€šç”¨ä¸»é¢˜" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "通用主题已开å¯ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2735 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4270 msgid "Configure" msgstr "è¨å®š" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2763 msgid "Refresh time" msgstr "刷新时间" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "主页é¢ä¸Šä¸‹è½½çŠ¶æ€çš„更新频率" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2779 msgid "Never" msgstr "æ°¸ä¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 msgid "Startup delay" msgstr "å¯åŠ¨å»¶è¿Ÿ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "当I2PSnarkå¯åŠ¨æ—¶ï¼Œåœ¨å¤šé•¿æ—¶é—´å†…åŠ è½½è‡ªåŠ¨å¯åŠ¨çš„ç§å?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 msgid "minutes" msgstr "分é˜" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 msgid "Page size" msgstr "页é¢å¤§å°" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "æ¯é¡µæ˜¾ç¤ºçš„最大ç§åæ•°é‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2801 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2820 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 msgid "Total uploader limit" msgstr "é™åˆ¶æ€»ä¸Šä¼ ç§å数为" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829 msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "åŒæ—¶ä¸Šä¼ 的对ç‰èŠ‚点数é‡æœ€å¤§å€¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2831 msgid "peers" msgstr "节点" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "ä¸Šä¼ å¸¦å®½é™åˆ¶" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2834 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 msgid "Maximum bandwidth allocated" msgstr "已分é…的最大带宽" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2836 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "推è设置为å¯ç”¨å¸¦å®½çš„一åŠã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2861 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "æµè§ˆæˆ–修改路由器带宽" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2852 msgid "Down bandwidth limit" msgstr "下行带宽é™åˆ¶" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2868 msgid "Use open trackers also" msgstr "åŒæ—¶ä½¿ç”¨OpenTracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2872 msgid "" "Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" " file" msgstr "选择åŽåœ¨OpenTrackeråŠç§å文件ä¸çš„Tracker上åŒæ—¶å‘布。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2876 msgid "Enable DHT" msgstr "å¯ç”¨ DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2875 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "使用分布å¼å“ˆå¸Œè¡¨å‘现其他节点" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2879 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2884 msgid "Enable Ratings" msgstr "å¯ç”¨è¯„分" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2883 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2888 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "在ç§å页é¢æ˜¾ç¤ºè¯„级" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2892 msgid "Enable Comments" msgstr "å¯ç”¨è¯„论" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "在ç§å页é¢æ˜¾ç¤ºè¯„论" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898 msgid "Comment Author" msgstr "评论作者" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2901 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "ä¸ºä½ çš„è¯„è®ºå’Œè¯„çº§è®¾ç½®ä½œè€…å称" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2917 msgid "Inbound Settings" msgstr "入站设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2919 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2924 msgid "Outbound Settings" msgstr "出站设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP 主机" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2938 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP 端å£" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP选项" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2958 msgid "Save configuration" msgstr "ä¿å˜è®¾ç½®" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "选择从I2PSnark已知列表ä¸ç§»é™¤çš„Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "Name" msgstr "å稱" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2981 msgid "Website URL" msgstr "网站 URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2984 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "Announce URL" msgstr "通告 URL..." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3001 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "æ ‡è®°Trackerä¸ºåˆ é™¤" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3028 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4510 msgid "Add" msgstr "新增" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3080 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "ç£æ€§é“¾æŽ¥ {0} æ— æ•ˆ" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3088 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "{0}è·³" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0}隧é“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3673 msgid "Edit Torrent" msgstr "编辑ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 msgid "Data location" msgstr "æ•°æ®ä½ç½®" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394 msgid "Info hash" msgstr "ä¿¡æ¯å“ˆå¸Œ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Primary Tracker" msgstr "主 Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 msgid "Tracker List" msgstr "Tracker 列表" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 msgid "Web Seeds" msgstr "网页åšç§" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3477 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4538 msgid "Comment" msgstr "附註" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3492 msgid "Created" msgstr "已创建" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3498 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4552 msgid "Created By" msgstr "创建者" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513 msgid "Added" msgstr "åŠ ä¸Š" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3533 msgid "Last activity" msgstr "上次活动" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Magnet link" msgstr "Magnetç£æ€§é“¾æŽ¥" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3562 msgid "Private torrent" msgstr "ç§æœ‰ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 msgid "Completion" msgstr "完æˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 msgid "Remaining" msgstr "剩餘" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620 msgid "Skipped" msgstr "已跳过" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3623 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "Files" msgstr "檔案" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 msgid "Pieces" msgstr "分å—æ•°é‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3639 msgid "Piece size" msgstr "分å—大å°" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 msgid "Refresh page for results" msgstr "刷新页é¢èŽ·å–结果" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3664 msgid "Force Recheck" msgstr "强制é‡æ–°æ£€æŸ¥" #. shouldn't happen -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4445 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4789 msgid "Torrent must be stopped" msgstr "ç§åå¿…é¡»åœæ¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "检查已下载文件的完整性" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3679 msgid "Add or remove trackers" msgstr "å¢žåŠ æˆ–ç§»é™¤Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3689 msgid "Download files in order" msgstr "按顺åºä¸‹è½½æ–‡ä»¶" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3690 msgid "Download pieces in order" msgstr "按顺åºä¸‹è½½åˆ†ç‰‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4292 msgid "Save Preference" msgstr "ä¿å˜å好" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3707 msgid "Resource Not found" msgstr "找ä¸åˆ°èµ„æº" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3703 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726 msgid "Resource" msgstr "资æº" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3704 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Base" msgstr "基础" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "资æºä¸å˜åœ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3801 msgid "Directory" msgstr "目录" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3842 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3847 msgid "Download Status" msgstr "下载状æ€" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3859 msgid "Download Priority" msgstr "下载优先级" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3871 msgid "Up to higher level directory" msgstr "上一层文件夹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3882 msgid "Audio Playlist" msgstr "音频æ’放列表" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3909 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3914 msgid "Torrent not found?" msgstr "ç§å未找到" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3920 msgid "File not found in torrent?" msgstr "ç§åä¸æ²¡æœ‰å‘现文件?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962 msgid "Preview" msgstr "é 覽" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 msgid "Download file at high priority" msgstr "以高优先级下载文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4018 msgid "High" msgstr "高" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 msgid "Download file at normal priority" msgstr "以普通优先级下载文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4026 msgid "Normal" msgstr "一般" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 msgid "Do not download this file" msgstr "ä¸è¦ä¸‹è½½è¿™ä¸ªæ–‡ä»¶" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033 msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 msgid "Set all high" msgstr "设置所有为高" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048 msgid "Set all normal" msgstr "设置所有为æ£å¸¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050 msgid "Skip all" msgstr "忽略所有" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4051 msgid "Save priorities" msgstr "ä¿å˜ä¼˜å…ˆçº§" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 msgid "Ratings and Comments" msgstr "评级和评价" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4268 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "评级或评论è¦æ±‚作者åå—" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4274 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "您å‘布评论与评级时的作者åå—" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4288 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "为æ¤ç§åå¯ç”¨æµè§ˆå’Œå‘布评论" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4306 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4311 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "{0}个星星" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313 msgid "No rating" msgstr "æš‚æ— è¯„çº§" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4328 msgid "Rate and Comment" msgstr "评级和评论" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4330 msgid "Rate Torrent" msgstr "评价ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4327 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4332 msgid "Add Comment" msgstr "æ·»åŠ è¯„è®º" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4344 msgid "My Rating" msgstr "我的评级" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4352 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4361 msgid "Average Rating" msgstr "å¹³å‡è¯„级" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4362 msgid "No community ratings currently available" msgstr "æš‚æ— å¯ç”¨çš„社区评级" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4496 msgid "Mark for deletion" msgstr "標記為刪除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4418 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4423 msgid "Delete Selected" msgstr "åˆ é™¤æ‰€é€‰" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4483 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4518 msgid "Add Tracker" msgstr "å¢žåŠ Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4558 msgid "Save Changes" msgstr "ä¿å˜æ›´æ”¹" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po index c3651d4cc2..745761c0c2 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # kami <b52c55627324b29125cbcfb101258463_228943>, 2014-2015 -# daingewuvzeevisiddfddd, 2022-2024 +# daingewuvzeevisiddfddd, 2022-2025 # daingewuvzeevisiddfddd, 2020-2021 # daingewuvzeevisiddfddd, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-27 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" -"Last-Translator: daingewuvzeevisiddfddd, 2022-2024\n" +"Last-Translator: daingewuvzeevisiddfddd, 2022-2025\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,338 +27,348 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "ã“れ以上ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’稼åƒã—ãªã„ã§ãã ã•ã„。" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3334 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2Pトンãƒãƒ«ã¯é–‰ã˜ã¾ã—ãŸã€‚" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2922 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932 msgid "Magnet" msgstr "マグãƒãƒƒãƒˆ" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:380 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2741 msgid "Unable to connect to I2P" msgstr "I2Pã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2669 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2743 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "I2Pã¸ã®æŽ¥ç¶šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ - I2CPè¨å®šã‚’確èªã—ã¦ä¸‹ã•ã„ï¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "dark" msgstr "ダーク" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "light" msgstr "ライト" #. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "ubergine" msgstr "ãªã™ã³" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "vanilla" msgstr "ãƒãƒ‹ãƒ©" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:778 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1394 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1506 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "データディレクトリã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿æ¨©é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "データディレクトリを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1120 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "åˆè¨ˆã‚¢ãƒƒãƒ—ãƒãƒ¼ãƒ€ãƒ¼æ•°ã®ä¸Šé™ã¯{0}ã«å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "最低åˆè¨ˆã‚¢ãƒƒãƒ—ãƒãƒ¼ãƒ€ãƒ¼æ•°ã®ä¸Šé™ã¯{0}ã§ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1135 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "アップãƒãƒ¼ãƒ‰å¸¯åŸŸå¹…ã®ä¸Šé™ã¯{0}Kbpsã«å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "最低アップãƒãƒ¼ãƒ‰å¸¯åŸŸå¹…ã®ä¸Šé™ã¯{0}KBpsã§ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 +#, java-format +msgid "Down BW limit changed to {0}KBps" +msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰å¸¯åŸŸå¹…ã®ä¸Šé™ã¯{0}Kbpsã«å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151 +#, java-format +msgid "Minimum down bandwidth limit is {0}KBps" +msgstr "最低ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰å¸¯åŸŸå¹…ã®ä¸Šé™ã¯{0}KBpsã§ã™" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1163 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "起動延滞時間ã¯{0}ã«å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "更新時間ã¯{0}ã«å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "Refresh disabled" msgstr "æ›´æ–°ã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "ページã®å¤§ãã•ã¯{0}ã«å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "æ–°ã—ã„ファイルã¯å…¬è¡†ã«èªã‚るよã†ã«ãªã‚Šã¾ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "æ–°ã—ã„ファイルã¯å…¬è¡†ã«èªã‚るよã†ã«ã¯ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Stop all torrents before changing data directory" msgstr "データディレクトリを変更ã™ã‚‹å‰ã«å…¨ã¦ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’åœæ¢ã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "データディレクトリã¯çµ¶å¯¾ãƒ‘スã§ãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Data directory does not exist" msgstr "データディレクトリã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:777 msgid "Not a directory" msgstr "ディレクトリã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:779 msgid "Unreadable" msgstr "èªã¿å–ã‚Šä¸å¯ã§ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "データディレクトリ㯠{0} ã¸å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "I2CPã¨ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã®å¤‰æ›´ã•ã‚ŒãŸã‚‚ã®ã¯ã€å…¨ã¦ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆãŒåœæ¢ã—ãŸå¾Œã«åæ˜ ã•ã‚Œã¾ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CPè¨å®šã¯ {0} ã«å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "å¤ã„I2CP宛先を切æ–ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1331 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2CPè¨å®šã¯ {0} ã«å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1338 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "æ–°ã—ã„è¨å®šã§æŽ¥ç¶šã§ããšã€å¤ã„I2CPè¨å®šã«æˆ»ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "å¤ã„è¨å®šã§å†æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ï¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1344 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "æ–°ã—ã„I2PC宛先ã§å†æŽ¥ç¶šã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1351 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CPリスナーã¯\"{0}\"ã§å†èµ·å‹•ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 msgid "Enabled autostart" msgstr "自動開始を有効ã«ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 msgid "Disabled autostart" msgstr "自動開始を無効ã«ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 msgid "Enabled smart sort" msgstr "æ°—ã®åˆ©ã„ãŸä¸¦ã³æ›¿ãˆã‚’有効ã«ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 msgid "Disabled smart sort" msgstr "æ°—ã®åˆ©ã„ãŸä¸¦ã³æ›¿ãˆã‚’無効ã«ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "オープントラッカーを有効化 - åæ˜ ã«ã¯ã€ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã®å†èµ·å‹•ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "オープントラッカーを無効化 - åæ˜ ã«ã¯ã€ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã®å†èµ·å‹•ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHTを有効ã«ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHTを無効ã«ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "DHTã®å¤‰æ›´ã«ã¯ã€ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã®ã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ€ã‚¦ãƒ³ã¨å†é–‹æ”¾ãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 msgid "Enabled Ratings." msgstr "評価を有効ã«ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 msgid "Disabled Ratings." msgstr "評価を無効ã«ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411 msgid "Enabled Comments." msgstr "コメントを有効ã«ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1413 msgid "Disabled Comments." msgstr "コメントを無効ã«ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "コメントã®åå‰ã‚’ {0} ã«è¨å®šã™ã‚‹ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "{0} テーマをèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1431 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1440 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "折り畳ã‚るパãƒãƒ«ãŒæœ‰åŠ¹åŒ–ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "折り畳ã‚るパãƒãƒ«ãŒç„¡åŠ¹åŒ–ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1452 msgid "Configuration unchanged." msgstr "è¨å®šã¯å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "オープントラッカー一覧ãŒå¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—㟠- åæ˜ ã«ã¯ã€ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã®å†èµ·å‹•ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "プライベートトラッカー一覧ãŒå¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—㟠- æ–°ã—ã作æˆã•ã‚ŒãŸãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã®ã¿ã«å½±éŸ¿ã—ã¾ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "è¨å®šã‚’ {0} ã«ä¿å˜ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "トレントファイルを削除ã—ã¾ã—ãŸ: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1647 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "トレントファイルを {0} ã‹ã‚‰ {1} ã¸ç§»å‹•ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2976 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2986 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2996 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "エラー: トレント {0} ã¯è¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1775 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3156 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3166 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1282 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" msgstr "トレントã¯æ—¢ã«ç¨¼åƒã—ã¦ã„ã¾ã™: {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1706 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1884 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1982 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "ã“ã® info hash ã‚’æŒã¤ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã¯æ—¢ã«ç¨¼åƒã—ã¦ã„ã¾ã™: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1722 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1988 #, java-format msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}" msgstr "åŒã˜ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã®å ´æ‰€ã‚’æŒã¤ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã¯æ—¢ã«ç¨¼åƒã—ã¦ã„ã¾ã™: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1737 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "エラー - プライベートトレント \"{0}\" ã«I2PトラッカーãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1739 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "è¦å‘Š - I2Pトラッカーã¯\"{0}\"ã«ãªã„ã®ã§ã€I2Pオープントラッカーã¨DHTã®ã¿ã«ã‚¢ãƒŠã‚¦ãƒ³ã‚¹ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1742 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "è¦å‘Š - I2Pトラッカーã¯\"{0}\"ã«ãªãã€I2Pオープントラッカーã¯ç„¡åŠ¹ãªã®ã§ã€DHTã®ã¿ã«ã‚¢ãƒŠã‚¦ãƒ³ã‚¹ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -366,44 +376,44 @@ msgid "" "torrent." msgstr "è¦å‘Š - I2Pトラッカーã¯\"{0}\"ã«ãªãã€I2Pオープントラッカーã¨DHTã¯ç„¡åŠ¹ãªã®ã§ã€ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’開始ã™ã‚‹å‰ã«ã‚ªãƒ¼ãƒ—ントラッカーã¾ãŸã¯DHTを有効ã«ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1770 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "\"{0}\"ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "エラー - メモリä¸è¶³ã€ {0} ã‹ã‚‰ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1794 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668 msgid "Connecting to I2P" msgstr "I2Pã«æŽ¥ç¶šã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "トレントã®è¿½åŠ ã¨é–‹å§‹ã‚’ã—ã¾ã—ãŸ: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1818 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1827 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã—ãŸ: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1905 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "{0} ã‚’å–å¾—ä¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1911 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -411,56 +421,57 @@ msgid "" "DHT." msgstr "オープントラッカーã¯ç„¡åŠ¹ã«ãªã£ã¦ãŠã‚Šã€DHTピアã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。別ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’開始ã™ã‚‹ã‹ã€ã‚ªãƒ¼ãƒ—ントラッカーを有効ã«ã™ã‚‹ã‹ã€DHTを有効ã«ã™ã‚‹ã¾ã§ã€ {0} ã®å–å¾—ãŒæˆåŠŸã—ãªã„å ´åˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "{0} ã‚’è¿½åŠ " -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1948 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã¯æ—¢ã«ç¨¼åƒã—ã¦ã„ã¾ã™: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1999 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2819 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2034 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2828 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "{0} ã¸ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ã‚³ãƒ”ーã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 -#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:312 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "\"{0}\"ã«ã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™ï¼ˆ\"{1}\")ï¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "トレントファイル\"{0}\"ã¯\".torrent\"ã§çµ‚ã‚ã‚Œã¾ã›ã‚“ï¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "\"{0}\"ã«æ–片ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ï¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2522 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "\"{0}\"ã«æ–片ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™ã€ä¸Šé™ã¯ {1} ã§ã™ï¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2524 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "\"{0}\"ã§ã¯æ–片ãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™ï¼ˆ{1}B)ï¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2525 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "上é™ã¯{0}Bã§ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "トレント\"{0}\"ã«ã¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -470,99 +481,99 @@ msgstr "トレント\"{0}\"ã«ã¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" #. if (lengths != null) #. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++) #. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long."); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "{0}Bより大ãã„トレントã¯ã€ã¾ã サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“ \"{1}\" ï¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "エラー: ãã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆ {0} を削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2595 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "トレントをåœæ¢ã—ã¾ã—ãŸ: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2615 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "トレントを削除ã—ã¾ã—ãŸ: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "{0} ã«ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ " #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2684 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3162 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3172 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "トレント {0} を開始" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705 #, java-format msgid "Down bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "下り帯域幅ã®ä¸Šé™ã¯{0}KBpsã§ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2697 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2706 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "上り帯域幅ã®ä¸Šé™ã¯{0}KBpsã§ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2756 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ãŒå®Œäº†ã—ã¾ã—ãŸ: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2840 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "トレント {0} ã§ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2876 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2197 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3342 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3171 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "I2Pトンãƒãƒ«ã‚’開放" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3189 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "I2Pトンãƒãƒ«ã‚’開放ã—ã€å…¨ã¦ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’開始ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3281 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’åœæ¢ã—ã€I2Pトンãƒãƒ«ã‚’é–‰ã˜ã¾ã™ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3308 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "トラッカーã«é€šçŸ¥ã—ã¦ã‹ã‚‰I2Pトンãƒãƒ«ã‚’é–‰ã˜ã¾ã™ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3378 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "トレント {0} ã®ç¢ºèªãŒçµ‚了ã—ã¾ã—ãŸã€ç¾åœ¨ {1} 完了ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3380 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "トレント {0} ã®ç¢ºèªãŒçµ‚了ã—ã¾ã—ãŸã€å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¦ã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3384 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "トレント {0} ã®ç¢ºèªã‚¨ãƒ©ãƒ¼" @@ -598,1250 +609,1250 @@ msgid "Torrent fetched from {0}" msgstr "トレントを {0} ã‹ã‚‰å–å¾—ã—ã¾ã—ãŸ" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1144 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1147 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgstr "トレントã¯æ—¢ã«å¾…機列ã«ã‚ã‚Šã¾ã™: {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "{0} ã§ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã¯æœ‰åŠ¹ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:316 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 msgid "Configuration" msgstr "è¨å®š" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:325 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "匿åビットトレントクライアント" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnarkã¯åœæ¢ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "Router is down" msgstr "ルーターã¯è½ã¡ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "ãã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« \\\"{0}\\\" を削除ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼ˆãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ãŸãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "ãã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆ \\\"{0}\\\" ã¨å…¨ã¦ã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ãŸãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’削除ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 msgid "Torrents" msgstr "トレント" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:371 msgid "Refresh page" msgstr "ページを更新ã™ã‚‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:413 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "トレントをå–å¾—ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€\"ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ \"ボタンをクリックã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:477 msgid "clear messages" msgstr "通知消去" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 msgid "Status" msgstr "状態" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3832 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3837 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3861 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "{0}ã§ä¸¦ã³æ›¿ãˆã‚‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:564 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567 msgid "Hide Peers" msgstr "ãƒ”ã‚¢ã‚’éš ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573 msgid "Show Peers" msgstr "ピアを見ã›ã‚‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3728 msgid "Torrent" msgstr "トレント" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "File type" msgstr "ファイルã®ç¨®é¡ž" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 msgid "Estimated time remaining" msgstr "推定残り時間" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 msgid "RX" msgstr "å—ä¿¡æ©Ÿ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644 msgid "Downloaded" msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰æ¸ˆã¿" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3835 msgid "Size" msgstr "大ãã•" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 msgid "TX" msgstr "é€ä¿¡æ©Ÿ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591 msgid "Upload ratio" msgstr "アップãƒãƒ¼ãƒ‰çŽ‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:675 msgid "Uploaded" msgstr "アップãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ãŸé‡" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 msgid "RX Rate" msgstr "å—信機率" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690 msgid "Down Rate" msgstr "ダウン率" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 msgid "TX Rate" msgstr "é€ä¿¡æ©ŸçŽ‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705 msgid "Up Rate" msgstr "アップ率" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã¨I2Pトンãƒãƒ«ã‚’åœæ¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723 msgid "Stop All" msgstr "å…¨ã¦åœæ¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "åœæ¢ã•ã‚ŒãŸãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’å…¨ã¦é–‹å§‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 msgid "Start All" msgstr "å…¨ã¦é–‹å§‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã¨I2Pトンãƒãƒ«ã‚’開始" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:783 msgid "No torrents found." msgstr "トレントãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "No torrents loaded." msgstr "トレントã¯èªã¿è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:790 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793 msgid "Totals" msgstr "åˆè¨ˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "{0}個ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "{0}個ã®æŽ¥ç¶šã—ãŸãƒ”ã‚¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:807 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "{0}個ã®DHTピア" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815 msgid "Dest" msgstr "Dest" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:817 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "ã“ã®ã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ç”¨ã®å®›å…ˆï¼ˆåŒä¸€æ€§ï¼‰" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:842 msgid "Dht Debug" msgstr "Dhtデãƒãƒƒã‚°" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First" msgstr "最åˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First page" msgstr "最åˆã®ãƒšãƒ¼ã‚¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Prev" msgstr "å‰ã¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Previous page" msgstr "å‰ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next" msgstr "次ã¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next page" msgstr "次ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last" msgstr "最後" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last page" msgstr "最後ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "別ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã®å†…部ã«ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆ {0} ã‚’è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“: {1}" #. TODO -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported" msgstr "I2P以外ã®å ´æ‰€ {0} ã‹ã‚‰ã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1304 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\"" msgstr "無効ãªURL: \"{0}\"ã¾ãŸã¯\"{1}\"ã§å§‹ã¾ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. no file or URL specified -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1310 msgid "Enter URL or select torrent file" msgstr "URLを入力ã™ã‚‹ã‹ã€ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "マグãƒãƒƒãƒˆã‚’削除ã—ã¾ã—ãŸ: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "トレントファイルを削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1377 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚’削除ã—ã¾ã—ãŸ: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "データファイルを削除ã—ã¾ã—ãŸ: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1418 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "データファイルを削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1435 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "ディレクトリを削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "ディレクトリを削除ã—ã¾ã—ãŸ: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1511 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "\".torrent\"ã§çµ‚ã‚ã‚‹ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1516 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "ãã®åå‰ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã¯æ—¢ã«ç¨¼åƒã—ã¦ã„ã¾ã™: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "I2Pディレクトリをå«ã‚€ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "別ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’å«ã‚€ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆ {0} ã‚’è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "エラー - 第一トラッカーをå«ã‚ãšã«ã€ä»£æ›¿ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚«ãƒ¼ã‚’å«ã‚られã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1576 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "エラー - トレントã®ä¸ã«ãƒ—ライベートã¨å…¬é–‹ã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚«ãƒ¼ã‚’æ··ãœã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1598 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\"用ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’作æˆã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "ãŸãã•ã‚“ã®I2Pトラッカーã¯ã‚·ãƒ¼ãƒ‰ã™ã‚‹å‰ã«ã€ã‚ãªãŸã«æ–°ã—ã„トレントã®ç™»éŒ²ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™ - 開始ã™ã‚‹å‰ã«è¡Œã£ã¦ãã ã•ã„ \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\"用ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã§ä½œæˆã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "å˜åœ¨ã—ãªã„データã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "トレント作æˆã‚¨ãƒ©ãƒ¼ - ファイルã¾ãŸã¯ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’入力ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3043 msgid "Delete selected" msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚‚ã®ã‚’削除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045 msgid "Save tracker configuration" msgstr "トラッカーè¨å®šã‚’ä¿å˜" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 msgid "Removed" msgstr "削除ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4524 msgid "Add tracker" msgstr "ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚«ãƒ¼ã‚’è¿½åŠ " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "有効ãªãƒˆãƒ©ãƒƒã‚«ãƒ¼åã¨URLを入力ã—ã¦ãã ã•ã„" #. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" #. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 msgid "Restore defaults" msgstr "è¦å®šã«æˆ»ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 msgid "Restored default trackers" msgstr "è¦å®šã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚«ãƒ¼ã‚’復元ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 msgid "Checking" msgstr "確èªä¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 msgid "Allocating" msgstr "割当ä¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888 msgid "Tracker Error" msgstr "トラッカーエラー" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1887 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1925 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0}ピア" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654 msgid "Starting" msgstr "èµ·å‹•ä¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 msgid "Seeding" msgstr "シードä¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1908 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911 #, java-format msgid "Seeding to {0} peer" msgid_plural "Seeding to {0} peers" msgstr[0] "{0}個ã®ãƒ”ã‚¢ãŒã‚·ãƒ¼ãƒ‰ä¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3575 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3918 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3923 msgid "Complete" msgstr "完了" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "スウォームã«ã‚ã‚‹{1}個ä¸{0}個ã®ãƒ”ã‚¢ã‹ã‚‰ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1934 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 #, java-format msgid "Downloading from {0} peer" msgid_plural "Downloading from {0} peers" msgstr[0] "{0}個ã®ãƒ”ã‚¢ã‹ã‚‰ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 #, java-format msgid "Connected to {0} peer" msgid_plural "Connected to {0} peers" msgstr[0] "{0}個ã®ãƒ”ã‚¢ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954 msgid "Stalled" msgstr "åœæ»ž" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "スウォームã«ã‚ã‚‹{1}個ä¸{0}個ã®ãƒ”ã‚¢ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 msgid "No Peers" msgstr "ピアãªã—" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1966 msgid "Stopped" msgstr "åœæ¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996 msgid "Torrent details" msgstr "トレントã®è©³ç´°" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2020 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4276 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4281 msgid "Comments" msgstr "コメント" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2047 msgid "View files" msgstr "ファイルを表示" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2049 msgid "Open file" msgstr "ファイルを開ã" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 msgid "complete" msgstr "完æˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3936 msgid "remaining" msgstr "残り" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3517 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3522 msgid "Completed" msgstr "完çµ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2113 msgid "Stop the torrent" msgstr "トレントをåœæ¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3661 msgid "Stop" msgstr "åœæ¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2128 msgid "Start the torrent" msgstr "トレントを開始" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2127 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2130 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663 msgid "Start" msgstr "開始" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2143 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "アクティブ一覧ã‹ã‚‰ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’削除〠.torrent ファイルを削除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2144 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2147 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2159 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2162 msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" msgstr ".torrentファイルã¨é–¢é€£ä»˜ã‘られãŸãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4477 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2182 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "スウォーム付属ã®ãƒ”ã‚¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2249 msgid "Unknown" msgstr "ä¸æ˜Ž" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "ピアã®å®›å…ˆï¼ˆåŒä¸€æ€§ï¼‰" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2270 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 msgid "Seed" msgstr "シード" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "無関心ä¸ï¼ˆãã®ãƒ”ã‚¢ã¯ç§ãŸã¡ãŒå¿…è¦ãªæ–片をæŒã¡ã¾ã›ã‚“)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "被抑制(ãã®ãƒ”ã‚¢ã¯ã€ç§ãŸã¡ãŒæ–片をè¦æ±‚ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "被無関心(ç§ãŸã¡ã¯ãã®ãƒ”ã‚¢ãŒå¿…è¦ãªæ–片をæŒã¡ã¾ã›ã‚“)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "抑制ä¸ï¼ˆç§ãŸã¡ã¯ã€ãã®ãƒ”ã‚¢ãŒæ–片をè¦æ±‚ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "詳細をトラッカー {0} ã§" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 msgid "Info" msgstr "æƒ…å ±" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2534 msgid "Add Torrent" msgstr "ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "From URL" msgstr "URLã‹ã‚‰" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash" msgstr "トレントファイルã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰URL(I2Pã®ã¿ï¼‰ã€ãƒžã‚°ãƒãƒƒãƒˆãƒªãƒ³ã‚¯ã€ã¾ãŸã¯ info hash を入力ã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Add torrent" msgstr "ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 msgid "Torrent file" msgstr "トレントファイル" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Data dir" msgstr "データã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒª" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2554 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "データをä¿å˜ã™ã‚‹ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’入力ã—ã¾ã™ï¼ˆè¦å®š {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr ".torrent ファイルをコピーã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™: {0} 。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr ".torrent を削除ã™ã‚‹ã¨åœæ¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2568 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2573 msgid "Create Torrent" msgstr "トレントを作æˆ" #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" #. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2576 msgid "Data to seed" msgstr "シードã™ã‚‹ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2580 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "シードã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¾ãŸã¯ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªï¼ˆãƒ•ãƒ«ãƒ‘スã¾ãŸã¯ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒª {0} 内)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 msgid "Create torrent" msgstr "トレントを作æˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 msgid "Trackers" msgstr "トラッカー" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4471 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4509 msgid "Primary" msgstr "第一" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Alternates" msgstr "代替" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2592 msgid "Tracker Type" msgstr "トラッカーã®ç¨®é¡ž" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2611 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2983 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2980 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3979 msgid "Open" msgstr "オープン" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2615 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2987 msgid "Private" msgstr "プライベート" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 msgid "none" msgstr "ãªã—" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2667 msgid "Data directory" msgstr "データディレクトリ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "トレントã¨ã€ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ãŸã€ã¾ãŸã¯å…±æœ‰ã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¦ã„るディレクトリ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2675 msgid "Files readable by all" msgstr "ファイルãŒå…¨å“¡ã«èªã¿å–ã‚Šå¯èƒ½" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "ä»–ã®ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãŒãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ¨©é™ã‚’許å¯ã«è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2683 msgid "Auto start torrents" msgstr "トレントを自動開始" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "I2PSnarkãŒèµ·å‹•ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã®è¿½åŠ ã¨å†é–‹ã‚’ã—ã€è‡ªå‹•çš„ã«ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’開始ã—ã¾ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "æ°—ã®åˆ©ã„ãŸãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆä¸¦ã³æ›¿ãˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "並ã¹æ›¿ãˆæ™‚ã«'a'ã‚„'the'ãªã©ã®å˜èªžã‚’無視ã™ã‚‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Collapsible panels" msgstr "折り畳ã¿å¯èƒ½ãªãƒ‘ãƒãƒ«" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2704 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "ã‚ãªãŸã®ãƒ–ラウザã¯ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "'ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ 'ã¨'トレントを作æˆ'ã®ãƒ‘ãƒãƒ«ãŒæŠ˜ã‚Šç•³ã¾ã‚Œã€åŸ‹ã‚è¾¼ã¾ãªã„モードã§ã¯è¦å®šã§æŠ˜ã‚Šç•³ã¾ã‚Œã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã—ã¾ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2719 msgid "Language" msgstr "言語" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730 msgid "Theme" msgstr "テーマ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "テーマを手動ã§å¤‰æ›´ã™ã‚‹ã«ã¯ã€universal テーマを無効ã«ã—ã¾ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "universal テーマã¯æœ‰åŠ¹ã§ã™ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2735 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4270 msgid "Configure" msgstr "è¨å®š" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2763 msgid "Refresh time" msgstr "更新時間" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "メインページã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã®çŠ¶æ…‹ã®æ›´æ–°é »åº¦" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2779 msgid "Never" msgstr "è¡Œã‚ãªã„" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 msgid "Startup delay" msgstr "èµ·å‹•ã‚’é…らã›ã‚‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "I2PSnarkã®èµ·å‹•æ™‚ã«è‡ªå‹•é–‹å§‹ã•ã‚ŒãŸãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆãŒèªã¿è¾¼ã¾ã‚Œã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 msgid "minutes" msgstr "分" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 msgid "Page size" msgstr "ページã®å¤§ãã•" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "1ページ毎ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã®æœ€å¤§æ•°" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2801 msgid "torrents" msgstr "トレント" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2820 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 msgid "Total uploader limit" msgstr "åˆè¨ˆã‚¢ãƒƒãƒ—ãƒãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã®ä¸Šé™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829 msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "アップãƒãƒ¼ãƒ‰ç”¨ãƒ”ã‚¢ã®æœ€å¤§æ•°" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2831 msgid "peers" msgstr "ピア" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "上り帯域幅ã®ä¸Šé™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2834 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 msgid "Maximum bandwidth allocated" msgstr "割り与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸæœ€å¤§å¸¯åŸŸå¹…" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2836 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "åŠåˆ†ã®å¸¯åŸŸå¹…を利用å¯èƒ½ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’推奨ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2861 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "ルーターã®å¸¯åŸŸå¹…を表示ã¾ãŸã¯å¤‰æ›´" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2852 msgid "Down bandwidth limit" msgstr "下り帯域幅ã®ä¸Šé™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2868 msgid "Use open trackers also" msgstr "オープントラッカーも使ã†" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2872 msgid "" "Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" " file" msgstr "トレントファイルã«è¨˜è¼‰ã•ã‚Œã¦ã„るトラッカーã ã‘ã§ãªãã€ã‚ªãƒ¼ãƒ—ントラッカーã«ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚’アナウンスã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2876 msgid "Enable DHT" msgstr "DHTを有効化" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2875 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "DHTを使用ã—ã¦è¿½åŠ ã®ãƒ”アを見ã¤ã‘ã‚‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2879 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2884 msgid "Enable Ratings" msgstr "評価を有効化" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2883 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2888 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "トレントページã«è©•ä¾¡ã‚’表示ã™ã‚‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2892 msgid "Enable Comments" msgstr "コメントを有効化" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "トレントページã«ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’表示ã™ã‚‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898 msgid "Comment Author" msgstr "コメントã®ä½œæˆè€…" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2901 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "コメントã¨è©•ä¾¡ã®ãŸã‚ã®ä½œæˆè€…åã‚’è¨å®šã™ã‚‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2917 msgid "Inbound Settings" msgstr "ç€ä¿¡è¨å®š" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2919 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2924 msgid "Outbound Settings" msgstr "é€ä¿¡è¨å®š" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 msgid "I2CP host" msgstr "I2CPホスト" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2938 msgid "I2CP port" msgstr "I2CPãƒãƒ¼ãƒˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "I2CP options" msgstr "I2CPè¨å®š" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2958 msgid "Save configuration" msgstr "è¨å®šã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "I2PSnark ã®æ—¢çŸ¥ã®ä¸€è¦§ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã™ã‚‹ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚«ãƒ¼ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "Name" msgstr "åå‰" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2981 msgid "Website URL" msgstr "ウェブサイトURL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2984 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "Announce URL" msgstr "アナウンスURL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3001 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "トラッカーを削除ã«ãƒžãƒ¼ã‚¯" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3028 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4510 msgid "Add" msgstr "è¿½åŠ " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3080 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "マグãƒãƒƒãƒˆURL {0} ã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3088 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "{0}ホップ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0}トンãƒãƒ«" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3673 msgid "Edit Torrent" msgstr "トレントを編集" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 msgid "Data location" msgstr "データã®å ´æ‰€" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394 msgid "Info hash" msgstr "Info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Primary Tracker" msgstr "第一トラッカー" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 msgid "Tracker List" msgstr "トラッカー一覧" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 msgid "Web Seeds" msgstr "ウェブシード" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3477 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4538 msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3492 msgid "Created" msgstr "生æˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3498 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4552 msgid "Created By" msgstr "作æˆè€…" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513 msgid "Added" msgstr "è¿½åŠ " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3533 msgid "Last activity" msgstr "最後ã®æ´»å‹•" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Magnet link" msgstr "マグãƒãƒƒãƒˆãƒªãƒ³ã‚¯" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3562 msgid "Private torrent" msgstr "プライベートトレント" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 msgid "Completion" msgstr "完了" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 msgid "Remaining" msgstr "残り" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620 msgid "Skipped" msgstr "スã‚ップã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3623 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "Files" msgstr "ファイル個数" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 msgid "Pieces" msgstr "æ–片個数" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3639 msgid "Piece size" msgstr "æ–片ã®å¤§ãã•" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 msgid "Refresh page for results" msgstr "çµæžœã®ãŸã‚ã«ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’æ›´æ–°" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3664 msgid "Force Recheck" msgstr "強制å†ç¢ºèª" #. shouldn't happen -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4445 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4789 msgid "Torrent must be stopped" msgstr "トレントをåœæ¢ã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ•´åˆæ€§ã‚’確èª" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3679 msgid "Add or remove trackers" msgstr "ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚«ãƒ¼ã‚’è¿½åŠ ã¾ãŸã¯å‰Šé™¤" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3689 msgid "Download files in order" msgstr "ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é †ã«ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3690 msgid "Download pieces in order" msgstr "æ–ç‰‡ã‚’é †ã«ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4292 msgid "Save Preference" msgstr "è¨å®šã‚’ä¿å˜" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3707 msgid "Resource Not found" msgstr "リソースãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3703 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726 msgid "Resource" msgstr "リソース" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3704 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Base" msgstr "Base" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "リソースãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3801 msgid "Directory" msgstr "ディレクトリ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3842 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3847 msgid "Download Status" msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰çŠ¶æ³" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3859 msgid "Download Priority" msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰å„ªå…ˆåº¦" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3871 msgid "Up to higher level directory" msgstr "上ä½ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã¸ä¸ŠãŒã‚‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3882 msgid "Audio Playlist" msgstr "音声å†ç”Ÿä¸€è¦§" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3909 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3914 msgid "Torrent not found?" msgstr "トレントãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3920 msgid "File not found in torrent?" msgstr "トレントã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 msgid "Download file at high priority" msgstr "高ã„優先度ã§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4018 msgid "High" msgstr "高ã„" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 msgid "Download file at normal priority" msgstr "普通ã®å„ªå…ˆåº¦ã§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4026 msgid "Normal" msgstr "普通" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 msgid "Do not download this file" msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ãªã„" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033 msgid "Skip" msgstr "スã‚ップ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 msgid "Set all high" msgstr "å…¨ã¦é«˜ãã™ã‚‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048 msgid "Set all normal" msgstr "å…¨ã¦æ™®é€šã«ã™ã‚‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050 msgid "Skip all" msgstr "å…¨ã¦ã‚¹ã‚ップ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4051 msgid "Save priorities" msgstr "優先度をä¿å˜" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 msgid "Ratings and Comments" msgstr "評価ã¨ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4268 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "評価ã¾ãŸã¯ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã«ã¯ä½œæˆè€…åãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4274 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "公開ã•ã‚Œã‚‹ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã¨è©•ä¾¡ã®ãŸã‚ã®ã€ã‚ãªãŸã®ä½œæˆè€…å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4288 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "ã“ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒˆã§ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã®è¡¨ç¤ºã¨æŠ•ç¨¿ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4306 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4311 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "星{0}個" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313 msgid "No rating" msgstr "評価ãªã—" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4328 msgid "Rate and Comment" msgstr "評価ã¨ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4330 msgid "Rate Torrent" msgstr "トレントを評価" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4327 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4332 msgid "Add Comment" msgstr "ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4344 msgid "My Rating" msgstr "ç§ã®è©•ä¾¡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4352 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4361 msgid "Average Rating" msgstr "å¹³å‡è©•ä¾¡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4362 msgid "No community ratings currently available" msgstr "コミュニティã®è©•ä¾¡ã¯ç¾åœ¨åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4496 msgid "Mark for deletion" msgstr "削除ã«ãƒžãƒ¼ã‚¯" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4418 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4423 msgid "Delete Selected" msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚‚ã®ã‚’削除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4483 msgid "Tracker" msgstr "トラッカー" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4518 msgid "Add Tracker" msgstr "ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚«ãƒ¼ã‚’è¿½åŠ " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4558 msgid "Save Changes" msgstr "変更をä¿å˜" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po index de8838d4f5..7f4326fc6a 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po @@ -13,13 +13,13 @@ # Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2017-2018 # Rafael Ferrari, 2013 # Ruthein Alex <rutweiller@hotmail.com>, 2012 -# Tulio Simoes Martins Padilha <tuliouel@gmail.com>, 2013 +# Tulio Simoes Martins Padilha <appsdotulio@gmx.com>, 2013 # 1c13465e24d91aca4d3ddaa1bc3e7027_ae6ba28, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-27 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2017-2018\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" @@ -34,338 +34,348 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Sem mais torrents em execução." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3334 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Túnel I2P fechado" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2922 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932 msgid "Magnet" msgstr "magnet" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:380 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2741 msgid "Unable to connect to I2P" msgstr "Incapaz de conectar à I2P" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2669 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2743 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Erro ao se conectar com I2P - Verifique a sua configuração I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "dark" msgstr "escuro" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "light" msgstr "iluminado" #. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "ubergine" msgstr "beringela" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "vanilla" msgstr "vanilla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:778 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1394 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1506 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "Sem permissões de gravação para a diretoria de dados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "Não é possÃvel criar a diretoria de dados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1120 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Limite total de uploaders alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Limite mÃnimo de uploaders alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1135 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Largura de banda para a envio alterada para {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Largura de banda mÃnima para envio é {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 +#, java-format +msgid "Down BW limit changed to {0}KBps" +msgstr "Limite de largura de banda de download modificado para {0}KBps" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151 +#, java-format +msgid "Minimum down bandwidth limit is {0}KBps" +msgstr "O limite de largura de banda de download mÃnimo é {0}KBps" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1163 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Demora na inicialização alterada para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Tempo de actualização alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "Refresh disabled" msgstr "Actualização desactivada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Tamanho de pagina alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Novos ficheiros serão lidos pelo publico" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Novos ficheiros não serão lidos pelo publico" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Stop all torrents before changing data directory" msgstr "Interrompa todos os torrents antes de mudar o diretório de dados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Diretório de dados deve ter um caminho absoluto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Diretório de dados não existe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:777 msgid "Not a directory" msgstr "Não é um diretório" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:779 msgid "Unreadable" msgstr "IlegÃvel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Diretório de dados alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Mudanças do I2CP e do túnel farão efeito após interromper todos os torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "opções de I2cp alteradas para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Desconectando destinação anterior do I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1331 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Preferências do I2CP alteradas para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1338 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Conectar-se não foi posÃvel com as novas preferências I2CP, utilizarei as anteriores." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "ImpossÃvel se conectar usando as preferências anteriores!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1344 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Conectado com a nova Destinação I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1351 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "Conexão I2CP re-estabelecida para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 msgid "Enabled autostart" msgstr "Ativado o iniciar automáticamente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 msgid "Disabled autostart" msgstr "Desativado o iniciar automáticamente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 msgid "Enabled smart sort" msgstr "Smart sort habilitado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 msgid "Disabled smart sort" msgstr "Smart sort desabilitado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Uso de rastreadores abertos ativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Uso dos rastreadores abertos desativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 msgid "Enabled DHT." msgstr "Habilitar DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 msgid "Disabled DHT." msgstr "Desabilitar DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "Mudança no DHT requer fechamento e reabertura do túnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 msgid "Enabled Ratings." msgstr "Avaliações habilitadas." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 msgid "Disabled Ratings." msgstr "Avaliações desabilitadas." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411 msgid "Enabled Comments." msgstr "Comentário Ativado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1413 msgid "Disabled Comments." msgstr "Comentário Desativado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "Nome dos comentários definido como {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "{0} tema carregado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1431 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1440 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "Painéis expansÃveis habilitados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "Painéis colapsáveis desabilitados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1452 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Configuração não mudada." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Listado de rastreadores abertos mudado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Lista de rastreadores privados alterada - somente afetará os novos torrentes criados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Não se pode guardar a configuração em {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Apagado o arquivo torrente: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1647 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Arquivo torrent movido de {0} para {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2976 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2986 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2996 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Erro: Não se pode adicionar o torrente {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1775 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3156 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3166 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1282 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" msgstr "torrente já em marcha: {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1706 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Não pode se abrir \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1884 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1982 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "torrente com este info hash já em marcha: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1722 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1988 #, java-format msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}" msgstr "Torrent com o mesmo local de dados já em execução: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1737 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "ERRO - Não há tracker I2P no torrent privado \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1739 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", o anúncio será feito apenas por rastreadores I2P abertos e DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1742 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e rastreadores I2P abertos estão desabilitados. O anúncio será feito apenas por DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -373,44 +383,44 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e DHT e rastreadores abertos estão desabilitados. Rastreadores abertos ou DHT devem ser habilitados antes de começar o torrente." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1770 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "O arquivo .torrent em \"{0}\" não é válido." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ERRO - Não ha espaço suficente, não se pode crear um torrente desde {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1794 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Conectando com I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent adicionado e iniciado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1818 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1827 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent adicionado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1905 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Buscando {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1911 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -418,56 +428,57 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Rastreadores abertos estão desabilitados e não há participantes DHT. Descarregamento de {0} pode não prosseguir enquanto outra torrente não for iniciada, rastreadores abertos forem habilitados ou DHT habilitado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Adicionando {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1948 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "arquivo já descarregando: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1999 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2819 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2034 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2828 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Não se pode copiar o torrente para {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 -#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:312 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "Arquivos demais em \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "O arquivo torrent \"{0}\" não pode terminar com \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "Nenhuma parte em \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2522 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "Partes demais em \"{0}\", o limite é {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2524 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "As partes são muito grandes em \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2525 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "O limite são \"{0}\"Bytes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "O torrent \"{0}\" não tem dados!" @@ -477,99 +488,99 @@ msgstr "O torrent \"{0}\" não tem dados!" #. if (lengths != null) #. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++) #. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long."); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "Torrents maiores do que {0}B ainda não são suportados \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Erro: Não se pode quitar o torrente \"{0}\"." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2595 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Torrent interrompido: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2615 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "torrente quitado: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Os torrentes serão adicionados em {0} ..." #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2684 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3162 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3172 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Iniciando o torrente {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705 #, java-format msgid "Down bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "O limite de banda de download é {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2697 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2706 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Limite de transmissão de dados é {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2756 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Finalizada a descarga de \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2840 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Erro no torrente {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2876 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2197 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3342 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3171 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Abrindo o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3189 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Abrendo o túnel I2P e iniciando os torrentes ..." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3281 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Detindo todos os torrentes e fechando o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3308 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Fechando túnel I2P após notificar os rastreadores." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3378 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "Finalizada a rechecagem do torrent {0}, agora {1} completos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3380 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "Finalizada a rechecagem do torrent {0}, inalterado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3384 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Erro ao checar o torrent {0}" @@ -605,203 +616,203 @@ msgid "Torrent fetched from {0}" msgstr "torrente obtido de {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1144 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1147 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgstr "torrente já na cola: {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "torrente em {0} não foi válido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:316 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 msgid "Configuration" msgstr "Preferências" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:325 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Cliente de BitTorrent Anônimo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "O I2PSnark parou" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "Router is down" msgstr "Roteador não está funcionando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Tem a certeza que deseja apagar o ficheiro \\\"{0}\\\" (dados transferidos não serão apagados) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Está seguro de que quer apagar o arquivo torrente \\''{0}\\'' e todos os dados descarregados deste torrente?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 msgid "Torrents" msgstr "torrentes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:371 msgid "Refresh page" msgstr "Atualizar página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:413 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Clique no botão \"Adicionar torrent\" para obter o torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:477 msgid "clear messages" msgstr "limpar mensagens" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3832 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3837 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3861 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Ordenar por {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:564 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567 msgid "Hide Peers" msgstr "ocultar parceiros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573 msgid "Show Peers" msgstr "mostrar parceiros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3728 msgid "Torrent" msgstr "torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "File type" msgstr "Tipo de arquivo" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 msgid "ETA" msgstr "Tempo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Tempo que falta para completar" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 msgid "RX" msgstr "Baixado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644 msgid "Downloaded" msgstr "Descarregado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3835 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 msgid "TX" msgstr "Subido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591 msgid "Upload ratio" msgstr "Relação de envio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:675 msgid "Uploaded" msgstr "Subido" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 msgid "RX Rate" msgstr "Taxa de recepção" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690 msgid "Down Rate" msgstr "Taxa de descarga" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 msgid "TX Rate" msgstr "Taxa de transmissão" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705 msgid "Up Rate" msgstr "Taxa de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Deter todos os torrentes e o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723 msgid "Stop All" msgstr "Deter tudos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Iniciar todos os torrents interrompidos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 msgid "Start All" msgstr "Arrancar todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Iniciar todos os torrentes e o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:783 msgid "No torrents found." msgstr "Nenhum torrent encontrado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "No torrents loaded." msgstr "Não carregado nenhum torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:790 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793 msgid "Totals" msgstr "Total" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" @@ -809,7 +820,7 @@ msgstr[0] "1 torrente" msgstr[1] "{0} torrentes" msgstr[2] "{0} torrentes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" @@ -817,7 +828,7 @@ msgstr[0] "1 parceiro conectado" msgstr[1] "{0} parceiros conectados" msgstr[2] "{0} parceiros conectados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:807 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" @@ -825,224 +836,224 @@ msgstr[0] "1 parceiros DHT" msgstr[1] "{0} parceiros DHT" msgstr[2] "{0} parceiros DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815 msgid "Dest" msgstr "Dest" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:817 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "Nosso destino (identidade) para esta sessão" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:842 msgid "Dht Debug" msgstr "Depuração Dht" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First" msgstr "Prim." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First page" msgstr "Primeira página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Prev" msgstr "Ant." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next" msgstr "Próx." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next page" msgstr "Próxima página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last" msgstr "Últ." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last page" msgstr "Última página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Não é possÃvel adicionar o torrent {0} dentro de outro torrent: {1}" #. TODO -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported" msgstr "O download de um local que não da I2P {0} não é suportado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1304 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\"" msgstr "URL inválida: Precisa iniciar com \"{0}\" ou \"{1}\"" #. no file or URL specified -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1310 msgid "Enter URL or select torrent file" msgstr "Insira uma URL ou selecione um arquivo torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Apagada o magnet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "O arquivo torrent não pôde ser excluÃdo: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1377 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Download excluÃdo: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Apagado o arquivo de dados: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1418 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Não se pode apagar o arquivo de dados: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1435 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Pasta não pôde ser excluÃda: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Pasta excluÃda: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1511 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Não é possÃvel adicionar um torrent terminado em \".torrent\": {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1516 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Torrent com esse nome já em execução: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Não é possÃvel adicionar um torrent contendo um diretório da I2P: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "Não é possÃvel adicionar um torrent {0} contendo outro torrent: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Erro - ImpossÃvel incluir rastreadores alternativos sem o rastreador primário" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1576 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Erro - ImpossÃvel misturar rastreadores públicos e privados num torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1598 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "torrente criado para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Muitos rastreadores no I2P exigem que você registre novos torrentes antes de poder semeá-los. Por favor, faça isto antes de iniciar \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Erro ao criar o torrente \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Não se pode criar um torrente para dados que não existam: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Erro ao criar o torrente - Tens que especificar um arquivo ou uma pasta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3043 msgid "Delete selected" msgstr "Excluir selecionado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Salvar configurações do rastreador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 msgid "Removed" msgstr "ExcluÃdo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4524 msgid "Add tracker" msgstr "Adicionar tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Insira um nome válido para o tracker e URLs" #. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" #. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 msgid "Restore defaults" msgstr "Voltar aos padrões" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 msgid "Restored default trackers" msgstr "Voltar aos rastreadores padrão" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 msgid "Checking" msgstr "Verificando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 msgid "Allocating" msgstr "Reservando espaço" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888 msgid "Tracker Error" msgstr "Erro do rastreador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1887 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1925 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -1050,17 +1061,17 @@ msgstr[0] "1 parceiro" msgstr[1] "{0} parceiros" msgstr[2] "{0} parceiros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654 msgid "Starting" msgstr "Iniciando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 msgid "Seeding" msgstr "semeando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1908 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911 #, java-format msgid "Seeding to {0} peer" msgid_plural "Seeding to {0} peers" @@ -1068,27 +1079,27 @@ msgstr[0] "Propagando para {0} par" msgstr[1] "Propagando para {0} pares" msgstr[2] "Propagando para {0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3575 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3918 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3923 msgid "Complete" msgstr "completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Baixando a partir de {0} de {1} pares no enxame" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1934 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "OK" msgstr "bem" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 #, java-format msgid "Downloading from {0} peer" msgid_plural "Downloading from {0} peers" @@ -1096,7 +1107,7 @@ msgstr[0] "Baixando de {0} par" msgstr[1] "Baixando de {0} pares" msgstr[2] "Baixando de {0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 #, java-format msgid "Connected to {0} peer" msgid_plural "Connected to {0} peers" @@ -1104,479 +1115,479 @@ msgstr[0] "Conectado a {0} par" msgstr[1] "Conectado a {0} pares" msgstr[2] "Conectado a {0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954 msgid "Stalled" msgstr "estancado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Conectado a {0} de {1} pares no enxame" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 msgid "No Peers" msgstr "sem parceiros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1966 msgid "Stopped" msgstr "detenido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996 msgid "Torrent details" msgstr "Detalhes do torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2020 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4276 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4281 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2047 msgid "View files" msgstr "mostrar arquivos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2049 msgid "Open file" msgstr "abrir arquivo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 msgid "complete" msgstr "completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3936 msgid "remaining" msgstr "restantes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3517 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3522 msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2113 msgid "Stop the torrent" msgstr "Deter o torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3661 msgid "Stop" msgstr "Deter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2128 msgid "Start the torrent" msgstr "Iniciar o torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2127 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2130 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2143 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Retire o torrente da lista ativa, apagando o arquivo .torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2144 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2147 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2159 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2162 msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" msgstr "Excluir o arquivo .torrent e os arquivos de dados associados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4477 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2182 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "Par atrelado ao enxame" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2249 msgid "Unknown" msgstr "desconhecido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "Destino (identidade) do par" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2270 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 msgid "Seed" msgstr "Semeador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "não interessante (O parceiro não tem peças que precisamos.)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "sufocado (De momento o parceiro não está nos permitindo pedir mais peças.c)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "desinteressado (Não temos as peças que o parceiro quer.)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "sufocando (De momento não estamos permitindo que os parceiros peçam mais peças)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detalhes no rastreador {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2534 msgid "Add Torrent" msgstr "Adicionar um torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "From URL" msgstr "URL fonte:" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash" msgstr "Insira a URL de download do arquivo torrent (apenas I2P), link magnet, ou info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Add torrent" msgstr "Adicionar torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 msgid "Torrent file" msgstr "Arquivo torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Data dir" msgstr "Diretório de dados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2554 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Insira o diretório para no qual salvar os dados (padrão {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Também pode copiar arquivos torrentes a {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "A remoção de um arquivo .torrent fará com que ele pare." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2568 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2573 msgid "Create Torrent" msgstr "Criar um torrente" #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" #. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2576 msgid "Data to seed" msgstr "Dados para semear" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2580 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Arquivo ou diretório a propagar (caminho completo ou dentro do diretório {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 msgid "Create torrent" msgstr "Criar torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 msgid "Trackers" msgstr "Rastreadores" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4471 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4509 msgid "Primary" msgstr "Primário" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Alternates" msgstr "Alternativos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2592 msgid "Tracker Type" msgstr "Tipo de rastrador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2611 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2983 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2980 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3979 msgid "Open" msgstr "abrir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2615 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2987 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2667 msgid "Data directory" msgstr "Pasta de dados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "Diretório onde torrents e arquivos baixados/compartilhados são armazenados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2675 msgid "Files readable by all" msgstr "Ficheiro legÃvel por todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "Defina permissões de arquivo para permitir que outros usuários locais acessem os arquivos baixados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2683 msgid "Auto start torrents" msgstr "Auto iniciar torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "Iniciar automaticamente torrents quando adicionados e reiniciar torrents quando o I2PSnart iniciar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Ordenação inteligente de torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "Ignorar palavras como 'a' ou 'the' ao ordenar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Collapsible panels" msgstr "Painéis colapsáveis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2704 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "Seu navegador não suporta essa funcionalidade." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "Permitir que os painéis 'Adicionar Torrent' e 'Criar Torrent' sejam colapsados, e colapsar por padrão em modo não embutido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2719 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "Para mudar temas manualmente, desabilite temas universais" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "Temas universais foram habilitados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2735 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4270 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2763 msgid "Refresh time" msgstr "Tempo de actualização" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "Quão frequentemente o status do torrent é atualizado na página principal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2779 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 msgid "Startup delay" msgstr "Demora do arranque" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "Quanto tempo antes de torrents auto iniciados serem carregados quando o I2PSnark iniciar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 msgid "Page size" msgstr "Tamanho da página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "Número máximo de torrents para exibir por página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2801 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2820 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 msgid "Total uploader limit" msgstr "Limite global de subidores" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829 msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "Número máximo de pares para envio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2831 msgid "peers" msgstr "parceiros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Limite de largura de banda para a subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2834 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 msgid "Maximum bandwidth allocated" msgstr "Largura de banda máxima alocada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2836 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Se recomenda a metade da largura de banda disponÃvel." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2861 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "mostrar e mudar as preferências da largura de banda do roteador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2852 msgid "Down bandwidth limit" msgstr "Limite de banda de recebimento" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2868 msgid "Use open trackers also" msgstr "usar também rastreadores abertos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2872 msgid "" "Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" " file" msgstr "Anunciar torrents para rastreadores abertos bem como para rastreadores listados no arquivo torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2876 msgid "Enable DHT" msgstr "Habilitar DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2875 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "Usar DHT para encontrar pares adicionais" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2879 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2884 msgid "Enable Ratings" msgstr "Habilitar classificações" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2883 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2888 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "Exibir classificações em páginas de torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2892 msgid "Enable Comments" msgstr "Habilitar Comentários" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "Exibir comentários nas páginas de torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898 msgid "Comment Author" msgstr "Autor do Comentário" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2901 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "Definir o nome do autor para seus comentários e classificações" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2917 msgid "Inbound Settings" msgstr "Preferências de entrada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2919 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2924 msgid "Outbound Settings" msgstr "Preferências de saida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 msgid "I2CP host" msgstr "Anfitrião de I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2938 msgid "I2CP port" msgstr "Porto I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "I2CP options" msgstr "Opções I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2958 msgid "Save configuration" msgstr "Guardar configuração" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "Selecione rastreadores para remoção da lista de conhecidos do I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2981 msgid "Website URL" msgstr "URL do Website" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2984 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "Announce URL" msgstr "URL para anúncio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3001 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "Marcar rastreador para exclusão" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3028 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4510 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3080 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "URL magnet {0} não válida" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3088 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" @@ -1584,7 +1595,7 @@ msgstr[0] "1 salto" msgstr[1] "{0} saltos" msgstr[2] "{0} saltos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" @@ -1592,230 +1603,230 @@ msgstr[0] "1 túnel" msgstr[1] "{0} túneles" msgstr[2] "{0} túneles" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3673 msgid "Edit Torrent" msgstr "Editar torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 msgid "Data location" msgstr "Localização dos dados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394 msgid "Info hash" msgstr "Info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Primary Tracker" msgstr "Rastreador Primário" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 msgid "Tracker List" msgstr "Lista de Rastreadores" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 msgid "Web Seeds" msgstr "Seeds Web" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3477 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4538 msgid "Comment" msgstr "Commentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3492 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3498 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4552 msgid "Created By" msgstr "Criado por" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513 msgid "Added" msgstr "Adicionado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3533 msgid "Last activity" msgstr "Última atividade" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Magnet link" msgstr "URL magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3562 msgid "Private torrent" msgstr "Torrente privado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 msgid "Completion" msgstr "Finalização" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 msgid "Remaining" msgstr "Restantes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620 msgid "Skipped" msgstr "Ignorado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3623 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 msgid "Pieces" msgstr "Peças" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3639 msgid "Piece size" msgstr "Tamanho das peças" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 msgid "Refresh page for results" msgstr "Recarregue a página para os resultados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3664 msgid "Force Recheck" msgstr "Forçar rechecagem" #. shouldn't happen -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4445 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4789 msgid "Torrent must be stopped" msgstr "O torrent deve ser interrompido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "Verificar a integridade dos arquivos baixados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3679 msgid "Add or remove trackers" msgstr "Adicionar ou remover rastreadores" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3689 msgid "Download files in order" msgstr "Baixar arquivos em ordem" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3690 msgid "Download pieces in order" msgstr "Baixar partes em ordem" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4292 msgid "Save Preference" msgstr "Salvar Preferência" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3707 msgid "Resource Not found" msgstr "Recurso não encontrado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3703 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726 msgid "Resource" msgstr "Recurso" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3704 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Base" msgstr "Base" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "O recurso não existe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3801 msgid "Directory" msgstr "Pasta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3842 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3847 msgid "Download Status" msgstr "Status de Download" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3859 msgid "Download Priority" msgstr "Prioridade do Download" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3871 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Subir uma herarquia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3882 msgid "Audio Playlist" msgstr "Playlist de Ãudio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3909 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3914 msgid "Torrent not found?" msgstr "Não achei o arquivo torrente?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3920 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Arquivo não achado no torrente?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962 msgid "Preview" msgstr "Prévia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 msgid "Download file at high priority" msgstr "Baixar arquivo com alta prioridade" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4018 msgid "High" msgstr "alta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 msgid "Download file at normal priority" msgstr "Baixar arquivo com prioridade normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4026 msgid "Normal" msgstr "normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 msgid "Do not download this file" msgstr "Não baixe este arquivo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033 msgid "Skip" msgstr "Ignorar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 msgid "Set all high" msgstr "Definir tudo como alto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048 msgid "Set all normal" msgstr "Definir tudo como normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050 msgid "Skip all" msgstr "Pular tudo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4051 msgid "Save priorities" msgstr "Guardar prioridades" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 msgid "Ratings and Comments" msgstr "Classificações e Comentários" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4268 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "Nome de autor necessário para avaliar ou comentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4274 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "Seu nome de autor para comentários e classificações publicadas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4288 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "Habilitar visualização e publicação de comentários para este torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4306 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4311 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" @@ -1823,52 +1834,52 @@ msgstr[0] "1 estrela" msgstr[1] "{0} estrelas" msgstr[2] "{0} estrelas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313 msgid "No rating" msgstr "Sem classificação" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4328 msgid "Rate and Comment" msgstr "Classificar e Comentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4330 msgid "Rate Torrent" msgstr "Classificar Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4327 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4332 msgid "Add Comment" msgstr "Adicionar Comentário" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4344 msgid "My Rating" msgstr "Minha Classificação" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4352 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4361 msgid "Average Rating" msgstr "Classificação Média" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4362 msgid "No community ratings currently available" msgstr "Nenhuma classificação da comunidade disponÃvel atualmente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4496 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcar para excluir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4418 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4423 msgid "Delete Selected" msgstr "Apagar Selecionados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4483 msgid "Tracker" msgstr "Rastreador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4518 msgid "Add Tracker" msgstr "Adicionar rastreador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4558 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar Alterações" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po index afef27418e..e1b7d2a52a 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po @@ -4,8 +4,8 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# Bruno Trojahn Bolzan, 2024 -# Cauan Henrique Zorzenon <cauanzorzenon@gmail.com>, 2024 +# Bruno Trojahn Bolzan, 2024-2025 +# Cauan Henrique Zorzenon <cauanzorzenon1@protonmail.com>, 2024 # testsubject67 <deborinha97@hotmail.com>, 2014 # Eduardo Rodrigues, 2020 # L., 2015-2016 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-27 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Bruno Trojahn Bolzan, 2024\n" +"Last-Translator: Bruno Trojahn Bolzan, 2024-2025\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,338 +28,348 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Sem mais torrents em execução." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3334 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Túnel I2P fechado" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2922 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:380 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2741 msgid "Unable to connect to I2P" msgstr "Incapaz de conectar à I2P" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2669 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2743 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Erro ao conectar à I2P - verifique suas configurações de I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "dark" msgstr "escuro" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "light" msgstr "luminoso" #. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "ubergine" msgstr "roxo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "vanilla" msgstr "baunilha" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:778 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1394 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1506 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "Sem permissões de escrita no diretório de dados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "O diretório de dados não pôde ser criado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1120 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Limite de uploaders totais alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "MÃnimo de uploaders totais alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1135 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Limite de banda de envio alterado para {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "O limite mÃnimo de banda de envio é {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 +#, java-format +msgid "Down BW limit changed to {0}KBps" +msgstr "Limite de largura de banda de download modificado para {0}KBps" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151 +#, java-format +msgid "Minimum down bandwidth limit is {0}KBps" +msgstr "O limite de largura de banda de download mÃnimo é {0}KBps" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1163 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Atraso de inicialização alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Tempo de atualização alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "Refresh disabled" msgstr "Atualização desativada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Tamanho de página alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Novos arquivos terão permissão de leitura pública" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Novos arquivos não terão permissão de leitura pública" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Stop all torrents before changing data directory" msgstr "Interrompa todos os torrents antes de mudar o diretório de dados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "O diretório de dados deve ser um caminho absoluto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Data directory does not exist" msgstr "O diretório de dados não existe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:777 msgid "Not a directory" msgstr "Não é um diretório" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:779 msgid "Unreadable" msgstr "Não legÃvel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Diretório de dados alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Alterações em túneis e I2CP entrarão em vigor depois de parar todos os torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "Opções de I2CP alteradas para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Desconectando destino I2CP antigo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1331 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Configurações de I2CP alteradas para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1338 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Não é possÃvel conectar com as novas configurações. Revertendo para as configurações de I2CP antigas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Não é possÃvel reconectar com as configurações antigas!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1344 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Reconectado ao novo destino I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1351 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "Ouvinte I2CP reiniciado para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 msgid "Enabled autostart" msgstr "Auto inicialização permitida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 msgid "Disabled autostart" msgstr "Auto inicialização não permitida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 msgid "Enabled smart sort" msgstr "Smart sort habilitado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 msgid "Disabled smart sort" msgstr "Smart sort desabilitado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Rastreadores abertos habilitados - é necessário reinÃcio de torrents para entrar em vigor." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Rastreadores abertos desabilitados - é necessário reinÃcio de torrents para entrar em vigor." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT habilitado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT desabilitado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "Mudança no DHT requer fechamento e reabertura do túnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 msgid "Enabled Ratings." msgstr "Avaliações habilitadas." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 msgid "Disabled Ratings." msgstr "Avaliações desabilitadas." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411 msgid "Enabled Comments." msgstr "Comentários habilitados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1413 msgid "Disabled Comments." msgstr "Comentários desabilitados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "Nome para comentários definido como {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "Tema {0} carregado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1431 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1440 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "Painéis colapsáveis habilitados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "Painéis colapsáveis desabilitados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1452 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Configuração não modificada." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Lista de rastreadores abertos alterada - é necessário reinÃcio de torrents para entrar em vigor." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Lista de rastreadores privados alterada - afeta apenas novos torrents criados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Não é possivel salvar configurações para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Arquivo de torrent excluÃdo: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1647 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Arquivo torrent movido de {0} para {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2976 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2986 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2996 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Erro: não é possÃvel adicionar o torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1775 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3156 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3166 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1282 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" msgstr "Torrent já em execução: {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1706 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Não é possÃvel abrir \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1884 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1982 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "O torrent com este info hash já está em execução: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1722 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1988 #, java-format msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}" msgstr "Torrent com o mesmo local de dados já está em execução: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1737 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "ERRO - Não há rastreador I2P no torrent privado \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1739 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", o anúncio será feito apenas para rastreadores I2P abertos e DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1742 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e rastreadores I2P abertos estão desabilitados. O anúncio será feito apenas para DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -367,44 +377,44 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e DHT e rastreadores abertos estão desabilitados. Rastreadores abertos ou DHT devem ser habilitados antes de iniciar o torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1770 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "O torrent em \"{0}\" é inválido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ERRO - Não há espaço suficiente, não é possÃvel criar um torrent a partir de {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1794 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Conectando à I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent adicionado e iniciado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1818 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1827 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent adicionado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1905 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Buscando {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1911 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -412,56 +422,57 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Rastreadores abertos estão desabilitados e não há pares DHT. A obtenção de {0} pode não ter sucesso enquanto outro torrent não for iniciado, rastreadores abertos forem habilitados ou DHT for habilitado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Adicionando {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1948 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Download já em execução: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1999 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2819 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2034 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2828 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Falha ao copiar arquivo de torrent para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 -#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:312 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "Arquivos demais em \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "O arquivo torrent \"{0}\" não pode terminar com \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "Nenhuma parte em \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2522 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "Partes demais em \"{0}\", o limite é {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2524 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "As partes são muito grandes em \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2525 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "O limite é {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "O torrent \"{0}\" não tem dados!" @@ -471,99 +482,99 @@ msgstr "O torrent \"{0}\" não tem dados!" #. if (lengths != null) #. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++) #. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long."); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "Torrents maiores do que {0}B ainda não são suportados \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Erro: não foi possÃvel remover o torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2595 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Torrent interrompido: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2615 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent removido: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Adicionando torrents em {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2684 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3162 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3172 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Iniciando torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705 #, java-format msgid "Down bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "O limite de banda de recebimento é {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2697 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2706 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "O limite de banda de envio é {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2756 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Download finalizado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2840 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Erro no torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2876 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2197 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3342 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3171 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Abrindo o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3189 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Abrindo o túnel I2P e iniciando todos os torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3281 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Parando todos os torrents e fechando o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3308 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Fechando túnel I2P após notificar os rastreadores." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3378 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "Finalizada a rechecagem do torrent {0}, agora {1} completos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3380 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "Finalizada a rechecagem do torrent {0}, inalterado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3384 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Erro ao checar o torrent {0}" @@ -599,203 +610,203 @@ msgid "Torrent fetched from {0}" msgstr "Torrent obtido de {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1144 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1147 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgstr "Torrent já na fila: {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "O torrent em {0} não era válido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:316 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:325 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Cliente de BitTorrent Anônimo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "O I2PSnark parou" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "Router is down" msgstr "O roteador está desligado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir o arquivo \\\"{0}\\\" (dados baixados não serão excluÃdos) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir o torrent \\''{0}\\'' e todos os dados baixados?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:371 msgid "Refresh page" msgstr "Recarregar página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:413 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Clique no botão \"Adicionar torrent\" para obter o torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:477 msgid "clear messages" msgstr "limpar mensagens" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3832 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3837 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3861 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Ordenar por {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:564 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567 msgid "Hide Peers" msgstr "Ocultar Pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573 msgid "Show Peers" msgstr "Mostrar Pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3728 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "File type" msgstr "Tipo de arquivo" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Tempo restante estimado" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 msgid "RX" msgstr "Receb." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644 msgid "Downloaded" msgstr "Baixado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3835 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 msgid "TX" msgstr "Transm." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591 msgid "Upload ratio" msgstr "Relação de envio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:675 msgid "Uploaded" msgstr "Enviado" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 msgid "RX Rate" msgstr "Taxa Receb." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690 msgid "Down Rate" msgstr "Taxa de download" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 msgid "TX Rate" msgstr "Taxa Transm." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705 msgid "Up Rate" msgstr "Taxa de envio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Parar todos os torrents e o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723 msgid "Stop All" msgstr "Parar todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Iniciar todos os torrents interrompidos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 msgid "Start All" msgstr "Começar todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Começar todos os torrents e o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:783 msgid "No torrents found." msgstr "Nenhum torrent encontrado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "No torrents loaded." msgstr "Nenhum torrent carregado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:790 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793 msgid "Totals" msgstr "Totais" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" @@ -803,7 +814,7 @@ msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrents" msgstr[2] "{0} torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" @@ -811,7 +822,7 @@ msgstr[0] "1 par conectado" msgstr[1] "{0} pares conectados" msgstr[2] "{0} pares conectados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:807 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" @@ -819,224 +830,224 @@ msgstr[0] "1 par DHT" msgstr[1] "{0} pares DHT" msgstr[2] "{0} pares DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815 msgid "Dest" msgstr "Dest" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:817 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "Nosso destino (identidade) para esta sessão" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:842 msgid "Dht Debug" msgstr "Depuração Dht" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First" msgstr "Primeiro" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First page" msgstr "Primeira página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next page" msgstr "Próxima página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last" msgstr "Último" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last page" msgstr "Última página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Não é possÃvel adicionar o torrent {0} dentro de outro torrent: {1}" #. TODO -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported" msgstr "Baixar de um local que não da I2P {0} não é suportado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1304 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\"" msgstr "URL inválida: Precisa iniciar com \"{0}\" ou \"{1}\"" #. no file or URL specified -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1310 msgid "Enter URL or select torrent file" msgstr "Insira uma URL ou selecione um arquivo torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet deletado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "O arquivo torrent não pôde ser excluÃdo: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1377 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Download excluÃdo: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Arquivo de dados excluÃdo: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1418 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Não foi possÃvel excluir o arquivo de dados: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1435 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Diretório não pôde ser excluÃdo: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Diretório excluÃdo: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1511 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Não é possÃvel adicionar um torrent terminado em \".torrent\": {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1516 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Torrent com esse nome já em execução: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Não é possÃvel adicionar um torrent contendo um diretório da I2P: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "Não é possÃvel adicionar um torrent {0} contendo outro torrent: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Erro - Não é possÃvel incluir rastreadores alternativos sem um rastreador primário" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1576 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Erro - Não é possÃvel misturar rastreadores públicos e privados em um torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1598 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent criado para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Muitos rastreadores I2P requerem o registro de torrents antes da propagação - por favor, faça isso antes de começar \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Erro ao criar torrent para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Não foi possÃvel criar um torrent para os dados inexistentes: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Erro ao criar torrent - é preciso inserir um arquivo ou diretório" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3043 msgid "Delete selected" msgstr "Excluir selecionados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Salvar configurações do rastreador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 msgid "Removed" msgstr "Removido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4524 msgid "Add tracker" msgstr "Adicionar rastreador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Insira um nome válido para o rastreador e para as URLs" #. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" #. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 msgid "Restore defaults" msgstr "Restaurar padrões" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 msgid "Restored default trackers" msgstr "Rastreadores padrão restaurados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 msgid "Checking" msgstr "Verificando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 msgid "Allocating" msgstr "Reservando espaço" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888 msgid "Tracker Error" msgstr "Erro de rastreador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1887 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1925 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -1044,17 +1055,17 @@ msgstr[0] "1 par" msgstr[1] "{0} pares" msgstr[2] "{0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654 msgid "Starting" msgstr "Iniciando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 msgid "Seeding" msgstr "Propagando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1908 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911 #, java-format msgid "Seeding to {0} peer" msgid_plural "Seeding to {0} peers" @@ -1062,27 +1073,27 @@ msgstr[0] "Propagando para {0} par" msgstr[1] "Propagando para {0} pares" msgstr[2] "Propagando para {0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3575 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3918 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3923 msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Baixando a partir de {0} de {1} pares no enxame" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1934 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 #, java-format msgid "Downloading from {0} peer" msgid_plural "Downloading from {0} peers" @@ -1090,7 +1101,7 @@ msgstr[0] "Baixando de {0} par" msgstr[1] "Baixando de {0} pares" msgstr[2] "Baixando de {0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 #, java-format msgid "Connected to {0} peer" msgid_plural "Connected to {0} peers" @@ -1098,479 +1109,479 @@ msgstr[0] "Conectado a {0} par" msgstr[1] "Conectado a {0} pares" msgstr[2] "Conectado a {0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954 msgid "Stalled" msgstr "Estagnado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Conectado a {0} de {1} pares no enxame" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 msgid "No Peers" msgstr "Sem pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1966 msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996 msgid "Torrent details" msgstr "Detalhes do torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2020 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4276 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4281 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2047 msgid "View files" msgstr "Ver arquivos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2049 msgid "Open file" msgstr "Abrir arquivo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 msgid "complete" msgstr "completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3936 msgid "remaining" msgstr "restantes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3517 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3522 msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2113 msgid "Stop the torrent" msgstr "Parar o torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3661 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2128 msgid "Start the torrent" msgstr "Iniciar o torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2127 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2130 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2143 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Remover o torrent da lista de ativos, excluindo o arquivo .torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2144 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2147 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2159 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2162 msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" msgstr "Excluir o arquivo .torrent e os arquivos de dados associados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4477 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2182 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "Par atrelado ao enxame" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2249 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "Destino (identidade) do par" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2270 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 msgid "Seed" msgstr "Propagar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Desinteressante (O par não tem partes que precisemos)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Engasgado (O par não está nos permitindo solicitar partes)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Desinteressado (Não temos quaisquer partes de que o par precise)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Engasgando (Não estamos permitindo que o par solicite partes)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detalhes no rastreador {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 msgid "Info" msgstr "Informações" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2534 msgid "Add Torrent" msgstr "Adicionar Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "From URL" msgstr "Da URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash" msgstr "Insira a URL de download do arquivo torrent (apenas I2P), link magnet, ou info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Add torrent" msgstr "Adicionar torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 msgid "Torrent file" msgstr "Arquivo torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Data dir" msgstr "Diretório de dados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2554 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Insira o diretório no qual salvar os dados (padrão {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Você pode também copiar arquivos .torrent para: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Remover um .torrent fará com que ele seja interrompido." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2568 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2573 msgid "Create Torrent" msgstr "Criar Torrent" #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" #. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2576 msgid "Data to seed" msgstr "Dados a propagar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2580 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Arquivo ou diretório a propagar (caminho completo ou dentro do diretório {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 msgid "Create torrent" msgstr "Criar torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 msgid "Trackers" msgstr "Rastreadores" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4471 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4509 msgid "Primary" msgstr "Primário" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Alternates" msgstr "Alternativos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2592 msgid "Tracker Type" msgstr "Tipo de rastrador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2611 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2983 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2980 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3979 msgid "Open" msgstr "Aberto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2615 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2987 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2667 msgid "Data directory" msgstr "Diretório de dados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "Diretório onde torrents e arquivos baixados/compartilhados são armazenados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2675 msgid "Files readable by all" msgstr "Arquivos legÃveis por todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "Definir permissões de arquivo para permitir que outros usuários locais acessem os arquivos baixados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2683 msgid "Auto start torrents" msgstr "Auto iniciar torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "Iniciar torrents automaticamente quando adicionados e reiniciar torrents quando o I2PSnark iniciar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Ordenação inteligente de torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "Ignorar palavras como 'a' ou 'the' ao ordenar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Collapsible panels" msgstr "Painéis colapsáveis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2704 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "Seu navegador não suporta essa funcionalidade." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "Permitir que os painéis 'Adicionar Torrent' e 'Criar Torrent' sejam colapsados, e colapsar por padrão em modo não embutido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2719 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "Para mudar temas manualmente, desabilite temas universais" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "Temas universais foram habilitados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2735 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4270 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2763 msgid "Refresh time" msgstr "Tempo de atualização" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "Quão frequentemente o status do torrent é atualizado na página principal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2779 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 msgid "Startup delay" msgstr "Atraso de inicialização" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "Quanto tempo antes de torrents auto iniciados serem carregados quando o I2PSnark iniciar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 msgid "Page size" msgstr "Tamanho da página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "Número máximo de torrents para exibir por página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2801 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2820 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 msgid "Total uploader limit" msgstr "Limite total do uploader" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829 msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "Número máximo de pares para envio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2831 msgid "peers" msgstr "pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Limite de banda de envio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2834 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 msgid "Maximum bandwidth allocated" msgstr "Largura de banda máxima alocada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2836 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Recomenda-se a metade da largura de banda disponÃvel." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2861 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Visualizar ou alterar a largura de banda do roteador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2852 msgid "Down bandwidth limit" msgstr "Limite de banda de recebimento" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2868 msgid "Use open trackers also" msgstr "Usar também rastreadores abertos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2872 msgid "" "Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" " file" msgstr "Anunciar torrents para rastreadores abertos bem como para rastreadores listados no arquivo torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2876 msgid "Enable DHT" msgstr "Habilitar DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2875 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "Usar DHT para encontrar pares adicionais" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2879 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2884 msgid "Enable Ratings" msgstr "Habilitar Avaliações" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2883 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2888 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "Exibir avaliações nas páginas de torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2892 msgid "Enable Comments" msgstr "Habilitar Comentários" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "Exibir comentários nas páginas de torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898 msgid "Comment Author" msgstr "Autor do Comentário" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2901 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "Definir o nome do autor para seus comentários e avaliações" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2917 msgid "Inbound Settings" msgstr "Configurações de entrada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2919 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2924 msgid "Outbound Settings" msgstr "Configurações de saÃda" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 msgid "I2CP host" msgstr "Host do I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2938 msgid "I2CP port" msgstr "Porta do I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "I2CP options" msgstr "Opções I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2958 msgid "Save configuration" msgstr "Salvar configuração" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "Selecione rastreadores para remoção da lista de conhecidos do I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2981 msgid "Website URL" msgstr "URL do Website" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2984 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "Announce URL" msgstr "URL de anúncio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3001 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "Marcar rastreador para exclusão" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3028 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4510 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3080 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "URL magnet {0} inválida" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3088 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" @@ -1578,7 +1589,7 @@ msgstr[0] "1 salto" msgstr[1] "{0} saltos" msgstr[2] "{0} saltos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" @@ -1586,230 +1597,230 @@ msgstr[0] "1 túnel" msgstr[1] "{0} túneis" msgstr[2] "{0} túneis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3673 msgid "Edit Torrent" msgstr "Editar Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 msgid "Data location" msgstr "Localização dos dados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394 msgid "Info hash" msgstr "Info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Primary Tracker" msgstr "Rastreador Primário" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 msgid "Tracker List" msgstr "Lista de Rastreadores" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 msgid "Web Seeds" msgstr "Seeds Web" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3477 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4538 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3492 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3498 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4552 msgid "Created By" msgstr "Criado por" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513 msgid "Added" msgstr "Adicionado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3533 msgid "Last activity" msgstr "Última atividade" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Magnet link" msgstr "Link magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3562 msgid "Private torrent" msgstr "Torrente privado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 msgid "Completion" msgstr "Finalização" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 msgid "Remaining" msgstr "Restantes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620 msgid "Skipped" msgstr "Ignorado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3623 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 msgid "Pieces" msgstr "Partes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3639 msgid "Piece size" msgstr "Tamanho da parte" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 msgid "Refresh page for results" msgstr "Recarregue a página para os resultados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3664 msgid "Force Recheck" msgstr "Forçar Rechecagem" #. shouldn't happen -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4445 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4789 msgid "Torrent must be stopped" msgstr "O torrent deve ser interrompido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "Verificar a integridade dos arquivos baixados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3679 msgid "Add or remove trackers" msgstr "Adicionar ou remover rastreadores" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3689 msgid "Download files in order" msgstr "Baixar arquivos em ordem" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3690 msgid "Download pieces in order" msgstr "Baixar partes em ordem" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4292 msgid "Save Preference" msgstr "Salvar Preferência" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3707 msgid "Resource Not found" msgstr "Recurso não encontrado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3703 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726 msgid "Resource" msgstr "Recurso" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3704 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Base" msgstr "Base" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "O recurso não existe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3801 msgid "Directory" msgstr "Diretório" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3842 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3847 msgid "Download Status" msgstr "Status de Download" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3859 msgid "Download Priority" msgstr "Prioridade do Download" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3871 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Ir para um diretório acima na hierarquia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3882 msgid "Audio Playlist" msgstr "Playlist de Ãudio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3909 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3914 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent não encontrado?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3920 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Arquivo não encontrado no torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualizar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 msgid "Download file at high priority" msgstr "Baixar arquivo com alta prioridade" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4018 msgid "High" msgstr "Alta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 msgid "Download file at normal priority" msgstr "Baixar arquivo com prioridade normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4026 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 msgid "Do not download this file" msgstr "Não baixar este arquivo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033 msgid "Skip" msgstr "Ignorar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 msgid "Set all high" msgstr "Definir tudo como alta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048 msgid "Set all normal" msgstr "Definir tudo como normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050 msgid "Skip all" msgstr "Ignorar tudo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4051 msgid "Save priorities" msgstr "Salvar prioridades" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 msgid "Ratings and Comments" msgstr "Avaliações e Comentários" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4268 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "Nome de autor necessário para avaliar ou comentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4274 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "Seu nome de autor para comentários e avaliações publicados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4288 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "Habilitar visualização e publicação de comentários para este torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4306 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4311 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" @@ -1817,52 +1828,52 @@ msgstr[0] "1 estrela" msgstr[1] "{0} estrelas" msgstr[2] "{0} estrelas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313 msgid "No rating" msgstr "Sem avaliações" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4328 msgid "Rate and Comment" msgstr "Avaliar e Comentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4330 msgid "Rate Torrent" msgstr "Avaliar Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4327 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4332 msgid "Add Comment" msgstr "Adicionar Comentário" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4344 msgid "My Rating" msgstr "Minha Avaliação" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4352 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4361 msgid "Average Rating" msgstr "Avaliação Média" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4362 msgid "No community ratings currently available" msgstr "Nenhuma avaliação da comunidade disponÃvel no momento" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4496 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcar para exclusão" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4418 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4423 msgid "Delete Selected" msgstr "Excluir selecionado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4483 msgid "Tracker" msgstr "Rastreador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4518 msgid "Add Tracker" msgstr "Adicionar rastreador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4558 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar Alterações" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po b/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po index 3bf71d8d65..39654340ab 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po @@ -4,15 +4,15 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2015-2024 +# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2015-2025 # Ozancan KarataÅŸ <ozancankaratas96@outlook.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-27 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2015-2024\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2015-2025\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,338 +25,348 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Çalışan baÅŸka bir torrent yok." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3334 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P tüneli kapatıldı." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2922 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:380 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2741 msgid "Unable to connect to I2P" msgstr "I2P baÄŸlantısı kurulamadı" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2669 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2743 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "I2P baÄŸlantısı kurulamadı - I2CP ayarlarınızı denetleyin!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "dark" msgstr "koyu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "light" msgstr "açık" #. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "ubergine" msgstr "mor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "vanilla" msgstr "vanilya" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:778 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1394 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1506 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "Veri klasörüne yazma izni yok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "Veri klasörü oluÅŸturulamadı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1120 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Toplam yükleyici sınırı {0} olarak deÄŸiÅŸtirildi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "En düşük toplam yükleyici sınırı {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1135 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" -msgstr "Ãœst bant geniÅŸliÄŸi sınırı {0}KBps olarak deÄŸiÅŸtirildi" +msgstr "Ãœst bant geniÅŸliÄŸi sınırı {0}KB/sn olarak deÄŸiÅŸtirildi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" -msgstr "En düşük bant geniÅŸliÄŸi sınırı {0}KBps" +msgstr "En düşük yükleme sınırı {0}KB/sn" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 +#, java-format +msgid "Down BW limit changed to {0}KBps" +msgstr "Ä°ndirme sınırı {0}KB/sn olarak ayarlandı" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151 +#, java-format +msgid "Minimum down bandwidth limit is {0}KBps" +msgstr "En düşük indirme sınırı {0}KB/sn " + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1163 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "BaÅŸlangıç gecikmesi {0} olarak deÄŸiÅŸtirildi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Yenileme sıklığı {0} olarak deÄŸiÅŸtirildi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "Refresh disabled" msgstr "Yenileme devre dışı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Sayfa boyutu {0} olarak deÄŸiÅŸtirildi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Yeni dosyalar herkes tarafından okunabilir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Yeni dosyalar herkes tarafından okunamaz" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Stop all torrents before changing data directory" msgstr "Veri klasörünü deÄŸiÅŸtirmeden önce tüm torrentleri durdur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Veri klasörü yolu mutlak olmalıdır" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Veri klasörü bulunamadı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:777 msgid "Not a directory" msgstr "Bir klasör deÄŸil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:779 msgid "Unreadable" msgstr "Okunabilir deÄŸil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Veri klasörü {0} olarak deÄŸiÅŸtirildi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "I2CP ve tünel deÄŸiÅŸiklikleri tüm torrentler durdurulduktan sonra etkin olacak" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP ayarları {0} olarak deÄŸiÅŸtirildi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Eski I2CP hedefi baÄŸlantısı kesiliyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1331 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2Cp ayarları {0} olarak deÄŸiÅŸtirildi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1338 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Yeni ayarlar ile baÄŸlantı kurulamadığından eski I2CP ayarlarına geri dönülüyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Eski ayarlar ile baÄŸlantı kurulamadı!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1344 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Yeni I2CP hedefi ile yeniden baÄŸlantı kuruldu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1351 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" için I2CP dinleyicisi baÅŸlatıldı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 msgid "Enabled autostart" msgstr "Otomatik baÅŸlatma etkin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 msgid "Disabled autostart" msgstr "Otomatik baÅŸlatma devre dışı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 msgid "Enabled smart sort" msgstr "Akıllı sıralama etkin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 msgid "Disabled smart sort" msgstr "Akıllı sıralama devre dışı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Açık izleyiciler etkinleÅŸtirildi - deÄŸiÅŸikliklerin etkili olması için torrenti yeniden baÅŸlatmalısınız." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Açık izleyiciler devre dışı bırakıldı - deÄŸiÅŸikliklerin etkili olması için torrenti yeniden baÅŸlatmalısınız." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 msgid "Enabled DHT." msgstr "\"Dağıtılmış karma tablosu\" (DHT) etkinleÅŸtirildi." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 msgid "Disabled DHT." msgstr "\"Dağıtılmış karma tablosu\" (DHT) devre dışı bırakıldı." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "\"Dağıtılmış karma tablosu\" (DHT) deÄŸiÅŸikliÄŸi için tünelin kapatılıp yeniden açılması gerekir." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 msgid "Enabled Ratings." msgstr "DeÄŸerlendirmeler etkinleÅŸtirildi." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 msgid "Disabled Ratings." msgstr "DeÄŸerlendirmeler devre dışı bırakıldı." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411 msgid "Enabled Comments." msgstr "Yorumlar etkinleÅŸtirildi." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1413 msgid "Disabled Comments." msgstr "Yorumlar devre dışı bırakıldı." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "Yorumların adı {0} olarak ayarlandı." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "{0} teması yüklendi." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1431 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1440 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "Daraltılabilir panolar etkinleÅŸtirildi." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "Daraltılabilir panolar devre dışı bırakıldı." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1452 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Yapılandırma deÄŸiÅŸtirilmedi." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Açık Ä°zleyiciler listesi deÄŸiÅŸtirildi - deÄŸiÅŸikliklerin etkili olması için torrenti yeniden baÅŸlatmalısınız." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "KiÅŸisel izleyici listesi deÄŸiÅŸtirildi - yalnızca yeni oluÅŸturulan torrentler etkilenecek." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Ayarlar {0} üzerine kaydedilemedi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Torrent dosyası silindi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1647 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Torrent dosyası {0} içinden {1} içine taşındı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2976 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2986 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2996 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Hata: {0} torrenti eklenemedi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1775 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3156 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3166 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1282 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" msgstr "Torrent zaten çalışıyor: {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1706 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" açılamadı" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1884 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1982 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Bu bilgi karmasını kullanan bir torrent zaten çalışıyor: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1722 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1988 #, java-format msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}" msgstr "Zaten aynı veri konumundan alınan bir Torrent var: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1737 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "HATA - \"{0}\" kiÅŸisel torrenti içinde herhangi bir I2P izleyicisi yok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1739 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Uyarı - \"{0}\" içinde herhangi bir I2P izleyici yok. Yalnızca I2P açık izleyicileri ve \"Dağıtılmış karma tablosu\" (DHT) üzerinde duyurulacak." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1742 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Uyarı - \"{0}\" içinde herhangi bir I2P izleyici yok ve I2P açık izleyicileri devre dışı bırakılmış. Yalnızca \"Dağıtılmış karma tablosu\" (DHT) üzerinde duyurulacak." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -364,44 +374,44 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Uyarı - \"{0}\" içinde herhangi bir I2P izleyici yok. I2P açık izleyicileri ve \"Dağıtılmış karma tablosu\" (DHT) devre dışı bırakılmış. Torrenti baÅŸlatmadan önce açık izleyicileri ya da \"Dağıtılmış karma tablosu\" (DHT) özelliÄŸini etkinleÅŸtirin." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1770 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "\"{0}\" içindeki torrent geçersiz" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "HATA - Bellek bitti, {0} torrenti oluÅŸturulamadı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1794 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668 msgid "Connecting to I2P" msgstr "I2P baÄŸlantısı kuruluyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent eklendi ve baÅŸlatıldı: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1818 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1827 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent eklendi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1905 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Alınıyor {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1911 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -409,56 +419,57 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Açık izleyiciler devre dışı bırakılmış ve herhangi bir \"Dağıtılmış karma tablosu\" (DHT) eÅŸi yok. BaÅŸka bir torrent baÅŸlatılana kadar {0} alınamayabilir. Açık izleyicileri ya da \"Dağıtılmış karma tablosu\" (DHT) özelliÄŸini etkinleÅŸtirin." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "{0} ekleniyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1948 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Zaten indiriliyor: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1999 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2819 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2034 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2828 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Torrent dosyası {0} üzerine kopyalanamadı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 -#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:312 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "\"{0}\" ({1}) içinde çok fazla dosya var!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "\"{0}\" torrent dosyasının adı \".torrent\" ile bitemez!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "\"{0}\" içinde herhangi bir parça yok!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2522 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "\"{0}\" içinde çok fazla parça var, sınır {1} parçadır!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2524 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "\"{0}\" içindeki parçalar çok büyük ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2525 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Sınır {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "\"{0}\" torrentinde herhangi bir veri yok!" @@ -468,99 +479,99 @@ msgstr "\"{0}\" torrentinde herhangi bir veri yok!" #. if (lengths != null) #. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++) #. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long."); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "{0}B boyutundan büyük torrentler henüz desteklenmiyor \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Hata: {0} torrenti henüz silinemedi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2595 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Torrent durduruldu: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2615 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent silindi: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Torrentler {0} içine ekleniyor" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2684 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3162 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3172 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "{0} torrenti baÅŸlatılıyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705 #, java-format msgid "Down bandwidth limit is {0} KBps" -msgstr "Ä°ndirme bant geniÅŸliÄŸi sınırı {0} KBps" +msgstr "Ä°ndirme sınırı {0} KB/sn" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2697 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2706 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" -msgstr "Yükleme bant geniÅŸliÄŸi sınırı {0} KBps" +msgstr "Yükleme sınırı {0} KB/sn" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2756 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Ä°ndirme tamamlandı: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2840 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "{0} torrentinde bir sorun çıktı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2876 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2197 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3342 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3171 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "I2P tüneli açılıyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3189 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "I2P tüneli açılıp tüm torrentler baÅŸlatılıyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3281 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Tüm torrentler dururulup I2P tüneli kapatılıyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3308 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Ä°zleyiciler bilgilendirilerek I2P tüneli kapatılıyor." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3378 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "{0} torrentinin yeniden denetlenmesi tamamlandı, ÅŸimdi {1} tamamlandı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3380 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "{0} torrentinin yeniden denetlenmesi tamamlandı, herhangi bir deÄŸiÅŸiklik yok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3384 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "{0} torrenti denetlenirken bir sorun çıktı" @@ -596,1260 +607,1260 @@ msgid "Torrent fetched from {0}" msgstr "Torrent {0} üzerinden alındı" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1144 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1147 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgstr "Torrent zaten kuyrukta: {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "{0} üzerindeki torrent geçersiz" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:316 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:325 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Anonim BitTorrent istemcisi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnark durduruldu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "Router is down" msgstr "Yöneltici kapalı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "\\\"{0}\\\" dosyasını silmek istediÄŸinize emin misiniz (indirilmiÅŸ veriler silinmez)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "\\\"{0}\\\" dosyasını ve indirilmiÅŸ tüm verileri silmek istediÄŸinize emin misiniz?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 msgid "Torrents" msgstr "Torrentler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:371 msgid "Refresh page" msgstr "Sayfayı yenile" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:413 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Torrenti almak için \"Torrent ekle\" düğmesine tıklayın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:477 msgid "clear messages" msgstr "iletileri temizle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3832 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3837 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3861 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "{0} sıralaması" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:564 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567 msgid "Hide Peers" msgstr "EÅŸler gizlensin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573 msgid "Show Peers" msgstr "EÅŸler görüntülensin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3728 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "File type" msgstr "Dosya türü" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 msgid "ETA" msgstr "KAL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Öngörülen kalan süre" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 msgid "RX" msgstr "ALI" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644 msgid "Downloaded" msgstr "Ä°ndirilen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3835 msgid "Size" msgstr "Boyut" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 msgid "TX" msgstr "GÖN" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591 msgid "Upload ratio" msgstr "Yükleme oranı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:675 msgid "Uploaded" msgstr "Yüklendi" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 msgid "RX Rate" msgstr "ALI Hızı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690 msgid "Down Rate" msgstr "Ä°ndirme hızı" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 msgid "TX Rate" msgstr "GÄ°D hızı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705 msgid "Up Rate" msgstr "Yükleme hızı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Tüm torrentleri ve I2P tünelini durdur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723 msgid "Stop All" msgstr "Tümünü durdur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Tüm durdurulmuÅŸ torrentleri baÅŸlat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 msgid "Start All" msgstr "Tümünü baÅŸlat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Tüm torrentleri ve I2P tünelini baÅŸlat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:783 msgid "No torrents found." msgstr "Herhangi bir torrent bulunamadı." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "No torrents loaded." msgstr "Henüz bir torrent yüklenmemiÅŸ." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:790 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793 msgid "Totals" msgstr "Toplamlar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 eÅŸ baÄŸlı" msgstr[1] "{0} eÅŸ baÄŸlı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:807 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "1 \"Dağıtılmış karma tablosu\" (DHT) eÅŸi" msgstr[1] "{0} \"Dağıtılmış karma tablosu\" (DHT) eÅŸi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815 msgid "Dest" msgstr "Hedef" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:817 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "Bu oturum için hedef (kimlik)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:842 msgid "Dht Debug" msgstr "\"Dağıtılmış karma tablosu\" (DHT) hata ayıklama" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First" msgstr "Ä°lk" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First page" msgstr "Ä°lk sayfa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Prev" msgstr "Önceki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Previous page" msgstr "Önceki sayfa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next page" msgstr "Sonraki sayfa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last" msgstr "Son" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last page" msgstr "Son sayfa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "{0} torrenti baÅŸka bir torrent içine eklenemez: {1}" #. TODO -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported" msgstr "I2P olmayan bir konumdan {0} indirme desteklenmiyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1304 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\"" msgstr "Adres geçersiz: \"{0}\", ya da \"{1}\" ile baÅŸlamalı" #. no file or URL specified -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1310 msgid "Enter URL or select torrent file" msgstr "Adresi yazın ya da torrent dosyasını seçin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet silindi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "Torrent dosyası silinemedi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1377 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Ä°ndirme silindi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Veri dosyası silindi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1418 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Veri dosyası silinemedi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1435 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Klasör silinemedi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Klasör silindi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1511 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "\"torrent\" ile biten bir torrent eklenemez: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1516 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Aynı adlı bir torrent zaten çalışıyor: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Bir I2P klasörü içeren bir torrent eklenemez: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "{0} torrenti içinde baÅŸka bir torrent bulunamaz: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Hata - Birincil izleyici olmadan alternatif izleyiciler eklenemez" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1576 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Hata - Bir torrent için kiÅŸisel ve herkese açık izleyiciler karıştırılamaz" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1598 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" için torrent oluÅŸturuldu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "ÇoÄŸu I2P izleyicileri için yeni torrentleri tohumlamadan önce kayıt olmanız gerekir. Lütfen \"{0}\" baÅŸlatılmadan önce bu iÅŸlemi yapın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" için torrent oluÅŸturulurken sorun çıktı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Var olmayan veri için bir torrent oluÅŸturulamaz: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Torrent oluÅŸtururken sorun çıktı - bir dosya ya da klasör yazmalısınız" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3043 msgid "Delete selected" msgstr "SeçilmiÅŸleri sil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Ä°zleyici yapılandırmasını kaydet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 msgid "Removed" msgstr "Silindi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4524 msgid "Add tracker" msgstr "Ä°zleyici ekle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Geçerli izleyici ad ve adreslerini yazın" #. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" #. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 msgid "Restore defaults" msgstr "Varsayılanları geri yükle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 msgid "Restored default trackers" msgstr "Varsayılan izleyiciler geri yüklendi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 msgid "Checking" msgstr "Denetleniyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 msgid "Allocating" msgstr "YerleÅŸtiriliyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888 msgid "Tracker Error" msgstr "Ä°zleyici hatası" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1887 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1925 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 eÅŸ" msgstr[1] "{0} eÅŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654 msgid "Starting" msgstr "BaÅŸlatılıyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 msgid "Seeding" msgstr "Tohumlanıyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1908 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911 #, java-format msgid "Seeding to {0} peer" msgid_plural "Seeding to {0} peers" msgstr[0] "{0} eÅŸe gönderiliyor" msgstr[1] "{0} eÅŸe gönderiliyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3575 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3918 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3923 msgid "Complete" msgstr "Tamam" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Sürüdeki {0} / {1} eÅŸten indiriliyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1934 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 #, java-format msgid "Downloading from {0} peer" msgid_plural "Downloading from {0} peers" msgstr[0] "{0} eÅŸ üzerinden indiriliyor" msgstr[1] "{0} eÅŸ üzerinden indiriliyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 #, java-format msgid "Connected to {0} peer" msgid_plural "Connected to {0} peers" msgstr[0] "{0} eÅŸ ile baÄŸlantı kuruldu" msgstr[1] "{0} eÅŸ ile baÄŸlantı kuruldu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954 msgid "Stalled" msgstr "Takılmış" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Sürüdeki {0} / {1} eÅŸ ile baÄŸlantı kuruldu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 msgid "No Peers" msgstr "Herhangi bir eÅŸ yok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1966 msgid "Stopped" msgstr "Durduruldu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996 msgid "Torrent details" msgstr "Torrent ayrıntıları" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2020 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4276 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4281 msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2047 msgid "View files" msgstr "Dosyaları görüntüle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2049 msgid "Open file" msgstr "Dosyayı aç" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 msgid "complete" msgstr "tamamlanan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3936 msgid "remaining" msgstr "kalan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3517 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3522 msgid "Completed" msgstr "Tamamlandı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2113 msgid "Stop the torrent" msgstr "Torrenti durdur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3661 msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2128 msgid "Start the torrent" msgstr "Torrenti baÅŸlat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2127 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2130 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663 msgid "Start" msgstr "BaÅŸlat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2143 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr ".torrent dosyasını silerek torrenti etkin olanlar listesinden kaldırın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2144 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2147 msgid "Remove" msgstr "Sil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2159 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2162 msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" msgstr ".torrent dosyasını ve ilgili veri dosyalarını sil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4477 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2182 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "Sürüye eklenmiÅŸ eÅŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2249 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "EÅŸin hedefi (kimliÄŸi)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2270 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 msgid "Seed" msgstr "Tohumla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Ä°lgilenmiyoruz (gerek duyduÄŸumuz parçalar eÅŸte yok)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "EngellenmiÅŸ (eÅŸ parçalar istememize izin vermiyor)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Ä°lgilenmiyor (eÅŸin gerek duyduÄŸu parçalar bizde yok)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Engelliyoruz (eÅŸin parçalar istemesine izin vermiyoruz)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "{0} izleyicisindeki ayrıntılar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 msgid "Info" msgstr "Bilgiler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2534 msgid "Add Torrent" msgstr "Torrent ekle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "From URL" msgstr "Kimden adresi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash" msgstr "Torrent dosyası indirme adresini (yalnızca I2P), magnet baÄŸlantısını ya da bilgi karmasını yazın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Add torrent" msgstr "Torrent ekle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 msgid "Torrent file" msgstr "Torrent dosyası" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Data dir" msgstr "Veri klasörü" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2554 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Verilerin kaydedileceÄŸi klasörü yazın (varsayılan {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr ".torrent dosyaları ÅŸuraya da kopyalanabilir: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr ".torrent dosyası silindiÄŸinde torrent durdurulur." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2568 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2573 msgid "Create Torrent" msgstr "Torrent oluÅŸtur" #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" #. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2576 msgid "Data to seed" msgstr "Tohumlanacak veri" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2580 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Tohumlanacak dosya ya da klasör (tam ya da {0} klasörünün içindeki yol)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 msgid "Create torrent" msgstr "Torrent oluÅŸtur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 msgid "Trackers" msgstr "Ä°zleyiciler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4471 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4509 msgid "Primary" msgstr "Birincil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Alternates" msgstr "Alternatifler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2592 msgid "Tracker Type" msgstr "Ä°zleyici türü" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2611 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2983 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2980 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3979 msgid "Open" msgstr "Açık" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2615 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2987 msgid "Private" msgstr "KiÅŸisel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 msgid "none" msgstr "yok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2667 msgid "Data directory" msgstr "Veri klasörü" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "Torrent ve indirilen/paylaşılan dosyaların kaydedileceÄŸi klasör" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2675 msgid "Files readable by all" msgstr "Dosyalar herkes tarafından okunabilir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "Dosya izinlerini diÄŸer yerel kullanıcıların dosyalara eriÅŸebileceÄŸi ÅŸekilde ayarlayın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2683 msgid "Auto start torrents" msgstr "Torrentler otomatik baÅŸlatılsın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "Bu seçenek etkinleÅŸtirildiÄŸinde, torrentler eklendiÄŸi zaman otomatik olarak baÅŸlatılır ve I2PSnark baÅŸlatıldığında yeniden baÅŸlatılır" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Akıllı torrent sıralaması" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "Sıralama sırasında 'a' ve 'the' gibi sözcükler yok sayılır" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Collapsible panels" msgstr "Daraltılabilir panolar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2704 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "Tarayıcınız bu özelliÄŸi desteklemiyor." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "Bu seçenek etkinleÅŸtirildiÄŸinde, 'Torrent ekle' ve 'Torrent oluÅŸtur' panoları daraltılabilir. EklenmemiÅŸ kipte varsayılan olarak daraltılır" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2719 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "Temaları el ile deÄŸiÅŸtirmek için evrensel temayı devre dışı bırakın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "Evrensel tema etkinleÅŸtirildi." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2735 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4270 msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2763 msgid "Refresh time" msgstr "Yenileme sıklığı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "Ana sayfadaki torrent durumunun güncellenme sıklığı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2779 msgid "Never" msgstr "Asla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 msgid "Startup delay" msgstr "BaÅŸlangıç gecikmesi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "torrentlerin I2PSnark baÅŸlatıldıktan ne kadar zaman sonra otomatik olarak baÅŸlatılacağı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 msgid "minutes" msgstr "dakika" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 msgid "Page size" msgstr "Sayfa boyutu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "Bir sayfada görüntülenecek en fazla torrent sayısı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2801 msgid "torrents" msgstr "torrentler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2820 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 msgid "Total uploader limit" msgstr "Toplam yükleyici sınırı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829 msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "Yüklenebilecek en fazla eÅŸ sayısı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2831 msgid "peers" msgstr "eÅŸ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Yükleme bant geniÅŸliÄŸi sınırı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2834 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 msgid "Maximum bandwidth allocated" msgstr "Kullanılabilecek en fazla bant geniÅŸliÄŸi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2836 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Kullanılabilecek bant geniÅŸliÄŸinin yarısının ayrılması önerilir." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2861 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Yöneltici bant geniÅŸliÄŸine bakın ve deÄŸiÅŸtirin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2852 msgid "Down bandwidth limit" msgstr "Ä°ndirme bant geniÅŸliÄŸi sınırı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2868 msgid "Use open trackers also" msgstr "Açık izleyiciler de kullanılsın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2872 msgid "" "Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" " file" msgstr "Bu seçenek etkinleÅŸtirildiÄŸinde, torrentler torrent dosyasında listelenen izleyicilere ek olarak açık izleyicilere de duyurulur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2876 msgid "Enable DHT" msgstr "\"Dağıtılmış karma tablosu\" (DHT) kullanılsın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2875 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "Bu seçenek etkinleÅŸtirildiÄŸinde, ek eÅŸleri bulmak için \"Dağıtılmış karma tablosu\" (DHT) kullanılır" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2879 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2884 msgid "Enable Ratings" msgstr "DeÄŸerlendirmeler kullanılsın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2883 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2888 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "Bu seçenek etkinleÅŸtirildiÄŸinde, torrent sayfalarında deÄŸerlendirmeler görüntülenir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2892 msgid "Enable Comments" msgstr "Yorumlar kullanılsın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "Bu seçenek etkinleÅŸtirildiÄŸinde, torrent sayfalarında yorumlar görüntülenir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898 msgid "Comment Author" msgstr "Yorum yazarı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2901 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "Yorum ve deÄŸerlendirmelerde görüntülenecek yazar adını ayarlayın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2917 msgid "Inbound Settings" msgstr "GeliÅŸ ayarları" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2919 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2924 msgid "Outbound Settings" msgstr "GidiÅŸ ayarları" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP sunucusu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2938 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP baÄŸlantı noktası" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP ayarları" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2958 msgid "Save configuration" msgstr "Yapılandırmayı kaydet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "I2PSnark bilinenler listesinden kaldırılacak izleyicileri seçin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2981 msgid "Website URL" msgstr "Site adresi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2984 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "Announce URL" msgstr "Adres duyurulsun" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3001 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "Ä°zleyiciyi silinmek üzere iÅŸaretle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3028 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4510 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3080 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "{0} Magnet adresi geçersiz" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3088 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 durak" msgstr[1] "{0} durak" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 tünel" msgstr[1] "{0} tünel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3673 msgid "Edit Torrent" msgstr "Torenti düzenle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 msgid "Data location" msgstr "Veri konumu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394 msgid "Info hash" msgstr "Bilgi karması" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Primary Tracker" msgstr "Birincil izleyici" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 msgid "Tracker List" msgstr "Ä°zleyici listesi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 msgid "Web Seeds" msgstr "Ä°nternet tohumları" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3477 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4538 msgid "Comment" msgstr "Yorum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3492 msgid "Created" msgstr "OluÅŸturulma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3498 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4552 msgid "Created By" msgstr "OluÅŸturan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513 msgid "Added" msgstr "Eklenme" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3533 msgid "Last activity" msgstr "Son iÅŸlem" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Magnet link" msgstr "Magnet baÄŸlantısı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3562 msgid "Private torrent" msgstr "KiÅŸisel torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 msgid "Completion" msgstr "Tamamlanma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 msgid "Remaining" msgstr "Kalan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620 msgid "Skipped" msgstr "Atlandı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3623 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 msgid "Pieces" msgstr "Parçalar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3639 msgid "Piece size" msgstr "Parça boyutu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 msgid "Refresh page for results" msgstr "Sonuçları görmek için sayfayı yenile" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3664 msgid "Force Recheck" msgstr "Yeniden Denetim Dayatılsın" #. shouldn't happen -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4445 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4789 msgid "Torrent must be stopped" msgstr "Torrent durdurulmalı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "Ä°ndirilmiÅŸ dosyaların bütünlüğü denetlensin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3679 msgid "Add or remove trackers" msgstr "Ä°zleyici ekle ya da sil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3689 msgid "Download files in order" msgstr "Dosyalar sırayla indirilsin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3690 msgid "Download pieces in order" msgstr "Parçalar sırayla indirilsin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4292 msgid "Save Preference" msgstr "Ayarları kaydet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3707 msgid "Resource Not found" msgstr "Kaynak bulunamadı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3703 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726 msgid "Resource" msgstr "Kaynak" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3704 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Base" msgstr "Temel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "Kaynak bulunamadı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3801 msgid "Directory" msgstr "Klasör" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3842 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3847 msgid "Download Status" msgstr "Ä°ndirme durumu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3859 msgid "Download Priority" msgstr "Ä°ndirme önceliÄŸi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3871 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Bir üst klasöre geç" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3882 msgid "Audio Playlist" msgstr "Ses oynatma listesi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3909 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3914 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent bulunamadı?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3920 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Dosya torrent içinde bulunamadı?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962 msgid "Preview" msgstr "Ön izleme" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 msgid "Download file at high priority" msgstr "Dosya indirme önceliÄŸini yüksek olarak ayarlar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4018 msgid "High" msgstr "Yüksek" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 msgid "Download file at normal priority" msgstr "Dosya indirme önceliÄŸini normal olarak ayarlar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4026 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 msgid "Do not download this file" msgstr "Bu dosyayı indirme" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033 msgid "Skip" msgstr "Atla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 msgid "Set all high" msgstr "Tümünü yüksek olarak ayarla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048 msgid "Set all normal" msgstr "Tümünü normal olarak ayarla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050 msgid "Skip all" msgstr "Tümünü atla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4051 msgid "Save priorities" msgstr "Öncelikleri kaydet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 msgid "Ratings and Comments" msgstr "Yorum ve açıklamalar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4268 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "DeÄŸerlendirme ve yorumlar için yazar adı gereklidir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4274 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "Yayınlanacak deÄŸerlendirme ve yorumlar için kullanılacak yazar adı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4288 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "Bu torrent için yorumlar görüntülenip eklenebilsin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4306 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4311 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "1 yıldız" msgstr[1] "{0} yıldız" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313 msgid "No rating" msgstr "DeÄŸerlendirme yok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4328 msgid "Rate and Comment" msgstr "DeÄŸerlendirin ve yorum yapın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4330 msgid "Rate Torrent" msgstr "Torrenti deÄŸerlendirin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4327 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4332 msgid "Add Comment" msgstr "Yorum yap" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4344 msgid "My Rating" msgstr "DeÄŸerlendirmem" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4352 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4361 msgid "Average Rating" msgstr "Ortalama deÄŸerlendirme" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4362 msgid "No community ratings currently available" msgstr "Åžu anda bir topluluk deÄŸerlendirmesi yok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4496 msgid "Mark for deletion" msgstr "Silinmek üzere iÅŸaretle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4418 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4423 msgid "Delete Selected" msgstr "SeçilmiÅŸleri sil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4483 msgid "Tracker" msgstr "Ä°zleyici" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4518 msgid "Add Tracker" msgstr "Ä°zleyici ekle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4558 msgid "Save Changes" msgstr "DeÄŸiÅŸiklikleri kaydet" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po b/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po index 56e852d911..91e796837e 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po @@ -7,10 +7,10 @@ # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011 # foo <foo@bar>, 2009 # Fosworn D4, 2022 -# Landon SheepChef, 2024 +# SheepChef, 2024 # a478a116a491ba89a1cee347ebcf239b_fd74b84, 2022 # 591313068a9d8b738947e39c2189fca2_35785ab, 2022 -# Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2020-2024 +# Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2020-2025 # Tommy Lmath <l5h5t7@qq.com>, 2016 # walking <waling@mail.i2p>, 2013 # wwj402 <wwj402@gmail.com>, 2013 @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-27 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Landon SheepChef, 2024\n" +"Last-Translator: Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2020-2025\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,338 +35,348 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "没有更多ç§åæ£åœ¨è¿è¡Œã€‚" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3334 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P隧é“已关é—" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2922 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:380 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2741 msgid "Unable to connect to I2P" msgstr "æ— æ³•è¿žæŽ¥è‡³I2P" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2669 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2743 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "连接I2Pæ—¶å‘生错误 - 请检查I2CP设置!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "dark" msgstr "暗色调" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "light" msgstr "亮色调" #. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "ubergine" msgstr "茄å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "vanilla" msgstr "香è‰ç™½" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:778 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1394 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1506 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "没有对数æ®æ–‡ä»¶å¤¹çš„写入æƒé™ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºæ•°æ®ç›®å½•" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1120 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "æ€»ä¸Šä¼ ç§åæ•°é™åˆ¶å·²æ›´æ–°ä¸º{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "æœ€ä½Žä¸Šä¼ ç§åæ•°é™åˆ¶ä¸º{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1135 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "ä¸Šä¼ å¸¦å®½é™åˆ¶æ”¹ä¸º {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "最å°ä¸Šä¼ 带宽é™åˆ¶ä¸º {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 +#, java-format +msgid "Down BW limit changed to {0}KBps" +msgstr "下行带宽é™åˆ¶æ”¹ä¸º {0} KB/s" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151 +#, java-format +msgid "Minimum down bandwidth limit is {0}KBps" +msgstr "最å°ä¸‹è¡Œå¸¦å®½é™åˆ¶ä¸º {0} KB/s" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1163 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "下载å‰çš„延迟已更新为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "刷新时间更新为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "Refresh disabled" msgstr "刷新已ç¦ç”¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "页é¢å®¹é‡æ›´æ–°ä¸º{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "新文件将对公共å¯è¯»" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "新文件ä¸ä¼šå¯¹å…¬å…±å¯è¯»" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Stop all torrents before changing data directory" msgstr "在更改数æ®ç›®å½•å‰åœæ¢æ‰€æœ‰ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "æ•°æ®å˜æ”¾ç›®å½•å¿…须是ç»å¯¹è·¯å¾„" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Data directory does not exist" msgstr "æ•°æ®å˜æ”¾ç›®å½•ä¸å˜åœ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:777 msgid "Not a directory" msgstr "ä¸æ˜¯æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:779 msgid "Unreadable" msgstr "ä¸å¯è¯»" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "æ•°æ®å˜æ”¾ç›®å½•æ›´æ–°è‡³{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "I2CP与隧é“设置的å˜åŒ–在所有ç§ååœæ¢åŽæ‰èƒ½ç”Ÿæ•ˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP 选项改为 {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "æ£åœ¨æ–开旧的I2CPç›®æ ‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1331 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2CP设置改为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1338 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "æ— æ³•é€šè¿‡æ–°è®¾ç½®è¿žæŽ¥ï¼Œæ¢å¤I2CP的旧设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "æ—§è®¾ç½®ä¹Ÿæ— æ³•è¿žæŽ¥ï¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1344 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "é‡æ–°è¿žæŽ¥æ–°I2CPç›®æ ‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1351 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\"çš„I2CP监å¬ç«¯å£å·²å¯åŠ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 msgid "Enabled autostart" msgstr "å¯ç”¨è‡ªåŠ¨å¯åŠ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 msgid "Disabled autostart" msgstr "ç¦ç”¨è‡ªåŠ¨å¯åŠ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 msgid "Enabled smart sort" msgstr "å·²å¯ç”¨æ™ºèƒ½æŽ’åº" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 msgid "Disabled smart sort" msgstr "å·²ç¦ç”¨æ™ºèƒ½æŽ’åº" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "å¯ç”¨OpenTracker-é‡æ–°å¯åŠ¨ç§ååŽç”Ÿæ•ˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "ç¦ç”¨OpenTracker - é‡æ–°å¯åŠ¨ç§ååŽç”Ÿæ•ˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT å·²å¯ç”¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT å·²ç¦ç”¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "DHT 修改生效需è¦å…³é—或é‡å¯ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 msgid "Enabled Ratings." msgstr "å·²å…许评分" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 msgid "Disabled Ratings." msgstr "å·²ç¦ç”¨è¯„分" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411 msgid "Enabled Comments." msgstr "å·²å¯ç”¨è¯„论。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1413 msgid "Disabled Comments." msgstr "å·²ç¦ç”¨è¯„论。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "评论å设置为{0}。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "{0}ä¸»é¢˜å·²åŠ è½½ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1431 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1440 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "å¯æŠ˜å é¢æ¿å·²å¯ç”¨ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "å¯æŠ˜å é¢æ¿å·²ç¦ç”¨ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1452 msgid "Configuration unchanged." msgstr "设置未改å˜" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "OpenTrackeråˆ—è¡¨å·²æ”¹å˜ - é‡æ–°å¯åŠ¨ç§ååŽç”Ÿæ•ˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "PT 列表已更改 ï¼ ä»…å¯¹æ–°åˆ›å»ºçš„ç§å有效" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "æ— æ³•ä¿å˜è®¾ç½®åˆ°{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "ç§åæ–‡ä»¶å·²åˆ é™¤:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1647 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "ç§å文件已从 {0} 移动到 {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2976 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2986 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2996 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "é”™è¯¯ï¼šæ— æ³•æ·»åŠ ç§å{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1775 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3156 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3166 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1282 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" msgstr "ç§åå·²å¯åŠ¨:{0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1706 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€ \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1884 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1982 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "具有相åŒHash链接的ç§å已在下载ä¸:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1722 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1988 #, java-format msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}" msgstr "具有相åŒæ•°æ®åœ°å€çš„ç§å已在下载ä¸:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1737 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "错误 - ç§æœ‰ç§å\"{0}\"ä¸ç¼ºå°‘ I2P Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1739 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "è¦å‘Š - \"{0}\"ä¸ç¼ºå°‘ I2P Tracker,程åºå°†ä»…通过 I2P ä¸çš„å¼€æ”¾å¼ Tracker å’Œ DHT 下载。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1742 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "è¦å‘Š - \"{0}\"ä¸ç¼ºå°‘ I2P Tracker,已ç¦ç”¨ I2P Open Tracker,程åºå°†ä»…通过 DHT 下载。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -374,44 +384,44 @@ msgid "" "torrent." msgstr "è¦å‘Š - \"{0}\"ä¸ç¼ºå°‘ I2P Tracker,已ç¦ç”¨ I2P Open Tracker å’Œ DHT,下载先您需è¦å…ˆå¯ç”¨ OpenTracker 或 DHT 。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1770 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "æ— æ•ˆç§å \"{0}\" " -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "错误: 内å˜ä¸è¶³ï¼Œæ— 法为 {0} 创建ç§å。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1794 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668 msgid "Connecting to I2P" msgstr "æ£åœ¨è¿žæŽ¥åˆ°I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "ç§åå·²æ·»åŠ å¹¶å¼€å§‹ï¼š{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1818 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1827 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "ç§åå·²æ·»åŠ ï¼š{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1905 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "æ£åœ¨èŽ·å–{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1911 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -419,56 +429,57 @@ msgid "" "DHT." msgstr "OpenTracker被ç¦ç”¨ï¼Œç¨‹åºç›®å‰æ²¡æœ‰DHT节点。{0}的下载ä¸ä¼šæˆåŠŸï¼Œç›´åˆ°æ‚¨å¯åŠ¨å¦ä¸€ä¸ªç§å的下载ã€é‡æ–°å¯ç”¨OpenTracker或DHT。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "æ£åœ¨æ·»åŠ {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1948 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "å·²ç»åœ¨ä¸‹è½½ä¸:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1999 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2819 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2034 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2828 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "æ— æ³•å¤åˆ¶ç§å文件到{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 -#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:312 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "\"{0}\" ({1}) å«æœ‰å¤ªå¤šæ–‡ä»¶!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "ç§å文件 \"{0}\" ä¸ä»¥ \".torrent\"结尾!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "\"{0}\" ä¸æ²¡æœ‰æ–‡ä»¶åˆ†ç‰‡!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2522 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "\"{0}\" ä¸æ–‡ä»¶åˆ†ç‰‡å¤ªå¤šï¼Œé™é¢ä¸º{1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2524 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "\"{0}\"({1}B)ä¸åˆ†ç‰‡è¿‡å¤§!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2525 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "é™é¢ä¸º {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "ç§å \"{0}\" ä¸æ— æ•°æ®!" @@ -478,99 +489,99 @@ msgstr "ç§å \"{0}\" ä¸æ— æ•°æ®!" #. if (lengths != null) #. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++) #. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long."); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "ç›®å‰ä¸æ”¯æŒå¤§äºŽ {0}B çš„ç§å \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "错误:æ— æ³•åˆ é™¤ç§å{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2595 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "ç§åå·²åœæ¢ï¼š{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2615 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "ç§åå·²åˆ é™¤:\"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "{0} 分钟内完æˆæ·»åŠ " #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2684 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3162 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3172 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "æ£åœ¨å¯åŠ¨ç§å{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705 #, java-format msgid "Down bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "下行带宽é™åˆ¶ä¸º{0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2697 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2706 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "ä¸Šä¼ å¸¦å®½é™åˆ¶ä¸º {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2756 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "下载已完æˆ: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2840 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "ç§å {0} å‘生错误" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2876 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2197 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3342 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3171 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "æ£åœ¨å»ºç«‹ I2P 隧é“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3189 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "æ£åœ¨æ‰“å¼€I2P隧é“并å¯åŠ¨æ‰€æœ‰ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3281 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "æ£åœ¨åœç”¨æ‰€æœ‰ç§å并关é—I2P隧é“。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3308 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "æ£åœ¨å…³é— I2P 隧é“,已通知 Tracker。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3378 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "已完æˆå¯¹ç§å {0} çš„é‡æ–°æ£€æŸ¥ï¼ŒçŽ°åœ¨ {1} 已完æˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3380 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "已完æˆå¯¹ç§å {0} çš„é‡æ–°æ£€æŸ¥ï¼Œæœªå˜æ›´" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3384 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "检查ç§å {0} 时出错" @@ -606,1250 +617,1250 @@ msgid "Torrent fetched from {0}" msgstr "从{0}获å–ç§åæˆåŠŸ" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1144 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1147 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgstr "ç§å排队ä¸:{0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "{0}çš„ç§åä¸æœ‰é”™è¯¯" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:316 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 msgid "Configuration" msgstr "设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:325 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "匿åçš„ BitTorrent 客户端" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnark å·²åœæ¢è¿è¡Œ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "Router is down" msgstr "路由器已关é—" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "ä½ ç¡®å®šä½ è¦åˆ 除文件 \\“{0} \\†(下载的数æ®ä¸ä¼šè¢«åˆ 除)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "您确定è¦åˆ 除ç§å“{0}â€(下载的数æ®æ–‡ä»¶ä¼šä¸€å¹¶è¢«åˆ 除)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 msgid "Torrents" msgstr "ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:371 msgid "Refresh page" msgstr "刷新页é¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:413 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "点击 \"æ·»åŠ ç§å\" 按钮æ¥èŽ·å–ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:477 msgid "clear messages" msgstr "清除消æ¯" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 msgid "Status" msgstr "状æ€" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3832 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3837 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3861 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "排åºæŒ‰ {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:564 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567 msgid "Hide Peers" msgstr "éšè—用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573 msgid "Show Peers" msgstr "显示用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3728 msgid "Torrent" msgstr "ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "File type" msgstr "文件类型" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 msgid "ETA" msgstr "预计剩余时间" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 msgid "Estimated time remaining" msgstr "预计剩余时间" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 msgid "RX" msgstr "已接收" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644 msgid "Downloaded" msgstr "已下载" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3835 msgid "Size" msgstr "大å°" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 msgid "TX" msgstr "å·²å‘é€" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591 msgid "Upload ratio" msgstr "ä¸Šä¼ çŽ‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:675 msgid "Uploaded" msgstr "å·²ä¸Šä¼ " #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 msgid "RX Rate" msgstr "接收速度" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690 msgid "Down Rate" msgstr "下载速度" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 msgid "TX Rate" msgstr "å‘é€é€Ÿåº¦" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705 msgid "Up Rate" msgstr "ä¸Šä¼ é€Ÿåº¦" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "åœæ¢å…¨éƒ¨ç§ååŠI2P隧é“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723 msgid "Stop All" msgstr "åœæ¢å…¨éƒ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "å¯åŠ¨æ‰€æœ‰å·²åœæ¢çš„ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 msgid "Start All" msgstr "å¯åŠ¨å…¨éƒ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "å¯åŠ¨å…¨éƒ¨ç§ååŠI2P隧é“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:783 msgid "No torrents found." msgstr "æ— ä»»ä½•ç§å。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "No torrents loaded." msgstr "未载入任何ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:790 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793 msgid "Totals" msgstr "总计" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "{0}个ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "{0}个已连接用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:807 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "{0}个DHT节点" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815 msgid "Dest" msgstr "ç›®æ ‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:817 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "本次会è¯çš„ç›®æ ‡ï¼ˆè·¯ç”±å™¨èº«ä»½ï¼‰" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:842 msgid "Dht Debug" msgstr "Dht 调试" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First" msgstr "首页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First page" msgstr "第一页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Prev" msgstr "å‰é¡µ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Previous page" msgstr "上一页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next" msgstr "下页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next page" msgstr "下一页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last" msgstr "末页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last page" msgstr "最åŽä¸€é¡µ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "æ— æ³•æ·»åŠ å†…å«å¦ä¸€ä¸ªç§åçš„ç§å {0}:{1}" #. TODO -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported" msgstr "ä¸æ”¯æŒä»Žéž I2P 地å€{0}下载" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1304 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\"" msgstr "æ— æ•ˆçš„ URL:必须以“{0}â€æˆ–“{1}â€å¼€å¤´ã€‚" #. no file or URL specified -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1310 msgid "Enter URL or select torrent file" msgstr "输入 URL 或选择 torrent 文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet å·²åˆ é™¤:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤ç§å文件:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1377 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "ä¸‹è½½å·²åˆ é™¤: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "æ•°æ®æ–‡ä»¶å·²åˆ 除:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1418 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤æ•°æ®æ–‡ä»¶:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1435 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤ç›®å½•:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "目录已ç»åˆ 除: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1511 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "æ— æ³•æ·»åŠ ä¸€ä¸ªä»¥ \".torrent\" 结尾的ç§å: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1516 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "æ¤å称的ç§å已在è¿è¡Œï¼š{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "æ— æ³•æ·»åŠ åŒ…å«ä¸€ä¸ª I2P 目录的ç§å:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "æ— æ³•æ·»åŠ åŒ…å«å¦ä¸€ä¸ªç§åçš„ç§å {0}:{1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "错误 - 缺少主Trackeråˆ™æ— æ³•æ·»åŠ æ›¿æ¢Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1576 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "错误 - PT和公共Trackeræ— æ³•åœ¨åŒä¸€ç§åä¸æ··ç”¨ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1598 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "ç§å创建æˆåŠŸ\"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "多数I2PTracker需è¦ç”¨æˆ·åœ¨åšç§å‰æ³¨å†Œæ–°ç§å - 请在å¯åŠ¨ \"{0}\"å‰åˆ°æ‰€ä½¿ç”¨çš„Tracker进行注册。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "创建ç§åæ—¶å‘生错误 \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "æ— æ³•ä¸ºä¸å˜åœ¨çš„æ•°æ®æ–‡ä»¶åˆ›å»ºç§å:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "创建ç§åæ—¶å‘生错误 - 必须指定文件或文件夹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3043 msgid "Delete selected" msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸é¡¹ç›®" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045 msgid "Save tracker configuration" msgstr "ä¿å˜ Tracker 设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 msgid "Removed" msgstr "å·²åˆ é™¤" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4524 msgid "Add tracker" msgstr "æ·»åŠ Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "请输入有效的 Tracker å称与链接" #. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" #. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 msgid "Restore defaults" msgstr "æ¢å¤é»˜è®¤å€¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 msgid "Restored default trackers" msgstr "æ¢å¤é»˜è®¤ Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 msgid "Checking" msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 msgid "Allocating" msgstr "æ£åœ¨åˆ†é…空间" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888 msgid "Tracker Error" msgstr "Tracker错误" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1887 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1925 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0}个用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654 msgid "Starting" msgstr "æ£åœ¨å¯åŠ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 msgid "Seeding" msgstr "æ£åšç§" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1908 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911 #, java-format msgid "Seeding to {0} peer" msgid_plural "Seeding to {0} peers" msgstr[0] "æ£åœ¨ä¸Žç”¨æˆ·{0}åšç§" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3575 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3918 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3923 msgid "Complete" msgstr "完æˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "从{1}个对ç‰èŠ‚点ä¸çš„{0}个下载" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1934 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "OK" msgstr "æ£å¸¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 #, java-format msgid "Downloading from {0} peer" msgid_plural "Downloading from {0} peers" msgstr[0] "æ£åœ¨ä»ŽèŠ‚点{0}下载" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 #, java-format msgid "Connected to {0} peer" msgid_plural "Connected to {0} peers" msgstr[0] "已连接到节点{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954 msgid "Stalled" msgstr "ç‰å¾…" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "已连接到{1}对ç‰èŠ‚点ä¸çš„{0}个" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 msgid "No Peers" msgstr "没有用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1966 msgid "Stopped" msgstr "å·²åœç”¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996 msgid "Torrent details" msgstr "ç§å详情" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2020 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4276 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4281 msgid "Comments" msgstr "注释" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2047 msgid "View files" msgstr "æµè§ˆæ–‡ä»¶" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2049 msgid "Open file" msgstr "打开文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 msgid "complete" msgstr "完æˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3936 msgid "remaining" msgstr "剩余" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3517 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3522 msgid "Completed" msgstr "已完æˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2113 msgid "Stop the torrent" msgstr "åœæ¢ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3661 msgid "Stop" msgstr "åœæ¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2128 msgid "Start the torrent" msgstr "å¯åŠ¨ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2127 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2130 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663 msgid "Start" msgstr "å¯åŠ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2143 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "å–æ¶ˆä¸‹è½½ä»»åŠ¡å¹¶åˆ é™¤å¯¹åº”ç§å文件。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2144 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2147 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2159 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2162 msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" msgstr "åˆ é™¤ç§ååŠæ‰€ä¸‹è½½çš„文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4477 msgid "Delete" msgstr "åˆ é™¤" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2182 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "附属于集群的节点" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2249 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "对ç‰èŠ‚点的目的地(身份)。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2270 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 msgid "Seed" msgstr "ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "æ— éœ€è¦éƒ¨åˆ†" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "æ‹’ç»è¯·æ±‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "æ— éœ€è¦éƒ¨åˆ†" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "æ‹’ç»è¯·æ±‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Tracker {0} 上的详细信æ¯" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 msgid "Info" msgstr "ä¿¡æ¯" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2534 msgid "Add Torrent" msgstr "æ·»åŠ ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "From URL" msgstr "从URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash" msgstr "输入ç§åæ–‡ä»¶çš„ä¸‹è½½é“¾æŽ¥ï¼ˆä»…æ”¯æŒ I2P ),magnet 链接,或信æ¯æ•£åˆ—值" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Add torrent" msgstr "æ·»åŠ ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 msgid "Torrent file" msgstr "Torrent文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Data dir" msgstr "æ•°æ®ç›®å½•" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2554 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "请输入ä¿å˜æ•°æ®çš„目录(默认 {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "您也å¯ä»¥å°†.torrent文件å¤åˆ¶åˆ°: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "移除一个ç§å文件 (.torrent) 将导致它ä¸æ¢ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2568 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2573 msgid "Create Torrent" msgstr "创建ç§å" #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" #. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2576 msgid "Data to seed" msgstr "åšç§æ•°æ®" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2580 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "è¦åšç§çš„文件或目录(完整路径或包å«åœ¨ {0} 目录ä¸ï¼‰" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 msgid "Create torrent" msgstr "创建ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 msgid "Trackers" msgstr "Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4471 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4509 msgid "Primary" msgstr "主 Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Alternates" msgstr "备选 Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2592 msgid "Tracker Type" msgstr "Tracker æœåŠ¡å™¨ç±»åž‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2611 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2983 msgid "Standard" msgstr "æ ‡å‡†" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2980 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3979 msgid "Open" msgstr "打开" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2615 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2987 msgid "Private" msgstr "ç§æœ‰" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 msgid "none" msgstr "æ— " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2667 msgid "Data directory" msgstr "æ•°æ®æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr " ç§å和下载/分享的文件å˜å‚¨ç›®å½•" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2675 msgid "Files readable by all" msgstr "文件对所有人å¯è¯»" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "给其他本地用户设置文件æƒé™ä½¿å…¶èƒ½å¤Ÿè®¿é—®å·²ä¸‹è½½æ–‡ä»¶" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2683 msgid "Auto start torrents" msgstr "自动开始ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "当ç§åè¢«æ·»åŠ æ—¶è‡ªåŠ¨å¯åŠ¨å¹¶ä¸”在 I2PSnark å¯åŠ¨æ—¶è‡ªåŠ¨é‡å¯ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "智能ç§å排åº" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "排åºæ—¶å¿½ç•¥è¯¸å¦‚ ‘a’ å’Œ ‘the’ çš„å•è¯" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Collapsible panels" msgstr "å¯æŠ˜å é¢æ¿" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2704 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "您的æµè§ˆå™¨ä¸æ”¯æŒè¿™ä¸ªåŠŸèƒ½ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "å…è®¸â€˜æ·»åŠ ç§å’和‘创建ç§å’é¢æ¿è¢«æŠ˜å ,并且在éžåµŒå…¥æ¨¡å¼ä¸‹é»˜è®¤æŠ˜å 。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2719 msgid "Language" msgstr "è¯è¨€" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730 msgid "Theme" msgstr "主题" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "è¦æ‰‹åŠ¨æ›´æ”¹ä¸»é¢˜ï¼Œè¯·ç¦ç”¨é€šç”¨ä¸»é¢˜" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "通用主题已开å¯ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2735 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4270 msgid "Configure" msgstr "é…ç½®" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2763 msgid "Refresh time" msgstr "刷新时间" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "主页é¢ä¸Šä¸‹è½½çŠ¶æ€çš„更新频率" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2779 msgid "Never" msgstr "从ä¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 msgid "Startup delay" msgstr "å¯åŠ¨å»¶è¿Ÿ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "当I2PSnarkå¯åŠ¨æ—¶ï¼Œåœ¨å¤šé•¿æ—¶é—´å†…åŠ è½½è‡ªåŠ¨å¯åŠ¨çš„ç§å?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 msgid "minutes" msgstr "分" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 msgid "Page size" msgstr "页é¢å®¹é‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "æ¯é¡µæ˜¾ç¤ºçš„最大ç§åæ•°é‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2801 msgid "torrents" msgstr "ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2820 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 msgid "Total uploader limit" msgstr "é™åˆ¶æ€»ä¸Šä¼ ç§å数为" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829 msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "åŒæ—¶ä¸Šä¼ 的对ç‰èŠ‚点数é‡æœ€å¤§å€¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2831 msgid "peers" msgstr "用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "ä¸Šä¼ å¸¦å®½é™åˆ¶" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2834 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 msgid "Maximum bandwidth allocated" msgstr "已分é…的最大带宽" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2836 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "推è设置为å¯ç”¨å¸¦å®½çš„一åŠã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2861 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "æµè§ˆæˆ–修改路由器带宽" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2852 msgid "Down bandwidth limit" msgstr "下行带宽é™åˆ¶" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2868 msgid "Use open trackers also" msgstr "åŒæ—¶ä½¿ç”¨OpenTracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2872 msgid "" "Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" " file" msgstr "选择åŽåœ¨OpenTrackeråŠç§å文件ä¸çš„Tracker上åŒæ—¶å‘布。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2876 msgid "Enable DHT" msgstr "å¯ç”¨ DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2875 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "使用分布å¼å“ˆå¸Œè¡¨å‘现其他节点" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2879 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2884 msgid "Enable Ratings" msgstr "å¯ç”¨è¯„分" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2883 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2888 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "在ç§å页é¢æ˜¾ç¤ºè¯„级" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2892 msgid "Enable Comments" msgstr "å¯ç”¨è¯„论" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "在ç§å页é¢æ˜¾ç¤ºè¯„论" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898 msgid "Comment Author" msgstr "评论作者" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2901 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "ä¸ºä½ çš„è¯„è®ºå’Œè¯„çº§è®¾ç½®ä½œè€…å称" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2917 msgid "Inbound Settings" msgstr "入站设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2919 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2924 msgid "Outbound Settings" msgstr "出站设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP主机" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2938 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP端å£" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP选项" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2958 msgid "Save configuration" msgstr "ä¿å˜è®¾ç½®" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "选择从I2PSnark已知列表ä¸ç§»é™¤çš„Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "Name" msgstr "å称" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2981 msgid "Website URL" msgstr "网站 URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2984 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "Announce URL" msgstr "å‘布 URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3001 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "æ ‡è®°Trackerä¸ºåˆ é™¤" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3028 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4510 msgid "Add" msgstr "æ·»åŠ " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3080 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "ç£æ€§é“¾æŽ¥ {0} æ— æ•ˆ" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3088 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "{0}è·³" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0}隧é“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3673 msgid "Edit Torrent" msgstr "编辑ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 msgid "Data location" msgstr "æ•°æ®ä½ç½®" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394 msgid "Info hash" msgstr "ä¿¡æ¯å“ˆå¸Œ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Primary Tracker" msgstr "主 Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 msgid "Tracker List" msgstr "Tracker 列表" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 msgid "Web Seeds" msgstr "网页åšç§" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3477 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4538 msgid "Comment" msgstr "评论" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3492 msgid "Created" msgstr "已创建" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3498 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4552 msgid "Created By" msgstr "创建者" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513 msgid "Added" msgstr "å·²æ·»åŠ " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3533 msgid "Last activity" msgstr "上次活动" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Magnet link" msgstr "Magnetç£æ€§é“¾æŽ¥" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3562 msgid "Private torrent" msgstr "ç§æœ‰ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 msgid "Completion" msgstr "完æˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 msgid "Remaining" msgstr "剩余" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620 msgid "Skipped" msgstr "已跳过" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3623 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "Files" msgstr "文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 msgid "Pieces" msgstr "分å—æ•°é‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3639 msgid "Piece size" msgstr "分å—大å°" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 msgid "Refresh page for results" msgstr "刷新页é¢èŽ·å–结果" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3664 msgid "Force Recheck" msgstr "强制é‡æ–°æ£€æŸ¥" #. shouldn't happen -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4445 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4789 msgid "Torrent must be stopped" msgstr "ç§åå¿…é¡»åœæ¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "检查已下载文件的完整性" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3679 msgid "Add or remove trackers" msgstr "å¢žåŠ æˆ–ç§»é™¤Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3689 msgid "Download files in order" msgstr "按顺åºä¸‹è½½æ–‡ä»¶" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3690 msgid "Download pieces in order" msgstr "按顺åºä¸‹è½½åˆ†ç‰‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4292 msgid "Save Preference" msgstr "ä¿å˜å好" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3707 msgid "Resource Not found" msgstr "找ä¸åˆ°èµ„æº" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3703 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726 msgid "Resource" msgstr "资æº" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3704 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Base" msgstr "基础" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "资æºä¸å˜åœ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3801 msgid "Directory" msgstr "文件夹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3842 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3847 msgid "Download Status" msgstr "下载状æ€" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3859 msgid "Download Priority" msgstr "下载优先级" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3871 msgid "Up to higher level directory" msgstr "上一层文件夹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3882 msgid "Audio Playlist" msgstr "音频æ’放列表" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3909 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3914 msgid "Torrent not found?" msgstr "ç§å未找到" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3920 msgid "File not found in torrent?" msgstr "ç§åä¸æ²¡æœ‰å‘现文件?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 msgid "Download file at high priority" msgstr "以高优先级下载文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4018 msgid "High" msgstr "高" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 msgid "Download file at normal priority" msgstr "以普通优先级下载文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4026 msgid "Normal" msgstr "普通" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 msgid "Do not download this file" msgstr "ä¸è¦ä¸‹è½½è¿™ä¸ªæ–‡ä»¶" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033 msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 msgid "Set all high" msgstr "设置所有为高" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048 msgid "Set all normal" msgstr "设置所有为æ£å¸¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050 msgid "Skip all" msgstr "忽略所有" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4051 msgid "Save priorities" msgstr "ä¿å˜ä¼˜å…ˆçº§" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 msgid "Ratings and Comments" msgstr "评级和评价" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4268 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "评级或评论è¦æ±‚作者åå—" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4274 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "您å‘布评论与评级时的作者åå—" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4288 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "为æ¤ç§åå¯ç”¨æµè§ˆå’Œå‘布评论" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4306 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4311 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "{0}个星星" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313 msgid "No rating" msgstr "æš‚æ— è¯„çº§" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4328 msgid "Rate and Comment" msgstr "评级和评论" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4330 msgid "Rate Torrent" msgstr "评价ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4327 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4332 msgid "Add Comment" msgstr "æ·»åŠ è¯„è®º" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4344 msgid "My Rating" msgstr "我的评级" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4352 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4361 msgid "Average Rating" msgstr "å¹³å‡è¯„级" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4362 msgid "No community ratings currently available" msgstr "æš‚æ— å¯ç”¨çš„社区评级" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4496 msgid "Mark for deletion" msgstr "æ ‡è®°ä¸ºåˆ é™¤" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4418 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4423 msgid "Delete Selected" msgstr "åˆ é™¤æ‰€é€‰" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4483 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4518 msgid "Add Tracker" msgstr "å¢žåŠ Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4558 msgid "Save Changes" msgstr "ä¿å˜æ›´æ”¹" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_zh_TW.po b/apps/i2psnark/locale/messages_zh_TW.po index 2ac2d1e10c..7d96151fb6 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_zh_TW.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-27 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n" @@ -23,338 +23,348 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "没有更多ç§åæ£åœ¨è¿è¡Œã€‚" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3334 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P隧é“已关é—" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2922 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:380 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2741 msgid "Unable to connect to I2P" msgstr "æ— æ³•è¿žæŽ¥è‡³I2P" #: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2669 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2743 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "连接I2Pæ—¶å‘生错误 - 请检查I2CP设置!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "dark" msgstr "暗色調" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "light" msgstr "亮色調" #. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "ubergine" msgstr "茄å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:152 msgid "vanilla" msgstr "香è‰ç™½" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:778 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1394 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1506 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "没有对数æ®æ–‡ä»¶å¤¹çš„写入æƒé™ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºæ•°æ®ç›®å½•" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1120 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "æ€»ä¸Šä¼ ç§åæ•°é™åˆ¶å·²æ›´æ–°ä¸º{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "æœ€ä½Žä¸Šä¼ ç§åæ•°é™åˆ¶ä¸º{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1135 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "ä¸Šä¼ å¸¦å®½é™åˆ¶æ”¹ä¸º {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "最å°ä¸Šä¼ 带宽é™åˆ¶ä¸º {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 +#, java-format +msgid "Down BW limit changed to {0}KBps" +msgstr "下行带宽é™åˆ¶æ”¹ä¸º {0} KB/s" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151 +#, java-format +msgid "Minimum down bandwidth limit is {0}KBps" +msgstr "最å°ä¸‹è¡Œå¸¦å®½é™åˆ¶ä¸º {0} KB/s" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1163 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "下载å‰çš„延迟已更新为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "刷新时间更新为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "Refresh disabled" msgstr "刷新已ç¦ç”¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "页é¢å®¹é‡æ›´æ–°ä¸º{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "新文件将对公共å¯è¯»" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "新文件ä¸ä¼šå¯¹å…¬å…±å¯è¯»" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Stop all torrents before changing data directory" msgstr "在更改数æ®ç›®å½•å‰åœæ¢æ‰€æœ‰ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "æ•°æ®å˜æ”¾ç›®å½•å¿…须是ç»å¯¹è·¯å¾„" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Data directory does not exist" msgstr "æ•°æ®å˜æ”¾ç›®å½•ä¸å˜åœ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:777 msgid "Not a directory" msgstr "ä¸æ˜¯æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:779 msgid "Unreadable" msgstr "æ— æ³•è¯»å–" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "æ•°æ®å˜æ”¾ç›®å½•æ›´æ–°è‡³{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "I2CP与隧é“设置的å˜åŒ–在所有ç§ååœæ¢åŽæ‰èƒ½ç”Ÿæ•ˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP 选项改为 {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "æ£åœ¨æ–开旧的I2CPç›®æ ‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1331 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2CP设置改为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1338 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "æ— æ³•é€šè¿‡æ–°è®¾ç½®è¿žæŽ¥ï¼Œæ¢å¤I2CP的旧设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "æ—§è®¾ç½®ä¹Ÿæ— æ³•è¿žæŽ¥ï¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1344 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "é‡æ–°è¿žæŽ¥æ–°I2CPç›®æ ‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1351 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\"çš„I2CP监å¬ç«¯å£å·²å¯åŠ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 msgid "Enabled autostart" msgstr "å¯ç”¨è‡ªåŠ¨å¯åŠ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 msgid "Disabled autostart" msgstr "ç¦ç”¨è‡ªåŠ¨å¯åŠ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 msgid "Enabled smart sort" msgstr "å·²å¯ç”¨æ™ºèƒ½æŽ’åº" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 msgid "Disabled smart sort" msgstr "å·²ç¦ç”¨æ™ºèƒ½æŽ’åº" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "å¯ç”¨OpenTracker-é‡æ–°å¯åŠ¨ç§ååŽç”Ÿæ•ˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "ç¦ç”¨OpenTracker - é‡æ–°å¯åŠ¨ç§ååŽç”Ÿæ•ˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT å·²å¯ç”¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT å·²ç¦ç”¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "DHT 修改生效需è¦å…³é—或é‡å¯ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 msgid "Enabled Ratings." msgstr "å·²å…许评分" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 msgid "Disabled Ratings." msgstr "å·²ç¦ç”¨è¯„分" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411 msgid "Enabled Comments." msgstr "å·²å¯ç”¨è¯„论。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1413 msgid "Disabled Comments." msgstr "å·²ç¦ç”¨è¯„论。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "评论å设置为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "{0}ä¸»é¢˜å·²åŠ è½½ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1431 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1440 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "å¯æŠ˜å é¢æ¿å·²å¯ç”¨ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "å¯æŠ˜å é¢æ¿å·²ç¦ç”¨ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1452 msgid "Configuration unchanged." msgstr "设置未改å˜" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "OpenTrackeråˆ—è¡¨å·²æ”¹å˜ - é‡æ–°å¯åŠ¨ç§ååŽç”Ÿæ•ˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "PT 列表已更改 ï¼ ä»…å¯¹æ–°åˆ›å»ºçš„ç§å有效" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "æ— æ³•ä¿å˜è®¾ç½®åˆ°{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "ç§åæ–‡ä»¶å·²åˆ é™¤:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1647 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "ç§å文件已从 {0} 移动到 {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2976 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2986 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2996 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "é”™è¯¯ï¼šæ— æ³•æ·»åŠ ç§å{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1775 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3156 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3166 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1282 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" msgstr "ç§åå·²å¯åŠ¨:{0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1706 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€ \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1884 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1982 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "具有相åŒHash链接的ç§å已在下载ä¸:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1722 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1988 #, java-format msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}" msgstr "具有相åŒæ•°æ®åœ°å€çš„ç§å已在下载ä¸:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1737 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "错误 - ç§æœ‰ç§å\"{0}\"ä¸ç¼ºå°‘ I2P Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1739 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "è¦å‘Š - \"{0}\"ä¸ç¼ºå°‘ I2P Tracker,程åºå°†ä»…通过 I2P ä¸çš„å¼€æ”¾å¼ Tracker å’Œ DHT 下载。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1742 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "è¦å‘Š - \"{0}\"ä¸ç¼ºå°‘ I2P Tracker,已ç¦ç”¨ I2P Open Tracker,程åºå°†ä»…通过 DHT 下载。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -362,44 +372,44 @@ msgid "" "torrent." msgstr "è¦å‘Š - \"{0}\"ä¸ç¼ºå°‘ I2P Tracker,已ç¦ç”¨ I2P Open Tracker å’Œ DHT,下载先您需è¦å…ˆå¯ç”¨ OpenTracker 或 DHT 。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1770 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "æ— æ•ˆç§å \"{0}\" " -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "错误: 内å˜ä¸è¶³ï¼Œæ— 法为 {0} 创建ç§å。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1794 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668 msgid "Connecting to I2P" msgstr "æ£åœ¨è¿žæŽ¥åˆ°I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1812 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "ç§åå·²æ·»åŠ å¹¶å¼€å§‹ï¼š{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1818 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1827 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "ç§åå·²æ·»åŠ ï¼š{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1905 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "æ£åœ¨èŽ·å–{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1911 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -407,56 +417,57 @@ msgid "" "DHT." msgstr "OpenTracker被ç¦ç”¨ï¼Œç¨‹åºç›®å‰æ²¡æœ‰DHT节点。{0}的下载ä¸ä¼šæˆåŠŸï¼Œç›´åˆ°æ‚¨å¯åŠ¨å¦ä¸€ä¸ªç§å的下载ã€é‡æ–°å¯ç”¨OpenTracker或DHT。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "æ£åœ¨æ·»åŠ {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1948 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "å·²ç»åœ¨ä¸‹è½½ä¸:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1999 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2819 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2034 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2828 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "æ— æ³•å¤åˆ¶ç§å文件到{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 -#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/Storage.java:312 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "\"{0}\" ({1}) å«æœ‰å¤ªå¤šæ–‡ä»¶!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "ç§å文件 \"{0}\" ä¸ä»¥ \".torrent\"结尾!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "\"{0}\" ä¸æ²¡æœ‰æ–‡ä»¶åˆ†ç‰‡!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2522 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "\"{0}\" ä¸æ–‡ä»¶åˆ†ç‰‡å¤ªå¤šï¼Œé™é¢ä¸º{1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2524 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "\"{0}\"({1}B)ä¸åˆ†ç‰‡è¿‡å¤§!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2525 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "é™é¢ä¸º {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "ç§å \"{0}\" ä¸æ— æ•°æ®!" @@ -466,99 +477,99 @@ msgstr "ç§å \"{0}\" ä¸æ— æ•°æ®!" #. if (lengths != null) #. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++) #. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long."); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "ç›®å‰ä¸æ”¯æŒå¤§äºŽ {0}B çš„ç§å \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "错误:æ— æ³•åˆ é™¤ç§å{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2595 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "ç§åå·²åœæ¢ï¼š{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2615 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "ç§åå·²åˆ é™¤:\"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "{0} 分钟内完æˆæ·»åŠ " #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2684 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3162 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3172 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "æ£åœ¨å¯åŠ¨ç§å{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705 #, java-format msgid "Down bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "下行带宽é™åˆ¶ä¸º{0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2697 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2706 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "ä¸Šä¼ å¸¦å®½é™åˆ¶ä¸º {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2756 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "下载已完æˆ: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2840 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "ç§å {0} å‘生错误" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2876 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2197 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3342 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3171 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "æ£åœ¨å»ºç«‹ I2P 隧é“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3189 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "æ£åœ¨æ‰“å¼€I2P隧é“并å¯åŠ¨æ‰€æœ‰ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3281 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "æ£åœ¨åœç”¨æ‰€æœ‰ç§å并关é—I2P隧é“。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3308 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "æ£åœ¨å…³é— I2P 隧é“,已通知 Tracker。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3378 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "已完æˆå¯¹ç§å {0} çš„é‡æ–°æ£€æŸ¥ï¼ŒçŽ°åœ¨ {1} 已完æˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3380 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "已完æˆå¯¹ç§å {0} çš„é‡æ–°æ£€æŸ¥ï¼Œæœªå˜æ›´" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3384 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "检查ç§å {0} 时出错" @@ -594,1250 +605,1250 @@ msgid "Torrent fetched from {0}" msgstr "从{0}获å–ç§åæˆåŠŸ" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1144 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1147 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgstr "ç§å排队ä¸:{0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "{0}çš„ç§åä¸æœ‰é”™è¯¯" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:316 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 msgid "Configuration" msgstr "è¨å®š" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:325 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "匿åçš„ BitTorrent 客户端" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnark å·²åœæ¢è¿è¡Œ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "Router is down" msgstr "路由器已關閉" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "ä½ ç¡®å®šä½ è¦åˆ 除文件 \\“{0} \\†(下载的数æ®ä¸ä¼šè¢«åˆ 除)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "您确定è¦åˆ 除ç§å“{0}â€(下载的数æ®æ–‡ä»¶ä¼šä¸€å¹¶è¢«åˆ 除)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 msgid "Torrents" msgstr "匿åBT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:371 msgid "Refresh page" msgstr "刷新é é¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:413 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "点击 \"æ·»åŠ ç§å\" 按钮æ¥èŽ·å–ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:477 msgid "clear messages" msgstr "清除消æ¯" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3832 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3837 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3861 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "排åºæŒ‰ {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:564 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567 msgid "Hide Peers" msgstr "éšè—用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573 msgid "Show Peers" msgstr "显示用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3728 msgid "Torrent" msgstr "ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "File type" msgstr "文件类型" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 msgid "Estimated time remaining" msgstr "预计剩余时间" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 msgid "RX" msgstr "接包" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644 msgid "Downloaded" msgstr "Downloaded" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3835 msgid "Size" msgstr "大å°" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 msgid "TX" msgstr "發包" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591 msgid "Upload ratio" msgstr "ä¸Šä¼ çŽ‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:675 msgid "Uploaded" msgstr "å·²ç»ä¸Šä¼ " #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 msgid "RX Rate" msgstr "接收速度" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690 msgid "Down Rate" msgstr "下载速度" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 msgid "TX Rate" msgstr "å‘é€é€Ÿåº¦" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705 msgid "Up Rate" msgstr "ä¸Šä¼ é€Ÿåº¦" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "åœæ¢å…¨éƒ¨ç§ååŠI2P隧é“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723 msgid "Stop All" msgstr "全部åœæ¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "å¯åŠ¨æ‰€æœ‰å·²åœæ¢çš„ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 msgid "Start All" msgstr "å¯åŠ¨å…¨éƒ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "å¯åŠ¨å…¨éƒ¨ç§ååŠI2P隧é“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:783 msgid "No torrents found." msgstr "æ— ä»»ä½•ç§å。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "No torrents loaded." msgstr "未载入任何ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:790 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793 msgid "Totals" msgstr "总计" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "{0}个ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "{0}个已连接用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:807 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "{0}个DHT节点" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815 msgid "Dest" msgstr "ç›®æ ‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:817 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "本次会è¯çš„ç›®æ ‡ï¼ˆè·¯ç”±å™¨èº«ä»½ï¼‰" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:842 msgid "Dht Debug" msgstr "Dht 调试" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First" msgstr "第一" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 msgid "First page" msgstr "第一页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Prev" msgstr "Prev" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Previous page" msgstr "上一页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next" msgstr "下一個" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 msgid "Next page" msgstr "下一页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last" msgstr "最後" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Last page" msgstr "最åŽä¸€é¡µ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "æ— æ³•æ·»åŠ å†…å«å¦ä¸€ä¸ªç§åçš„ç§å {0}:{1}" #. TODO -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported" msgstr "ä¸æ”¯æŒä»Žéž I2P 地å€{0}下载" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1304 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\"" msgstr "ä¸æ”¯æŒçš„ URL:必须以“{0}â€æˆ–“{1}â€å¼€å¤´ã€‚" #. no file or URL specified -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1310 msgid "Enter URL or select torrent file" msgstr "输入 URL 或选择 torrent 文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet å·²åˆ é™¤:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "ç§å文件ä¸èƒ½åˆ 除:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1377 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "ä¸‹è½½å·²åˆ é™¤: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "æ•°æ®æ–‡ä»¶å·²åˆ 除:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1418 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤æ•°æ®æ–‡ä»¶:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1435 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤ç›®å½•:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "目录已ç»åˆ 除: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1511 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "æ— æ³•æ·»åŠ ä¸€ä¸ªä»¥ \".torrent\" 结尾的ç§å: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1516 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "æ¤å称的ç§å已在è¿è¡Œï¼š{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "æ— æ³•æ·»åŠ åŒ…å«ä¸€ä¸ª I2P 目录的ç§å:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "æ— æ³•æ·»åŠ åŒ…å«å¦ä¸€ä¸ªç§åçš„ç§å {0}:{1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "错误 - 缺少主Trackeråˆ™æ— æ³•æ·»åŠ æ›¿æ¢Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1576 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "错误 - PT和公共Trackeræ— æ³•åœ¨åŒä¸€ç§åä¸æ··ç”¨ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1598 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "ç§å创建æˆåŠŸ\"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "多数I2PTracker需è¦ç”¨æˆ·åœ¨åšç§å‰æ³¨å†Œæ–°ç§å - 请在å¯åŠ¨ \"{0}\"å‰åˆ°æ‰€ä½¿ç”¨çš„Tracker进行注册。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "创建ç§åæ—¶å‘生错误 \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "æ— æ³•ä¸ºä¸å˜åœ¨çš„æ•°æ®æ–‡ä»¶åˆ›å»ºç§å:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "创建ç§åæ—¶å‘生错误 - 必须指定文件或文件夹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3043 msgid "Delete selected" msgstr "刪除é¸ä¸é …ç›®" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045 msgid "Save tracker configuration" msgstr "ä¿å˜ Tracker 设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 msgid "Removed" msgstr "已刪除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4524 msgid "Add tracker" msgstr "æ·»åŠ Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "请输入有效的 Tracker å称与链接" #. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" #. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 msgid "Restore defaults" msgstr "æ¢å¾©é è¨å€¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 msgid "Restored default trackers" msgstr "æ¢å¤é»˜è®¤ Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 msgid "Checking" msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 msgid "Allocating" msgstr "æ£åœ¨åˆ†é…空间" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888 msgid "Tracker Error" msgstr "Tracker错误" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1887 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1925 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0}个用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654 msgid "Starting" msgstr "å•Ÿå‹•ä¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 msgid "Seeding" msgstr "åšç§ä¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1908 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911 #, java-format msgid "Seeding to {0} peer" msgid_plural "Seeding to {0} peers" msgstr[0] "æ£åœ¨ä¸Žç”¨æˆ·{0}åšç§" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3575 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3918 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3923 msgid "Complete" msgstr "完æˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "从{1}个对ç‰èŠ‚点ä¸çš„{0}下载" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1934 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "OK" msgstr "æ£å¸¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 #, java-format msgid "Downloading from {0} peer" msgid_plural "Downloading from {0} peers" msgstr[0] "æ£åœ¨ä»ŽèŠ‚点{0}下载" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 #, java-format msgid "Connected to {0} peer" msgid_plural "Connected to {0} peers" msgstr[0] "已连接到节点{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954 msgid "Stalled" msgstr "ç‰å¾…" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "已连接到{1}对ç‰èŠ‚点ä¸çš„{0}个" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 msgid "No Peers" msgstr "没有用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1966 msgid "Stopped" msgstr "å·²åœæ¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996 msgid "Torrent details" msgstr "ç§å详情" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2020 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4276 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4281 msgid "Comments" msgstr "è©•è«–" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2047 msgid "View files" msgstr "æµè§ˆæ–‡ä»¶" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2049 msgid "Open file" msgstr "打开文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 msgid "complete" msgstr "完æˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3931 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3936 msgid "remaining" msgstr "剩余" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3517 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3522 msgid "Completed" msgstr "已完æˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2113 msgid "Stop the torrent" msgstr "åœæ¢ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3661 msgid "Stop" msgstr "åœæ¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2128 msgid "Start the torrent" msgstr "å¯åŠ¨ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2127 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2130 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663 msgid "Start" msgstr "å•Ÿå‹•" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2143 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "å–æ¶ˆä¸‹è½½ä»»åŠ¡å¹¶åˆ é™¤å¯¹åº”ç§å文件。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2144 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2147 msgid "Remove" msgstr "刪除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2159 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2162 msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" msgstr "åˆ é™¤ç§ååŠæ‰€ä¸‹è½½çš„文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4477 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2182 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "附属于集群的节点" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2249 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "对ç‰èŠ‚点的目的地(身份)。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2270 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 msgid "Seed" msgstr "ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "æ— éœ€è¦éƒ¨åˆ†" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "æ‹’ç»è¯·æ±‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "æ— éœ€è¦éƒ¨åˆ†" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "æ‹’ç»è¯·æ±‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Tracker {0} 上的详细信æ¯" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 msgid "Info" msgstr "資訊 Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2534 msgid "Add Torrent" msgstr "æ·»åŠ ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "From URL" msgstr "从URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash" msgstr "输入ç§å文件的下载链接(ä»…æ”¯æŒ I2P ),magnet 链接,或信æ¯æ•£åˆ—值" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Add torrent" msgstr "æ·»åŠ ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 msgid "Torrent file" msgstr "Torrent文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Data dir" msgstr "æ•°æ®ç›®å½•" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2554 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "请输入ä¿å˜æ•°æ®çš„目录(默认 {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "您也å¯ä»¥å°†.torrent文件å¤åˆ¶åˆ°: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "移除一个ç§å文件 (.torrent) 将导致它ä¸æ¢ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2568 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2573 msgid "Create Torrent" msgstr "创建ç§å" #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" #. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2576 msgid "Data to seed" msgstr "åšç§æ•°æ®" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2580 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "è¦åšç§çš„文件或目录(完整路径或包å«åœ¨ {0} 目录ä¸ï¼‰" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 msgid "Create torrent" msgstr "创建ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 msgid "Trackers" msgstr "Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4471 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4509 msgid "Primary" msgstr "主è¦çš„" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Alternates" msgstr "备选 Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2592 msgid "Tracker Type" msgstr "Tracker æœåŠ¡å™¨ç±»åž‹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2611 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2983 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2980 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3979 msgid "Open" msgstr "é–‹å•Ÿ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2615 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2987 msgid "Private" msgstr "ç§å¯†" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 msgid "none" msgstr "ç„¡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2667 msgid "Data directory" msgstr "æ•°æ®æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr " ç§å和下载/分享的文件å˜å‚¨ç›®å½•" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2675 msgid "Files readable by all" msgstr "文件对所有人å¯è¯»" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "给其他本地用户设置文件æƒé™ä½¿å…¶èƒ½å¤Ÿè®¿é—®å·²ä¸‹è½½æ–‡ä»¶" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2683 msgid "Auto start torrents" msgstr "自动开始ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "当ç§åè¢«æ·»åŠ æ—¶è‡ªåŠ¨å¯åŠ¨å¹¶ä¸”在 I2PSnark å¯åŠ¨æ—¶è‡ªåŠ¨é‡å¯ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "智能ç§å排åº" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "排åºæ—¶å¿½ç•¥è¯¸å¦‚ ‘a’ å’Œ ‘the’ çš„å•è¯" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Collapsible panels" msgstr "å¯æŠ˜å é¢æ¿" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2704 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "您的æµè§ˆå™¨ä¸æ”¯æŒè¿™ä¸ªåŠŸèƒ½ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "å…è®¸â€˜æ·»åŠ ç§å’和‘创建ç§å’é¢æ¿è¢«æŠ˜å ,并且在éžåµŒå…¥æ¨¡å¼ä¸‹é»˜è®¤æŠ˜å 。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2719 msgid "Language" msgstr "語言" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730 msgid "Theme" msgstr "主題" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "è¦æ‰‹åŠ¨æ›´æ”¹ä¸»é¢˜ï¼Œè¯·ç¦ç”¨é€šç”¨ä¸»é¢˜" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "通用主题已开å¯ã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2735 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4270 msgid "Configure" msgstr "è¨å®š" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2763 msgid "Refresh time" msgstr "刷新时间" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "主页é¢ä¸Šä¸‹è½½çŠ¶æ€çš„更新频率" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2779 msgid "Never" msgstr "從ä¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 msgid "Startup delay" msgstr "å¯åŠ¨å»¶è¿Ÿ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "当I2PSnarkå¯åŠ¨æ—¶ï¼Œåœ¨å¤šé•¿æ—¶é—´å†…åŠ è½½è‡ªåŠ¨å¯åŠ¨çš„ç§å?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 msgid "minutes" msgstr "分é˜" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 msgid "Page size" msgstr "页é¢å¤§å°" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "æ¯é¡µæ˜¾ç¤ºçš„最大ç§åæ•°é‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2801 msgid "torrents" msgstr "種å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2820 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 msgid "Total uploader limit" msgstr "é™åˆ¶æ€»ä¸Šä¼ ç§å数为" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829 msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "åŒæ—¶ä¸Šä¼ 的对ç‰èŠ‚点数é‡æœ€å¤§å€¼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2831 msgid "peers" msgstr "节点" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "ä¸Šä¼ å¸¦å®½é™åˆ¶" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2834 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 msgid "Maximum bandwidth allocated" msgstr "已分é…的最大带宽" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2836 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2841 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2858 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "推è设置为å¯ç”¨å¸¦å®½çš„一åŠã€‚" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2839 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2861 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "æµè§ˆæˆ–修改路由器带宽" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2852 msgid "Down bandwidth limit" msgstr "下行带宽é™åˆ¶" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2868 msgid "Use open trackers also" msgstr "åŒæ—¶ä½¿ç”¨OpenTracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2872 msgid "" "Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" " file" msgstr "选择åŽåœ¨OpenTrackeråŠç§å文件ä¸çš„Tracker上åŒæ—¶å‘布。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2876 msgid "Enable DHT" msgstr "å¯ç”¨ DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2875 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "使用分布å¼å“ˆå¸Œè¡¨ï¼ˆDHT)å‘现其他节点" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2879 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2884 msgid "Enable Ratings" msgstr "å¯ç”¨è¯„分" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2883 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2888 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "在ç§å页é¢æ˜¾ç¤ºè¯„级" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2892 msgid "Enable Comments" msgstr "å¯ç”¨è¯„论" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "在ç§å页é¢æ˜¾ç¤ºè¯„论" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898 msgid "Comment Author" msgstr "评论作者" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2901 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "ä¸ºä½ çš„è¯„è®ºå’Œè¯„çº§è®¾ç½®ä½œè€…å称" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2917 msgid "Inbound Settings" msgstr "入站设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2919 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2924 msgid "Outbound Settings" msgstr "出站设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2928 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP 主机" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2938 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP 端å£" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP选项" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2958 msgid "Save configuration" msgstr "ä¿å˜è®¾ç½®" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "选择从I2PSnark已知列表ä¸ç§»é™¤çš„Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3821 msgid "Name" msgstr "å稱" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2981 msgid "Website URL" msgstr "网站 URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2984 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "Announce URL" msgstr "通告 URL..." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3001 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "æ ‡è®°Trackerä¸ºåˆ é™¤" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3028 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4510 msgid "Add" msgstr "新增" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3080 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "ç£æ€§é“¾æŽ¥ {0} æ— æ•ˆ" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3088 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "{0}è·³" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0}隧é“" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3673 msgid "Edit Torrent" msgstr "编辑ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 msgid "Data location" msgstr "æ•°æ®ä½ç½®" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394 msgid "Info hash" msgstr "ä¿¡æ¯å“ˆå¸Œ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Primary Tracker" msgstr "主 Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 msgid "Tracker List" msgstr "Tracker 列表" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 msgid "Web Seeds" msgstr "网页åšç§" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3477 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4538 msgid "Comment" msgstr "附註" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3492 msgid "Created" msgstr "建立" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3498 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4552 msgid "Created By" msgstr "创建者" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513 msgid "Added" msgstr "已新增" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3533 msgid "Last activity" msgstr "上次活動" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Magnet link" msgstr "Magnetç£æ€§é“¾æŽ¥" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3562 msgid "Private torrent" msgstr "ç§æœ‰ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 msgid "Completion" msgstr "完æˆ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849 msgid "Remaining" msgstr "剩餘" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620 msgid "Skipped" msgstr "已跳过" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3623 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "Files" msgstr "檔案" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 msgid "Pieces" msgstr "分å—æ•°é‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3639 msgid "Piece size" msgstr "分å—大å°" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 msgid "Refresh page for results" msgstr "刷新页é¢èŽ·å–结果" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3664 msgid "Force Recheck" msgstr "强制é‡æ–°æ£€æŸ¥" #. shouldn't happen -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4445 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4784 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4789 msgid "Torrent must be stopped" msgstr "ç§åå¿…é¡»åœæ¢" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "检查已下载文件的完整性" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3679 msgid "Add or remove trackers" msgstr "å¢žåŠ æˆ–ç§»é™¤Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3689 msgid "Download files in order" msgstr "按顺åºä¸‹è½½æ–‡ä»¶" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3690 msgid "Download pieces in order" msgstr "按顺åºä¸‹è½½åˆ†ç‰‡" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4292 msgid "Save Preference" msgstr "ä¿å˜å好" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3707 msgid "Resource Not found" msgstr "找ä¸åˆ°èµ„æº" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3703 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726 msgid "Resource" msgstr "資æº" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3704 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Base" msgstr "基础" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "资æºä¸å˜åœ¨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3801 msgid "Directory" msgstr "目录" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3842 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3847 msgid "Download Status" msgstr "下载状æ€" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3859 msgid "Download Priority" msgstr "下载优先级" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3871 msgid "Up to higher level directory" msgstr "上一层文件夹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3882 msgid "Audio Playlist" msgstr "音频æ’放列表" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3909 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3914 msgid "Torrent not found?" msgstr "ç§å未找到" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3920 msgid "File not found in torrent?" msgstr "ç§åä¸æ²¡æœ‰å‘现文件?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962 msgid "Preview" msgstr "é 覧" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 msgid "Download file at high priority" msgstr "以高优先级下载文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4018 msgid "High" msgstr "高" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 msgid "Download file at normal priority" msgstr "以普通优先级下载文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4021 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4026 msgid "Normal" msgstr "一般" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 msgid "Do not download this file" msgstr "ä¸è¦ä¸‹è½½è¿™ä¸ªæ–‡ä»¶" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033 msgid "Skip" msgstr "è·³éŽ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 msgid "Set all high" msgstr "设置所有为高" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048 msgid "Set all normal" msgstr "设置所有为æ£å¸¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4045 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050 msgid "Skip all" msgstr "忽略所有" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4051 msgid "Save priorities" msgstr "ä¿å˜ä¼˜å…ˆçº§" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4265 msgid "Ratings and Comments" msgstr "评级和评价" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4268 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "评级或评论è¦æ±‚作者åå—" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4274 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "您å‘布评论与评级时的作者åå—" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4288 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "为æ¤ç§åå¯ç”¨æµè§ˆå’Œå‘布评论" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4306 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4311 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "{0}个星星" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313 msgid "No rating" msgstr "æš‚æ— è¯„çº§" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4328 msgid "Rate and Comment" msgstr "评级和评论" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4330 msgid "Rate Torrent" msgstr "评价ç§å" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4327 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4332 msgid "Add Comment" msgstr "æ·»åŠ è¯„è®º" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4344 msgid "My Rating" msgstr "我的评级" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4352 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4361 msgid "Average Rating" msgstr "å¹³å‡è¯„级" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4362 msgid "No community ratings currently available" msgstr "æš‚æ— å¯ç”¨çš„社区评级" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4496 msgid "Mark for deletion" msgstr "標記為刪除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4418 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4423 msgid "Delete Selected" msgstr "刪除所é¸" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4483 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4518 msgid "Add Tracker" msgstr "å¢žåŠ Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4558 msgid "Save Changes" msgstr "ä¿å˜æ›´æ”¹" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_tr.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_tr.po index 3a3604d620..3848e4140b 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_tr.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_tr.po @@ -4,7 +4,7 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2016-2023 +# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2016-2023,2025 # Ozancan KarataÅŸ <ozancankaratas96@outlook.com>, 2015 # zzzi2p, 2018 msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-20 14:50+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2016-2023\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2016-2023,2025\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "SÄ°teye eriÅŸilemiyor." msgid "" "The website is offline, there is network congestion, or your router is not " "yet well-integrated with peers." -msgstr "Site çevrimdışı, bir aÄŸ tıkanıklığı var ya da yönelticiniz henüz eÅŸler ile iyi bütünleÅŸmemiÅŸ." +msgstr "Site çevrim dışı, bir aÄŸ tıkanıklığı var ya da yönelticiniz henüz eÅŸler ile iyi bütünleÅŸmemiÅŸ." #: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:58 #: ../java/build/Proxy.java:109 ../java/build/Proxy.java:129 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Yanlış Base 64 dizgesi yapıştırmış olabilirsiniz ya da izlediÄŸin #: ../java/build/Proxy.java:128 msgid "The I2P host could also be offline." -msgstr "I2P sunucusu da çevrimdışı olabilir." +msgstr "I2P sunucusu da çevrim dışı olabilir." #: ../java/build/Proxy.java:131 ../java/build/Proxy.java:137 msgid "Warning: No Outproxy Configured" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "HTTP çıkış vekil sunucusu bulunamadı" msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." -msgstr "Çevrimdışı, bir aÄŸ tıkanıklığı var ya da yönelticiniz henüz eÅŸler ile iyi bütünleÅŸmemiÅŸ." +msgstr "Çevrim dışı, bir aÄŸ tıkanıklığı var ya da yönelticiniz henüz eÅŸler ile iyi bütünleÅŸmemiÅŸ." #: ../java/build/Proxy.java:172 ../java/build/Proxy.java:178 msgid "Warning: Request Denied" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po index 168b55b528..4f43923906 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po @@ -4,7 +4,7 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2016-2023 +# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2016-2023,2025 # Mustafa Berk ÇörtoÄŸlu <mbcortoglu@gmail.com>, 2017 # Ozancan KarataÅŸ <ozancankaratas96@outlook.com>, 2015 msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 11:46+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2016-2023\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2016-2023,2025\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Hedef imzalama anahtarı yok. Tüneli baÅŸlatın." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:300 msgid "" "Destination signing key is offline. Use CLI tools on the offline machine." -msgstr "Hedef imzalama anahtarı çevrimdışı. Çevrimdışı bir bilgisayar üzerinde komut satırı araçlarını kullanın." +msgstr "Hedef imzalama anahtarı çevrim dışı. Çevrim dışı bir bilgisayar üzerinde komut satırı araçlarını kullanın." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:310 #, java-format diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh.po index 075ed7ea51..5b63eed76a 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh.po @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011 -# Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2020-2021 +# Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2020-2021,2025 # walking <waling@mail.i2p>, 2013 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011 # xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-12 13:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-14 15:34+0000\n" -"Last-Translator: Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2020-2021\n" +"Last-Translator: Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2020-2021,2025\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "科科斯(基林)群岛" msgid "Congo" -msgstr "刚果" +msgstr "刚果民主共和国" msgid "Central African Republic" msgstr "ä¸éžå…±å’Œå›½" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po b/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po index 9a75656fa3..269bbbf21e 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po @@ -7,14 +7,15 @@ # A5h8d0wf0x <littleslyfoxie28@gmail.com>, 2014 # slrslr, 2022-2024 # Pavel Pavel <tmp478523792@gmail.com>, 2016 +# slrslr, 2025 # Waseihou Watashi <waseihou@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" -"Last-Translator: slrslr, 2022-2024\n" +"Last-Translator: slrslr, 2025\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,19 +39,19 @@ msgstr "Zakázáno hashem routeru" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP adresa zakázána v souboru blocklist.txt, záznam {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "PÅ™ipravuje se restart" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "VypÃnánÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -207,9 +208,9 @@ msgstr "Status" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -230,9 +231,9 @@ msgstr "WAN PPP PÅ™ipojenÃ" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "Dostupnost" @@ -320,17 +321,26 @@ msgstr "{0} port {1,number,#####} nebyl úspěšnÄ› pÅ™edán UPnP." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:144 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:399 msgid "UPnP failed to start - no network connection?" -msgstr "" +msgstr "Start UPnP selhal - sÃÅ¥ je odpojena?" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:148 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:397 msgid "UPnP failed to start - port conflict?" -msgstr "" +msgstr "Start UPnP selhal - konflikt portu?" + +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "{0} nový hostitel" +msgstr[1] "{0} novà hostitelé" +msgstr[2] "{0} nových hostitelů" +msgstr[3] "{0} nových hostitelů" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -668,10 +678,8 @@ msgstr "Žádná nová verze nebyla nalezena na {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1198,7 +1206,7 @@ msgstr "Zakázanà peeÅ™i" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1231,7 +1239,7 @@ msgstr "MÃstnà SSL certifikáty" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "Konzole routeru" @@ -1264,8 +1272,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "Certifikát mÃstnà rodiny routeru" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "Rodina" @@ -1469,7 +1477,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "PÅ™idat klienta" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -1497,15 +1505,15 @@ msgid "Description" msgstr "Popis" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "Torrenty" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1516,14 +1524,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "Generátor identifikaÄnÃho obrázku" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "Adresář" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1533,14 +1541,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "Verze" @@ -1787,13 +1795,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "CÃl" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "Jméno" @@ -1819,9 +1827,9 @@ msgstr "VyprÅ¡Ã" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1886,14 +1894,13 @@ msgstr "Domovská stránka" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "SÃÅ¥" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1946,8 +1953,8 @@ msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -1967,22 +1974,22 @@ msgstr "LogovánÃ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "Peery" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "Statistiky" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "Pluginy" @@ -1991,7 +1998,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Web Apps" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "PokroÄilé" @@ -2605,12 +2612,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "PÅ™idejte uživatele a heslo pro zapnutÃ." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "OznaÄit pro smazánÃ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -2876,7 +2883,7 @@ msgstr "PrůmÄ›ry" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "Události" @@ -2912,42 +2919,42 @@ msgstr "Uložit nastavenà a pÅ™ekreslit grafy" msgid "Graph settings saved" msgstr "Nastavenà grafu uloženo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonymnà webový poÅ¡tovnà klient" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "Spravujte tunely na vaÅ¡em klientovi a serveru" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "VestavÄ›ný anonymnà BitTorrent klient" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "MÃstnà webový server pro hosting vaÅ¡eho vlastnÃho obsahu na I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "Webový server" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Zde spravujte váš I2P hosts soubor (pÅ™eklad názvů domén I2P)" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Nastavit datový pÅ™enos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P nastavenà datového pÅ™enosu" @@ -2960,25 +2967,25 @@ msgstr "I2P nastavenà datového pÅ™enosu" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "NápovÄ›da" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P router pomoc" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "Nainstalujte a nastavte I2P pluginy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "Spravujte pluginy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "ÄŒasto kladené otázky" @@ -2996,36 +3003,36 @@ msgstr "ÄŒasto kladené otázky" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "I2P FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "Komunitnà fórum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "I2P fórum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "Hosting komunitnÃho projektu git" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "Hosting projektu git" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "I2P pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "Pastebin pro uživatele I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "I2P Novinky" @@ -3052,11 +3059,11 @@ msgstr "I2P Novinky" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "Planeta I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "I2P domovská stránka" @@ -3067,7 +3074,7 @@ msgstr "I2P domovská stránka" #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "Web projektu" @@ -3081,94 +3088,94 @@ msgstr "Web projektu" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" msgstr "Ne Bobovy adresnà služby" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "Agregátor fór moderovaný uživateli Ramble" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "StormyCloud outproxy služby" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "Záznamy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "Zobrazit logy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "Grafy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "Vizualizovat informace o routeru" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "I2P tech. dokumentace" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "Technická dokumentace" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "Index chyb" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "I2P hlášenà chyb" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "Statistiky sÃtÄ› I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "Aplikace" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "Nastavenà a pomoc" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "Informace k sÃti a vývoji" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" msgstr "I2P komunitnà stránky" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTP proxy neběžÃ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Váš prohlÞeÄ nenà správnÄ› nastaven pro použità HTTP proxy na {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "PÅ™idat" @@ -3243,17 +3250,17 @@ msgstr "NevyÅ™Ãzené" msgid "Summary" msgstr "ShrnutÃ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "UmÃstÄ›nà souboru" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "Soubor nenalezen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "Žádné zprávy logu" @@ -3280,14 +3287,14 @@ msgstr "VÅ¡echny routery s úplnými statistikami" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "Sety pronájmu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "ZemÄ›" @@ -3297,157 +3304,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "Úplný cÃl, jméno, Base32, nebo hash" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "Nikdy neodhalte nikomu identitu svého routeru, je jednoznaÄnÄ› spojena v sÃÅ¥ové databázi s vaÅ¡Ã IP adresou." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "nenalezeno v sÃÅ¥ové databázi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "PÅ™enos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "PÅ™edchozà stránka" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "Stránka" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "DalÅ¡Ã stránka" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" -msgstr "" +msgstr "Set pronájmu pro klienta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "MÃstnÃ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "NezveÅ™ejnÄ›no" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "ZveÅ™ejnÄ›ný" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "VyprÅ¡Ã za {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "VyprÅ¡elo pÅ™ed {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "Pronajmout" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "Tunel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "RuÄnÄ› nastavte floodfill spoluúÄast" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Nastavte floodfill spoluúÄast" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "SetPronájmu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "PÅ™idat do adresáře" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "PÅ™idat do mÃstnÃho adresáře" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "ZveÅ™ejnÄ›no pÅ™ed {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "Nenà zprovoznÄ›no" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Statistiky routerů sÃÅ¥ové databáze" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "PoÄet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "Transporty" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "Řadit podle zemÄ›" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "Řadit podle poÄtu" @@ -3482,13 +3489,13 @@ msgstr "Aktualizováno" msgid "Signing Key" msgstr "Podepisovacà klÃÄ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "náklady" @@ -3550,7 +3557,7 @@ msgstr "IPv6 Only NTCP, SSU, uvadÄ›Äi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "Zakázáno" @@ -3613,7 +3620,7 @@ msgstr "Spojenà s peery" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "CelkovÄ›" @@ -4120,8 +4127,8 @@ msgstr "Těžce pÅ™etÞeno" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "Floodfill" @@ -4356,12 +4363,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "Pomoc & FAQ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "I2P služby" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4386,7 +4393,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "NastavenÃ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostika" @@ -4411,7 +4418,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "SÃÅ¥ová dosažitelnost" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "Stav aktualizace" @@ -4432,7 +4439,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "Graf datového pÅ™enosu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "PÅ™etÞenÃ" @@ -4441,13 +4448,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "Stav tunelu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "MÃstnà tunely" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "Novinky & aktualizace" @@ -4459,8 +4466,16 @@ msgstr "PokroÄilé odkazy" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Pomoc k I2P routeru & FAQ" +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "Seznam zmÄ›n" @@ -4487,7 +4502,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "Informace ohlednÄ› software a licencà použitých v I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "Informace o stavu sÃtÄ›" @@ -4503,350 +4518,342 @@ msgstr "ŘeÅ¡enà problému" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "ŘeÅ¡enà problému & dalÅ¡Ã pomoc" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "I2PControl" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "RPC služba" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "MÃstnà webový server" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Nastavte spuÅ¡tÄ›nà klientů a webapps (služeb); ruÄnÄ› spusÅ¥te neÄinné služby" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Nastavte I2P router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Pomoc s routerem a FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "NastavenÃ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "Nastavit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "Nový průvodce instalace" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "Výkon routeru na grafu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "Hlášenà stavu zdravÃ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Ukázat vÅ¡echna souÄasná spojenà peerů" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "Profily" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Ukázat nejnovÄ›jÅ¡Ã profily výkonu peerů" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Zobrazit stávajÃcà tunely a stav vytvoÅ™enà tunelů" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "PokroÄilá nastavenÃ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "Certs" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "ProhlédnÄ›te aktivnà certifikáty Å¡ifrovánà použité v konzoli" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "Zobrazit celý log zmÄ›n" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "LadÄ›nÃ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "Zobrazit informace pro ladÄ›nà routeru" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "Zobrazit historický log událostà routeru" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "Dokumentace k I2P API" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "Práce" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "Ukázat pracovnà zátěž a výkon routeru" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "Ukázat aktivnà sety pronájmu (režim ladÄ›nÃ)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "NetDB hledánÃ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "Nástroj hledánà v sÃÅ¥ové databázi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Textové statistiky výkonu routeru" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "Sybils" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "PodÃvejte se na možné sybily v sÃÅ¥ové databázi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "VaÅ¡e mÃstnà identita [{0}] je vaÅ¡Ã jedineÄnou identitou I2P routeru, podobnou IP adrese, pÅ™izpůsobenou I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "Nikdy toto nikomu neukazujte, může to odhalit vaÅ¡Ã skuteÄnou IP." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "Informace routeru" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Verze I2P software, kterou použÃváme" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Jak dlouho použÃváme tuto relaci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "RozdÃl mezi Äasem synchronizovaným po sÃti a mÃstnÃm Äasem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "ÄŒasový rozdÃl" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "Kolik pamÄ›ti RAM použÃvá I2P / celková paměť RAM dostupná I2P (nezahrnuje RAM pÅ™idÄ›lenou JVM)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "Paměť" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "VÃce informacà najdete ve wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "VarovánÃ: ECDSA nenà dostupná. Aktualizujte vaÅ¡Ã Javu nebo OS" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "VarovánÃ: Verzi Java {0} již I2P nepodporuje." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Aktualizujte Java na verzi {0} nebo vyÅ¡Å¡Ã pro zÃskánà aktualizacà I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Nastavte aktualizace I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "PeeÅ™i se kterými jsme komunikovali v poslednÃch nÄ›kolika minutách/1 hodinÄ›" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "AktivnÃ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "PoÄet peerů dostupných pro vytvoÅ™enà klientských tunelů" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "Rychlé" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "PoÄet peerů dostupných pro vytvoÅ™enà průzkumných tunelů" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "Vysoká kapacita" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "PoÄet peerů dostupných pro dotazy sÃÅ¥ové databáze" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Celkový poÄet peerů v naÅ¡Ã sÃÅ¥ové databázi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "ZnámÃ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "PoÄet zakázaných peerů" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Nastavte pÅ™idÄ›lenou datového pÅ™enosu routeru" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Datový pÅ™enos dovnitÅ™/ven" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "Využito" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "Náš pÅ™Ãchozà & odchozà provoz za poslednÃch 20 minut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "PoužÃváno pro vytvářenà a testovánà tunelů a pro komunikaci s floodfill peery" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "Průzkumný" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tunely, které na sÃti použÃváme k poskytovánà služeb a nebo pÅ™Ãstupu k nim" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Tunely, kterých se úÄastnÃme, pÅ™Ãmo pÅ™ispÃváme sÃti svým datovým pÅ™enosem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "ParticipujÃcÃ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "PomÄ›r skoků tunelů, které poskytujeme vůÄi skokům tunelů, které využÃváme - hodnota vyÅ¡Å¡Ã než 1.00 znamená pozitivnà pÅ™ÃspÄ›vek sÃti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "PomÄ›r sdÃlenÃ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Co je ve frontÄ› pracà routeru?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "Ukazuje výkon routeru" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "ZpoždÄ›nà práce" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Ukazuje jak rychle jsou odesÃlány odchozà zprávy do jiných I2P routerů" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "Prodleva zprávy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Doba cesty tam a zpÄ›t pro otestovánà tunelu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "ZpoždÄ›nà tunelu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Požadavky ve frontÄ›, od jiných routerů k úÄasti na tunelech" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "Backlog" @@ -5222,15 +5229,15 @@ msgstr "Test datového pÅ™enosu neběžel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:88 msgid "ready" -msgstr "" +msgstr "pÅ™ipraveno" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:90 msgid "inbound test" -msgstr "" +msgstr "pÅ™Ãchozà test" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:92 msgid "outbound test" -msgstr "" +msgstr "odchozà test" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:94 msgid "done" @@ -5344,12 +5351,10 @@ msgstr "klÃÄ" msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "Certifikáty" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "nastavit datový pÅ™enos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5396,10 +5401,6 @@ msgstr "Certifikáty" msgid "Router is down" msgstr "Router neběžÃ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "nastavit datový pÅ™enos" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "PokroÄilé nastavenà sÃtÄ›" @@ -6875,6 +6876,11 @@ msgstr "Nastavit jazyk" msgid "Welcome to I2P" msgstr "VÃtejte na I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "Certifikáty" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "I2P adresář" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po index 156b26dbc3..8271a368ec 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2018,2020-2021\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" @@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "Gesperrt über Routerprüfsumme" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP gesperrt wegen blocklist.txt-Eintrags {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "Neustart bevorstehend" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "Abschalten bevorstehend" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -222,9 +222,9 @@ msgstr "Status" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -245,9 +245,9 @@ msgstr "WAN-PPP-Verbindung" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "Laufzeit" @@ -342,10 +342,17 @@ msgstr "" msgid "UPnP failed to start - port conflict?" msgstr "" +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -683,10 +690,8 @@ msgstr "Keine neue Version unter {0} gefunden" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1211,7 +1216,7 @@ msgstr "Gesperrte Teilnehmer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1244,7 +1249,7 @@ msgstr "Lokale SSL Zertifikate" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "I2P-Routerkonsole" @@ -1277,8 +1282,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "Lokales Routerfamilien Zertifikat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "Familie" @@ -1482,7 +1487,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "Teilnehmer hinzufügen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "Teilnehmer" @@ -1510,15 +1515,15 @@ msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "BitTorrent" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1529,14 +1534,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "Identifikationsbild Generator" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "Adressbuch" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "E-Mail" @@ -1546,14 +1551,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "Zusatzprogramm" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1800,13 +1805,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "Ziel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1832,9 +1837,9 @@ msgstr "Läuft ab" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1899,14 +1904,13 @@ msgstr "Startseite" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1959,8 +1963,8 @@ msgstr "Benutzerschnittstelle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -1980,22 +1984,22 @@ msgstr "Statusmeldungen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "Teilnehmer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "Statistiken" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "Zusatzprogramme" @@ -2004,7 +2008,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Web-Anwendungen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" @@ -2610,12 +2614,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Fügen Sie einen Benuzer und ein Passwort hinzu, um diese Funktion zu aktivieren." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "Zum Löschen markiert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -2881,7 +2885,7 @@ msgstr "Mittelwerte" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" @@ -2917,42 +2921,42 @@ msgstr "Einstellungen speichern und Diagramme neuzeichnen" msgid "Graph settings saved" msgstr "Einstellungen zu Grafiken gespeichert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Webmail-Client für anonyme E-Mail" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "Steuern Sie Ihre Client- und Server-Tunnel." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Integrierter anonymer BitTorrent-Client" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "Lokaler Webserver um eigenen Inhalt auf I2P zu publizieren" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "Webserver" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Verwalten Sie Ihre I2P-Adressen hier (I2P-Namensauflösung)" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Bandbreite anpassen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P-Bandbreitenkonfiguration" @@ -2965,25 +2969,25 @@ msgstr "I2P-Bandbreitenkonfiguration" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "Hilfe zum I2P-Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "I2P-Erweiterungen installieren und einrichten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "Erweiterungen verwalten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Häufig gestellte Fragen" @@ -3001,36 +3005,36 @@ msgstr "Häufig gestellte Fragen" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "I2P FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "Gemeinschaftsforum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "I2P Forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "Gemeinschafts GIT Projekt Server" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "GIT Projekt Server" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "I2P-Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "PasteBin für NutzerInnen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "I2P-Mitteilungen" @@ -3057,11 +3061,11 @@ msgstr "I2P-Mitteilungen" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "Planet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "I2P-Startseite" @@ -3072,7 +3076,7 @@ msgstr "I2P-Startseite" #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "Projektwebsite" @@ -3086,94 +3090,94 @@ msgstr "Projektwebsite" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "Statusprotokolle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "Sehen Sie in die Log-Dateien" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "Diagramme" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "Visualisieren Sie Informtionen über den Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "I2P Technische Dokumentation" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "Technische Dokumentation" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "Bug-Tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "I2P Fehlerberichte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P-Netzwerkstatistiken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "Applikationen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "Konfiguration und Hilfe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "Netzwerk- und Entwicklerinformationen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" msgstr "I2P Community Seiten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "Der HTTP-Proxy ist nicht bereit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Dein Browser ist nicht richtig konfiguriert, um den HTTP-Proxy auf {0} zu benutzen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -3248,17 +3252,17 @@ msgstr "Wartend" msgid "Summary" msgstr "Ãœbersicht" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "Ort der Datei" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "keine Ereignisse" @@ -3285,14 +3289,14 @@ msgstr "Alle Router mit vollständigen Statistiken" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -3302,157 +3306,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "Volle Zieladresse, Name, Base32 oder Hash" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "Die Kennung des Routers darf gegenüber niemandem preisgegeben werden, da sie in der Netzwerkdatenbank eindeutig mit der IP-Adresse verknüpft ist." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "nicht in der Netzwerkdatenbank gefunden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "Vorherige Seite" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "Seite" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "Nächste Seite" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "lokal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "unveröffentlicht" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "veröffentlicht" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Wird in {0} ungültig" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Wurde vor {0} ungültig" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "Teilnahme am Floodfillsystem manuell konfigurieren" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Floodfill Teilnahme konfigurieren" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "Zum Adressbuch hinzufügen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "Zum lokalen Adressbuch hinzufügen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "vor {0} veröffentlicht" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "Nicht initialisiert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Router-Statistiken der Netzwerkdatenbank" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "Anzahl" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "Transporte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "" @@ -3487,13 +3491,13 @@ msgstr "Aktualisiert" msgid "Signing Key" msgstr "Signierungsschlüssel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "Kosten" @@ -3555,7 +3559,7 @@ msgstr "nur IPv6 NTCP, SSU, Introducer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "Gesperrt" @@ -3618,7 +3622,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "gesamt" @@ -4109,8 +4113,8 @@ msgstr "" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "Floodfill" @@ -4341,12 +4345,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "Hilfe & FAQ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "I2P-Dienste" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4371,7 +4375,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" msgstr "Fehlersuche" @@ -4396,7 +4400,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "Netzwerkerreichbarkeit" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "Update Status" @@ -4417,7 +4421,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "Bandbreiten-Diagramm" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "Puffer" @@ -4426,13 +4430,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "Tunnel Status" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "Lokale Tunnel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "Benachrichtigungen & Aktualisierungen" @@ -4444,8 +4448,16 @@ msgstr "Erweiterte Links" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Hilfe zum I2P-Router & FAQ" +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "Versionsgeschichte" @@ -4472,7 +4484,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "Informationen zu Software und Lizenzen von I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "Informationen über den Netzwerkstatus" @@ -4488,350 +4500,342 @@ msgstr "Fehlersuche" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "Fehlerbehebung & Weitere Unterstützung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "I2PControl" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "RPC-Dienst" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "Lokaler Web-Server" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Autostart-Einstellungen der Clients und Web-Anwendungen (Dienste) anpassen; Manuelles Starten ruhender Dienste" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Konfiguration des I2P-Routers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Routerhilfe und FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "Einrichtung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "Neuer Installationsassistent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "Graphische Darstellung der Routerleistung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "Gesundheitszustand" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "NetzDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Zeige alle bestehenden Verbindungen zu Teilnehmern" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "Profile" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Zeige aktuelle Leistungsprofile der Teilnehmer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Betrachte die existierenden Tunnel und den Status des Tunnelaufbaus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "Zertifikate" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "In der routerkonsole aktiv genutzte Verschlüsselungszertifikate anzeigen " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "Vollständige Änderungshistorie anzeigen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "Router Debug Inforamtionen anzeigen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "Alte Routereignisse im Logbuch betrachten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "Dokumentation für die I2P API" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "Arbeiten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "Zeige die Arbeitsbelastung und die Performance des Routers an" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "Aktive Leasesets anzeigen (Debug Modus)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "NetDB Suche" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "Netzwerkdatenbank Suchwerkzeug" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Statistiken über die Leistung des Routers in Textform" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "Sybils" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "Mögliche Sybils in Netzwerkdatenbank anzeigen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "Deine lokale Identität [{0}] ist deine einzigartige I2P Routeridentität, ähnlich zur IP Adresse, aber passgenau für I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "Veröffentliche NIE diese an irgendwen, es kann zur Veröffentlichung deiner normale IP Adresse führen." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "Routerinfo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Dies ist die Version von I2P, die aktuell läuft." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Wie lange ist der I2P-Router seit dem letztem Neustart aktiv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "Unterschied zwischen netzwerksynchronisierter Zeit und Ortszeit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "Zeitabweichung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "Speichernutzung von I2P / maximaler verfügbarer Speicher für I2P (ohne den Speicher für die JVM)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "Speicher" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Mehr Informationen sind im Wiki verfügbar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Warnung: ECDSA ist nicht verfügbar. Aktualisieren Sie Ihr Java oder Betriebssystem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Warnung: Java Version {0} ist nicht mehr von I2P unterstützt." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Aktualisieren Sie Java auf Version {0} oder aktueller um I2P Aktualisierungen zu bekommen." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Einstellungen zur Aktualisierung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Teilnehmer mit denen wir in den letzen Minuten / Stunden kommuniziert haben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "aktiv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Anzahl der für den Aufbau von Teilnehmer-Tunneln verfügbaren Knoten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "schnell" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Anzahl der für den Aufbau von Erkundungstunneln verfügbaren Teilnehmer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "hohe Kapazität" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Anzahl der Teilnehmer, die für Anfragen an die Netzwerk-Datenbank zur Verfügung stehen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Gesamtanzahl an Teilnehmern in unserer Netzwerk-Datenbank" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "bekannt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "Anzahl gebannter Teilnehmer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Bandbreitenzuweisung des Routers anpassen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Bandbreite ein-/ausgehend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "genutzt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "Unser ein- & ausgehender Datentransfer der letzten 20 Minuten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "benutzt zum Aufbau und Testen von Tunneln, sowie der Kommunikation mit Floodfill-Teilnehmern" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "Erkundung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tunnel, die wir zur Verfügung stellen oder nutzen, um auf Dienste im Netzwerk zuzugreifen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Tunnel, an denen sich beteiligt wird, tragen direkt zur Bandbreite des Netzwerks bei." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "Teilnehmend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr " Verhältnis der Tunnelsprünge, die wir dem Netz zur Verfügugn stellen, zu denen, die wir selbst benutzen - ein Wert größer als 1,00 bedeutet einen positiven Beitrag zum I2P-Netzwerk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "Kooperationsfaktor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Was ist in der Aufgabenliste des Routers?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "zeigt die gegenwärtige Leisutng des Routers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "Aufgabenverzug" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "zeigt, wie schnell Nachrichten an andere I2P-Router gesendet werden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "Nachrichtenverzug" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Hin- und Rücklaufzeit für einen Tunneltest" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tunnelverzug" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "wartende Anfragen anderer Router zur Teilnahme in deren Tunneln" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "Anfragenrückstau" @@ -5329,12 +5333,10 @@ msgstr "Schlüssel" msgid "port" msgstr "Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "Zertifikate" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "Bandbreite einstellen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5381,10 +5383,6 @@ msgstr "Zertifikate" msgid "Router is down" msgstr "Router ist offline" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "Bandbreite einstellen" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "Erweiterte Netzwerkkonfiguration" @@ -6860,6 +6858,11 @@ msgstr "Spracheinstellungen" msgid "Welcome to I2P" msgstr "Willkommen beim I2P!" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "Zertifikate" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "I2P-Adressbuch" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po index d959a08bcd..1132e67d93 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po @@ -21,13 +21,14 @@ # strel, 2013-2018 # Trolly, 2013 # fa1e5d1b5b1ea91a38c4e92aeae85c31_060014a, 2013 +# XenonPy, 2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" -"Last-Translator: JUAN DAVID JARAMILLO ORTIZ <juanda097@protonmail.ch>, 2019\n" +"Last-Translator: XenonPy, 2025\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,19 +52,19 @@ msgstr "Excluido mediante el identificador (hash) del router I2P" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP excluida mediante una entrada en blocklist.txt {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "Reinicio inminente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "Apagado inminente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -218,9 +219,9 @@ msgstr "Estado" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -241,9 +242,9 @@ msgstr "Conexión PPP de la WAN" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "Duración de la conexión" @@ -338,10 +339,18 @@ msgstr "" msgid "UPnP failed to start - port conflict?" msgstr "" +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -679,10 +688,8 @@ msgstr "No se encontró ninguna versión nueva en {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1208,7 +1215,7 @@ msgstr "Pares excluidos" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1241,7 +1248,7 @@ msgstr "Certificados SSL locales" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "Consola del router I2P" @@ -1274,8 +1281,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "Certificado de la familia del router I2P local" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "Familia" @@ -1479,7 +1486,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "Añadir cliente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -1507,15 +1514,15 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1526,14 +1533,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "Generador de imagen de identificación" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "Libreta de direcciones" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" @@ -1543,14 +1550,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "Complemento" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -1797,13 +1804,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "Destino I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1829,9 +1836,9 @@ msgstr "Caduca" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1896,14 +1903,13 @@ msgstr "Página principal" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "Red" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1956,8 +1962,8 @@ msgstr "Interfaz de usuario" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -1977,22 +1983,22 @@ msgstr "Registro (log)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "Pares (peers)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "EstadÃsticas" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" @@ -2001,7 +2007,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Aplicaciones web" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -2468,9 +2474,9 @@ msgstr[2] "" #, java-format msgid "{0} tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "{0} túnel" +msgstr[1] "{0} túneles" +msgstr[2] "{0} túneles" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:47 @@ -2611,12 +2617,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Añada un usuario y contraseña para habilitar." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcar para borrado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -2882,7 +2888,7 @@ msgstr "Medias" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "Eventos" @@ -2918,42 +2924,42 @@ msgstr "Guardar ajustes y volver a dibujar las gráficas" msgid "Graph settings saved" msgstr "Se ha guardado la configuración de la gráfica" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Cliente de correo web anónimo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Cliente BitTorrent anónimo integrado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "Servidor web local para alojar su propio contenido en I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "Servidor web" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Administre aquà su fichero hosts de I2P (partÃcipe del mecanismo distribuido de resolución de nombres de dominios I2P)" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Configurar ancho de banda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "Configuración del ancho de banda de I2P" @@ -2966,25 +2972,25 @@ msgstr "Configuración del ancho de banda de I2P" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "Ayuda del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "Instalar y configurar complementos de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "Administrar complementos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Preguntas frecuentes (FAQ)" @@ -3002,36 +3008,36 @@ msgstr "Preguntas frecuentes (FAQ)" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "Preguntas frecuentes (FAQ) de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "Foro de la comunidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "Foro de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "Pastebin (alojador de textos) de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "Noticias de I2P" @@ -3058,11 +3064,11 @@ msgstr "Noticias de I2P" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "Planet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "Página principal de I2P" @@ -3073,7 +3079,7 @@ msgstr "Página principal de I2P" #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "Sitio web del proyecto" @@ -3087,94 +3093,94 @@ msgstr "Sitio web del proyecto" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" -msgstr "" +msgstr "Servicios de Dirección de Not Bob" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "Registros (logs)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "Gráficas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "Documentos técnicos de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "Documentación técnica" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "Wiki de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "Rastreador de fallos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "Informes de fallos de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "EstadÃsticas de la red I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" -msgstr "" +msgstr "Sitios de comunidad I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "El proxy HTTP no está activo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Su navegador no está correctamente configurado para utilizar el proxy HTTP en {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -3249,17 +3255,17 @@ msgstr "Pendientes" msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "Ubicación del fichero" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "Fichero no encontrado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "No hay mensajes de registro (log)" @@ -3286,14 +3292,14 @@ msgstr "Todos los routers I2P con estadÃsticas completas" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "PaÃs" @@ -3303,157 +3309,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "no se encontró en la base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "Página anterior" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "Página" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "Próxima página" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "Local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "No publicado" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Caduca en {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Caducó hace {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "Túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "Configurar manualmente la participación en inundación (floodfill)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Configurar la participación en inundación (floodfill)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "No inicializado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "EstadÃsticas del router I2P en la base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "Recuento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "Transportes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "" @@ -3488,13 +3494,13 @@ msgstr "Actualizado" msgid "Signing Key" msgstr "Clave firmante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "coste" @@ -3556,7 +3562,7 @@ msgstr "NTCP y SSU IPv6, con introductores" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "Excluido" @@ -3619,7 +3625,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4118,8 +4124,8 @@ msgstr "" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "Inundación (floodfill)" @@ -4206,7 +4212,7 @@ msgstr "Limitador de ancho de banda" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:39 msgid "Client Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes de Cliente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:42 msgid "Inbound Messages" @@ -4352,12 +4358,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "Ayuda y preguntas frecuentes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "Servicios I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4382,9 +4388,9 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnósticos" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 msgid "Router Information" @@ -4407,7 +4413,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "" @@ -4428,7 +4434,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "Gráfico de ancho de banda" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "Congestión" @@ -4437,13 +4443,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "Túneles locales" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "Noticias y actualizaciones" @@ -4455,8 +4461,16 @@ msgstr "" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Ayuda del router I2P y preguntas frecuentes (FAQ)" +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "Registro de cambios" @@ -4483,7 +4497,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "Información relativa al software y las licencias usadas por I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "" @@ -4499,350 +4513,342 @@ msgstr "Resolver problemas" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "Resolución de problemas y asistencia adicional" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Configure el inicio de clientes y aplicaciones web (servicios); inicie manualmente servicios inactivos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configure el router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Ayuda del router I2P y preguntas frecuentes (FAQ)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "Instalar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "Graficar rendimiento del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "Informe de salud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "NetDB (base de datos de red)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Mostrar todas las conexiones actuales con pares (peers)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Mostrar perfiles de rendimiento de los pares recientes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Mostrar túneles existentes y el estado de creación de túneles" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configuración avanzada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "Certificados" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "Revisar los certificados de cifrado activos usados en la consola" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "Ver registro de cambios completo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "Depuración" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "Ver la información de depuración del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "Ver registro (log) histórico del eventos del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "Documentación de la API de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "Tareas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "Muestra la carga de trabajo del router I2P, y cómo está rindiendo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "Ver los leasesets activos (modo de depuración)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "Búsqueda de la NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "Herramienta de búsqueda de la base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "EstadÃsticas en formato texto de rendimiento del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "Sybils" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "Revisar posibles sybils (dobles identidades) en la base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "Su identidad local [{0}] es su identidad única de router I2P, similar a una dirección IP pero a la medida de I2P. " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "Nunca desvele esto a nadie, ya que puede revelar su IP real." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "Información del router IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "La versión del software I2P que está ejecutando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "El tiempo que lleva ejecutándose para esta sesión" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "Diferencia entre la hora sincronizada por red y la hora local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "Desfase del reloj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "Cuánta RAM está usando I2P / RAM total disponible para I2P (excluye la RAM asignada a la JVM)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Vea más información en el wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Advertencia: ECDSA no está disponible. Actualice su Java o su sistema operativo." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Advertencia: La versión de Java {0} ya no está soportada por I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Actualice Java a la versión {0} o superior para recibir actualizaciones de I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configure las actualizaciones de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Pares (peers) con los que nos hemos comunicado en los últimos minutos / última hora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "El número de pares (peers) disponibles para crear túneles de cliente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Número de pares (peers) disponibles para crear túneles exploratorios" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "Alta capacidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "El número de pares (peers) disponibles para consultas a la base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Número total de pares (peers) en nuestra base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "Conocidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "El número de usuarios excluidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configurar asignación de ancho de banda para el router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Ancho de banda entrante/saliente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "Usados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "Nuestro tráfico de entrada y de salida de los últimos 20 minutos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Usados para crear y probar túneles, y comunicarse con los pares con router I2P de inundación (floodfill)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "Exploratorios" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Túneles que está usando para proporcionar servicios en la red o acceder a ellos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Túneles en los que está participando, aportando ancho de banda directamente a la red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "Participando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "La relación entre el número de saltos de los túneles que proporciona y el número de saltos de los que usa - un valor mayor que 1,00 indica una aportación positiva a la red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "Tasa de compartición" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "¿Qué hay en la cola de tareas del router I2P?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indica el rendimiento del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "Demora de tareas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indica cómo de rápido se envÃan mensajes a otros routers I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "Demora de mensajes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Duración del trayecto de ida y vuelta para una prueba de túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "Demora de túneles" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Peticiones en cola para participar en túneles de otros routers I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "Peticiones pendientes" @@ -5218,7 +5224,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:88 msgid "ready" -msgstr "" +msgstr "listo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:90 msgid "inbound test" @@ -5294,7 +5300,7 @@ msgstr "Proxy IRC" #: ../java/strings/Strings.java:37 msgid "I2P Site" -msgstr "" +msgstr "Sitio de I2P" #: ../java/strings/Strings.java:38 msgid "I2P webserver" @@ -5340,12 +5346,10 @@ msgstr "clave" msgid "port" msgstr "puerto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificados" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "configurar ancho de banda" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5392,10 +5396,6 @@ msgstr "Certificados" msgid "Router is down" msgstr "El router I2P está caÃdo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "configurar ancho de banda" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "Configuración avanzada de red" @@ -5561,7 +5561,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:650 msgid "Only set this to true if you know what you are doing!" -msgstr "" +msgstr "Solo configura esto a verdadero si sabes lo que haces!" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:652 msgid "" @@ -6798,7 +6798,7 @@ msgstr "Servidor proxy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:605 msgid "Proxy port" -msgstr "" +msgstr "Puerto de proxy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:613 msgid "Update URLs" @@ -6871,6 +6871,11 @@ msgstr "Configurar idioma" msgid "Welcome to I2P" msgstr "Bienvenido a I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificados" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "" @@ -7123,7 +7128,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:529 msgid "Network Help" -msgstr "" +msgstr "Ayuda de Red" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 msgid "" @@ -7412,7 +7417,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654 #, java-format msgid "For the full version, please visit {0} or {1}." -msgstr "" +msgstr "Para la version completa, por favor visita {0} o {1}." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:658 msgid "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_es_AR.po b/apps/routerconsole/locale/messages_es_AR.po index 9383f126cb..ec46b0d4f8 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_es_AR.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_es_AR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/es_AR/)\n" @@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "Excluido mediante el identificador (hash) del router I2P" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP excluida mediante una entrada en blocklist.txt {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "Reinicio inminente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "Apagado inminente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -201,9 +201,9 @@ msgstr "Estado" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -224,9 +224,9 @@ msgstr "Conexión PPP de la WAN" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "Duración de la conexión" @@ -321,10 +321,18 @@ msgstr "" msgid "UPnP failed to start - port conflict?" msgstr "" +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -662,10 +670,8 @@ msgstr "No se encontró ninguna versión nueva en {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1191,7 +1197,7 @@ msgstr "Pares excluidos" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1224,7 +1230,7 @@ msgstr "Certificados SSL locales" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "Consola del router I2P" @@ -1257,8 +1263,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "Certificado de la familia del router I2P local" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "Familia" @@ -1462,7 +1468,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "Añadir cliente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -1490,15 +1496,15 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1509,14 +1515,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "Generador de imagen de identificación" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "Libreta de direcciones" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1526,14 +1532,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "Complemento (plugin)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -1780,13 +1786,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "Destino I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1812,9 +1818,9 @@ msgstr "Caduca" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1879,14 +1885,13 @@ msgstr "Página principal" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "Red" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1939,8 +1944,8 @@ msgstr "Interfaz de usuario" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -1960,22 +1965,22 @@ msgstr "Registro (log)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "Pares (peers)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "EstadÃsticas" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" @@ -1984,7 +1989,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Aplicaciones web" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -2451,9 +2456,9 @@ msgstr[2] "" #, java-format msgid "{0} tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "{0} túneles" +msgstr[1] "{0}túneles" +msgstr[2] "{0} túneles" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:47 @@ -2594,12 +2599,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Añada un usuario y contraseña para habilitar." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcar para borrado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -2865,7 +2870,7 @@ msgstr "Medias" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "Eventos" @@ -2901,42 +2906,42 @@ msgstr "Guardar ajustes y volver a dibujar las gráficas" msgid "Graph settings saved" msgstr "Se ha guardado la configuración de la gráfica" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Cliente de correo web anónimo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Cliente BitTorrent anónimo integrado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "Servidor web local para alojar su propio contenido en I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "Servidor web" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Administre aquà su fichero hosts de I2P (partÃcipe del mecanismo distribuido de resolución de nombres de dominios I2P)" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Configurar ancho de banda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "Configuración del ancho de banda de I2P" @@ -2949,25 +2954,25 @@ msgstr "Configuración del ancho de banda de I2P" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "Ayuda del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "Instalar y configurar complementos de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "Administrar complementos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Preguntas Frecuentes" @@ -2985,36 +2990,36 @@ msgstr "Preguntas Frecuentes" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "Preguntas frecuentes (FAQ) de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "Foro de la comunidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "Foro de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "Pastebin (alojador de textos) de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "Noticias de I2P" @@ -3041,11 +3046,11 @@ msgstr "Noticias de I2P" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "Planet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "Página principal de I2P" @@ -3056,7 +3061,7 @@ msgstr "Página principal de I2P" #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "Sitio web del proyecto" @@ -3070,94 +3075,94 @@ msgstr "Sitio web del proyecto" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" -msgstr "" +msgstr "Servicios de Dirección de Not Bob" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "Registros (log)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "Gráficas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "Documentos técnicos de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "Documentación técnica" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "Wiki de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "Monitor de errores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "Informes de fallos de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "EstadÃsticas de la red I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" -msgstr "" +msgstr "Sitios de comunidad I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "El proxy HTTP no está activo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Su navegador no está correctamente configurado para utilizar el proxy HTTP en {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "Agregar" @@ -3232,17 +3237,17 @@ msgstr "Pendiente" msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "Ubicación del fichero" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "Archivo no encontrado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "No hay mensajes de registro (log)" @@ -3269,14 +3274,14 @@ msgstr "Todos los routers I2P con estadÃsticas completas" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "PaÃs " @@ -3286,157 +3291,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "no se encontró en la base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "Página anterior" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "Página" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "Próxima página" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "Local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "No publicado" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "Publicada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Caduca en {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Caducó hace {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "Túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "Configurar manualmente la participación en inundación (floodfill)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Configurar la participación en inundación (floodfill)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "No inicializado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "EstadÃsticas del router I2P en la base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "Conteo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "Transportes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "" @@ -3471,13 +3476,13 @@ msgstr "Actualizado" msgid "Signing Key" msgstr "Clave firmante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "coste" @@ -3539,7 +3544,7 @@ msgstr "NTCP y SSU IPv6, con introductores" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "Excluido" @@ -3602,7 +3607,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4101,8 +4106,8 @@ msgstr "" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "Inundación (floodfill)" @@ -4189,7 +4194,7 @@ msgstr "Limitador de ancho de banda" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:39 msgid "Client Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes de Cliente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:42 msgid "Inbound Messages" @@ -4335,12 +4340,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "Ayuda y preguntas frecuentes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "Servicios I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4365,9 +4370,9 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnósticos" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 msgid "Router Information" @@ -4390,7 +4395,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "" @@ -4411,7 +4416,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "Gráfico de ancho de banda" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "Congestión" @@ -4420,13 +4425,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "Túneles locales" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "Noticias y actualizaciones" @@ -4438,8 +4443,16 @@ msgstr "" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Ayuda del router I2P y preguntas frecuentes (FAQ)" +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "Bitácora de cambios" @@ -4466,7 +4479,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "Información relativa al software y las licencias usadas por I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "" @@ -4482,350 +4495,342 @@ msgstr "Resolver problema" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "Resolución de problemas y asistencia adicional" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Configure el inicio de clientes y aplicaciones web (servicios); inicie manualmente servicios inactivos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configure el router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Ayuda del router I2P y preguntas frecuentes (FAQ)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "Instalar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "Graficar rendimiento del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "Informe de salud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "NetDB (base de datos de red)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Mostrar todas las conexiones actuales con pares (peers)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Mostrar perfiles de rendimiento de los pares recientes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Mostrar túneles existentes y el estado de creación de túneles" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configuración avanzada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "Certificados" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "Revisar los certificados de cifrado activos usados en la consola" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "Ver registro de cambios completo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "Depuración ('debug')" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "Ver la información de depuración del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "Ver registro (log) histórico del eventos del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "Documentación de la API de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "Trabajos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "Muestra la carga de trabajo del router I2P, y cómo está rindiendo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "Ver los leasesets activos (modo de depuración)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "Búsqueda de la NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "Herramienta de búsqueda de la base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "EstadÃsticas en formato texto de rendimiento del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "Sybils" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "Revisar posibles sybils (dobles identidades) en la base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "Su identidad local [{0}] es su identidad única de router I2P, similar a una dirección IP pero a la medida de I2P. " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "Nunca desvele esto a nadie, ya que puede revelar su IP real." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "Información del router IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "La versión del software I2P que está ejecutando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "El tiempo que lleva ejecutándose para esta sesión" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "Diferencia entre la hora sincronizada por red y la hora local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "Desfase del reloj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "Cuánta RAM está usando I2P / RAM total disponible para I2P (excluye la RAM asignada a la JVM)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Vea más información en el wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Advertencia: ECDSA no está disponible. Actualice su Java o su sistema operativo." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Advertencia: La versión de Java {0} ya no está soportada por I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Actualice Java a la versión {0} o superior para recibir actualizaciones de I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configure las actualizaciones de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Pares (peers) con los que nos hemos comunicado en los últimos minutos / última hora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "Activa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "El número de pares (peers) disponibles para crear túneles de cliente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Número de pares (peers) disponibles para crear túneles exploratorios" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "Alta capacidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "El número de pares (peers) disponibles para consultas a la base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Número total de pares (peers) en nuestra base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "Conocidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "El número de usuarios excluidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configurar asignación de ancho de banda para el router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Ancho de banda entrante/saliente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "Usados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "Nuestro tráfico de entrada y de salida de los últimos 20 minutos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Usados para crear y probar túneles, y comunicarse con los pares con router I2P de inundación (floodfill)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "Exploratorios" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Túneles que está usando para proporcionar servicios en la red o acceder a ellos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Túneles en los que está participando, aportando ancho de banda directamente a la red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "Participando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "La relación entre el número de saltos de los túneles que proporciona y el número de saltos de los que usa - un valor mayor que 1,00 indica una aportación positiva a la red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "Tasa de compartición" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "¿Qué hay en la cola de tareas del router I2P?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indica el rendimiento del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "Demora de tareas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indica cómo de rápido se envÃan mensajes a otros routers I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "Demora de mensajes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Duración del trayecto de ida y vuelta para una prueba de túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "Demora de túneles" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Peticiones en cola para participar en túneles de otros routers I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "Peticiones pendientes" @@ -5201,7 +5206,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:88 msgid "ready" -msgstr "" +msgstr "listo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:90 msgid "inbound test" @@ -5277,7 +5282,7 @@ msgstr "Proxy IRC" #: ../java/strings/Strings.java:37 msgid "I2P Site" -msgstr "" +msgstr "Sitio de I2P" #: ../java/strings/Strings.java:38 msgid "I2P webserver" @@ -5323,12 +5328,10 @@ msgstr "clave" msgid "port" msgstr "puerto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificados" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "configurar ancho de banda" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5375,10 +5378,6 @@ msgstr "Certificados" msgid "Router is down" msgstr "El router I2P está caÃdo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "configurar ancho de banda" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "Configuración avanzada de red" @@ -5544,7 +5543,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:650 msgid "Only set this to true if you know what you are doing!" -msgstr "" +msgstr "Solo configura esto a verdadero si sabes lo que haces!" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:652 msgid "" @@ -6781,7 +6780,7 @@ msgstr "Servidor proxy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:605 msgid "Proxy port" -msgstr "" +msgstr "Puerto de proxy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:613 msgid "Update URLs" @@ -6854,6 +6853,11 @@ msgstr "Configurar idioma" msgid "Welcome to I2P" msgstr "Bienvenido a I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificados" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "" @@ -7106,7 +7110,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:529 msgid "Network Help" -msgstr "" +msgstr "Ayuda de Red" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 msgid "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654 #, java-format msgid "For the full version, please visit {0} or {1}." -msgstr "" +msgstr "Para la version completa, por favor visita {0} o {1}." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:658 msgid "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po index 0aaf3233a1..2b4d1e8694 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: Some Name, 2025\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" @@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "Bannie par le hachage du routeur" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP bannie par une entrée de blocklist.txt {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "Le redémarrage est imminent" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "La fermeture est imminente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -224,9 +224,9 @@ msgstr "État" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -247,9 +247,9 @@ msgstr "Connexion PPP au réseau étendu" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "Durée d’activité" @@ -344,10 +344,18 @@ msgstr "Le démarage UPnP à échoué. Êtes-vous connecté au réseau?" msgid "UPnP failed to start - port conflict?" msgstr "Le démarage d'UPnP à échoué. Avez-vous un conflit de ports?" +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -685,10 +693,8 @@ msgstr "Aucune nouvelle version sur {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1214,7 +1220,7 @@ msgstr "Pairs bannis" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1247,7 +1253,7 @@ msgstr "Certificats SSL locaux" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "Console du routeur" @@ -1280,8 +1286,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "Certificat de famille du routeur local" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "Famille" @@ -1485,7 +1491,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "Ajouter un client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "Client" @@ -1513,15 +1519,15 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1532,14 +1538,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "Générateur d’images d’identification" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "Carnet d’adresses" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "Courriel" @@ -1549,14 +1555,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "Greffon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1803,13 +1809,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "Destination" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1835,9 +1841,9 @@ msgstr "Expire le " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1902,14 +1908,13 @@ msgstr "Page d’accueil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "Réseau" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1962,8 +1967,8 @@ msgstr "Interface utilisateur" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -1983,22 +1988,22 @@ msgstr "Journalisation" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "Pairs" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "Statistiques" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "Greffons" @@ -2007,7 +2012,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Applis Web" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "Évolué" @@ -2617,12 +2622,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Ajouter un utilisateur et un mot de passe pour l’activer." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marquer pour suppression" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "Retirer" @@ -2888,7 +2893,7 @@ msgstr "Moyennes" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "Événements" @@ -2924,42 +2929,42 @@ msgstr "Enregistrer les paramètres et redessiner les graphiques" msgid "Graph settings saved" msgstr "Les paramètres des graphiques ont été enregistrés." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Client de courriel Web anonyme" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "Contrôlez vos tunnels client et serveur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Client BitTorrent anonyme intégré" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "Serveur Web local pour héberger votre propre contenu sur I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "Serveur Web" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Gérer ici votre fichier d’hôtes d’I2P (résolution de nom d’I2P)" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Configurer la bande passante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "Configuration de la bande passante d’I2P" @@ -2972,25 +2977,25 @@ msgstr "Configuration de la bande passante d’I2P" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "Aide du routeur I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "Installer et configurer des greffons d’I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "Gérer les greffons" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Foire aux questions" @@ -3008,36 +3013,36 @@ msgstr "Foire aux questions" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "FAQ d’I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "Forum de la communauté" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "Forum I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "Hébergement communautaire du projet Git" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "Hébergement du projet Git" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "Pastebin I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "Pastebin pour les utilisateurs d’I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "Nouvelles d’I2P" @@ -3064,11 +3069,11 @@ msgstr "Nouvelles d’I2P" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "Planète I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "Page d’accueil d’I2P" @@ -3079,7 +3084,7 @@ msgstr "Page d’accueil d’I2P" #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "Site Web du projet" @@ -3093,94 +3098,94 @@ msgstr "Site Web du projet" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" msgstr "Service d'adresses de Not Bob." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "Visualiser les journaux" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "Graphiques" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "Visualiser des renseignements sur la routeur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "Documentation technique d’I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "Documentation technique" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "Wiki d’I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "Système de suivi des bogues" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "Relevés de bogue d’I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "Statistiques du réseau I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "Configuration et aide" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "Renseignements sur le réseau et sur les développeurs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" msgstr "Sites communautaires I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "Le mandataire HTTP n’est pas en fonction" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Votre navigateur n’est pas configuré correctement pour utiliser le mandataire HTTP à {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -3255,17 +3260,17 @@ msgstr "En suspens" msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "Emplacement du fichier" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "Le fichier est introuvable" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "Aucun message de journal" @@ -3292,14 +3297,14 @@ msgstr "Tous les routeurs avec des statistiques complètes" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "Jeux de baux" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "Pays" @@ -3309,157 +3314,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "Destination complète, nom, Base32 ou hachage" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "Ne divulguez jamais votre identité de routeur à quiconque, car elle est associée de façon unique à votre adresse IP dans la base de données de réseau." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "introuvable dans la base de données de réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "Page précédente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "Page" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "Page suivante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" msgstr "Jeux de baux pour le client." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "Locale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "Non publié" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Arrive à expiration dans {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Expiré il y a {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "Bail" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "Configurer manuellement la participation au remplissage par diffusion" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Configurer la participation au remplissage par diffusion" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "Jeu de baux" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "Ajouter au carnet d’adresses" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "Ajouter au carnet d’adresses local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "Publié il y a {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "Non initialisé" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Statistiques de la base de données de réseau du routeur " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "Nombre" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "Transports" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "Trier par pays" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "" @@ -3494,13 +3499,13 @@ msgstr "Mis à jour" msgid "Signing Key" msgstr "Clé de signature" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "Adresses" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "coût" @@ -3562,7 +3567,7 @@ msgstr "IPv6 seulement NTCP, SSU, proposeurs" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "Banni" @@ -3625,7 +3630,7 @@ msgstr "Connections des pairs." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "Totale" @@ -4124,8 +4129,8 @@ msgstr "Très congestionné." #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "Remplissage par diffusion" @@ -4358,12 +4363,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "Aide et FAQ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "Services I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4388,7 +4393,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostics" @@ -4413,7 +4418,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "Accessibilité du réseau" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "Mettre à jour l’état" @@ -4434,7 +4439,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "Graphique de la bande passante" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "Congestion" @@ -4443,13 +4448,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "État des tunnels" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "Tunnels locaux" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "Nouvelles et mises à jour" @@ -4461,8 +4466,16 @@ msgstr "Liens évolués" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Aide et FAQ du routeur I2P" +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "Journal des changements" @@ -4489,7 +4502,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "Informations concernant les logiciels et licences utilisés par I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "Renseignements sur l’état du réseau" @@ -4505,350 +4518,342 @@ msgstr "Dépannage" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "Dépannage et assistance supplémentaire" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "I2PControl" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "Service RPC" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "Serveur Web local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Configurer le démarrage des clients et des applisWeb (services) ; démarrer manuellement les services dormants" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configurer le routeur I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Aide et FAQ du routeur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "Nouvel assistant d’installation" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "Graphique des performances du routeur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "Bilan de santé" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "BDréseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Afficher toutes les connexions actuelles de ou vers les pairs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "Profils" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Afficher les profils récents des performances des pairs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Visualiser l’état des tunnels existants et de création de tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configuration avancée" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "Certificats" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "Réviser les certificats de chiffrement actifs utilisés dans la console" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "Visualiser l’intégralité du journal des changements" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "Débogage" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "Visualiser les informations de débogage du routeur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "Visualiser le journal historique des événements du routeur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "Documentation de l’API d’I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "Travaux" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "Affiche la charge du routeur et ses performances" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "Visualiser les jeux de baux actifs (mode de débogage)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "Recherche de la BDréseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "Outil de recherche de la base de données de réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Statistiques textuelles des performances du routeur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "Attaques Sybil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "Réviser les sybils possibles dans la base de données de réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "Votre identité locale [{0}] est votre identité unique de routeur I2P, semblable à une adresse IP, mais adaptée à I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "Ne jamais la divulguer à qui que ce soit, car elle peut divulguer votre vraie IP." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "Infos du routeur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "La version du logiciel I2P que nous faisons fonctionner" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Le temps d’exécution pour cette session" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "Différence entre l’heure synchronisée sur le réseau et l’heure locale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "Décalage d’horloge" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "La quantité de mémoire vive utilisée par I2P / mémoire vive totale disponible pour I2P (exclut la mémoire vive allouée à la MVJ)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "Mémoire" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Plus d’informations se trouvent sur le wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Avertissement : ECDSA n’est pas disponible. Mettre à jour votre Java ou votre SE" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Avertissement : La version Java {0} n’est plus prise en charge par I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Mettre Java à niveau vers la version {0} ou ultérieure pour recevoir les mises à jour d’I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configurer les mises à jour d’I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Pairs avec lesquels nous avons communiqué durant les dernières minutes ou la dernière heure" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "Actifs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour construire des tunnels client" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "Rapides" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour construire des tunnels exploratoires" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "Grande capacité" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour les requêtes de la base de données de réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Le nombre total de pairs dans notre base de données de réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "Connus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "Le nombre de pairs bannis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configurer l’attribution de la bande passante du routeur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Bande passante entrante, sortante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "Utilisée" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "Notre trafic entrant et sortant pour les 20 dernières minutes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Utilisé pour construire et tester des tunnels, ainsi que pour communiquer avec des pairs de remplissage par diffusion" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "Exploratoires" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tunnels que nous utilisons pour fournir des services ou y accéder sur le réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Tunnels auxquels nous participons, qui contribuent directement à la bande passante du réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "Participant" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "Le ratio sauts de tunnel que nous offrons / sauts de tunnel que nous utilisons. Une valeur supérieure à 1,00 indique une contribution positive au réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "Ratio de partage" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Quel est le contenu de la file d’attente des travaux du routeur ?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indique les performances du routeur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "Retard des travaux" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indique la vitesse d’envoi des messages sortants vers d’autres routeurs d’I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "Délai des messages" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Durée d’aller-retour d’un test de tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "Retard des tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Requêtes de participation en attente d’autres routeurs à participer à des tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "Arriéré" @@ -5346,12 +5351,10 @@ msgstr "clé" msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificats" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "configurer la bande passante" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5398,10 +5401,6 @@ msgstr "Certificats" msgid "Router is down" msgstr "Le routeur est hors service" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "configurer la bande passante" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "Configuration avancée du réseau" @@ -6877,6 +6876,11 @@ msgstr "Configurer la langue" msgid "Welcome to I2P" msgstr "Bienvenue sur I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificats" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "Carnet d’adresses d’I2P" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_gan.po b/apps/routerconsole/locale/messages_gan.po index b451e4eb04..a882c737ad 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_gan.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_gan.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n" "Language-Team: Chinese (Gan) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/gan/)\n" @@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "已按路由散列值å°ç¦" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "已按 blocklist.txt 项 {0} å°ç¦ IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "立刻é‡å•Ÿ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "強制關閉" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -197,9 +197,9 @@ msgstr "状æ€" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -220,9 +220,9 @@ msgstr "WAN PPP連線" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "執行時間" @@ -317,10 +317,16 @@ msgstr "UPnP å¯åŠ¨å¤±è´¥ - æ— ç½‘ç»œè¿žæŽ¥ï¼Ÿ" msgid "UPnP failed to start - port conflict?" msgstr "UPnP å¯åŠ¨å¤±è´¥ - 端å£å†²çªï¼Ÿ" +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "{0}新主机" + #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -658,10 +664,8 @@ msgstr " {0} 上未發ç¾æ–°ç‰ˆæœ¬" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1185,7 +1189,7 @@ msgstr "å·²å°ç¦å¯¹ç‰èŠ‚点" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1218,7 +1222,7 @@ msgstr "本地 SSL è‰æ›¸" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "路由控制檯" @@ -1251,8 +1255,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "本地路由家æ—憑è‰" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "家æ—" @@ -1456,7 +1460,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "新增客戶端" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "客户端" @@ -1484,15 +1488,15 @@ msgid "Description" msgstr "æè¿°" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1503,14 +1507,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "身份图åƒç”Ÿæˆå™¨" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "地å€ç°¿" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "电å邮件" @@ -1520,14 +1524,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "外掛" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -1774,13 +1778,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "å–消" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "目的地" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "å稱" @@ -1806,9 +1810,9 @@ msgstr "有效期至" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1873,14 +1877,13 @@ msgstr "主é " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "网络" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1933,8 +1936,8 @@ msgstr "用户界é¢" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -1954,22 +1957,22 @@ msgstr "日志" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "節點" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "數據" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "外掛程å¼" @@ -1978,7 +1981,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Web Apps" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "高级" @@ -2580,12 +2583,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "新增使用者和密碼後å¯å•Ÿç”¨ã€‚" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "標記為刪除" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -2851,7 +2854,7 @@ msgstr "å¹³å‡" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "事件" @@ -2887,42 +2890,42 @@ msgstr "儲å˜è¨å®šä¸¦é‡ç¹ªåœ–表" msgid "Graph settings saved" msgstr "圖表è¨å®šå·²å„²å˜" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "匿å Web 邮件客户端" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "控制您的客户端和æœåŠ¡å™¨éš§é“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "内置匿å BitTorrent 客户端" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "在 I2P 上托管您自己的内容的本地网络æœåŠ¡å™¨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "网络æœåŠ¡å™¨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "管ç†æ‚¨çš„ I2P hosts 文件(I2P 域å解æžè¡¨ï¼‰" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "é…ç½®é »å¯¬" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P é »å¯¬è¨å®š" @@ -2935,25 +2938,25 @@ msgstr "I2P é »å¯¬è¨å®š" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "Help" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P路由幫助" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "安装和é…ç½® I2P æ’件" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "管ç†æ’件" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "常見å•é¡Œï¼ˆè¯ç¶²ï¼‰" @@ -2971,36 +2974,36 @@ msgstr "常見å•é¡Œï¼ˆè¯ç¶²ï¼‰" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "I2P 常見å•é¡Œè§£ç”" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "社区论å›" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "I2P 论å›" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "社区 git 项目托管" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "Git 项目托管" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "I2P Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "é¢å‘ I2P 用户的 Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "I2P æ–°èž" @@ -3027,11 +3030,11 @@ msgstr "I2P æ–°èž" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "Planet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "I2P 主é " @@ -3042,7 +3045,7 @@ msgstr "I2P 主é " #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "é …ç›®ç¶²ç«™" @@ -3056,94 +3059,94 @@ msgstr "é …ç›®ç¶²ç«™" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" msgstr "éž Bob 的地å€æœåŠ¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "StormyCloud 出å£è·¯ç”±æœåŠ¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "活動記錄" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "查看日志" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "圖表" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "关于路由的å¯è§†åŒ–ä¿¡æ¯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "I2P 技術資料" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "技術文件" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "错误跟踪器" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "I2P 错误报告" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P 网络统计" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "应用程åº" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "é…置和帮助" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "网络和开å‘者信æ¯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" msgstr "I2P 社区站点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTP 代ç†æœªå¯åŠ¨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "您的æµè§ˆå™¨å°šæœªé…置使用 HTTP ä»£ç† {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "網å€" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "新增" @@ -3218,17 +3221,17 @@ msgstr "掛起" msgid "Summary" msgstr "概è¦" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "文件ä½ç½®" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "檔案未找到" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "無日誌訊æ¯" @@ -3255,14 +3258,14 @@ msgstr "全部路由åŠå®Œæ•´çµ±è¨ˆ" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "租约集" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "國家" @@ -3272,157 +3275,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "å®Œæ•´ç›®æ ‡ï¼Œå称,Base32,或散列值" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "åŸ " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "ç»å¯¹ä¸è¦å‘ä»»ä½•äººæ³„éœ²æ‚¨çš„è·¯ç”±èº«ä»½ï¼Œå› ä¸ºå®ƒåœ¨ç½‘ç»œæ•°æ®åº“ä¸ç‹¬ä¸€æ— 二的è”系到您的 IP 地å€ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "在網路資料庫ä¸æœªæ‰¾åˆ°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "傳輸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "上一页" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "页é¢" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "下一页" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" msgstr "客户端èµé›†" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "本地" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "未釋出" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "釋出" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "{0} 後éŽæœŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "{0} å‰éŽæœŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "租賃" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "隧é“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "手動è¨ç½® Floodfill åƒèˆ‡åº¦" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "è¨å®š Floodfill åƒèˆ‡åº¦" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "èµé›†" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "æ·»åŠ è‡³åœ°å€ç°¿" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "æ·»åŠ è‡³æœ¬åœ°åœ°å€ç°¿" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "å‘布于 {0} å‰" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "未åˆå§‹åŒ–" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "網路資料庫路由統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "次數" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "ä¼ è¾“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "按国家排åº" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "按计数排åº" @@ -3457,13 +3460,13 @@ msgstr "已更新" msgid "Signing Key" msgstr "ç°½å金鑰" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "地å€" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "開銷" @@ -3525,7 +3528,7 @@ msgstr "IPv6 僅 NTCP, SSU, ä¸ä»‹" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "å·²å°ç¦" @@ -3588,7 +3591,7 @@ msgstr "对ç‰èŠ‚点连接" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "總計" @@ -4071,8 +4074,8 @@ msgstr "严é‡æ‹¥å µ" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "Floodfill" @@ -4301,12 +4304,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "幫助與常見å•ç”" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "I2P æœå‹™" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4331,7 +4334,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "è¨å®š" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" msgstr "诊æ–ä¿¡æ¯" @@ -4356,7 +4359,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "网络å¯è¾¾æ€§" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "更新状æ€" @@ -4377,7 +4380,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "æµé‡åœ–" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "æ“å µ" @@ -4386,13 +4389,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "隧é“状æ€" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "本地隧é“" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "æ–°èžå’Œæ›´æ–°" @@ -4404,8 +4407,16 @@ msgstr "高级连接" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P 使用幫助與常見å•ç”" +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "更改日志" @@ -4432,7 +4443,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "I2P 使用的软件和许å¯è¯ä¿¡æ¯" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "关于网络状æ€çš„ä¿¡æ¯" @@ -4448,350 +4459,342 @@ msgstr "故障排除" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "故障排除 & 更多帮助" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "I2P 控制" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "RPC æœåŠ¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "本地网络æœåŠ¡å™¨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "è®¾ç½®å®¢æˆ·ç«¯åŠ Web 应用(æœåŠ¡ï¼‰çš„å¯åŠ¨ï¼›æ‰‹åŠ¨å¯åŠ¨é‡è¦æœåŠ¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "设置 I2P 路由" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "路由帮助和常è§é—®é¢˜" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "è¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "è¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "新安装å‘导" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "路由效能統計圖" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "å¥åº·æŠ¥å‘Š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "网络数æ®åº“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "显示所有当å‰å¯¹ç‰èŠ‚点连接" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "摘è¦" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "显示当å‰å¯¹ç‰èŠ‚点的性能记录" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "檢視ç¾å˜éš§é“åŠéš§é“的建立狀態" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "進階è¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "è‰æ›¸" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "查看控制å°è£¡é¢æ£åœ¨ä½¿ç”¨å·²ç¶“激活的數ä½æ†‘è‰" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "查看全部的更新日誌" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "除錯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "查看路由器除錯記錄" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "查看路由事件的历å²æ—¥å¿—" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "I2P API 文档" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "任務" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "显示路由工作负载åŠæ€§èƒ½" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "查看活动租契集(调试模å¼ï¼‰" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "æœç´¢ NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "網路資料庫æœç´¢å·¥å…·" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "路由效能文å—統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "女巫攻擊" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "在網路資料庫ä¸æª¢é–±å¯èƒ½ç™¼ç”Ÿçš„女巫攻擊" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "您的本地身份 [{0}] æ˜¯æ‚¨çš„ç‹¬ä¸€æ— äºŒçš„ I2P 路由身份,类似于 IP 地å€ä½†ç‰¹å®šäºŽ I2P。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "ç»å¯¹ä¸è¦å°†å®ƒæ³„éœ²ç»™ä»»ä½•äººï¼Œå› ä¸ºå®ƒèƒ½æ露您的真实世界 IP。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "路由信æ¯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "当å‰è¿è¡Œçš„ I2P 软件版本" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "本次路由執行時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "网络åŒæ¥æ—¶é—´å’Œæœ¬åœ°æ—¶é—´çš„å·®" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "时钟åå·®" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "I2P ä½¿ç”¨çš„å†…å˜ / I2P å¯ç”¨çš„总内å˜ï¼ˆæŽ’除分é…ç»™ JVM 的内å˜ï¼‰" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "記憶體" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "在 wiki 檢視更多資訊" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "è¦å‘Šï¼šECDSA ä¸å¯ç”¨ã€‚請更新您的 Java 或作æ¥ç³»çµ±" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "è¦å‘Šï¼šJava 版本 {0} ä¸å†å—到 I2P 支æ´ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "æ›´æ–° Java 到 {0} 或更高版本以接收 I2P 更新。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "设置 I2P æ›´æ–°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "路由连接过的对ç‰èŠ‚ç‚¹æ•°é‡ è¿‡åŽ»æ•°åˆ†é’Ÿ/过去一å°æ—¶" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "活跃ä¸çš„" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "å¯ç”¨æ¥å»ºç«‹å®¢æˆ·ç«¯éš§é“的对ç‰èŠ‚点数é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "快速" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "å¯ç”¨æ¥å»ºç«‹æŽ¢æµ‹éš§é“的对ç‰èŠ‚点数é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "高容é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "å¯ç”¨æ¥æŸ¥è¯¢ç½‘络数æ®åº“的对ç‰èŠ‚点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "我方网络数æ®åº“ä¸è®°å½•çš„对ç‰èŠ‚点总数é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "已知節點" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "å·²å°ç¦å¯¹ç‰èŠ‚点数é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "è¨å®šè·¯ç”±çš„é »å¯¬é…é¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "带宽进/出" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "已用" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "过去 20 分钟我方入站 & 出站æµé‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "用æ¥å»ºç«‹æˆ–测试隧é“,与洪泛对ç‰èŠ‚点通信" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "探測" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "用來æä¾›æœå‹™æˆ–訪å•ä»–人æœå‹™çš„隧é“。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "我方åƒèˆ‡çš„隧é“,直接為網路貢ç»é »å¯¬" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "å‚与" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "我方æ供與使用的隧é“比例 - 大於 1.00 表示å°ç¶²è·¯ä½œå‡ºäº†ç©æ¥µè²¢ç»" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "共享比率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "檢視路由的作æ¥ä½‡åˆ—" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "表示路由性能" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "作æ¥å»¶é²" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "表示出站訊æ¯ç™¼å¾€å…¶ä»–I2P路由的速度" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "訊æ¯å»¶é²" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "隧é“測試的往返時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "隧é“延é²" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "請求佇列ä¸ä¾†è‡ªå…¶ä»–è·¯ç”±çš„åŠ å…¥éš§é“請求" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "ç©å£“" @@ -5289,12 +5292,10 @@ msgstr "金鑰" msgid "port" msgstr "åŸ " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "è‰æ›¸" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "é…ç½®é »å¯¬" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5341,10 +5342,6 @@ msgstr "è‰æ›¸" msgid "Router is down" msgstr "路由器已關閉" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "é…ç½®é »å¯¬" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "進階網路è¨å®š" @@ -6820,6 +6817,11 @@ msgstr "è¨å®šèªžè¨€" msgid "Welcome to I2P" msgstr "欢迎使用 I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "è‰æ›¸" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "I2P 地å€ç°¿" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po b/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po index 0f042266bd..7deb7b33c7 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga@gmail.com>, 2022\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n" @@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "Router hash alapján kitiltva" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP kitiltva a blocklist.txt következÅ‘ bejegyzése alapján: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "ÚjraindÃtás hamarosan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "Kikapcsolás hamarosan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "Ãllapot" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "TÃpus" @@ -229,9 +229,9 @@ msgstr "WAP PPP Kapcsolat" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "IndÃtás óta eltelt idÅ‘" @@ -326,10 +326,17 @@ msgstr "" msgid "UPnP failed to start - port conflict?" msgstr "" +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -667,10 +674,8 @@ msgstr "Nincs új verzió a következÅ‘n: {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1195,7 +1200,7 @@ msgstr "Kitiltott Társak" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1228,7 +1233,7 @@ msgstr "Helyi SSL TanúsÃtványok" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "Router Konzol" @@ -1261,8 +1266,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "Helyi Router Család TanúsÃtvány" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "Család" @@ -1466,7 +1471,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "Kliens Hozzáadása" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "Kliens" @@ -1494,15 +1499,15 @@ msgid "Description" msgstr "LeÃrás" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "Torrent" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1513,14 +1518,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "AzonosÃtás Kép KészÃtÅ‘" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "CÃmjegyzék" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1530,14 +1535,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "KiegészÃtÅ‘" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "Verzió" @@ -1784,13 +1789,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "Célállomás" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -1816,9 +1821,9 @@ msgstr "Lejár" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1883,14 +1888,13 @@ msgstr "KezdÅ‘lap" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "Hálózat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1943,8 +1947,8 @@ msgstr "KezelÅ‘felület" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -1964,22 +1968,22 @@ msgstr "Naplózás" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "Társ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "Statisztika" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "KiegészÃtÅ‘k" @@ -1988,7 +1992,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Webalkalmazások" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" @@ -2594,12 +2598,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Adj hozzá felhasználót és jelszót az engedélyezéshez." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "Törlésre kijelöl" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "EltávolÃtás" @@ -2865,7 +2869,7 @@ msgstr "Ãtlagok" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "Események" @@ -2901,42 +2905,42 @@ msgstr "BeállÃtások mentése és ábra újrarajzolása" msgid "Graph settings saved" msgstr "Grafikon beállÃtások elmentve" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "AnonÃm webes e-mail kliens" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "Kliens és szerver alagutak vezérlése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "BeépÃtett anonÃm BitTorrent Kliens" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "Helyi webszerver saját tartalom I2P-n való közzétételéhez" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "Webszerver" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "I2P hosts fájl kezelése itt (I2P domain név feloldás)" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Sávszélesség BeállÃtása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P Sávszélességének BeállÃtása" @@ -2949,25 +2953,25 @@ msgstr "I2P Sávszélességének BeállÃtása" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "SegÃtség" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P Router SegÃtség" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "I2P bÅ‘vÃtmények telepÃtése és beállÃtása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "BÅ‘vÃtmények kezelése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Gyakran Ismételt Kérdések" @@ -2985,36 +2989,36 @@ msgstr "Gyakran Ismételt Kérdések" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "I2P GYIK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "Közösségi fórum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "I2P Fórum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "Közösségi git projekt tár" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "Git Projekt Tár" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "I2P Webes SzövegmegjelenÃtÅ‘ (Pastebin)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "Pastebin I2P felhasználóknak" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "I2P HÃrek" @@ -3041,11 +3045,11 @@ msgstr "I2P HÃrek" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "I2P Bolygó" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "I2P honlap" @@ -3056,7 +3060,7 @@ msgstr "I2P honlap" #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "Projekt weboldala" @@ -3070,94 +3074,94 @@ msgstr "Projekt weboldala" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "Napló" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "Napló megtekintése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "Grafikon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "Router információ képi megjelenÃtése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "I2P Technikai Dokumentáció" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "Szakmai dokumentáció" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "HibakövetÅ‘" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "I2P Programhibák Bejelentése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P Hálózati Statisztika" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "Alkalmazások" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "BeállÃtások és SegÃtség" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "Hálózati és FejlesztÅ‘i Információ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" msgstr "I2P Közösségi Oldalak" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "A HTTP proxy nincs bekapcsolva" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "A böngészÅ‘d nincs megfelelÅ‘en beállÃtva, hogy HTTP proxyt használjon a következÅ‘n: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -3232,17 +3236,17 @@ msgstr "FüggÅ‘" msgid "Summary" msgstr "Összegzés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "Fájl helye" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "Fájl nem található" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "Nincs naplóüzenet" @@ -3269,14 +3273,14 @@ msgstr "Összes router minden adattal" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSet-ek" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "Ország" @@ -3286,157 +3290,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "Teljes úticél, név, Base32 vagy hash" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "Soha ne add ki a router azonosságodat senkinek, mert az egyedülállóan kapcsolódik a te IP cÃmedhez a hálózati adatbázisban." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "nem található a hálózati adatbázisban" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "SzállÃtás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "ElÅ‘zÅ‘ Oldal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "Oldal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "KövetkezÅ‘ Oldal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "Helyi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "Nem közzétett" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "Közzétett" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Lejár {0} belül" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Lejárt {0} ezelÅ‘tt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "Kiad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "Alagút" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "Ãrasztásos-kitöltésben Való Részvétel Kézi BeállÃtása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Ãrasztásos-kitöltésben Való Részvétel BeállÃtása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "Úticél Kapcsolódási Információ (LeaseSet)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "Hozzáadás cÃmjegyzékhez" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "Hozzáadás helyi cÃmjegyzékhez" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "Közzétéve ezelÅ‘tt: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "Nincs inicializálva" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Hálózati Adatbázis Router Statisztika" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "Mennyiség" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "Ãtvitel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "" @@ -3471,13 +3475,13 @@ msgstr "FrissÃtett" msgid "Signing Key" msgstr "AláÃró Kulcs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "CÃmek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "költség" @@ -3539,7 +3543,7 @@ msgstr "IPv6 Csak NTCP, SSU, közzétevÅ‘k" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "Kitiltva" @@ -3602,7 +3606,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "Összes" @@ -4093,8 +4097,8 @@ msgstr "" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "Ãrasztásos-kitöltés" @@ -4325,12 +4329,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "SegÃtség és GYIK" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "I2P Szolgáltatások" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4355,7 +4359,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "BeállÃtások" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnosztika" @@ -4380,7 +4384,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "Hálózati ElérhetÅ‘ség" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "FrissÃtés Ãllapota" @@ -4401,7 +4405,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "Sávszélesség grafikon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "Torlódás" @@ -4410,13 +4414,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "Alagút Ãllapota" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "Helyi Alagutak" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "HÃrek & FrissÃtések" @@ -4428,8 +4432,16 @@ msgstr "Haladó Hivatkozások" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P Router SegÃtség és GYIK" +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "Változások" @@ -4456,7 +4468,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "Az I2P által használt szoftverekre és licenszekre vonatkozó információ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "A hálózat állapotára vonatkozó információ" @@ -4472,350 +4484,342 @@ msgstr "HibaelhárÃtás" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "HibaelhárÃtás és További SegÃtség" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "I2PIrányÃtás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "RPC Szolgáltatás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "Helyi web Szerver" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "BeállÃtások a kliensek és webalkalmazások (szolgáltatások) indÃtására vonatkozóan; elfekvÅ‘ szolgáltatások kézi indÃtása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P Router BeállÃtása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Router SegÃtség és GYIK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "BeállÃtások" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "TelepÃtÅ‘" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "Új TelepÃtés Varázsló" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "Grafikon router teljesÃtmény" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "Egészségi Ãllapot" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Minden jelenlegi társ csatlakozás megjelenÃtése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "Profil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "A legutóbbi társ teljesÃtmény profilok megjelenÃtése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "LétezÅ‘ alagutak és alagút épÃtési állapot megtekintése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Haladó BeállÃtások" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "TanúsÃtványok" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "A konzol által használt aktÃv titkosÃtási tanúsÃtványok megtekintése" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "A teljes változások naplójának megtekintése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "Router hibaelhárÃtó információ megtekintése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "Régi router események naplójának megtekintése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "Az I2P API dokumentációja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "Ãllások" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "Megmutatja a router terhelését és teljesÃtményét" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "AktÃv kihasználás megtekintése (hibaelhárÃtó mód)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "NetDB Keresés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "Eszköz a hálózati adatbázis keresésére" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Szöveges router teljesÃtmény statisztika" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "Sybil-ek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "A hálózati adatbázisban szereplÅ‘ lehetséges sybil-ek megtekintése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "A Helyi Azonosságod [{0}] az egyedi I2P router aonosÃtód, hasonló egy IP cÃmhez, csak az I2P-hez van alakÃtva. " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "Soha ne add ezt ki senkinek, mert ezzel felfedheted a valódi IP cÃmedet." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "Router Infó" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "A futó I2P alkalmazás verziója" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Mióta fut ez a munkaszakasz" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "Különbség a hálózaton szinkronizált idÅ‘ és a helyi idÅ‘ között" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "Órapontatlanság" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "Mennyi memóriát használ az I2P / teljes rendelkezésre álló memória az I2P számára (nem számÃtja a memóriát, mely a JVM rendelkezésére áll) " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "További információért nézd meg a wiki-t" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Figyelmeztetés: ECDSA nem elérhetÅ‘. FrissÃtsd a Java-d vagy az oprendszered" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Figyelmeztetés: {0} Java verziót már nem támogatja az I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "FrissÃtsd a Java-t {0} vagy magasabb verzióra, hogy elérd az I2P frissÃtéseit." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "I2P frissÃtések konfigurálása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Utóbbi percek/óra kapcsolatai" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "AktÃv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "A kliens csatornát létrehozó kapcsolatok száma" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "Gyors" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "A felfedezÅ‘ alagutak épÃtéséhez rendelkezésre álló társak száma" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "Nagy kapacitású" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "A hálózati adatbázis lekérdezésekhez rendelkezésre álló társak száma" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "A hálózati adatbázisban szereplÅ‘ összes kapcsolat száma" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "Ismert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "A kitiltott társak száma" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "A router szávszélesség elosztásának beállÃtása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Sávszélesség Be/Ki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "Használt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "Be- és kimenÅ‘ forgalmunk az elmúlt 20 percben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Alaguatak épÃtésére és tesztelésére, árasztásos-kitöltés társakkal való kommunikációra használatos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "FelderÃtÅ‘" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Alagutak, melyeket mi használunk, hogy a hálózaton szolgáltatásokat biztosÃtsunk vagy elérjünk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Alagutak, melyekben közreműködünk, ezzel közvetlenül sávszélességgel járulunk hozzá a hálózathoz" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "RésztvevÅ‘" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "Az általunk biztosÃtott alagút ugrások aránya az általunk használt alagút ugrásokhoz - az 1.00-nál nagyobb érték a hálózathoz való pozitÃv hozzájárulást jelent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "Megosztási ráta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Mi van a router munka várólistájában?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "A router teljesÃtményét szemlélteti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "Feladat késés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Más I2P routereknek küldött üzenetek gyorsaságát szemlélteti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "Ãœzenet késés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Az oda-vissza út ideje alagút teszthez" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "Alagút lemaradás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Már routerek kéréseinek várósora, melyben más routerek közreműködni kÃvánnak alagutakban" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "Vissznapló" @@ -5313,12 +5317,10 @@ msgstr "kulcs" msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "TanúsÃtványok" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "sávszélesség beállÃtása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5365,10 +5367,6 @@ msgstr "TanúsÃtványok" msgid "Router is down" msgstr "Router " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "sávszélesség beállÃtása" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "Haladó Hálózati BeállÃtások" @@ -6844,6 +6842,11 @@ msgstr "Nyelv BeállÃtása" msgid "Welcome to I2P" msgstr "Ãœdvözöl az I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "TanúsÃtványok" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "I2P CÃmjegyzék" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_in.po b/apps/routerconsole/locale/messages_in.po index 74e98a947f..5a348cab0c 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_in.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_in.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p, 2024\n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n" @@ -36,19 +36,19 @@ msgstr "Diblokir oleh router hash" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP diblokir oleh entri blocklist.txt {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "I2P sedang dalam proses restart" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "I2P sedang dalam proses dimatikan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "Status" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "Tipe" @@ -222,9 +222,9 @@ msgstr "Koneksi WAN PPP" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "Lama aktif" @@ -319,10 +319,16 @@ msgstr "" msgid "UPnP failed to start - port conflict?" msgstr "" +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "" + #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -660,10 +666,8 @@ msgstr "Tidak ada versi baru yang ditemukan pada {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1187,7 +1191,7 @@ msgstr "Peers yang Diblokir" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1220,7 +1224,7 @@ msgstr "Sertifikat SSL lokal" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "Router Console" @@ -1253,8 +1257,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "Sertifikat Router Family lokal" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "Family" @@ -1458,7 +1462,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "Tambah klien" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "Klien" @@ -1486,15 +1490,15 @@ msgid "Description" msgstr "Deskripsi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "Torrent" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1505,14 +1509,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "Generator Gambar Identifikasi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "Buku Alamat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1522,14 +1526,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "Versi" @@ -1776,13 +1780,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "Destinasi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -1808,9 +1812,9 @@ msgstr "Habis waktu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1875,14 +1879,13 @@ msgstr "Halaman Depan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "Jaringan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1935,8 +1938,8 @@ msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -1956,22 +1959,22 @@ msgstr "Logging" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "Peers" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "Statistik" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" @@ -1980,7 +1983,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Web Apps" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" @@ -2582,12 +2585,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Tambah pengguna dan password yang ingin diaktifkan." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "Tandai untuk dihapus" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "Hapus" @@ -2853,7 +2856,7 @@ msgstr "Rata-rata" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "Event" @@ -2889,42 +2892,42 @@ msgstr "Simpan pengaturan dan gambar ulang grafik" msgid "Graph settings saved" msgstr "Pengaturan grafik telah tersimpan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Klien email anonim" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "Kontrol client dan server tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Built-in BitTorrent Client anonim" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "Server web lokal untuk hosting konten anda sendiri melalui I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "Web Server" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Kelola I2P host file di sini (I2P domain name resolusi)" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Konfigurasi Bandwidth" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "Konfigurasi Bandwidth i2p" @@ -2937,25 +2940,25 @@ msgstr "Konfigurasi Bandwidth i2p" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "Bantuan untuk Router i2p" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "Instal dan Konfigurasi plugin I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "Kelola plugin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Frequently Asked Questions" @@ -2973,36 +2976,36 @@ msgstr "Frequently Asked Questions" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "I2P FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "Forum komunitas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "Forum I2p" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "Hosting proyek git komunitas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "Hosting Proyek Git" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "I2P Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "Pastebin untuk pengguna I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "Berita I2P" @@ -3029,11 +3032,11 @@ msgstr "Berita I2P" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "Planet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "Halaman Depan I2P" @@ -3044,7 +3047,7 @@ msgstr "Halaman Depan I2P" #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "Website Proyek" @@ -3058,94 +3061,94 @@ msgstr "Website Proyek" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" msgstr "Not Bob's Address Services" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "Agregator forum yang dimoderatori pengguna Ramble" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "StormyCloud Outproxy Services" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "Log" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "Lihat Log" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "Grafik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "Memvisualisasikan informasi tentang router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "Dokumentasi teknis i2p" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "Dokumentasi teknis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2p Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "Bug tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "Laporan Bug i2p" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "Statistik jaringan I2p" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "Aplikasi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "Pengaturan dan Bantuan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "Informasi Jaringan dan Pengembang" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" msgstr "Situs Komunitas I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTP proxy sedang tidak aktif" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Browser Anda adalah tidak dikonfigurasi dengan benar untuk menggunakan HTTP proxy pada {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "Tambahkan" @@ -3220,17 +3223,17 @@ msgstr "Ditunda" msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "Lokasi file" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "File tidak ditemukan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "Tidak ada pesan log" @@ -3257,14 +3260,14 @@ msgstr "Semua Router dengan Statistik Penuh" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "Negara" @@ -3274,157 +3277,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "Destinasi lengkap, nama, base 32, atau hash penuh" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "Jangan pernah mengungkapkan identitas router Anda kepada siapa pun, karena identitas tersebut tertaut secara unik ke alamat IP Anda di database jaringan." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "Tidak ditemukan di database jaringan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "Halaman Sebelumnya" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "Halaman" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "Halaman Berikutnya" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "Tidak terpublikasikan" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "Telah dipublikasikan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Kedaluwarsa dalam {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Kadaluarsa dalam {0} yang lalu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "Konfigurasi Manual Partisipasi Floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Konfigurasikan Partisipasi Floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "Tambahkan ke Buku Alamat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "Tambahkan ke buku alamat lokal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "Dipublikasikan {0} lalu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "Tidak diaktifkan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Statistik Database Router Jaringan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "Jumlah" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "Transport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "Urutkan berdasarkan negara" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "Urutkan berdasarkan jumlah" @@ -3459,13 +3462,13 @@ msgstr "Telah terupdate" msgid "Signing Key" msgstr "Signing Key" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "Alamat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "Biaya" @@ -3527,7 +3530,7 @@ msgstr "Hanya IPv6 NTCP, SSU, introducers" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "Diblokir" @@ -3590,7 +3593,7 @@ msgstr "Koneksi Peer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4073,8 +4076,8 @@ msgstr "Sangat congested" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "Floodfill" @@ -4303,12 +4306,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "Help & FAQ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "I2P Service" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4333,7 +4336,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostik" @@ -4358,7 +4361,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "Network Reachability" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "Status Update" @@ -4379,7 +4382,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "Grafik Bandwidth" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "Congestion" @@ -4388,13 +4391,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "Status Tunnel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "Local Tunnel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "Berita & Update" @@ -4406,8 +4409,16 @@ msgstr "Advanced Links" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P Router Help & FAQ" +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" @@ -4434,7 +4445,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "Informasi mengenai software dan lisensi yang digunakan oleh I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "Informasi status jaringan" @@ -4450,350 +4461,342 @@ msgstr "Troubleshoot" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "Troubleshooting & Bantuan Lebih Lanjut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "I2PControl" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "RPC Services" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "Server web lokal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Konfigurasi startup untuk klien dan webapps (services); Secara manual memulai service yang tidak aktif" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Konfigurasi I2P Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Bantuan dan FAQ Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "Setelan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "Setelan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "Wizard Instalasi Baru" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "Grafik kinerja router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "Health Report" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Tampilkan semua koneksi peer saat ini" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "Profil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Tampilkan profil kinerja peer terbaru" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Lihat tunnel yang ada dan status pembuatan tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Konfigurasi Lanjutan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "Sertifikat" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "Tinjau sertifikat enkripsi aktif yang digunakan di console" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "Lihat changelog lengkap" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "Lihat informasi debug router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "Lihat log historis dari router event" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "Dokumentasi untuk I2P API" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "Jobs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "Tunjukkan beban kerja router dan bagaimana kinerjanya" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "Lihat leaseset aktif (mode debug)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "Pencarian NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "Alat pencarian database jaringan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Statistik kinerja router tekstual" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "Sybils" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "Tinjau kemungkinan sybils di database jaringan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "Identitas lokal anda [{0}] adalah identitas unik milik I2P Router anda, mirip dengan alamat IP namun disesuaikan untuk I2P. " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "Jangan pernah mengungkapkan hal ini kepada siapapun, karena bisa mengungkapkan IP dunia nyata anda." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "Router Info" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Versi software I2P yang sedang dijalankan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Berapa lama kita telah menjalankan sesi ini" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "Perbedaan antara waktu disinkronkan jaringan dan waktu setempat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "Clock Skew" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "Berapa banyak RAM digunakan I2P / total RAM tersedia untuk I2P (tidak termasuk RAM dialokasikan untuk JVM)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "Memory" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Lihat informasi lebih lanjut di wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Peringatan: ECDSA tidak tersedia. Memperbarui Java atau OS Anda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Peringatan: Java versi {0} tidak lagi didukung oleh I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Update Jawa ke versi {0} atau lebih tinggi untuk menerima update I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Konfigurasi update I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Peer yang kami sudah bicara dalam beberapa menit/jam terakhir" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Jumlah peer yang tersedia untuk membangun client tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "Cepat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Jumlah peer yang tersedia untuk membangun exploratory tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "Kapasitas tinggi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Jumlah peer yang tersedia untuk network database inquirie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Jumlah peer dalam database jaringan kami" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "Diketahui" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "Jumlah peer yang diblokir" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Konfigurasi alokasi bandwidth router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Bandwidth masuk/keluar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "Digunakan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "Lalu lintas inbound & outbound kami dalam 20 menit terakhir" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Digunakan untuk membangun dan menguji tunnel, dan berkomunikasi dengan peer floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "Exploratory" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "TUnnel yang kita gunakan untuk memberikan atau mengakses services di jaringan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Tunnel yang kita ikut partisipasi di dalamnya, memberikan kontribusi bandwidth langsung untuk jaringan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "Participating" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "kami menyediakan rasio tunnel hop untuk tunnel hop yang kita gunakan - nilai lebih dari 1.00 menunjukkan kontribusi positif untuk jaringan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "Share ratio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Ada apa di router's job queue?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "Menunjukkan performa router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "Job lag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Menunjukkan seberapa cepat outbound messages dikirim kepada I2P router lain" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "Message delay" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Round trip time untuk tunnel test" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tunnel lag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Antrian request dari router lain untuk berpartisipasi dalam tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "Backlog" @@ -5291,12 +5294,10 @@ msgstr "key" msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "Sertifikat" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "Konfigurasi bandwidth" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5343,10 +5344,6 @@ msgstr "Sertifikat" msgid "Router is down" msgstr "Router tidak aktif" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "Konfigurasi bandwidth" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "Advanced Network Configuration" @@ -6822,6 +6819,11 @@ msgstr "Konfigurasi Bahasa" msgid "Welcome to I2P" msgstr "Selamat datang di I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "Sertifikat" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "Buku Alamat I2P" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po index 323ab28308..5372eb57e2 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: daingewuvzeevisiddfddd, 2022-2025\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" @@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "ルーターãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ã§ç¦æ¢" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "blocklist.txt ã®é …ç›® {0} ã§IPç¦æ¢" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "å³æ™‚å†èµ·å‹•" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "å³æ™‚シャットダウン" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "状態" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "種類" @@ -237,9 +237,9 @@ msgstr "WAN PPP 接続" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "稼åƒæ™‚é–“" @@ -334,10 +334,16 @@ msgstr "起動㧠UPnP 失敗 - ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯æŽ¥ç¶šãªã—?" msgid "UPnP failed to start - port conflict?" msgstr "起動㧠UPnP 失敗 - ãƒãƒ¼ãƒˆè¡çªï¼Ÿ" +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "{0} 件ã®æ–°è¦ãƒ›ã‚¹ãƒˆ" + #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -675,10 +681,8 @@ msgstr "{0} ã«æ–°ã—ã„ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1202,7 +1206,7 @@ msgstr "ç¦æ¢ã•ã‚ŒãŸãƒ”ã‚¢" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1235,7 +1239,7 @@ msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã®SSL証明書" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "ルーターコンソール" @@ -1268,8 +1272,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã®ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚¡ãƒŸãƒªãƒ¼è¨¼æ˜Žæ›¸" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "ファミリー" @@ -1473,7 +1477,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "クライアント" @@ -1501,15 +1505,15 @@ msgid "Description" msgstr "説明" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "Torrent" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1520,14 +1524,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "アイデンティティ画åƒç”Ÿæˆ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "アドレス帳" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "Eメール" @@ -1537,14 +1541,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "プラグイン" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³" @@ -1791,13 +1795,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "ã‚ャンセル" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "宛先" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "åå‰" @@ -1823,9 +1827,9 @@ msgstr "期é™" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1890,14 +1894,13 @@ msgstr "ホームページ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1950,8 +1953,8 @@ msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -1971,22 +1974,22 @@ msgstr "ãƒã‚®ãƒ³ã‚°" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "ピア" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "統計" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" @@ -1995,7 +1998,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "ウェブアプリ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "詳細" @@ -2597,12 +2600,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "ユーザーåã¨ãƒ‘ã‚¹ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹ã¨æœ‰åŠ¹ã«ãªã‚Šã¾ã™" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "削除ã«ãƒžãƒ¼ã‚¯" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -2868,7 +2871,7 @@ msgstr "å¹³å‡" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "イベント" @@ -2904,42 +2907,42 @@ msgstr "è¨å®šã‚’ä¿å˜ã—ã¦ã‚°ãƒ©ãƒ•ã‚’å†æç”»ã™ã‚‹" msgid "Graph settings saved" msgstr "グラフè¨å®šãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "匿åウェブメールクライアント" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "クライアントã¨ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã®ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã‚’制御ã™ã‚‹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "内蔵匿å BitTorrent クライアント" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "I2P上ã®ã€ã‚ãªãŸãŒæ‰€æœ‰ã™ã‚‹ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„をホスティングã™ã‚‹ãŸã‚ã®ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚¦ã‚§ãƒ–サーãƒãƒ¼" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "ウェブサーãƒãƒ¼" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "ã“ã“㧠I2P ã® hosts ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ç®¡ç† (I2P ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å解決)" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "帯域幅をè¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P 帯域幅è¨å®š" @@ -2952,25 +2955,25 @@ msgstr "I2P 帯域幅è¨å®š" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P ルーターヘルプ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "I2P プラグインã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã¨è¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "プラグインã®ç®¡ç†" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "よãã‚る質å•" @@ -2988,36 +2991,36 @@ msgstr "よãã‚る質å•" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "I2P ã®ã‚ˆãã‚る質å•" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "コミュニケーションフォーラム" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "I2Pフォーラム" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "コミュニティ㮠git プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãƒ›ã‚¹ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "git プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãƒ›ã‚¹ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "I2P Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "I2Pユーザー用Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "I2P ニュース" @@ -3044,11 +3047,11 @@ msgstr "I2P ニュース" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "プラãƒãƒƒãƒˆI2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "I2Pホームページ" @@ -3059,7 +3062,7 @@ msgstr "I2Pホームページ" #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã®ã‚¦ã‚§ãƒ–サイト" @@ -3073,94 +3076,94 @@ msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã®ã‚¦ã‚§ãƒ–サイト" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" msgstr "Not Bobã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚µãƒ¼ãƒ“ス" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "利用者ãŒèª¿åœã™ã‚‹ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ©ãƒ アグリゲータRamble" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "StormyCloud アウトプãƒã‚シサービス" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "ãƒã‚°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "ãƒã‚°ã‚’見る" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "グラフ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "ルーターã«ã¤ã„ã¦ã®æƒ…å ±ã‚’è¦–è¦šåŒ–" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "I2Pテクニカル資料" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "テクニカル資料" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "ãƒã‚°ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚«ãƒ¼" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "I2P ãƒã‚°å ±å‘Š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯çµ±è¨ˆ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "è¨å®šã¨ãƒ˜ãƒ«ãƒ—" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¨é–‹ç™ºè€…ã®æƒ…å ±" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" msgstr "I2P コミュニティサイト" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTPプãƒã‚ã‚·ã¯èµ·å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "ã‚ãªãŸã®ãƒ–ラウザ㯠{0} 㧠HTTP プãƒã‚シを使用ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«æ£ã—ãè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "è¿½åŠ " @@ -3235,17 +3238,17 @@ msgstr "ä¿ç•™ä¸" msgid "Summary" msgstr "概è¦" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "ファイルã®ä½ç½®" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "ファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "ãƒã‚°é€šçŸ¥ãªã—" @@ -3272,14 +3275,14 @@ msgstr "全統計ã¨å…¨ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "リースセット" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "国" @@ -3289,157 +3292,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "完全ãªå®›å…ˆã€åå‰ã€Base32ã€ã¾ãŸã¯ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ã€‚" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "ルーターアイデンティティを誰ã«ã‚‚明ã‹ã•ãªã„ã§ãã ã•ã„。ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã®ã‚ãªãŸã®IPアドレスã«ä¸€æ„ã«ç´ã¥ã„ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹å†…ã«è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "トランスãƒãƒ¼ãƒˆ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "å‰ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "ページ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "次ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "未公開" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "公開済ã¿" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "{0} ã«æœŸé™åˆ‡ã‚Œ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "{0} å‰ã«æœŸé™åˆ‡ã‚Œ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "リース" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "トンãƒãƒ«" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "Floodfillå‚åŠ æ‰‹å‹•è¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Floodfillå‚åŠ è¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "リースセット" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "アドレス帳ã¸è¿½åŠ " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã¸è¿½åŠ " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "{0} å‰ã«å…¬é–‹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "未åˆæœŸåŒ–" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼çµ±è¨ˆ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "カウント" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "トランスãƒãƒ¼ãƒˆ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "国ã§ä¸¦ã³æ›¿ãˆã‚‹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "カウントã§ä¸¦ã³æ›¿ãˆã‚‹" @@ -3474,13 +3477,13 @@ msgstr "æ›´æ–°" msgid "Signing Key" msgstr "ç½²åéµ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "アドレス" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "コスト" @@ -3542,7 +3545,7 @@ msgstr "IPv6 ã®ã¿ NTCP, SSU, イントãƒãƒ‡ãƒ¥ãƒ¼ã‚µãƒ¼" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "ç¦æ¢ã•ã‚ŒãŸ" @@ -3605,7 +3608,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "åˆè¨ˆ" @@ -4088,8 +4091,8 @@ msgstr "é…·ã混雑" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "Floodfill" @@ -4318,12 +4321,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "ヘルプã¨ã‚ˆãã‚る質å•" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "I2P サービス" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4348,7 +4351,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "è¨å®š" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" msgstr "診æ–" @@ -4373,7 +4376,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åˆ°é”å¯èƒ½æ€§" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "更新状æ³" @@ -4394,7 +4397,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "帯域幅グラフ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "混雑状態" @@ -4403,13 +4406,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "トンãƒãƒ«ã®çŠ¶æ…‹" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "ニュースã¨æ›´æ–°" @@ -4421,8 +4424,16 @@ msgstr "高度ãªãƒªãƒ³ã‚¯" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P ルーターヘルプã¨ã‚ˆãã‚る質å•" +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "変更履æ´" @@ -4449,7 +4460,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "I2Pã«ã‚ˆã£ã¦ä½¿ç”¨ã•ã‚ŒãŸã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚„ライセンスã«é–¢ã™ã‚‹æƒ…å ±" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®çŠ¶æ³ã«é–¢ã™ã‚‹æƒ…å ±" @@ -4465,350 +4476,342 @@ msgstr "å•é¡Œã®è§£æ±º" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "トラブルシューティングã¨ãã®ä»–ã®æ´åŠ©" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "I2Pコントãƒãƒ¼ãƒ«" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "RPCサービス" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã®ã‚¦ã‚§ãƒ–サーãƒãƒ¼" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "クライアントã¨ã‚¦ã‚§ãƒ–アプリ (サービス) ã®ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—を構æˆã€‚手動ã§ä¼‘æ¢ã‚µãƒ¼ãƒ“スを開始" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P ルーターをè¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "ルーターã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—ã¨ã‚ˆãã‚る質å•" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "è¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "セットアップ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "æ–°è¦ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã‚¦ã‚£ã‚¶ãƒ¼ãƒ‰" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "ルーターパフォーマンスをグラフ化" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "å¥å…¨åº¦å ±å‘Š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ”ア接続をã™ã¹ã¦è¡¨ç¤º" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "最近ã®ãƒ”アパフォーマンスプãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "æ—¢å˜ã®ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã¨ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã®æ§‹ç¯‰çŠ¶æ³ã‚’表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "高度ãªè¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "証明書" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "コンソールã§ä½¿ã‚れる有効ãªæš—å·åŒ–証明書を確èªã™ã‚‹" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "全変更履æ´ã‚’表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "デãƒãƒƒã‚°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "ルーターデãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤º" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "ルーターイベントã®æ™‚系列ãƒã‚°ã‚’表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "I2P APIドã‚ュメンテーション" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "Job" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "ルーターã®ä½œæ¥é‡ã¨å®Ÿè¡ŒçŠ¶æ³ã‚’表示ã™ã‚‹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "有効ãªãƒªãƒ¼ã‚¹ã‚»ãƒƒãƒˆã‚’表示(デãƒãƒƒã‚°ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ï¼‰" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "NetDB 検索" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹æ¤œç´¢ãƒ„ール" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "テã‚ストã®ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ãƒ‘フォーマンス統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "シビル攻撃" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã®ã‚·ãƒ“ル攻撃ã®å¯èƒ½æ€§ã«é–¢ã—ã¦ç¢ºèªã™ã‚‹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚¢ã‚¤ãƒ‡ãƒ³ãƒ†ã‚£ãƒ†ã‚£ {0} ã¯ã€IPアドレスã«ä¼¼ã¦ã„ã¾ã™ãŒI2P用ã«ç”¨æ„ã•ã‚ŒãŸã€ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã®ä¸€æ„ã®I2Pルーターアーデンティティã§ã™ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "ã“れを誰ã«ã‚‚ä¼ãˆãªã„ã§ãã ã•ã„。本当ã®IPãŒã°ã‚Œã¦ã—ã¾ã†ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼æƒ…å ±" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "èµ·å‹•ä¸ã® I2P ソフトウェアã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "ã“ã®ã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã§ã©ã‚Œã ã‘ã®é–“èµ·å‹•ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åŒæœŸæ™‚é–“ã¨ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«æ™‚é–“ã®é•ã„" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "クãƒãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚ュー" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "I2PãŒä½¿ç”¨ã™ã‚‹RAMã®é‡ / I2PãŒä½¿ç”¨å¯èƒ½ãªRAMã®åˆè¨ˆï¼ˆJVMã¸å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚ŒãŸRAMを除ã)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "メモリ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "wiki 上ã§è©³ç´°ã‚’表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "è¦å‘Š: ECDSA ãŒåˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。 Java ã¾ãŸã¯ OS ã‚’æ›´æ–°ã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "è¦å‘Š: Java ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³{0}ã¯I2Pã«ã‚ˆã‚‹ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒçµ‚了ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "I2P ã®æ›´æ–°ã‚’å—ã‘å–ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ Java ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’{0}以上ã«æ›´æ–°ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "I2P ã®æ›´æ–°ã‚’構æˆ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "éŽåŽ»æ•°åˆ†/数時間内ã«é€šä¿¡ã—ãŸãƒ”ã‚¢" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "アクティブ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "クライアントトンãƒãƒ«ã®æ§‹ç¯‰ã«åˆ©ç”¨ã§ãるピアã®æ•°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "高速" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "調査トンãƒãƒ«ã®æ§‹ç¯‰ã«åˆ©ç”¨ã§ãるピアã®æ•°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "高許容数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã¸ã®å•ã„åˆã‚ã›ãŒå¯èƒ½ãªãƒ”ã‚¢ã®æ•°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹å†…ã®åˆè¨ˆãƒ”ア数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "既知" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "ç¦æ¢ã•ã‚ŒãŸãƒ”ã‚¢ã®æ•°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "ルーターã®å¸¯åŸŸå¹…割り当ã¦ã‚’è¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "帯域幅 ç€ä¿¡/é€ä¿¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "使用é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "ç›´è¿‘20分間ã®ç€ä¿¡ãƒ»é€ä¿¡ãƒˆãƒ©ãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "トンãƒãƒ«ã®æ§‹ç¯‰ãƒ»ãƒ†ã‚¹ãƒˆã¨ã€floodfillピアã¨é€šä¿¡ã™ã‚‹ã®ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚ŒãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "調査" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä¸Šã§ã‚µãƒ¼ãƒ“スをæä¾›ã¾ãŸã¯ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨ã—ã¦ã„るトンãƒãƒ«" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "å‚åŠ ã—ã¦ã„ã¦ã€ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®å¸¯åŸŸå¹…ã«ç›´æŽ¥è²¢çŒ®ã—ã¦ã„るトンãƒãƒ«" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "å‚åŠ ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "使用ã™ã‚‹ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã®ãƒ›ãƒƒãƒ—æ•°ã«å¯¾ã™ã‚‹ã€æä¾›ã™ã‚‹ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã®ãƒ›ãƒƒãƒ—æ•°ã®å‰²åˆ - 1.00より大ããªå€¤ã¯ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¸ã®ãƒã‚¸ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªè²¢çŒ®ã‚’示ã—ã¾ã™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "共有比率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "ルーターã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã‚ューã«ä½•ãŒã‚ã‚‹ã‹ï¼Ÿ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "ルーターパフォーマンスを表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "ジョブラグ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "ã»ã‹ã® I2P ã®ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã¸ã®é€ä¿¡ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãŒé€ã‚‰ã‚ŒãŸéš›ã®é€Ÿã•ã‚’表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "メッセージé…延" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "トンãƒãƒ«ãƒ†ã‚¹ãƒˆã®ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰ãƒˆãƒªãƒƒãƒ—時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "トンãƒãƒ«ãƒ©ã‚°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "トンãƒãƒ«ã«å‚åŠ ã—ã¦ã„ã‚‹ã»ã‹ã®ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã‹ã‚‰ã®ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’ã‚ューã«å…¥ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ãƒã‚°" @@ -5111,7 +5114,7 @@ msgstr "帯域幅段階" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:368 msgid "Inbound or outbound?" -msgstr "ç€ä¿¡ã¾ãŸã¯é€ä¿¡ï¼Ÿ" +msgstr "é€ä¿¡ã‹ç€ä¿¡ã‹" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Gateway" @@ -5306,12 +5309,10 @@ msgstr "éµ" msgid "port" msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "証明書" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "帯域幅をè¨å®š" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5358,10 +5359,6 @@ msgstr "証明書" msgid "Router is down" msgstr "ルーターã¯è½ã¡ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "帯域幅をè¨å®š" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "高度ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯è¨å®š" @@ -6837,6 +6834,11 @@ msgstr "言語è¨å®š" msgid "Welcome to I2P" msgstr "I2Pã¸ã‚ˆã†ã“ã" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "証明書" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "I2P アドレス帳" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po b/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po index d05644a989..70b08f40a0 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2022-2023\n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n" @@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "Utestengt av ruter-saltingskode" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP utestengt av blocklist.txt-oppføring {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "Omstart med en gang" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "Skru av med en gang" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Status" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -230,9 +230,9 @@ msgstr "WAN PPP-tilkobling" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "Oppetid" @@ -327,10 +327,17 @@ msgstr "" msgid "UPnP failed to start - port conflict?" msgstr "" +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -668,10 +675,8 @@ msgstr "Ingen ny versjon funnet pÃ¥ {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1196,7 +1201,7 @@ msgstr "Bannlyste likemenn" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1229,7 +1234,7 @@ msgstr "Lokale SSL-sertifikat" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "Ruterkonsoll" @@ -1262,8 +1267,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "Lokalt sertifikat for ruterfamilie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "Familie" @@ -1467,7 +1472,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "Legg til klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -1495,15 +1500,15 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "Torrenter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1514,14 +1519,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "Adressebok" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "E-post" @@ -1531,14 +1536,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "Programtillegg" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "Versjon" @@ -1785,13 +1790,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -1817,9 +1822,9 @@ msgstr "Utløper" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1884,14 +1889,13 @@ msgstr "Startside" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "Nettverk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1944,8 +1948,8 @@ msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -1965,22 +1969,22 @@ msgstr "Logging" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "Delere" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "Statistikk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "Programtillegg" @@ -1989,7 +1993,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Nettapper" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -2595,12 +2599,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Legg til et brukernavn og passord for Ã¥ aktivere." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marker for sletting" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -2866,7 +2870,7 @@ msgstr "Gjennomsnitt" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "Hendelser" @@ -2902,42 +2906,42 @@ msgstr "Lagre innstillinger og tegn om grafer" msgid "Graph settings saved" msgstr "Grafinnstillinger lagret" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonym nettpostklient" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Innebygd anonym BitTorrent-klient" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "Lokal nettjener for Ã¥ være vert for ditt innhold pÃ¥ I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "Nettjener" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Behandle din I2P-vertsfil her (I2P-domenenavnsoppklaring)" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Sett opp bÃ¥ndbredde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P-bÃ¥ndbreddejustering" @@ -2950,25 +2954,25 @@ msgstr "I2P-bÃ¥ndbreddejustering" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "Hjelp for I2P-ruter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "Installer og sett opp I2P-programtillegg" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "Behandle programtillegg" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Ofte-Stilte-SpørsmÃ¥l" @@ -2986,36 +2990,36 @@ msgstr "Ofte-Stilte-SpørsmÃ¥l" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "I2P O-S-S" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "Fellesskapsforum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "I2P-forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "Pastebin for I2P-brukere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "I2P-nyheter" @@ -3042,11 +3046,11 @@ msgstr "I2P-nyheter" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "I2P-startside" @@ -3057,7 +3061,7 @@ msgstr "I2P-startside" #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "Prosjektets nettside" @@ -3071,94 +3075,94 @@ msgstr "Prosjektets nettside" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "Vis loggbøkene" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "Grafer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "Teknisk I2P-dokumentasjon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "Teknisk dokumentasjon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P-wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "Feilsporer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "I2P-feilrapporter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P-nettverksstatistikk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "Applikasjoner" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "Oppsett og hjelp" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "Nettverks- og utviklerinformasjon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" msgstr "I2P-samfunnsnettsteder" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTP-mellomtjeneren er ikke oppe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Nettleseren din er ikke satt opp riktig for Ã¥ bruke HTTP-mellomtjeneren hos {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "Nettadresse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "Legg til" @@ -3233,17 +3237,17 @@ msgstr "UtestÃ¥ende" msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "Filplassering" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "Fil ikke funnet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "Ingen loggmeldinger" @@ -3270,14 +3274,14 @@ msgstr "Alle rutere med fullstendig statistikk" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "LeieSett" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -3287,157 +3291,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "ikke funnet i nettverksdatabasen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "Overføring" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "Forrige side" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "Side" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "Neste side" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "Upublisert" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Utløper om {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Utløp for {0} siden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "Leie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "Sett opp flodfylldeltakelse manuelt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Sett opp flodfylldeltakelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "Ikke igangsatt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "Antall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "Overføringer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "" @@ -3472,13 +3476,13 @@ msgstr "Oppdatert" msgid "Signing Key" msgstr "Signeringsnøkkel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "Adresser" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "kostnad" @@ -3540,7 +3544,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "Bannlyst" @@ -3603,7 +3607,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4094,8 +4098,8 @@ msgstr "" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "Flodfyll" @@ -4326,12 +4330,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "Hjelp og O-S-S" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "I2P-tjenester" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4356,7 +4360,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostikk" @@ -4381,7 +4385,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "Nettverkstilgjengelighet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "" @@ -4402,7 +4406,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "BÃ¥ndbreddegraf" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "Kødannelse" @@ -4411,13 +4415,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "Tunnelstatus" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "Lokale tunneler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "Nyheter og oppdateringer" @@ -4429,8 +4433,16 @@ msgstr "Avanserte lenker" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P-ruterhjelp og O-S-S" +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "Endringslogg" @@ -4457,7 +4469,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "" @@ -4473,350 +4485,342 @@ msgstr "Feilsøk" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "I2PControl" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "RPC-tjeneste" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Sett opp I2P-ruter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Ruterhjelp og vanlige spørsmÃ¥l" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "Oppsett" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "Ny installasjonsveiviser" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "Graf over ruterytelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "Helserapport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Vis alle nÃ¥værende likemannstilkoblinger" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "Profiler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Avansert oppsett" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "Sertifikat" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "Vis full endringslogg" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "Feilretting" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "Vis ruterfeilrettingsinformasjon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "Dokumentasjon for I2P-API-en" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "Arbeidsplasser" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "NetDB-søk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "Søkedatabase for nettverksdatabase" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Tekstbasert statistikk av ruterytelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "Ruterinfo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Versjonen av I2P-versjonen vi kjører" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Hvor lenge denne økta har pÃ¥gÃ¥tt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Se mer informasjon pÃ¥ wiki-en" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Advarsel: ECDSA er ikke tilgjengelig. Oppdater Java eller OS-et ditt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Advarsel: Java-versjon {0} støttes ikke lenger av I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Oppdater Java til versjon {0} eller høyere for Ã¥ motta I2P-oppdateringer." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Sett opp I2P-oppdateringer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Likemenn vi har vært i kontakt med de siste minuttene/siste timen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Antall likemenn tilgjengelig for bygging av klienttunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "Rask" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Antall likemenn tilgjengelig for bygging av utforskningstunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "Høy kapasitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Antall likemen tilgjengelig for nettverksdatabasespørringer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Totalt antall likemenn i vÃ¥r nettverksdatabase" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "Kjent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Sett opp ruterbÃ¥ndbreddetildelig" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "BÃ¥ndbredde inn/ut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "Brukt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Brukt for bygging og testing av tunneler, og kommunikasjon med flodfyll-likemenn" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "Utforskende" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tunneler brukt til Ã¥ tilby eller nÃ¥ tjenester pÃ¥ nettverket" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Tunneler vi deltar i, med direkte bidrag av bÃ¥ndbredde til nettverket" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "Deltakende" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "Delingsforhold" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indikerer ruterytelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tunnelforsinkelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "" @@ -5314,12 +5318,10 @@ msgstr "nøkkel" msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "Sertifikater" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "sett opp bÃ¥ndbredde" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5366,10 +5368,6 @@ msgstr "Sertifikater" msgid "Router is down" msgstr "Ruter nede" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "sett opp bÃ¥ndbredde" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "Avansert nettverksoppsett" @@ -6845,6 +6843,11 @@ msgstr "SprÃ¥kvalg" msgid "Welcome to I2P" msgstr "Velkommen til I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "Sertifikater" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "I2P-adressebok" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po b/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po index b9d1fbef6b..05153378dd 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: Nathan Follens, 2015,2018\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" @@ -52,19 +52,19 @@ msgstr "Verbannen wegens router hash" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP verbannen wegens blocklist.txt item {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "Herstart op handen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "Afsluiten op handen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -217,9 +217,9 @@ msgstr "Status" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -240,9 +240,9 @@ msgstr "WAN PPP Verbinding" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" @@ -337,10 +337,17 @@ msgstr "" msgid "UPnP failed to start - port conflict?" msgstr "" +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -678,10 +685,8 @@ msgstr "Geen nieuwe versie gevonden op {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1206,7 +1211,7 @@ msgstr "Verbannen Peers" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1239,7 +1244,7 @@ msgstr "Locale SSL Certificaten" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "Router Console" @@ -1272,8 +1277,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "Lokale Router Familie Certificaat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "Familie" @@ -1477,7 +1482,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "Client Toevoegen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "Client" @@ -1505,15 +1510,15 @@ msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1524,14 +1529,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "Adresboek" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1541,14 +1546,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "Versie" @@ -1795,13 +1800,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -1827,9 +1832,9 @@ msgstr "Verloopt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1894,14 +1899,13 @@ msgstr "Home Page" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "Netwerk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1954,8 +1958,8 @@ msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -1975,22 +1979,22 @@ msgstr "Logging" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "Peers" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "Statistieken" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -1999,7 +2003,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Web-applicaties" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" @@ -2605,12 +2609,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Voeg een gebruiker en wachtwoord toe om in te schakelen." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "Markeer voor verwijdering" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -2876,7 +2880,7 @@ msgstr "Gemiddelden" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "Gebeurtenissen" @@ -2912,42 +2916,42 @@ msgstr "Sla instellingen op en herteken grafieken" msgid "Graph settings saved" msgstr "Grafiek instellingen opgeslagen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonieme webmail client" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Ingebouwde anonieme BitTorrent Client" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "Webserver" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Beheer je I2P hosts bestand hier (I2P domeinnaam bepaling)" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Stel Bandreedte in" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P Bandbreedte Configuratie" @@ -2960,25 +2964,25 @@ msgstr "I2P Bandbreedte Configuratie" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "Help" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P Router Hulp" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "I2P pligins installeren en configureren" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "Beheer plugins" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Vaak gestelde vragen" @@ -2996,36 +3000,36 @@ msgstr "Vaak gestelde vragen" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "I2P FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "Community forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "I2P Forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "I2P Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "I2P Nieuws" @@ -3052,11 +3056,11 @@ msgstr "I2P Nieuws" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "Planeet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "I2P home page" @@ -3067,7 +3071,7 @@ msgstr "I2P home page" #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "Project Website" @@ -3081,94 +3085,94 @@ msgstr "Project Website" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "Grafieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "I2P technische documenten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "Technische documentatie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "Bug tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "I2P bug rapportage" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P Netwerkstatistieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "Applicaties" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "De HTTP proxy is niet ingeschakeld" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Je browser is niet juist geconfigureerd om de HTTP proxy op {0} te gebruiken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" @@ -3243,17 +3247,17 @@ msgstr "Te doen" msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "Bestands lokatie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "Geen log berichten" @@ -3280,14 +3284,14 @@ msgstr "Alle Routers met volledige statistieken" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -3297,157 +3301,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "niet gevonden in netwerk database" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "Pagina" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "Lokaal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "Niet-gepubliceerd" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Verloopt in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Verliep {0} geleden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "Niet geïnitialiseerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Netwerk Database Router Statistieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "Aantal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "Transports" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "" @@ -3482,13 +3486,13 @@ msgstr "Geupdate" msgid "Signing Key" msgstr "Handtekening sleutel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "kosten" @@ -3550,7 +3554,7 @@ msgstr "IPv6 Only NTCP, SSU, aanbieders" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "Verbannen" @@ -3613,7 +3617,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "Totaal" @@ -4104,8 +4108,8 @@ msgstr "" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "Floodfill" @@ -4336,12 +4340,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "Hulp & FAQ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "I2P Services" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4366,7 +4370,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" msgstr "" @@ -4391,7 +4395,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "" @@ -4412,7 +4416,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "Bandbreedtegrafiek" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "Verstopping" @@ -4421,13 +4425,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "Lokale tunnels" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "Nieuws & Updates" @@ -4439,8 +4443,16 @@ msgstr "" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P Router Hulp & FAQ" +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" @@ -4467,7 +4479,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "" @@ -4483,350 +4495,342 @@ msgstr "Probleem oplossen" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Configureer de opstart van clients en webapps (services); start sluimerende services handmatig" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configureer I2P Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Router help en FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "Installatie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "Grafieken router prestatie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "Gezondheids Rapport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Toon alle huidige peer connecties" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "Profielen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Toon recente peer prestatie profielen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Bekijk bestaande tunnels en tunnel opbouw status" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Geavanceerde configuratie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "Certificaten" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "Bekijk de volledige changelog" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "Bekijk de router debug informatie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "Vacatures" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "NetDB zoeken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Tekstuele router prestatie statistieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "De in gebruik zijnde versie van de I2P software" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Hoe lang draaien we al voor deze sessie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "Geheugen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Bekijk de wiki voor meer informatie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Waarschuwing: ECDSA is niet beschikbaar. Werk Java of je besturingssysteem bij" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Waarschuwing: Java versie {0} is niet langer ondersteund door I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Update naar Java versie {0} of hoger om I2P updates te ontvangen." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configureer I2P Updates" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Peers waarmee wij in de laatste minuten/het laatste uur gecommuniceerd hebben." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Het aantal peers beschikbaar voor het bouwen van client tunnels." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "Snel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Het aantal peers beschikbaar voor het bouwen van exploratory tunnels." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "Grote capaciteit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Het aantal peers beschikbaar voor netwerk database aanvragen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Het totaal aantal peers in onze netwerkdatabase" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "Bekend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configureer router bandbreedte toewijzing" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Bandbreedte in/uit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "Gebruikt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Gebruikt voor het bouwen en testen van tunnels, en om te communiceren met floodfill peers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "Onderzoekend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tunnels die we gebruiken om diensten in het netwerk te voorzien of om toegang toe te hebben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Tunnels waar we in deelnemen, die direct contribueren aan de bandbreedte van het netwerk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "Deelnemend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "De verhouding van tunnel hops die we leveren en tunnel hops die we gebruiken - een waarde groter dan 1.00 geeft aan dat je positief bijdraagt aan het netwerk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "Share rato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Wat is er in de taken wachtrij van de router?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "Geeft aan hoe de router presteert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "Taak vertraging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Geeft aan hoe snel uitgaande berichten naar andere I2P routers verstuurd worden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "Bericht vertraging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Heen en weer tijd voor een tunnel test" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tunnel vertraging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Wachtrij van verzoeken van andere routers om deel te nemen in tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "Achterstand" @@ -5324,12 +5328,10 @@ msgstr "key" msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificaten" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "stel bandbreedte in" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5376,10 +5378,6 @@ msgstr "Certificaten" msgid "Router is down" msgstr "Router staat uit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "stel bandbreedte in" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "" @@ -6855,6 +6853,11 @@ msgstr "Stel taal in" msgid "Welcome to I2P" msgstr "Welkom bij I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificaten" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po index dfca31bd3d..936f0a70f6 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: ☆Verdulo, 2021-2022,2024\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" @@ -52,19 +52,19 @@ msgstr "Zbanowany po hashu wÄ™zÅ‚a" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP zbanowany przez wpis {0} w blocklist.txt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "Zaraz zrestartujÄ™" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "Zaraz zamknÄ™" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -221,9 +221,9 @@ msgstr "Stan" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" @@ -244,9 +244,9 @@ msgstr "PoÅ‚Ä…czenie WAN PPP" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "Czas dziaÅ‚ania" @@ -341,10 +341,19 @@ msgstr "" msgid "UPnP failed to start - port conflict?" msgstr "" +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -682,10 +691,8 @@ msgstr "Nie znaleziono nowej wersji w {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1212,7 +1219,7 @@ msgstr "Zbanowani uczestnicy" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1245,7 +1252,7 @@ msgstr "Lokalne certyfikaty SSL" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "Konsola wÄ™zÅ‚a" @@ -1278,8 +1285,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "Lokalny certyfikat rodziny wÄ™złów" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "Rodzina" @@ -1483,7 +1490,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "Dodaj klienta" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "Klienckie" @@ -1511,15 +1518,15 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "Torrenty" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1530,14 +1537,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "Generator graficznych identyfikatorów" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "Książka adresowa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1547,14 +1554,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "Wtyczka" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -1801,13 +1808,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "Miejsce przeznaczenia" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -1833,9 +1840,9 @@ msgstr "Wygasa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1900,14 +1907,13 @@ msgstr "Strona główna" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "Sieć" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1960,8 +1966,8 @@ msgstr "Interfejs" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -1981,22 +1987,22 @@ msgstr "Dziennik" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "Uczestnicy" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "Statystyki" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" @@ -2005,7 +2011,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Aplikacje webowe" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" @@ -2619,12 +2625,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Dodaj użytkownika i hasÅ‚o, by odblokować." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "Zaznacz do usuniÄ™cia" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "UsuÅ„" @@ -2890,7 +2896,7 @@ msgstr "Åšrednia" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "Zdarzenia" @@ -2926,42 +2932,42 @@ msgstr "Zapisz ustawienia i odÅ›wież wykresy" msgid "Graph settings saved" msgstr "Zapisano ustawienia rysowania wykresów" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonimowy klient pocztowy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "ZarzÄ…dzaj tunelami klienckimi i serwerowymi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Wbudowany anonimowy klient sieci BitTorrent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "Lokalny serwer www do hostowania wÅ‚asnej treÅ›ci w I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "Serwer www" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "ZarzÄ…dzaj swoim plikiem hosta I2P tutaj (nazwa domeny I2P)" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Konfiguruj przepustowość" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "Konfiguracja przepustowoÅ›ci I2P" @@ -2974,25 +2980,25 @@ msgstr "Konfiguracja przepustowoÅ›ci I2P" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "Pomoc wÄ™zÅ‚a I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "Instaluj i konfiguruj wtyczki I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "ZarzÄ…dzaj wtyczkami" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Najczęściej zadawane pytania" @@ -3010,36 +3016,36 @@ msgstr "Najczęściej zadawane pytania" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "CzÄ™ste pytania" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "Forum spoÅ‚ecznoÅ›ci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "Forum I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "Serwer Git spoÅ‚ecznoÅ›ci I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "Serwer Git" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "I2P Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "Pastebin dla użytkowników I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "WiadomoÅ›ci I2P" @@ -3066,11 +3072,11 @@ msgstr "WiadomoÅ›ci I2P" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "Planet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "Strona domowa I2P" @@ -3081,7 +3087,7 @@ msgstr "Strona domowa I2P" #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "Strona projektu" @@ -3095,94 +3101,94 @@ msgstr "Strona projektu" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" msgstr "Baza stron w sieci I2P użytkownika not_bob" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "Kontrolowany przez użytkowników agregator treÅ›ci i forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "UsÅ‚uga proxy wyjÅ›ciowego StormyCloud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "Dziennik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "WyÅ›wietl dziennik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "Wykresy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "Wizualizuj informacje o węźle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "Dokumentacja techniczna I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "Dokumentacja techniczna" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "System Å›ledzenia bÅ‚Ä™dów" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "Raporty bÅ‚Ä™dów I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "Statystyki Sieci I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "Aplikacje" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "Pomoc i konfiguracja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "Informacje o sieci i dla programistów" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" msgstr "Strony spoÅ‚ecznoÅ›ci I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTP proxy nie dziaÅ‚a" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Twoja przeglÄ…darka nie jest poprawnie skonfigurowana, aby używać HTTP proxy na {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -3257,17 +3263,17 @@ msgstr "Czeka" msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "PoÅ‚ożenie pliku" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "Brak logów" @@ -3294,14 +3300,14 @@ msgstr "Wszystkie wÄ™zÅ‚y z peÅ‚nymi statystykami" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSety" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "Kraj" @@ -3311,157 +3317,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "PeÅ‚ny adres docelowy, nazwa, Base32 lub hash" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "Nigdy nie ujawniaj komukolwiek TożsamoÅ›ci swojego wÄ™zÅ‚a, ponieważ jest ona powiÄ…zana z Twoim adresem IP w bazie danych wÄ™złów." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "nie znaleziono w bazie danych sieci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "Poprzednia strona" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "Strona" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "NastÄ™pna strona" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "Lokalny" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "Nieopublikowany" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "Opublikowane" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Wygasa {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "WygasÅ‚o {0} temu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "Tunel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "RÄ™czna konfiguracja uczestnictwa w floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Konfiguruj uczestnictwo w floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "Dodaj do książki adresowej" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "Dodaj do lokalnej książki adresowej" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "Opublikowano {0} temu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "Nie zainicjalizowany" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Statystyka Sieciowej Bazy Danych WÄ™zÅ‚a" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "Liczba" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "Transporty" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "Sortuj wedÅ‚ug kraju" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "Sortuj wedÅ‚ug liczby" @@ -3496,13 +3502,13 @@ msgstr "Uaktualnione" msgid "Signing Key" msgstr "Klucz podpisujÄ…cy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "koszt" @@ -3564,7 +3570,7 @@ msgstr "IPv6 tylko NTCP, SSU, przedstawiciele" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "Zbanowany" @@ -3627,7 +3633,7 @@ msgstr "PoÅ‚Ä…czenia z uczestnikami sieci" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "Razem" @@ -4134,8 +4140,8 @@ msgstr "Mocno zatÅ‚oczony" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "Floodfill" @@ -4370,12 +4376,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "Pomoc i pytania" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "UsÅ‚ugi I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4400,7 +4406,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostyka" @@ -4425,7 +4431,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "OsiÄ…galność w sieci" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "Stan aktualizacji" @@ -4446,7 +4452,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "Wykres przepustowoÅ›ci" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "ZatÅ‚oczenie" @@ -4455,13 +4461,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "Stan tuneli" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "Lokalne tunele" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "WiadomoÅ›ci i aktualizacje" @@ -4473,8 +4479,16 @@ msgstr "Zaawansowane odnoÅ›niki" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Pomoc wÄ™zÅ‚a I2P oraz najczęściej zadawane pytania" +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "Lista zmian" @@ -4501,7 +4515,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "Informacje dot. oprogramowania i licencji użytych przez I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "Informacje o stanie sieci" @@ -4517,350 +4531,342 @@ msgstr "Problemy" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "RozwiÄ…zywanie problemów i dalsza pomoc" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "Kontroler I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "UsÅ‚uga RPC" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "Lokalny serwer www" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Konfiguruj rozruch klientów i aplikacji sieciowych (usÅ‚ug); rÄ™cznie uruchom uÅ›pione usÅ‚ugi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Skonfiguruj wÄ™zeÅ‚ I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Pomoc i pytania" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "Nowy kreator instalacji" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "Wykres wydajnoÅ›ci wÄ™zÅ‚a" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "Raport zdrowotny" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Pokaż wszystkie aktualne poÅ‚Ä…czenia z uczestnikami" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "Profile" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Pokaż ostatnie profile wydajnoÅ›ci uczestników" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "WyÅ›wietl istniejÄ…ce tunele i status budowy tunelu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Zaawansowana konfiguracja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "Certyfikaty" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "Przejrzyj aktywne certyfikaty szyfrowania używane w konsoli" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "Pokaż peÅ‚nÄ… listÄ™ zmian" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "Odpluskwianie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "Pokaż informacje debugowania wÄ™zÅ‚a" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "WyÅ›wietl starszy dziennik zdarzeÅ„ wÄ™zÅ‚a" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "Specyfikacja API I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "Zadania" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "WyÅ›wietl obciążenie wÄ™zÅ‚a i jego wydajność" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "Pokaż aktywne leasesety (odpluskwianie)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "Szukaj w NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "Wyszukiwarka bazy danych sieci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Tekstowe statystyki wydajnoÅ›ci wÄ™zÅ‚a" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "Sybil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "Przejrzyj możliwe ataki sybil w bazie danych sieci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "Twoja lokalna tożsamość [{0}] jest unikalna dla Twojego wÄ™zÅ‚a I2P, podobnie jak adres IP w normalnej sieci." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "Nigdy ujawniaj jÄ… komukolwiek, ponieważ może ujawnić Twoje prawdziwe IP." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "Informacje o węźle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Wersja używanego oprogramowania I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Jak dÅ‚ugo trwa aktualna sesja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "Różnica pomiÄ™dzy synchronizowanym czasem sieci i czasem lokalnym" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "Odchylenie zegara" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "Pamięć RAM użyta przez I2P / caÅ‚kowita dostÄ™pna pamięć I2P (wykluczajÄ…c pamięć przydzielonÄ… JVM)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "Pamięć" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "WiÄ™cej informacji zobacz na wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Uwaga: ECDSA niedostÄ™pne. Zaktualizuj JavÄ™ lub system operacyjny." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Ostrzeżenie: wersja {0} Javy nie jest już wspierana przez I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Zaktualizuj JavÄ™ do wersji {0} lub nowszej, aby móc aktualizować I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Konfiguracja aktualizacji I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Uczestnicy, z którymi komunikowaliÅ›my siÄ™ przez ostatnie parÄ™ minut/ostatniÄ… godzinÄ™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "Aktywni" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Liczba uczestników dostÄ™pnych do budowania tuneli klienta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "Szybcy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Liczba uczestników dostÄ™pna do budowania tuneli rozpoznawczych" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "Wysokiej przepustowoÅ›ci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Ilość uczestników dostÄ™pnych do zapytaÅ„ bazy danych sieci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "CaÅ‚kowita liczba uczestników w naszej sieciowej bazie danych" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "Znani" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "Liczba zbannowanych użytkowników" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Ustaw przydzielanie przepustowoÅ›ci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Przepustowość przychodzÄ…ca / wychodzÄ…ca" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "Użyte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "PrzychodzÄ…cy i wychodzÄ…cy transfer w ostatnich 20 minutach" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Używane do tworzenia i testowania tuneli oraz do Å‚Ä…czenia z floodfilami" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "Rozpoznawcze" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Używamy tuneli dla zabezpieczenia lub uzyskania dostÄ™pu do usÅ‚ug w sieci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Tunele, w których uczestniczymy, uczestniczÄ…c w poprawie przepustowoÅ›ci sieci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "UczestniczÄ…ce" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "Współczynnik skoków tuneli które oferujemy do używanych skoków tuneli - wartość wiÄ™ksza niż 1,00 wskazuje, że pomagamy sieci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "UdziaÅ‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Co znajduje siÄ™ w kolejce zadaÅ„ wÄ™zÅ‚a?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "Pokazuje wydajność wÄ™zÅ‚a" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "Opóźnienie zadaÅ„" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Wskazuje, z jakÄ… prÄ™dkoÅ›ciÄ… wysyÅ‚ane sÄ… wiadomoÅ›ci do innych wÄ™złów I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "Opóźnienie wiadomoÅ›ci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Czas podróży w obie strony dla testowego tunelu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "Opóźnienie tunelu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Zakolejkowane zapytania z innych wÄ™złów dot. uczestnictwa w tunelach" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "ZalegÅ‚oÅ›ci" @@ -5358,12 +5364,10 @@ msgstr "klucz" msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "Certyfikaty" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "konfiguruj przepustowość" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5410,10 +5414,6 @@ msgstr "Certyfikaty" msgid "Router is down" msgstr "WÄ™zeÅ‚ nie dziaÅ‚a" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "konfiguruj przepustowość" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "Zaawansowana konfiguracja sieci" @@ -6889,6 +6889,11 @@ msgstr "Skonfiguruj jÄ™zyk" msgid "Welcome to I2P" msgstr "Witaj w I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "Certyfikaty" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "Książka adresowa I2P" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po index 7e2fcf8c61..4c67723b21 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2018\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" @@ -60,19 +60,19 @@ msgstr "Banido pelo cardinal do roteador" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP banido pela entrada {0} no blocklist.txt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "Reiniciar iminente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "Desligar eminente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -227,9 +227,9 @@ msgstr "Estado" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -250,9 +250,9 @@ msgstr "Conexão PPP na WAN" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "Tempo em funcionamento" @@ -347,10 +347,18 @@ msgstr "O UPnP não conseguiu iniciar - sem conexão de rede?" msgid "UPnP failed to start - port conflict?" msgstr "O UPnP não conseguiu iniciar - conflito de portas?" +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "{0} novo host" +msgstr[1] "{0} novos hosts" +msgstr[2] "{0} novos hosts" + #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -688,10 +696,8 @@ msgstr "Nenhuma versão nova encontrada em {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1217,7 +1223,7 @@ msgstr "Pares banidos" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1250,7 +1256,7 @@ msgstr "Certificados Locais de SSL" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "Consola do Roteador" @@ -1283,8 +1289,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "Certificado de FamÃlia do Roteador Local" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "FamÃlia" @@ -1488,7 +1494,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "Adicionar cliente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -1516,15 +1522,15 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "Torrentes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1535,14 +1541,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "Gerador de Imagem de Identificação" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "Lista de Endereços" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1552,14 +1558,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -1806,13 +1812,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "Destino" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1838,9 +1844,9 @@ msgstr "Expira" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1905,14 +1911,13 @@ msgstr "Página inicial" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "Network" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1965,8 +1970,8 @@ msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -1986,22 +1991,22 @@ msgstr "Logging" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "Pares" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "Stats" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "Extensões" @@ -2010,7 +2015,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Aplicações Web" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "Advanced " @@ -2620,12 +2625,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Adicione um usuário e palavra-passe para habilitar." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcar para excluir" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -2891,7 +2896,7 @@ msgstr "Médias" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "Eventos" @@ -2927,42 +2932,42 @@ msgstr "Salvar configurações e redesenhar gráficos" msgid "Graph settings saved" msgstr "Configurações de gráfico salvas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Cliente do webmail anônimo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "Controle seus túneis de cliente e servidor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Cliente BitTorrent anônimo embutido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "Local web server for hosting your own content on I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Gerenciar o seu arquivo de hosts I2P aqui (resolução de nomes de domÃnio I2P)" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Configurar transmissão de dados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "Configuração de velocidade da internet banda larga" @@ -2975,25 +2980,25 @@ msgstr "Configuração de velocidade da internet banda larga" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "Ajuda do Roteador do I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "Instalar e configurar plug-ins I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "Gerenciar plug-ins" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Frequently Asked Questions" @@ -3011,36 +3016,36 @@ msgstr "Frequently Asked Questions" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "FAQ I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "Fórum da comunidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "Fórum I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "Hospedagem de projeto git comunitário" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "Hospedagem de projetos Git" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "Pastebin I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "Pastebin para usuários I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "NotÃcias I2P" @@ -3067,11 +3072,11 @@ msgstr "NotÃcias I2P" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "Planeta I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "página inicial I2P" @@ -3082,7 +3087,7 @@ msgstr "página inicial I2P" #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "Site do Projeto" @@ -3096,94 +3101,94 @@ msgstr "Site do Projeto" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" msgstr "Serviços de Endereços do Not Bob" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "Agregador de fórum moderado por usuários do Ramble" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "Serviços de Proxy de SaÃda da StormyCloud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "Visualizar os registros" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "Visualizar informações sobre o roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "Documentação Técnica da I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "Documentos técnicos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "Wiki I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "Bug tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "Relatos de bugs da I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "EstatÃsticas da rede I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "Configuração e Ajuda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "Informações de Desenvolvedor e de Rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" msgstr "Sites da Comunidade I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "O proxy HTTP não está alcançável" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "O navegador não está configurado adequadamente para usar o proxy HTTP em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -3258,17 +3263,17 @@ msgstr "Em espera" msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "Local do arquivo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "Arquivo não encontrado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "Sem registro de mensagens" @@ -3295,14 +3300,14 @@ msgstr "Todos os Roteadores com Estado Completo" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "PaÃs" @@ -3312,157 +3317,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "Destino completo, nome, Base32, ou hash" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "UMT" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "Nunca revele a identidade do seu router a ninguém, uma vez que esta está exclusivamente ligada ao seu endereço IP na base de dados da rede." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "não encontrado no banco de dados da rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "Página Anterior" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "Página" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "Próxima Página" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" msgstr "Leasesets para o Cliente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "Local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "Não publicado" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Expira em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Expirado {0} atrás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "Concessão" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "Túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "Configurar manualmente a participação de floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Configurar Participação em Floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "Adicionar ao catálogo de endereços" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "Adicionar ao catálogo de endereços local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "Publicado {0} atrás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "Não iniciado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "EstatÃsticas do Roteador da Base de Dados da Rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "Contagem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "Transportes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "Ordenar por paÃs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "Ordenar por quantidade" @@ -3497,13 +3502,13 @@ msgstr "Atualizado" msgid "Signing Key" msgstr "Chave de Assinatura" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "Endereços" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "custo" @@ -3565,7 +3570,7 @@ msgstr "Apenas NTCP e SSU introdutores com IPv6" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "Banido" @@ -3628,7 +3633,7 @@ msgstr "Conexões com Pares" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4127,8 +4132,8 @@ msgstr "Severamente congestionado" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "Enchimento" @@ -4361,12 +4366,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "Ajuda & Perguntas Freqüentes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "Serviços I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4391,7 +4396,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" @@ -4416,7 +4421,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "Alcançabilidade da Rede" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "Status da Atualização" @@ -4437,7 +4442,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "Gráfico de Banda" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "Congestionamento" @@ -4446,13 +4451,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "Status de Túnel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "Túneis Locais" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "NotÃcias & Atualizações" @@ -4464,8 +4469,16 @@ msgstr "Links Avançados" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Ajuda do Roteador do I2P e Perguntas Mais Frequentes" +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "Mudanças entre versões" @@ -4492,7 +4505,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "Informações a respeite de software e licenças usadas pela I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "Informação sobre o estado da rede" @@ -4508,350 +4521,342 @@ msgstr "Resolução de Problemas" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "Resolução de Problemas & Mais Assistência" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "I2PControl" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "Serviço de RPC" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "Servidor web Local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Configurar o inicio de clientes e webapps (serviços); iniciar manualmente os serviços parados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configurar Roteador I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Ajuda do Roteador e Perguntas Mais Frequentes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "Novo Assistente de Instalação" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "Gráfico de performance do roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "Relatório de Saúde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "Banco de dados da rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Mostrar todas conexões atuais com os pares" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "Perfis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Mostrar perfis de performance recentes dos pares" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Ver túneis estabelecidos e estado da construção de túneis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configurações avançadas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "Certificados" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "Revisar certificados de criptografia ativos usados no console" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "Visualizar registro completo de mudanças" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "Depuração de erros" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "Ver informação de depuração do roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "Visualizar registo do histórico dos eventos do roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "Documentação sobre a API da I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "Vagas de trabalho" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "Mostrar a carga de trabalho do roteador, e o seu desempenho" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "Visualizar leasesets ativos (modo de depuração)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "Busca em BD de rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "Ferramenta de busca em base de dados de rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "EstatÃsticas textuais do desempenho do roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "Sybils" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "Revisar possÃveis sybils no banco de dados de rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "A sua identidade local [{0}] é a sua identidade única do roteador do I2P, semelhante a um endereço de IP, mas adaptada ao I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "Nunca informe isto para alguém, pois isto pode revelar seu IP verdadeiro." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "Informação do Roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Versão do I2P sendo usada agora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Tempo de duração desta sessão" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "Diferença entre horário sincronizado com a rede e horário local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "Viés do Relógio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "Quanta RAM a I2P está usando / RAM total disponÃvel à I2P (exclui RAM alocada à JVM)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Veja mais informações na wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Aviso: ECDSA não disponÃvel. Atualize seu Java ou SO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Aviso: a versão {0} do Java não é mais suportada pela I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Atualize o Java para a versão {0} ou maior para receber atualizações da I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configurar atualizações I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Pares que estivemos conversando nos últimos minutos ou na última hora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "Ativos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Número de pares disponÃveis para construir túneis cliente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "Rápidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Número de pares disponÃveis para construir túneis exploradores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "Alta capacidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "O número de pares disponÃveis para as consultas ao banco de dados da rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Número total de pares em nosso banco de dados da rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "Conhecidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "O número de nós banidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configurar limites de velocidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Velocidade entr/sai" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "Usados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "Nosso tráfego de entrada & de saÃda nos últimos 20 minutos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Usado para criar e testar túneis, e comunicar com pares de floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "Exploradores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Túneis usados para prover ou acessar serviços na rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Túneis em que nós estamos participando, contribuindo largura de banda diretamente para rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "Participantes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "A proporção de Saltos de Túnel que oferecemos para Saltos de Túnel que usamos - um valor acima de 1.00 indica uma contribuição positiva para a rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "Razão de compartilhamento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "O quê está na fila de tarefas do roteador?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indica o desempenho do roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "Atraso tarefa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indica quão rapidamente mensagens saindo para outros roteadores I2P são enviadas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "Atraso de mensagem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Tempo de retorno da mensagem para um teste de túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "Atraso túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Pedidos enfileirados vindos de outros roteadores para participar em túneis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "Backlog" @@ -5349,12 +5354,10 @@ msgstr "chave" msgid "port" msgstr "porta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificados" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "configurar banda larga" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5401,10 +5404,6 @@ msgstr "Certificados" msgid "Router is down" msgstr "Roteador não está funcionando" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "configurar banda larga" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "Configuração de Rede Avançada" @@ -6880,6 +6879,11 @@ msgstr "Configurar idioma" msgid "Welcome to I2P" msgstr "Bem-vindo ao I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificados" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "Catálogo de Endereços da I2P" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po index e6734f9ab2..838339ff34 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: Bruno Trojahn Bolzan, 2024-2025\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" @@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "Banido pela hash do roteador" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP banido pela entrada {0} de blocklist.txt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "Reinicialização iminente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "Desligamento iminente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -210,9 +210,9 @@ msgstr "Estado" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -233,9 +233,9 @@ msgstr "Conexão PPP na WAN" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "Ligado há" @@ -330,10 +330,18 @@ msgstr "O UPnP não conseguiu iniciar - sem conexão de rede?" msgid "UPnP failed to start - port conflict?" msgstr "O UPnP não conseguiu iniciar - conflito de portas?" +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "{0} novo host" +msgstr[1] "{0} novos hosts" +msgstr[2] "{0} novos hosts" + #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -671,10 +679,8 @@ msgstr "Nenhuma nova versão de {0} foi encontrada" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1200,7 +1206,7 @@ msgstr "Pares banidos" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1233,7 +1239,7 @@ msgstr "Certificados SSL locais" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "Painel do roteador" @@ -1266,8 +1272,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "Certificado de FamÃlia do Roteador Local" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "FamÃlia" @@ -1471,7 +1477,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "Adicionar cliente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -1499,15 +1505,15 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1518,14 +1524,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "Gerador de Imagem de Identificação" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "Livro de endereços" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1535,14 +1541,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "Extensão" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -1789,13 +1795,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "Destino" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1821,9 +1827,9 @@ msgstr "Expira" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1888,14 +1894,13 @@ msgstr "Página Inicial" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "Rede" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1948,8 +1953,8 @@ msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -1969,22 +1974,22 @@ msgstr "Registo de Eventos" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "Pares" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "EstatÃsticas" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" @@ -1993,7 +1998,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Aplicações Web" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" @@ -2603,12 +2608,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Adicione um usuário e senha para habilitar." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcar para deleção" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -2874,7 +2879,7 @@ msgstr "Médias" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "Eventos" @@ -2910,42 +2915,42 @@ msgstr "Salvar configurações e redesenhar gráficos" msgid "Graph settings saved" msgstr "Configurações de gráfico salvas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Cliente de webmail anônimo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "Controle seus túneis de cliente e servidor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Cliente BitTorrent anônimo embutido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "Servidor web local para hospedar seu próprio conteúdo no I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Gerenciar o seu arquivo de hosts I2P aqui (resolução de nomes de domÃnio I2P)" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Configurar Banda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "Configuração de velocidade da internet banda larga" @@ -2958,25 +2963,25 @@ msgstr "Configuração de velocidade da internet banda larga" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "Ajuda do roteador I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "Instalar e configurar plug-ins I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "Gerenciar plug-ins" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Perguntas Feitas Fequentemente" @@ -2994,36 +2999,36 @@ msgstr "Perguntas Feitas Fequentemente" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "FAQ I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "Fórum da Comunidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "Fórum I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "Hospedagem de projeto git comunitário" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "Hospedagem de projetos Git" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "I2P Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "Pastebin para usuários I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "I2P News" @@ -3050,11 +3055,11 @@ msgstr "I2P News" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "Planeta I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "Página inicial I2P" @@ -3065,7 +3070,7 @@ msgstr "Página inicial I2P" #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "Site do Projeto" @@ -3079,94 +3084,94 @@ msgstr "Site do Projeto" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" msgstr "Serviços de Endereços do Not Bob" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "Agregador de fórum moderado por usuários do Ramble" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "Serviços de Proxy de SaÃda da StormyCloud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "Visualizar os registros" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "Visualizar informações sobre o roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "Documentação Técnica da I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "Documentação técnica" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "Wiki I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "Acompanhamento de falhas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "Relatos de bugs da I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "EstatÃsticas da rede I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "Configuração e Ajuda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "Informações de Desenvolvedor e de Rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" msgstr "Sites da Comunidade I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "O proxy HTTP não está alcançável" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "O navegador não está configurado adequadamente para usar o proxy HTTP em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -3241,17 +3246,17 @@ msgstr "Pendente" msgid "Summary" msgstr "Ãndice" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "localização do arquivo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "Arquivo não encontrado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "Nenhuma mensagem de registro" @@ -3278,14 +3283,14 @@ msgstr "Todos os Roteadores com Estado Completo" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "PaÃs" @@ -3295,157 +3300,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "Destino completo, nome, Base32, ou hash" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "UMT" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "Nunca revele a identidade do seu roteador a ninguém, pois ela está ligada exclusivamente ao seu endereço IP na base de dados da rede." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "não encontrado no banco de dados da rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "Página Anterior" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "Página" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "Próxima Página" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" msgstr "Leasesets para o Cliente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "Local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "Não publicado" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Expira em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Expirou a {0} atrás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "Concessão" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "Túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "Configurar manualmente a participação de floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Configurar Participação em Floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "Adicionar ao catálogo de endereços" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "Adicionar ao catálogo de endereços local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "Publicado {0} atrás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "Não inicializado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "EstatÃsticas do Roteador da Base de Dados da Rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "Contagem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "Trasportes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "Ordenar por paÃs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "Ordenar por quantidade" @@ -3480,13 +3485,13 @@ msgstr "Atualizado" msgid "Signing Key" msgstr "Chave de Assinatura" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "Endereços" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "custo" @@ -3548,7 +3553,7 @@ msgstr "Apenas NTCP e SSU introdutores com IPv6" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "Banido" @@ -3611,7 +3616,7 @@ msgstr "Conexões com Pares" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4110,8 +4115,8 @@ msgstr "Severamente congestionado" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "Enchimento" @@ -4344,12 +4349,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "Ajuda & Perguntas Frequentes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "Serviços I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4374,7 +4379,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" @@ -4399,7 +4404,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "Alcançabilidade da Rede" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "Status da Atualização" @@ -4420,7 +4425,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "Gráfico de largura de banda" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "Congestionamento" @@ -4429,13 +4434,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "Status de Túnel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "Túneis Locais" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "NotÃcias & Atualizações" @@ -4447,8 +4452,16 @@ msgstr "Links Avançados" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Ajuda do Roteador do I2P e Perguntas Mais Frequentes" +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "Log de Alterações" @@ -4475,7 +4488,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "Informações a respeite de software e licenças usadas pela I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "Informação sobre o estado da rede" @@ -4491,350 +4504,342 @@ msgstr "Resolução de Problemas" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "Resolução de Problemas & Mais Assistência" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "I2PControl" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "Serviço de RPC" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "Servidor web Local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Configurar o inicio de clientes e webapps (serviços); iniciar manualmente os serviços parados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configurar o roteador I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Ajuda do Roteador e FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "Configuração" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "Novo Assistente de Instalação" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "Gráfico de performance do roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "Relatório de Saúde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Mostrar todas conexões atuais com os pares" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "Perfis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Mostrar perfis de performance recentes dos pares" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Ver túneis estabelecidos e estado da construção de túneis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configurações avançadas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "Certificados" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "Revisar certificados de criptografia ativos usados no painel" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "Visualizar registro completo de mudanças" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "Ver informação de depuração do roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "Ver log de histórico dos eventos do roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "Documentação sobre a API da I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "Vagas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "Mostrar a carga de trabalho do roteador, e o seu desempenho" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "Visualizar leasesets ativos (modo de depuração)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "Busca em BD de rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "Ferramenta de busca em base de dados de rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "EstatÃsticas textuais do desempenho do roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "Sybils" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "Revisar possÃveis sybils no banco de dados de rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "A sua identidade local [{0}] é a sua identidade única do roteador do I2P, semelhante a um endereço de IP, mas adaptada ao I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "Nunca informe isto para alguém, pois isto pode revelar seu IP verdadeiro." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "Informação do Roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Versão do I2P sendo usada agora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Tempo de duração desta sessão" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "Diferença entre horário sincronizado com a rede e horário local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "Viés do Relógio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "Quanta RAM a I2P está usando / RAM total disponÃvel à I2P (exclui RAM alocada à JVM)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Veja mais informações na wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Aviso: ECDSA não disponÃvel. Atualize seu Java ou SO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Aviso: a versão {0} do Java não é mais suportada pela I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Atualize o Java para a versão {0} ou maior para receber atualizações da I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configurar Atualizações I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Pares que estivemos conversando nos últimos minutos ou na última hora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "Ativos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Número de pares disponÃveis para construir túneis cliente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "Rápidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Número de pares disponÃveis para construir túneis exploradores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "Com alta capacidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "O número de pares disponÃveis para as consultas ao banco de dados da rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "O número total de pares em nosso banco de dados da rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "Conhecidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "O número de nós banidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configurar limites de velocidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Largura de banda: Entrada/SaÃda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "Usados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "Nosso tráfego de entrada & de saÃda nos últimos 20 minutos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Usado para criar e testar túneis, e comunicar com pares de floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "Exploratórios" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Túneis usados para prover ou acessar serviços na rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Túneis em que nós estamos participando, contribuindo largura de banda diretamente para rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "Participantes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "A proporção de Saltos de Túnel que oferecemos para Saltos de Túnel que usamos - um valor acima de 1.00 indica uma contribuição positiva para a rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "Taxa de compartilhamento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "O que está na fila de tarefas do roteador?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indica o desempenho do roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "Atraso tarefa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indica quão rapidamente mensagens saindo para outros roteadores I2P são enviadas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "Atraso de mensagem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Tempo de retorno da mensagem para um teste de túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "Atraso túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Pedidos enfileirados vindos de outros roteadores para participar em túneis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "Backlog" @@ -5332,12 +5337,10 @@ msgstr "chave" msgid "port" msgstr "porta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificados" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "configuração de banda" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5384,10 +5387,6 @@ msgstr "Certificados" msgid "Router is down" msgstr "O roteador está fora do ar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "configuração de banda" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "Configuração de Rede Avançada" @@ -6863,6 +6862,11 @@ msgstr "Configurar Idioma" msgid "Welcome to I2P" msgstr "Seja bem-vindo ao I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificados" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "Catálogo de Endereços da I2P" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po index 0b3e447896..a0df841c9b 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: polearnik <polearnik@mail.ru>, 2019\n" "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" @@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "Banat de hash router" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP-urile banate de blocklist.txt {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "Repornire iminentă" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "Oprire iminenta" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "Stare" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -237,9 +237,9 @@ msgstr "Conexiune WAN PPP" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "Timpul de funcÈ›ionare" @@ -334,10 +334,18 @@ msgstr "" msgid "UPnP failed to start - port conflict?" msgstr "" +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -675,10 +683,8 @@ msgstr "Nu s-a găsit versiune noua la {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1204,7 +1210,7 @@ msgstr "Parteneri blocaÈ›i" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1237,7 +1243,7 @@ msgstr "Certificate SSL locale" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "Consola Router" @@ -1270,8 +1276,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "Certificat al familiilor de rutere locale." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "Familie" @@ -1475,7 +1481,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "Adaugă client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "Client" @@ -1503,15 +1509,15 @@ msgid "Description" msgstr "Descriere" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "Torente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1522,14 +1528,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "Generator de imagini de identificare" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "Carte de adrese" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1539,14 +1545,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "Versiune" @@ -1793,13 +1799,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Renunță" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "DestinaÈ›ie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -1825,9 +1831,9 @@ msgstr "Expiră la" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1892,14 +1898,13 @@ msgstr "Pagină de pornire" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "ReÈ›ea" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1952,8 +1957,8 @@ msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -1973,22 +1978,22 @@ msgstr "Autentificare" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "Parteneri" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "Statistici" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "Plugin-uri" @@ -1997,7 +2002,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Web Apps" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" @@ -2607,12 +2612,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "AdăugaÈ›i un utilizator È™i o parolă pentru a activa." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "MarcaÈ›i pentru È™tergere" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "Elimina" @@ -2878,7 +2883,7 @@ msgstr "Valori medii" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "Evenimente" @@ -2914,42 +2919,42 @@ msgstr "SalvaÈ›i setările È™i redesenati grafice" msgid "Graph settings saved" msgstr "Setări grafice salvate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Client webmail anonim" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "ControlaÈ›i-vă tunelurile clientului È™i serverului" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Client BitTorrent anonim incorporat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "Server web local pentru gazduirea propriului continut pe I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "Web Server" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "GestionaÈ›i fisierul I2P hosts aici (I2P DNS) " #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Configurează lățimea de bandă" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "ConfiguraÈ›ia lățimii de bandă I2P" @@ -2962,25 +2967,25 @@ msgstr "ConfiguraÈ›ia lățimii de bandă I2P" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P router ajutor " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "InstalaÈ›i È™i configuraÈ›i modulele I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "GestionaÈ›i pluginurile" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "ÃŽntrebări frecvente" @@ -2998,36 +3003,36 @@ msgstr "ÃŽntrebări frecvente" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "I2P FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "Forumul comunitatii" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "I2P Forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "I2P Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "Noutăți I2P" @@ -3054,11 +3059,11 @@ msgstr "Noutăți I2P" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "Planeta I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "Pagina de pornire I2P" @@ -3069,7 +3074,7 @@ msgstr "Pagina de pornire I2P" #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "Site-ul proiectului" @@ -3083,94 +3088,94 @@ msgstr "Site-ul proiectului" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "Jurnale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "VizualizaÈ›i jurnalele" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "Grafice" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "VizualizaÈ›i informaÈ›ii despre router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "I2P Technical Docs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "DocumentaÈ›ie tehnică" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "Bug tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "I2P Bug Reports" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "Statistica reÈ›elei I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "AplicaÈ›ii" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "Proxy HTTP nu este pornit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Browser-ul dumneavoastră nu este corect configurat să utilizeze proxy HTTP la {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "Adaugă" @@ -3245,17 +3250,17 @@ msgstr "ÃŽn aÈ™teptare" msgid "Summary" msgstr "Sumar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "LocaÈ›ia fiÈ™ierului" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "FiÈ™ierul nu a fost găsit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "Fără mesaje de jurnalizare" @@ -3282,14 +3287,14 @@ msgstr "Toate ruterele cu statisticile complete" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "Regiune" @@ -3299,157 +3304,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "DestinaÈ›ie completă, nume, Base32 sau hash" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "Nu dezvălui niciodată identitatea routerului nimănui, deoarece este legată în mod unic de adresa dvs. IP din baza de date a reÈ›elei." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "nu a fost găsit în reÈ›eaua bazei de date" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "Pagina precedentă" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "Pagină" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "Pagina următoare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "Local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "Nepublicat" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "Publicat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Expiră in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Expirat în urmă cu {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "Tunel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "ConfiguraÈ›i manual participarea la Floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "ConfiguraÈ›i participarea Floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "Publicat acum {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "Nu este iniÈ›ializat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Statisticile Router-ului in reÈ›eaua bazei de date" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "Număra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "Transporturi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "" @@ -3484,13 +3489,13 @@ msgstr "Actualizat" msgid "Signing Key" msgstr "Cheie de semnare " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "Adrese" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "cost" @@ -3552,7 +3557,7 @@ msgstr "IPv6 doar NTCP, SSU, introducere" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "Banat" @@ -3615,7 +3620,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4114,8 +4119,8 @@ msgstr "" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "Floodfill" @@ -4348,12 +4353,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "Ajutor & FAQ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "Servicii I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4378,7 +4383,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "ConfiguraÈ›ie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" msgstr "" @@ -4403,7 +4408,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "Accesibilitatea reÈ›elei" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "Starea de actualizare" @@ -4424,7 +4429,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "InformaÅ£ii trafic" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "Congestie" @@ -4433,13 +4438,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "Starea tunelului" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "Tuneluri locale" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "Noutăți & Actualizări " @@ -4451,8 +4456,16 @@ msgstr "Linkuri avansate" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P router-ajutor &FAQ " +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "Istoria schimbărilor" @@ -4479,7 +4492,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "InformaÈ›ii despre software È™i licenÈ›e utilizate de I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "" @@ -4495,350 +4508,342 @@ msgstr "Depanare" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "Depanare Asistență suplimentară" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "I2PControl" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "Serviciul RPC" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Configurează pornirea clienÈ›ilor È™i aplicaÈ›iilor web (servicii); porniti manual serviciile latente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configurează Routerul I2P " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Ajutor router È™i întrebări frecvente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "Setări" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "Configurare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "Expertul de instalare nou" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "Grafic performanÈ›a router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "Health Raport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Arată toate conexiunile partenerului actual" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "Profiluri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Arată profilele de performanță ale partenerului recent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Vezi tuneluri existente È™i statutul construirii tunelului " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "ConfiguraÈ›ie avansată" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "Certs" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "ExaminaÈ›i certificatele active de criptare utilizate în consola" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "VizualizaÈ›i lista completă de modificări" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "Depanează" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "VizualizaÈ›i informaÈ›iile de depanare a routerului" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "VizualizaÈ›i jurnalul istoric al evenimentelor de router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "Documentarea pentru API-ul I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "Locuri de muncă" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "AfiÈ™aÈ›i volumul de lucru al routerului È™i performanÈ›ele acestuia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "VedeÈ›i seturile active de leasesets (modul de depanare)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "Căutare NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "Instrument de căutare în baza de date a reÈ›elei" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Statisticile textuale de performanță ale router-ului" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "Sybils" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "ExaminaÈ›i posibilele sybils în baza de date a reÈ›elei" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "Identitatea dvs. locală [{0}] este identitatea dvs. unică de router I2P, similară cu o adresă IP, dar adaptată la I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "Nu dezvălui niciodată acest lucru nimănui, deoarece îți poate dezvălui IP-ul din lumea reală." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "InformaÈ›ii despre router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Versiunea programului I2p pe care o rulăm" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Cât timp am rulat această sesiune" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "DiferenÈ›a între ora sincronizată în reÈ›ea È™i ora locală" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "Decalarea ceasului" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "Câtă RAM I2P utilizează / RAM totală disponibilă pentru I2P (excluză RAM alocată JVM)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "Memorie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "VedeÈ›i mai multe informaÈ›ii pe wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "AtenÈ›ie: ECDSA nu este disponibil. ActualizaÈ›i Java sau OS" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "AtenÈ›ie: Versiunea Java {0} nu mai este suportată de I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "ActualizaÈ›i Java la versiunea {0} sau mai mare pentru a primii actualizări I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "ConfiguraÈ›i Actualizările I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Utilizatorii ce au convorbit în ultimele câteva minute/ultima ora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "Activ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Numărul de parteneri disponibili pentru construirea de tuneluri client" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "Rapid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Numărul de parteneri disponibili pentru construirea de tuneluri de explorare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "De mare capacitate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Numărul de parteneri disponibili pentru investigarea bazei de date din reÈ›ea" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Numărul total de utilizatori în baza noastră de date a reÈ›elei" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "Cunoscute" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "Numărul de colegi interzise" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configurează alocarea benzii router-ului" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Lățime de bandă intrare/ieÈ™ire" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "Utilizat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "Traficul nostru de intrare È™i de ieÈ™ire pentru ultimele 20 de minute" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Utilizate pentru construirea È™i testarea tunelurilor, È™i pentru a comunica cu utilizatorii floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "Explorare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tuneluri pe care le folosim pentru a furniza sau accesa serviciile din reÈ›ea" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Tuneluri la care participăm, contribuind direct la lățimea de bandă a reÈ›elei" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "Participând" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "Raportul de transmisie al tunelurilor hops oferite tunelelor hops pe care le folosim - o valoare mai mare de 1.00 indică o contribuÈ›ie pozitivă la reÈ›ea" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "Rată partajare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Ce este în coada sarcinilor router-ului?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indică performanÈ›a router-ului" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "ÃŽntârziere comandă." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indică cât de repede se trimit mesaje de ieÈ™ire la alte routere I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "ÃŽntârziere mesaj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Timpul dus-intors pentru un test de tunel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "ÃŽntârziere tunel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Cereri din coada de aÈ™teptare a altor routere pentru a participa în tuneluri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "Comenzi nerezolvate" @@ -5336,12 +5341,10 @@ msgstr "cheie" msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificate" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "configurareză lățimea de bandă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5388,10 +5391,6 @@ msgstr "Certificate" msgid "Router is down" msgstr "Router-ul este dezactivat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "configurareză lățimea de bandă" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "Configurarea avansată a reÈ›elei" @@ -6867,6 +6866,11 @@ msgstr "Configurează Limba" msgid "Welcome to I2P" msgstr "Bun venit în I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificate" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po index 81f7516387..5240258688 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: ValdikSS <iam@valdikss.org.ru>, 2017-2022,2024\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" @@ -74,19 +74,19 @@ msgstr "Заблокирован по хешу маршрутизатора" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP заблокирован по запиÑи в blocklist.txt: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "ÐеотменÑемый перезапуÑк" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "ÐеотменÑемое выключение" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -243,9 +243,9 @@ msgstr "СоÑтоÑние" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -266,9 +266,9 @@ msgstr "PPP WAN-Ñоединение" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹" @@ -363,10 +363,19 @@ msgstr "" msgid "UPnP failed to start - port conflict?" msgstr "" +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -704,10 +713,8 @@ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ обнаружена на {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1234,7 +1241,7 @@ msgstr "Заблокированные узлы" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1267,7 +1274,7 @@ msgstr "Локальные SSL-Ñертификаты" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "КонÑоль маршрутизатора I2P" @@ -1300,8 +1307,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "Локальный Ñертификат ÑемейÑтва маршрутизаторов" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "СемейÑтво" @@ -1505,7 +1512,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "Добавить клиент" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "КлиентÑкие" @@ -1533,15 +1540,15 @@ msgid "Description" msgstr "ОпиÑание" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "Торренты" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1552,14 +1559,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "Генератор идентификационных изображений" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "ÐдреÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "Ðл. почта" @@ -1569,14 +1576,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "Модуль" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "ВерÑиÑ" @@ -1823,13 +1830,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "Ðазвание" @@ -1855,9 +1862,9 @@ msgstr "ИÑтекает" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1922,14 +1929,13 @@ msgstr "ДомашнÑÑ Ñтраница" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "Сеть" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1982,8 +1988,8 @@ msgstr "ИнтерфейÑ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -2003,22 +2009,22 @@ msgstr "Журналирование" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "Узлы" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "СтатиÑтика" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "Модули" @@ -2027,7 +2033,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Веб-приложениÑ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "РаÑширенные" @@ -2641,12 +2647,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Чтобы включить защиту, добавьте Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ пароль." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "Пометить Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -2912,7 +2918,7 @@ msgstr "Средние значениÑ" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "СобытиÑ" @@ -2948,42 +2954,42 @@ msgstr "Сохранить наÑтройки и переÑтроить граф msgid "Graph settings saved" msgstr "ÐаÑтройки графиков Ñохранены" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Ðнонимный почтовый клиент Ñ Ð²ÐµÐ±-интерфейÑом" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "Управление вашими клиентÑкими и Ñерверными туннелÑми" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Ð’Ñтроенный анонимный BitTorrent-клиент" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "Локальный веб-Ñервер Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ контента в I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "Веб-Ñервер" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Управление файлами hosts (единÑтвенный механизм, иÑпользуемый I2P Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… имен)" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "ÐаÑтроить Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑкороÑти" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "ÐаÑтройка полоÑÑ‹ пропуÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ I2P" @@ -2996,25 +3002,25 @@ msgstr "ÐаÑтройка полоÑÑ‹ пропуÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ I2P" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "Справка маршрутизатора I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "УÑтановка и наÑтройка плагинов I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "Управление плагинами" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "ЧаÑто задаваемые вопроÑÑ‹" @@ -3032,36 +3038,36 @@ msgstr "ЧаÑто задаваемые вопроÑÑ‹" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "I2P FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "Форум ÑообщеÑтва" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "Форум I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "Git-хоÑтинг от ÑообщеÑтва" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "Git-хоÑтинг проектов" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "I2P Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "Pastebin Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "ÐовоÑти I2P" @@ -3088,11 +3094,11 @@ msgstr "ÐовоÑти I2P" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "Планета I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "ДомашнÑÑ Ñтраница I2P" @@ -3103,7 +3109,7 @@ msgstr "ДомашнÑÑ Ñтраница I2P" #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "Веб-Ñайт проекта" @@ -3117,94 +3123,94 @@ msgstr "Веб-Ñайт проекта" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" msgstr "Служба адреÑов Not Bob'а" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "Ðгрегатор форумов Ramble, модерируемый пользователÑми" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "Служба внешних прокÑи StormyCloud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "Журналы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "ПоÑмотреть журнал Ñобытий" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "Графики" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "Визуализировать информацию о маршрутизаторе" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "ТехничеÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "ТехничеÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Вики" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "Багтрекер" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "Ð¡Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± ошибках I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "Ð¡ÐµÑ‚ÐµÐ²Ð°Ñ ÑтатиÑтика I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "ПриложениÑ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ помощь" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð² и о Ñети" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" msgstr "Сайты в I2P от ÑообщеÑтва" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTP-прокÑи не запущен" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Ваш браузер не наÑтроен должным образом Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ HTTP-прокÑи {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -3279,17 +3285,17 @@ msgstr "Ð’ ожидании" msgid "Summary" msgstr "Сводка" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "РаÑположение файла" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "Ðет Ñообщений" @@ -3316,14 +3322,14 @@ msgstr "Ð’Ñе маршрутизаторы Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ ÑтатиÑтико #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "СпиÑок LeaseSet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "Страна" @@ -3333,157 +3339,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "Введите Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ, имÑ, Base32 или хеш" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "Ðикогда никому не Ñообщайте информацию о вашем маршрутизаторе, так как она уникальна Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ IP-адреÑа в Ñетевой базе данных." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "не найден в Ñетевой базе данных" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "ТранÑпортные протоколы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñтраница" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "Страница" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñтраница" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "локальный" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "неопубликованный" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "Опубликовано" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "ИÑтекает через {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "ИÑтек {0} назад" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "Туннель" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "ÐаÑтроить floodfill вручную" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "ÐаÑтроить floodfill " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "Добавить в адреÑную книгу" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "Добавить в локальную адреÑную книгу" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "Опубликовано {0} назад" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "База не инициализирована" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "СтатиÑтика маршрутизаторов" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "КоличеÑтво" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "ТранÑпортный протокол" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "Сортировать по Ñтране" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "Сортировать по количеÑтву" @@ -3518,13 +3524,13 @@ msgstr "Обновленный" msgid "Signing Key" msgstr "ПодпиÑывающий ключ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "ÐдреÑа" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "cost" @@ -3586,7 +3592,7 @@ msgstr "Только IPv6 NTCP, SSU, предÑтавители" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "Заблокирован" @@ -3649,7 +3655,7 @@ msgstr "Ð¡Ð¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°Ð¼Ð¸" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "Ð’Ñего" @@ -4156,8 +4162,8 @@ msgstr "Серьёзно перегружен" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "Floodfill" @@ -4392,12 +4398,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "Справка и FAQ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "Службы I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4422,7 +4428,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "КонфигурациÑ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" msgstr "ДиагноÑтика" @@ -4447,7 +4453,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "ДоÑтупноÑÑ‚ÑŒ Ñети" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ" @@ -4468,7 +4474,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "График пропуÑкной ÑпоÑобноÑти" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "ЗанÑтоÑÑ‚ÑŒ" @@ -4477,13 +4483,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "Локальные туннели" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "ÐовоÑти и обновлениÑ" @@ -4495,8 +4501,16 @@ msgstr "Дополнительные ÑÑылки" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Справка и FAQ маршрутизатора I2P" +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹" @@ -4523,7 +4537,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ программном обеÑпечении и лицензиÑÑ…, иÑпользуемых в I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ ÑтатуÑе Ñети" @@ -4539,350 +4553,342 @@ msgstr "Решение проблем" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "Решение проблем и проÑьба о помощи" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "I2PControl" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "Служба RPC" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "Локальный веб-Ñервер" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "ÐаÑтройка автозапуÑка клиентов и веб-приложений (Ñлужб), ручной запуÑк неактивных приложений" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "ÐаÑтройка маршрутизатора I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Помощь и чаÑто задаваемые вопроÑÑ‹ о маршрутизаторе" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "ÐаÑтройки" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "УÑтановка" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "МаÑтер первоначальной наÑтройки" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "График производительноÑти маршрутизатора" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "Отчет о ÑоÑтоÑнии маршрутизатора" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "Ð¡ÐµÑ‚ÐµÐ²Ð°Ñ Ð‘Ð”" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "ПроÑмотр ÑпиÑка текущих Ñоединений Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°Ð¼Ð¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "Профили" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "ПроÑмотр недавних профилей производительноÑти узлов" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Отобразить ÑущеÑтвующие туннели и ÑоÑтоÑние ÑтроÑщихÑÑ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Дополнительные наÑтройки " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "Сертификаты" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "ПроÑмотр дейÑтвующих Ñертификатов шифрованиÑ, иÑпользуемых в конÑоли" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "ПроÑмотреть полный ÑпиÑок изменений" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "ПроÑмотр отладочной информации маршрутизатора" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "ПроÑмотр журнала иÑтории и Ñобытий маршрутизатора" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "Ð”Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ I2P API" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "Задачи" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "ПроÑмотр загруженноÑти и производительноÑти маршрутизатора" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "ПроÑмотр дейÑтвующих LeaseSets (режим отладки)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "ПоиÑк по Ñетевой БД" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "ИнÑтрумент поиÑка по Ñетевой БД" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "СтатиÑтика производительноÑти маршрутизатора в текÑтовом виде" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "Ðтаки Sybil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "ПроÑмотр возможных Sybil-узлов в Ñетевой БД" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "Ваш локальный идентификатор [{0}] — Ñто уникальный идентификатор вашего I2P-маршрутизатора, как IP-адреÑ, но применительно к I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "Ðикогда не Ñообщайте его кому-либо, Ñто может раÑкрыть ваш IP-адреÑ." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ маршрутизаторе" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "ВерÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ПО I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ маршрутизатора Ñ Ð¿Ð¾Ñледнего запуÑка" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "Разница между локальным временем и временем, полученным из Ñети" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "Сбиты чаÑÑ‹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "КоличеÑтво оперативной памÑти, иÑпользуемой I2P / доÑтупной I2P (иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑ‚ÑŒ, выделенную под JVM)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "ПамÑÑ‚ÑŒ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Подробнее в wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Внимание: ECDSA недоÑтупно. Обновите Java или ОС." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Предупреждение: Java верÑÐ¸Ñ {0} больше не поддерживаетÑÑ I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Обновите Java до верÑии {0} или выше, чтобы получить Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "ÐаÑтройка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Узлы, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ была ÑвÑзь за поÑледние минуты/чаÑÑ‹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "Ðктивные" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "ЧиÑло узлов, доÑтупных Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ñких туннелей" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "БыÑтрые" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "ЧиÑло узлов, доÑтупных Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ñ… туннелей" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "Ð’Ñ‹Ñокоемкие" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "ЧиÑло узлов, доÑтупных Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñов к Ñетевой БД" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Общее чиÑло узлов в нашей Ñетевой БД" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "ИзвеÑтные" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "ЧиÑло заблокированных узлов" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "ÐаÑтройка ограничений ÑкороÑти" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Трафик (вх./иÑÑ….)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "Объём" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "Ðаш входÑщий и иÑходÑщий трафик за поÑледние 20 минут" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "ИÑпользуютÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ теÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¹ и ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ floodfill-узлами" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "Зондирующие" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Туннели, иÑпользуемые Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа к Ñлужбам Ñети или их публикации" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Туннели, в которых мы задейÑтвованы, напрÑмую вноÑÑÑ‚ вклад в пропуÑкную ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ Ñети" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "Транзитные" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "Ð”Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð¸Ñ‚Ð° отображает Ñоотношение предоÑтавлÑемой нами пропуÑкной ÑпоÑобноÑти Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð¸Ñ‚Ð½Ñ‹Ñ… туннелей по отношению к потреблÑемой нами ÑкороÑти. Соотношение 1.00 означает положительный вклад в Ñеть" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "Ð”Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð¸Ñ‚Ð°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "ПроÑмотр очереди заданий маршрутизатора" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "Отражает производительноÑÑ‚ÑŒ маршрутизатора" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "Задержка задач" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Показывает, как быÑтро иÑходÑщие ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ I2P-маршрутизаторам" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "Задежка Ñообщений" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "ТеÑÑ‚ времени Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "Задержка туннелей" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Очередь запроÑов от других маршрутизаторов, принимающих учаÑтие в туннелÑÑ…" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "Очередь" @@ -5380,12 +5386,10 @@ msgstr "key" msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "Сертификаты" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "наÑтройка полоÑÑ‹ пропуÑканиÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5432,10 +5436,6 @@ msgstr "Сертификаты" msgid "Router is down" msgstr "Маршрутизатор выключен" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "наÑтройка полоÑÑ‹ пропуÑканиÑ" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "Дополнительные Ñетевые наÑтройки " @@ -6911,6 +6911,11 @@ msgstr "ÐаÑтройка Ñзыка" msgid "Welcome to I2P" msgstr "Добро пожаловать в I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "Сертификаты" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "ÐдреÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° I2P" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po b/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po index 3b28860dfd..6c1445162f 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2013,2015-2025\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" @@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "Yöneltici karmasıyla yasaklandı" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP blocklist.txt dosyasındaki {0} kayıdıyla engellendi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "Yeniden baÅŸlatılmak üzere" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "Kapatılmak üzere" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Durum" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "Tür" @@ -230,9 +230,9 @@ msgstr "WAN PPP baÄŸlantısı" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "Çalışma süresi" @@ -327,10 +327,17 @@ msgstr "UPnP baÅŸlatılamadı. AÄŸ baÄŸlantısı olmayabilir mi?" msgid "UPnP failed to start - port conflict?" msgstr "UPnP baÅŸlatılamadı. BaÄŸlantı noktası çakışıyor olabilir mi?" +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "{0} yeni sunucu" +msgstr[1] "{0} yeni sunucu" + #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -668,10 +675,8 @@ msgstr "{0} üzerinde yeni bir sürüm bulunamadı" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1196,7 +1201,7 @@ msgstr "EngellenmiÅŸ eÅŸler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1229,7 +1234,7 @@ msgstr "Yerel SSL sertifikaları" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "Yöneltici panosu" @@ -1262,8 +1267,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "Yerel yöneltici ailesi sertifikası" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "Aile" @@ -1467,7 +1472,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "Ä°stemci ekle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "Ä°stemci" @@ -1495,15 +1500,15 @@ msgid "Description" msgstr "Açıklama" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "Torrentler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1514,14 +1519,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "Kimlik görseli üreteci" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "Adres sefteri" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "E-posta" @@ -1531,14 +1536,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "Uygulama eki" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "Sürüm" @@ -1785,13 +1790,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Ä°ptal" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "Hedef" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -1817,9 +1822,9 @@ msgstr "Son kullanma" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1884,14 +1889,13 @@ msgstr "Açılış sayfası" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "AÄŸ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1944,8 +1948,8 @@ msgstr "Arayüz" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -1965,22 +1969,22 @@ msgstr "Günlükleme" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "EÅŸler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "Ä°statistikler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "Uygulama ekleri" @@ -1989,7 +1993,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Ä°nternet uygulamaları" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "GeliÅŸmiÅŸ" @@ -2595,12 +2599,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "EtkinleÅŸtirmek için bir kullanıcı adı ve parola yazın." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "Silinmek üzere iÅŸaretle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "Sil" @@ -2866,7 +2870,7 @@ msgstr "Ortalamalar" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "Etkinlikler" @@ -2902,42 +2906,42 @@ msgstr "Ayarlar kaydedilip çizelgeleri yeniden oluÅŸturulsun" msgid "Graph settings saved" msgstr "Çizelge ayarları kaydedildi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonimlik saÄŸlayan internet e-posta istemcisi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "Ä°stemci ve sunucu tünellerini yönetin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "İç anonimlik saÄŸlayan BitTorrent Ä°stemcisi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "I2P üzerinde kendi içeriÄŸinizi sunmak için yerel site sunucusu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "Site sunucusu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "I2P hosts dosyasını buradan yönetin (I2P etki alanı çözümlemesi)" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Bant geniÅŸliÄŸi yapılandırması" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P bant geniÅŸliÄŸi yapılandırması" @@ -2950,25 +2954,25 @@ msgstr "I2P bant geniÅŸliÄŸi yapılandırması" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P yöneltici yardımı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "I2P uygulama eklerini kurup yapılandırın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "Uygulama eki yönetimi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Sık sorulan sorular" @@ -2986,36 +2990,36 @@ msgstr "Sık sorulan sorular" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "Sık sorulan I2P soruları" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "Topluluk forumu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "I2P forumu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "Topluluk git projesi barındırması" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "Git projesi barındırması" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "I2P Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "I2P kullanıcıları için Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "I2P haberleri" @@ -3042,11 +3046,11 @@ msgstr "I2P haberleri" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "Planet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "I2P sitesi" @@ -3057,7 +3061,7 @@ msgstr "I2P sitesi" #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "Proje sitesi" @@ -3071,94 +3075,94 @@ msgstr "Proje sitesi" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" msgstr "Bob tarafındaki adres hizmetlerinden deÄŸil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "Ramble kullanıcı tarafından yönetilen forum derleyici" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "StormyCloud çıkış vekil sunucusu hizmetleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "Günlükler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "Günlüklere bakın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "Çizelgeler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "Yöneltici bilgilerini görün " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "Teknik I2P belgeleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "Teknik belgeler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "Hata izleyici" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "I2P hata bildirimleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P aÄŸ istatistikleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "Uygulamalar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "Yapılandırma ve yardım" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "AÄŸ ve geliÅŸtirici bilgileri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" msgstr "I2P topluluk siteleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTP vekil sunucusu çalışmıyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Tarayıcınız {0} üzerindeki HTTP vekil sunucusunu doÄŸru olarak kullanacak ÅŸekilde yapılandırılmamış" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "Adres" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -3233,17 +3237,17 @@ msgstr "Bekleyen" msgid "Summary" msgstr "Özet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "Dosya konumu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "Dosya bulunamadı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "Henüz bir günlük kaydı yok" @@ -3270,14 +3274,14 @@ msgstr "Tam istatistkler ile tüm yönelticiler" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "\"Kiralama kümeleri\" (LeaseSets)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "Ãœlke" @@ -3287,157 +3291,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "Tam hedef, adı, Base 32 ya da karma" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "BaÄŸlantı noktası" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "AÄŸ veri tabanında yöneltici kimliÄŸi ile IP adresi benzersiz ÅŸekilde iliÅŸkilendirilmiÅŸ olduÄŸundan, yöneltici kimliÄŸiniz asla kimseyle paylaÅŸmayın." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "aÄŸ veri tabanında bulunamadı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "Taşıyıcı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "Önceki sayfa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "Sayfa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "Sonraki sayfa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" msgstr "Ä°stemcinin kiralama kümeleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "Yerel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "Yayınlanmamış" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "Yayınlanmış" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "{0} içinde bitecek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "{0} önce bitti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "Kiralama" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "Tünel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "Otomatik doldurma katılımını el ile yapılandır" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Otomatik doldurma katılımını yapılandır" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "\"Kiralama kümesi\" (LeaseSet)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "Adres defterine ekle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "Yerel adres defterine ekle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "{0} önce yayınlandı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "BaÅŸlatılmamış" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "AÄŸ veri tabanı yöneltici istatistikleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "Sayı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "Taşıyıcılar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "Ãœlkeye göre sırala" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "Sayıya göre sırala" @@ -3472,13 +3476,13 @@ msgstr "Güncellenme" msgid "Signing Key" msgstr "Ä°mzalama anahtarı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "Adresler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "maliyet" @@ -3540,7 +3544,7 @@ msgstr "Yalnızca IPv6 NTCP, SSU, rehberler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "Yasaklanmış" @@ -3603,7 +3607,7 @@ msgstr "EÅŸ baÄŸlantıları" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "Toplam" @@ -4094,8 +4098,8 @@ msgstr "Çok sıkışık" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "Otomatik doldurma" @@ -4326,12 +4330,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "Yardım ve SSS" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "I2P hizmetleri" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4356,7 +4360,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" msgstr "Tanılama" @@ -4381,7 +4385,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "AÄŸ eriÅŸilebilirliÄŸi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "Güncelleme durumu" @@ -4402,7 +4406,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "Bant geniÅŸliÄŸi çizelgesi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "Sıkışıklık" @@ -4411,13 +4415,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "Tünel durumu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "Yerel tüneller" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "Haberler ve güncellemeler" @@ -4429,8 +4433,16 @@ msgstr "GeliÅŸmiÅŸ baÄŸlantılar" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P yöneltici yardımı ve SSS" +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "DeÄŸiÅŸiklik günlüğü" @@ -4457,7 +4469,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "I2P tarafından kullanılan yazılım ve lisans bilgileri" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "AÄŸ durumu hakkında bilgiler" @@ -4473,350 +4485,342 @@ msgstr "Sorun çözme" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "Sorun çözme ve diÄŸer yardımlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "I2PControl" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "RPC hizmeti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "Yerel site sunucusu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Ä°stemcilerin ve webapp (hizmetlerin) nasıl baÅŸlatılacağını yapılandırın. Çalışmayan hizmetleri el ile baÅŸlatın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P yöneltici yapılandırması" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Yöneltici yardımı ve SSS" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "Kurulum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "Yeni kurulum yardımcısı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "Yöneltici baÅŸarımı çizelgesi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "SaÄŸlık durumu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "\"AÄŸ veri tabanı\" (NetDB)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Tüm geçerli eÅŸ baÄŸlantılarını görüntüle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "Profiller" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Yaınlardaki eÅŸ baÅŸarım profillerini görüntüle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Var olan tünel ve tünel yapım durumlarını görüntüle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "GeliÅŸmiÅŸ yapılandırma" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "Sertifikalar" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "Pano üzerinde kullanılan etkin ÅŸifreleme sertifikalarını gözden geçir" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "DeÄŸiÅŸiklik günlüğünü görüntüle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "Hata ayıklama" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "Yöneltici hata ayıklama bilgilerini görüntüle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "GeçmiÅŸ yöneltici iÅŸlem kayıtlarını görüntüle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "I2P API belgeleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "Ä°ÅŸler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "Yönelticinin iÅŸ yükü ve baÅŸarımı görüntülensin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "Etkin \"Kiralama kümeleri\" (LeaseSets) görüntülensin (hata ayıklama kipi)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "\"AÄŸ veri tabanı\" (NetDB) araması" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "AÄŸ veri tabanı arama aracı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Metin bazlı yöneltici baÅŸarım istatistikleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "Sebiller" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "AÄŸ veri tabanındaki olası sebilleri gözden geçir" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "Yerel kimliÄŸiniz [{0}] benzersiz I2P yöneltici kimliÄŸinizdir. IP adresine benzer ancak I2P için oluÅŸturulmuÅŸtur." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "Gerçek dünyadaki IP adresinizin bulunmasına yol açabileceÄŸinden bu kimliÄŸi hiç kimseyle paylaÅŸmayın." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "Yöneltici bilgileri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Kullandığınız I2P uygulamasının sürümü" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Bu oturumun çalışma süresi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "AÄŸ iÅŸle eÅŸitlenmiÅŸ saat ile yerel saat arasındaki fark" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "Saat sapması" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "I2P tarafından kullanılan / I2P tarafından kullanılabilecek RAM bellek miktarı (JVM için ayrılan RAM bellek katılmaz)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "Bellek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Wiki üzerinden ayrıntılı bilgi alın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Uyarı: ECDSA kullanılamıyor. Kullandığınız Java ya da Ä°ÅŸletim Sistemi sürümünü yükseltin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Uyarı: I2P artık Java {0} sürümü desteklemiyor." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "I2P güncellemelerini alabilmek için Java {0} sürümüne yükseltin." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "I2P güncelleme yapılandırması" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Son bir kaç dakika ya da son saat içinde iletiÅŸim kurulan eÅŸler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "Etkin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Ä°stemci tünellerini oluÅŸturmak için kullanılabilecek eÅŸ sayısı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "KeÅŸif tünellerini oluÅŸturmak için kullanılabilecek eÅŸ sayısı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "Yüksek kapasiteli" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "AÄŸ veri tabanı sorguları için kullanılabilecek eÅŸ sayısı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "AÄŸ veri tabanındaki toplam eÅŸ sayısı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "Bilinen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "EngellenmiÅŸ eÅŸ sayısı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Yöneltici bant geniÅŸliÄŸi kullanımını yapılandırın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Bant geniÅŸliÄŸi geliÅŸ/gidiÅŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "Kullanılan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "Son 20 dakikadaki geliÅŸ ve gidiÅŸ trafiÄŸi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Tünel oluÅŸturmak, denemek ve otomatik doldurma eÅŸleriyle iletiÅŸim kurmak için kullanılır" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "KeÅŸif" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "AÄŸ üzerinde hizmet sunmak ya da eriÅŸmek için kullanılan tüneller" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Ä°zin verilerek ağın bant geniÅŸliÄŸine doÄŸrudan katkıda bulunulan tüneller" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "Katkıda bulunulan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "Tünel duraklarının sunulan toplam tünel duraklarına oranı. 1.00 üzerindeki bir deÄŸer aÄŸa pozitif katkı yaptığınızı belirtir" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "Paylaşım oranı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Yönelticinin iÅŸ kuyruÄŸunda bulunanlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "Yöneltici baÅŸarımını gösterir" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "Ä°ÅŸ gecikmesi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "GidiÅŸ iletilerinin diÄŸer I2P yönelticilerine ne kadar çabuk gönderildiÄŸini gösterir" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "Ä°leti gecikmesi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Bir tünel denemesi için dönüp dolaÅŸma süresi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tünel gecikmesi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "DiÄŸer yönelticilerden gelen ve kuyrukta tünellere katılmak için bekleyen istekler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "Günlük sırası" @@ -5314,12 +5318,10 @@ msgstr "anahtar" msgid "port" msgstr "baÄŸlantı noktası" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "Sertifikalar" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "bant geniÅŸliÄŸi yapılandırması" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5366,10 +5368,6 @@ msgstr "Sertifikalar" msgid "Router is down" msgstr "Yöneltici kapalı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "bant geniÅŸliÄŸi yapılandırması" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "GeliÅŸmiÅŸ aÄŸ yapılandırması" @@ -5407,17 +5405,17 @@ msgstr "Ağınızın hızından emin deÄŸilseniz <a href=\"/welcome?page=3\">Ban msgid "" "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall " "contribution to the network." -msgstr "GidiÅŸ paylaşım deÄŸeriniz (KBps gidiÅŸ) aÄŸa yaptığınız genel katkıyı belirler." +msgstr "GidiÅŸ paylaşım deÄŸeriniz (KB/sn gidiÅŸ) aÄŸa yaptığınız genel katkıyı belirler." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:576 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583 msgid "KBps In" -msgstr "KBps geliÅŸ" +msgstr "KB/sn geliÅŸ" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:584 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:590 msgid "KBps Out" -msgstr "KBps gidiÅŸ" +msgstr "KB/sn gidiÅŸ" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:591 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:596 @@ -5434,12 +5432,12 @@ msgstr "NOT" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:605 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." -msgstr "I2P paylaşımı {0} KBps hızına ayarlanmış." +msgstr "I2P paylaşımı {0} KB/sn olarak ayarlanmış." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:608 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " -msgstr "I2P paylaşımı etkinleÅŸtirmek için en az 12KBps hıza gerek duyar." +msgstr "I2P paylaşımı için en az 12KB/sn hız gereklidir." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:604 msgid "" @@ -5456,7 +5454,7 @@ msgstr "Böylece örtülü trafik oluÅŸturularak anonim kalma ÅŸansınız arttı #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:613 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." -msgstr "I2P paylaşım hızı {0} KBps olarak ayarlanmış." +msgstr "I2P paylaşım hızı {0} KB/sn olarak ayarlanmış." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:610 msgid "" @@ -6845,6 +6843,11 @@ msgstr "Dil ayarları" msgid "Welcome to I2P" msgstr "I2P yönelticisine hoÅŸ geldiniz" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "Sertifikalar" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "I2P adres defteri" @@ -7186,14 +7189,14 @@ msgstr "UYARI - Güvenlik duvarı arkasında ve hızlı" msgid "" "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" " firewalled." -msgstr "I2P bant geniÅŸliÄŸini 128KBps üzerinde paylaşım yapacak ÅŸekilde yapılandırmışsınız ancak güvenlik duvarı arkasındasınız." +msgstr "I2P paylaşım bant geniÅŸliÄŸini 128KB/sn üzerinde yapılandırmışsınız ancak güvenlik duvarı arkasındasınız." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:571 msgid "" "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " "if you open your firewall." -msgstr "I2P bu yapılandırma ile sorunsuz çalışır ancak gerçekten paylaşım için bant geniÅŸliÄŸiniz 128KBps üzerinde ise, ağı çok daha fazla güçlendirmek için güvenlik duvarını açmalısınız." +msgstr "I2P bu yapılandırma ile sorunsuz çalışır ancak gerçekten paylaşım için bant geniÅŸliÄŸiniz 128KB/sn üzerinde ise, ağı çok daha fazla güçlendirmek için güvenlik duvarını açmalısınız." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po index f919ef1b9b..dd64023b0f 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2020-2025\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" @@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "已按路由散列值å°ç¦" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "已按 blocklist.txt 项 {0} å°ç¦ IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "立刻é‡å¯" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "立刻关é—" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -221,9 +221,9 @@ msgstr "状æ€" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -244,9 +244,9 @@ msgstr "WAN PPP连接" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "è¿è¡Œæ—¶é—´" @@ -341,10 +341,16 @@ msgstr "UPnP å¯åŠ¨å¤±è´¥ - æ— ç½‘ç»œè¿žæŽ¥ï¼Ÿ" msgid "UPnP failed to start - port conflict?" msgstr "UPnP å¯åŠ¨å¤±è´¥ - 端å£å†²çªï¼Ÿ" +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "{0}新主机" + #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -682,10 +688,8 @@ msgstr " {0} 上未å‘现新版本" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1209,7 +1213,7 @@ msgstr "å·²å°ç¦å¯¹ç‰èŠ‚点" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1242,7 +1246,7 @@ msgstr "本地 SSL è¯ä¹¦" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "路由控制å°" @@ -1275,8 +1279,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "本地路由器家æ—è¯ä¹¦" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "家æ—" @@ -1480,7 +1484,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "æ·»åŠ å®¢æˆ·ç«¯" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "客户端" @@ -1508,15 +1512,15 @@ msgid "Description" msgstr "æè¿°" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1527,14 +1531,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "身份图åƒç”Ÿæˆå™¨" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "地å€ç°¿" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "电å邮件" @@ -1544,14 +1548,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "æ’件" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -1798,13 +1802,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "å–消" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "目的地å€" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "å称" @@ -1830,9 +1834,9 @@ msgstr "有效期至" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1897,14 +1901,13 @@ msgstr "主页" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "网络" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1957,8 +1960,8 @@ msgstr "用户界é¢" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -1978,22 +1981,22 @@ msgstr "日志" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "节点" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "统计" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "æ’件" @@ -2002,7 +2005,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Web 应用" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "高级" @@ -2604,12 +2607,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "æ·»åŠ ç”¨æˆ·å’Œå¯†ç åŽå¯å¯ç”¨ã€‚" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "æ ‡è®°ä¸ºåˆ é™¤" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "åˆ é™¤" @@ -2875,7 +2878,7 @@ msgstr "å¹³å‡" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "事件" @@ -2911,42 +2914,42 @@ msgstr "ä¿å˜è®¾ç½®å¹¶é‡ç»˜å›¾è¡¨" msgid "Graph settings saved" msgstr "图表设置已ä¿å˜" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "匿å Web 邮件客户端" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "控制您的客户端和æœåŠ¡å™¨éš§é“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "内置匿å BitTorrent 客户端" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "在 I2P 上托管您自己的内容的本地网络æœåŠ¡å™¨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "网络æœåŠ¡å™¨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "管ç†æ‚¨çš„ I2P hosts 文件(I2P 域å解æžè¡¨ï¼‰" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "é…置带宽" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P 带宽设置" @@ -2959,25 +2962,25 @@ msgstr "I2P 带宽设置" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P 路由帮助" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "安装和é…ç½® I2P æ’件" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "管ç†æ’件" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "常è§é—®é¢˜è§£ç”" @@ -2995,36 +2998,36 @@ msgstr "常è§é—®é¢˜è§£ç”" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "I2P 常è§é—®é¢˜" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "社区论å›" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "I2P 论å›" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "社区 git 项目托管" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "Git 项目托管" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "I2P Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "é¢å‘ I2P 用户的 Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "I2P æ–°é—»" @@ -3051,11 +3054,11 @@ msgstr "I2P æ–°é—»" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "Planet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "I2P 主页" @@ -3066,7 +3069,7 @@ msgstr "I2P 主页" #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "项目网站" @@ -3080,94 +3083,94 @@ msgstr "项目网站" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" msgstr "éž Bob 的地å€æœåŠ¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "StormyCloud 出å£è·¯ç”±æœåŠ¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "日志" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "查看日志" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "图表" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "关于路由的å¯è§†åŒ–ä¿¡æ¯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "I2P 技术文档" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "技术文档" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "错误跟踪器" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "I2P 错误报告" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P 网络统计" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "应用程åº" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "é…置和帮助" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "网络和开å‘者信æ¯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" msgstr "I2P 社区站点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTP 代ç†æœªå¯åŠ¨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "您的æµè§ˆå™¨å°šæœªé…置使用 HTTP ä»£ç† {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "æ·»åŠ " @@ -3242,17 +3245,17 @@ msgstr "挂起" msgid "Summary" msgstr "摘è¦" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "文件ä½ç½®" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "文件未找到" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "æ— æ—¥å¿—æ¶ˆæ¯" @@ -3279,14 +3282,14 @@ msgstr "全部路由åŠå®Œæ•´ç»Ÿè®¡" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "èµé›†" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "国家" @@ -3296,157 +3299,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "å®Œæ•´ç›®æ ‡ï¼Œå称,Base32,或散列值" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "端å£" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "ç»å¯¹ä¸è¦å‘ä»»ä½•äººæ³„éœ²æ‚¨çš„è·¯ç”±èº«ä»½ï¼Œå› ä¸ºå®ƒåœ¨ç½‘ç»œæ•°æ®åº“ä¸ç‹¬ä¸€æ— 二的è”系到您的 IP 地å€ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "在网络数æ®åº“ä¸æœªæ‰¾åˆ°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "ä¼ è¾“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "上一页" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "页é¢" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "下一页" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" msgstr "客户端èµé›†" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "本地" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "未å‘布" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "å‘布" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "{0} åŽè¿‡æœŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "{0} å‰è¿‡æœŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "租èµ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "隧é“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "手动é…ç½®å‚与æ’ç§" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "é…ç½®å‚与æ’ç§" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "èµé›†" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "æ·»åŠ è‡³åœ°å€ç°¿" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "æ·»åŠ è‡³æœ¬åœ°åœ°å€ç°¿" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "å‘布于 {0} å‰" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "未åˆå§‹åŒ–" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "网络数æ®åº“路由统计" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "计数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "ä¼ è¾“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "按国家排åº" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "按计数排åº" @@ -3481,13 +3484,13 @@ msgstr "已更新" msgid "Signing Key" msgstr "ç¾å密钥" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "地å€" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "开销" @@ -3549,7 +3552,7 @@ msgstr "IPv6 ä»… NTCP, SSU, ä¸ä»‹" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "å·²å°ç¦" @@ -3612,7 +3615,7 @@ msgstr "对ç‰èŠ‚点连接" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "总计" @@ -4095,8 +4098,8 @@ msgstr "严é‡æ‹¥å µ" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "å‚与æ’ç§" @@ -4325,12 +4328,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "帮助与常è§é—®ç”" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "I2P æœåŠ¡" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4355,7 +4358,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "设置" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" msgstr "诊æ–ä¿¡æ¯" @@ -4380,7 +4383,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "网络å¯è¾¾æ€§" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "更新状æ€" @@ -4401,7 +4404,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "带宽图形" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "æ‹¥å µ" @@ -4410,13 +4413,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "隧é“状æ€" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "本地隧é“" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "新闻和更新" @@ -4428,8 +4431,16 @@ msgstr "高级连接" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P 使用帮助与常è§é—®ç”" +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "更新日志" @@ -4456,7 +4467,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "I2P 使用的软件和许å¯è¯ä¿¡æ¯" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "关于网络状æ€çš„ä¿¡æ¯" @@ -4472,350 +4483,342 @@ msgstr "故障排除" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "故障排除 & 更多帮助" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "I2P 控制" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "RPC æœåŠ¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "本地网络æœåŠ¡å™¨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "è®¾ç½®å®¢æˆ·ç«¯åŠ Web 应用(æœåŠ¡ï¼‰çš„å¯åŠ¨ï¼›æ‰‹åŠ¨å¯åŠ¨é‡è¦æœåŠ¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "设置 I2P 路由" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "路由帮助和常è§é—®é¢˜" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "安装" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "新安装å‘导" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "路由性能统计图" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "å¥åº·æŠ¥å‘Š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "网络数æ®åº“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "显示所有当å‰å¯¹ç‰èŠ‚点连接" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "摘è¦" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "显示当å‰å¯¹ç‰èŠ‚点的性能记录" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "查看现å˜éš§é“åŠéš§é“的建立状æ€" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "高级é…ç½®" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "è¯ä¹¦" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "查看控制å°ä¸ä½¿ç”¨çš„åŠ å¯†è¯ä¹¦" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "查看完整的更新日志" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "调试" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "查看路由器调试信æ¯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "查看路由事件的历å²æ—¥å¿—" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "I2P API 文档" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "工作" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "显示路由工作负载åŠæ€§èƒ½" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "查看活动租契集(调试模å¼ï¼‰" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "网络数æ®åº“æœç´¢" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "网络数æ®åº“æœç´¢å·¥å…·" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "路由性能文å—统计" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "Sybils" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "查看网络数æ®åº“ä¸å¯èƒ½å˜åœ¨çš„女巫攻击节点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "您的本地身份 [{0}] æ˜¯æ‚¨çš„ç‹¬ä¸€æ— äºŒçš„ I2P 路由身份,类似于 IP 地å€ä½†ç‰¹å®šäºŽ I2P。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "ç»å¯¹ä¸è¦å°†å®ƒæ³„éœ²ç»™ä»»ä½•äººï¼Œå› ä¸ºå®ƒèƒ½æ露您的真实世界 IP。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "路由信æ¯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "当å‰è¿è¡Œçš„ I2P 软件版本" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "本次路由è¿è¡Œæ—¶é—´" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "网络åŒæ¥æ—¶é—´å’Œæœ¬åœ°æ—¶é—´çš„å·®" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "时钟åå·®" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "I2P ä½¿ç”¨çš„å†…å˜ / I2P å¯ç”¨çš„总内å˜ï¼ˆæŽ’除分é…ç»™ JVM 的内å˜ï¼‰" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "内å˜" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "在 wiki 查看更多信æ¯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "è¦å‘Šï¼šECDSA ä¸å¯ç”¨ã€‚请更新您的 Java 或æ“作系统" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "è¦å‘Šï¼šJava 版本 {0} ä¸å†å—到 I2P 支æŒã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "æ›´æ–° Java 到 {0} 或更高版本以接收 I2P 更新。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "设置 I2P æ›´æ–°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "路由连接过的对ç‰èŠ‚ç‚¹æ•°é‡ è¿‡åŽ»æ•°åˆ†é’Ÿ/过去一å°æ—¶" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "活动" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "å¯ç”¨æ¥å»ºç«‹å®¢æˆ·ç«¯éš§é“的对ç‰èŠ‚点数é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "快速" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "å¯ç”¨æ¥å»ºç«‹æŽ¢æµ‹éš§é“的对ç‰èŠ‚点数é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "高容é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "å¯ç”¨æ¥æŸ¥è¯¢ç½‘络数æ®åº“的对ç‰èŠ‚点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "我方网络数æ®åº“ä¸è®°å½•çš„对ç‰èŠ‚点总数é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "已知" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "å·²å°ç¦å¯¹ç‰èŠ‚点数é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "设置路由的带宽é…é¢" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "带宽进/出" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "已用" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "过去 20 分钟我方入站 & 出站æµé‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "用æ¥å»ºç«‹æˆ–测试隧é“,与洪泛对ç‰èŠ‚点通信" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "探测" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "用æ¥æä¾›æœåŠ¡æˆ–访问他人æœåŠ¡çš„隧é“。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "我方å‚与的隧é“,直接为网络贡献带宽" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "å‚与" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "我方æ供与使用的隧é“比例 - 大于 1.00 表示对网络作出了积æžè´¡çŒ®" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "共享比率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "查看路由的作业队列" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "表示路由性能" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "作业延迟" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "表示出站消æ¯å‘往其他I2P路由的速度" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "消æ¯å»¶è¿Ÿ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "隧é“测试的往返时间" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "隧é“延迟" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "请求队列ä¸æ¥è‡ªå…¶ä»–è·¯ç”±çš„åŠ å…¥éš§é“请求" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "积压" @@ -5313,12 +5316,10 @@ msgstr "密钥" msgid "port" msgstr "端å£" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "è¯ä¹¦" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "é…置带宽" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5365,10 +5366,6 @@ msgstr "è¯ä¹¦" msgid "Router is down" msgstr "路由器已关é—" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "é…置带宽" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "高级网络é…ç½®" @@ -6844,6 +6841,11 @@ msgstr "设置è¯è¨€" msgid "Welcome to I2P" msgstr "欢迎使用 I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "è¯ä¹¦" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "I2P 地å€ç°¿" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po index 7b5214fd82..13caa3df95 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: 0a744893951e0d1706ff74a7afccf561, 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n" @@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "已按路由 HASH å°æ®º" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "按IP黑åå–®blocklist.txtå°æ®ºçš„節點{0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "立刻é‡å•Ÿ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "立刻關閉" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:2043 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:1090 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:982 @@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "狀態" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1001 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584 msgid "Type" msgstr "é¡žåž‹" @@ -229,9 +229,9 @@ msgstr "WAN PPP連線" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1112 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1130 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:684 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:718 msgid "Uptime" msgstr "執行時間" @@ -326,10 +326,16 @@ msgstr "UPnP å¯åŠ¨å¤±è´¥ - æ— ç½‘ç»œè¿žæŽ¥ï¼Ÿ" msgid "UPnP failed to start - port conflict?" msgstr "UPnP å¯åŠ¨å¤±è´¥ - 端å£å†²çªï¼Ÿ" +#: ../../addressbook/java/src/net/i2p/addressbook/Daemon.java:679 +#, java-format +msgid "{0} new host" +msgid_plural "{0} new hosts" +msgstr[0] "{0}新主机" + #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:905 #: ../java/src/net/i2p/router/web/DeadlockDetector.java:109 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929 @@ -667,10 +673,8 @@ msgstr " {0} 上未發ç¾æ–°ç‰ˆæœ¬" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../java/strings/Strings.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 @@ -1194,7 +1198,7 @@ msgstr "å·²å°éŽ–節點" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:652 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:185 @@ -1227,7 +1231,7 @@ msgstr "本地 SSL è‰æ›¸" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 msgid "Router Console" msgstr "路由控制檯" @@ -1260,8 +1264,8 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "本地路由家æ—憑è‰" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:284 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1432 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:973 msgid "Family" msgstr "家æ—" @@ -1465,7 +1469,7 @@ msgid "Add Client" msgstr "新增客戶端" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1066 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:626 msgid "Client" msgstr "客戶" @@ -1493,15 +1497,15 @@ msgid "Description" msgstr "æè¿°" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "Torrents" msgstr "匿åBT" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:447 msgid "Hidden Services Manager" @@ -1512,14 +1516,14 @@ msgid "Identification Image Generator" msgstr "è˜åˆ¥ç”¨åœ–åƒç”¢ç”Ÿå™¨" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:262 msgid "Address Book" msgstr "地å€ç°¿" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "匿å郵箱" @@ -1529,14 +1533,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "外掛" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:280 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:956 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -1783,13 +1787,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "å–消" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:926 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:956 msgid "Destination" msgstr "目標" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Name" msgstr "å稱" @@ -1815,9 +1819,9 @@ msgstr "逾期" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610 @@ -1882,14 +1886,13 @@ msgstr "主é " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 msgid "Network" msgstr "網路" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 @@ -1942,8 +1945,8 @@ msgstr "介é¢" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1023 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:210 #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Tunnels" @@ -1963,22 +1966,22 @@ msgstr "日誌" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:835 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899 #: ../java/strings/Strings.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Peers" msgstr "節點" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "Stats" msgstr "統計" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:234 msgid "Plugins" msgstr "外掛" @@ -1987,7 +1990,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Web Apps" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514 msgid "Advanced" msgstr "高階" @@ -2589,12 +2592,12 @@ msgid "Add a user and password to enable." msgstr "新增使用者和密碼後å¯å•Ÿç”¨ã€‚" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:467 msgid "Mark for deletion" msgstr "標記為刪除" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:240 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:469 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109 msgid "Remove" msgstr "刪除" @@ -2860,7 +2863,7 @@ msgstr "å¹³å‡" #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:551 msgid "Events" msgstr "事件" @@ -2896,42 +2899,42 @@ msgstr "儲å˜è¨å®šä¸¦é‡ç¹ªåœ–表" msgid "Graph settings saved" msgstr "圖表è¨å®šå·²å„²å˜" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "匿åWeb郵件客戶端" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "控制您的客户端和æœåŠ¡å™¨éš§é“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "內建的匿åBT客戶端" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "本地Webæœå‹™å™¨å˜æ”¾äº†ä½ 自己的網站內容,發佈在I2P上" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Web Server" msgstr "網é 伺æœå™¨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "管ç†æ‚¨çš„ I2P hosts 檔案(I2P域å解æžè¡¨ï¼‰" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "é…ç½®é »å¯¬" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:136 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P é »å¯¬è¨å®š" @@ -2944,25 +2947,25 @@ msgstr "I2P é »å¯¬è¨å®š" #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:265 msgid "Help" msgstr "幫助" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P路由幫助" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "安è£ä¸¦è¨å®šI2P外掛" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:142 msgid "Manage Plugins" msgstr "管ç†å¤–掛" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "常見å•é¡Œè§£ç”" @@ -2980,36 +2983,36 @@ msgstr "常見å•é¡Œè§£ç”" #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 msgid "I2P FAQ" msgstr "I2P 常見å•é¡Œè§£ç”" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 msgid "Community forum" msgstr "社群論壇" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "I2P Forum" msgstr "I2P 論壇" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Community git project hosting" msgstr "社区 git 项目托管" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 msgid "Git Project Hosting" msgstr "Git 项目托管" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "I2P Pastebin" msgstr "I2P Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:158 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "é¢å‘ I2P 用户的 Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "I2P News" msgstr "I2P æ–°èž" @@ -3036,11 +3039,11 @@ msgstr "I2P æ–°èž" #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:170 msgid "Planet I2P" msgstr "Planet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "I2P home page" msgstr "I2P 主é " @@ -3051,7 +3054,7 @@ msgstr "I2P 主é " #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:174 msgid "Project Website" msgstr "é …ç›®ç¶²ç«™" @@ -3065,94 +3068,94 @@ msgstr "é …ç›®ç¶²ç«™" #. "billiard_marker.png" + S + #. "sponge.i2p" + S + _x("Seedless and the Robert BitTorrent applications") + #. S + "http://sponge.i2p/" + S + I + "user_astronaut.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 msgid "Not Bob's Address Services" msgstr "éž Bob 的地å€æœåŠ¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 msgid "Ramble user-moderated forum aggregator" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:182 msgid "StormyCloud Outproxy Services" msgstr "StormyCloud 出å£è·¯ç”±æœåŠ¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:455 msgid "Logs" msgstr "日誌" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 msgid "View the logs" msgstr "查看日志" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Graphs" msgstr "圖表" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 msgid "Visualize information about the router" msgstr "关于路由的å¯è§†åŒ–ä¿¡æ¯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "I2P 技術資料" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 msgid "Technical documentation" msgstr "技術文件" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "Bug tracker" msgstr "Bug追蹤系統" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "I2P éŒ¯èª¤å ±å‘Š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:193 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P網路統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 msgid "Applications" msgstr "應用程å¼" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620 msgid "Configuration and Help" msgstr "é…置和帮助" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:636 msgid "Network and Developer Information" msgstr "网络和开å‘者信æ¯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604 msgid "I2P Community Sites" msgstr "I2P 社区站点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:312 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTP代ç†æœªå•Ÿå‹•" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:314 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "您的ç€è¦½å™¨å°šæœªé…置使用HTTP代ç†{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:473 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:500 msgid "Add" msgstr "新增" @@ -3227,17 +3230,17 @@ msgstr "掛起" msgid "Summary" msgstr "摘è¦" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:205 msgid "File location" msgstr "檔案ä½ç½®" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:202 msgid "File not found" msgstr "檔案未找到" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:265 msgid "No log messages" msgstr "無日誌訊æ¯" @@ -3264,14 +3267,14 @@ msgstr "全部路由åŠå®Œæ•´çµ±è¨ˆ" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:967 msgid "LeaseSets" msgstr "賃集" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:442 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 msgid "Country" msgstr "國家" @@ -3281,157 +3284,157 @@ msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "å®Œæ•´ç›®æ ‡ï¼Œå称,Base32,或散列值" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:463 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:297 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:743 msgid "Port" msgstr "åŸ " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:119 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "ç»å¯¹ä¸è¦å‘ä»»ä½•äººæ³„éœ²æ‚¨çš„è·¯ç”±èº«ä»½ï¼Œå› ä¸ºå®ƒåœ¨ç½‘ç»œæ•°æ®åº“ä¸ç‹¬ä¸€æ— 二的è”系到您的 IP 地å€ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901 msgid "not found in network database" msgstr "在網路資料庫ä¸æœªæ‰¾åˆ°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:207 #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Transport" msgstr "傳輸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:353 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1162 msgid "Previous Page" msgstr "上一页" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1110 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1165 msgid "Page" msgstr "页é¢" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1114 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1168 msgid "Next Page" msgstr "下一页" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:718 msgid "Leasesets for Client" msgstr "客户端èµé›†" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:413 msgid "Local" msgstr "本地" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925 msgid "Unpublished" msgstr "未釋出" #. published slightly in the future -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:734 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1402 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1408 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1039 msgid "Published" msgstr "釋出" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:768 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1013 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1066 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1065 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "{0} 後éŽæœŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:770 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1067 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "{0} å‰éŽæœŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:756 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:757 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1054 msgid "Lease" msgstr "租賃" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:760 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1059 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1058 msgid "Tunnel" msgstr "隧é“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "手動è¨ç½® Floodfill åƒèˆ‡åº¦" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:782 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "è¨å®š Floodfill åƒèˆ‡åº¦" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:916 msgid "LeaseSet" msgstr "賃集" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973 msgid "Add to address book" msgstr "æ·»åŠ è‡³åœ°å€ç°¿" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:974 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975 msgid "Add to local address book" msgstr "æ·»åŠ è‡³æœ¬åœ°åœ°å€ç°¿" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:985 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:986 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "å‘布于 {0} å‰" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1083 msgid "Not initialized" msgstr "未åˆå§‹åŒ–" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "網路資料庫路由統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 msgid "Count" msgstr "計數" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1215 msgid "Transports" msgstr "傳輸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1244 msgid "Sort by country" msgstr "按国家排åº" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1250 msgid "Sort by count" msgstr "按数é‡æŽ’åº" @@ -3466,13 +3469,13 @@ msgstr "已更新" msgid "Signing Key" msgstr "ç°½å金鑰" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1428 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1443 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:1044 msgid "Addresses" msgstr "地å€" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1461 msgid "cost" msgstr "開銷" @@ -3534,7 +3537,7 @@ msgstr "IPv6 僅 NTCP, SSU, ä¸ä»‹" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:956 msgid "Banned" msgstr "å·²å°éŽ–" @@ -3597,7 +3600,7 @@ msgstr "对ç‰èŠ‚点连接" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:971 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:997 msgid "Total" msgstr "總計" @@ -4080,8 +4083,8 @@ msgstr "严é‡æ‹¥å µ" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:938 msgid "Floodfill" msgstr "Floodfill" @@ -4310,12 +4313,12 @@ msgid "Help & FAQ" msgstr "幫助與常見å•ç”" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "I2P Services" msgstr "I2P æœå‹™" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 @@ -4340,7 +4343,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "è¨å®š" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Diagnostics" msgstr "诊æ–ä¿¡æ¯" @@ -4365,7 +4368,7 @@ msgid "Network Reachability" msgstr "网络å¯è¾¾æ€§" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 msgid "Update Status" msgstr "更新状æ€" @@ -4386,7 +4389,7 @@ msgid "Bandwidth Graph" msgstr "æµé‡åœ–" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Congestion" msgstr "æ“å µ" @@ -4395,13 +4398,13 @@ msgid "Tunnel Status" msgstr "隧é“状æ€" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:609 msgid "Local Tunnels" msgstr "本地隧é“" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1197 msgid "News & Updates" msgstr "æ–°èžå’Œæ›´æ–°" @@ -4413,8 +4416,16 @@ msgstr "高级连接" msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P 使用幫助與常見å•ç”" +#. moved to /debug tab +#. String tx = _t("Certs"); +#. rbuf.append("<a target=\"_top\" title=\"") +#. .append(_t("Review active encryption certificates used in console")) +#. .append("\" href=\"/certs\">") +#. .append(nbsp(tx)) +#. .append("</a>\n"); +#. svcs.put(tx, rbuf.toString()); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532 msgid "Changelog" msgstr "更新日誌" @@ -4441,7 +4452,7 @@ msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "有關 I2P 使用的軟體和相關授權資料" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784 msgid "Information about the network status" msgstr "关于网络状æ€çš„ä¿¡æ¯" @@ -4457,350 +4468,342 @@ msgstr "故障排除" msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "å•é¡Œè§£ç” &amp; 更多幫助" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236 msgid "I2PControl" msgstr "I2P 控制" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "RPC Service" msgstr "RPC æœåŠ¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263 msgid "Local web Server" msgstr "本地网络æœåŠ¡å™¨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "è¨å®šå®¢æˆ¶ç«¯åŠWeb應用(æœå‹™ï¼‰çš„啟動;手動啟動é‡è¦æœå‹™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:433 msgid "Configure I2P Router" msgstr "è¨å®š I2P 路由器" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "路由使用幫助和常見å•é¡Œè§£ç”" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Settings" msgstr "è¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409 msgid "Setup" msgstr "è¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:319 msgid "New Install Wizard" msgstr "新安装å‘导" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:448 msgid "Graph router performance" msgstr "路由效能統計圖" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:458 msgid "Health Report" msgstr "路由器å¥åº·ç‹€æ³å ±å‘Š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465 msgid "NetDB" msgstr "網路庫" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Show all current peer connections" msgstr "顯示當å‰æ‰€æœ‰çš„節點連線" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:483 msgid "Profiles" msgstr "摘è¦" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "顯示當å‰ç¯€é»žçš„效能記錄" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:495 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1047 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "檢視ç¾å˜éš§é“åŠéš§é“的建立狀態" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512 msgid "Advanced Configuration" msgstr "進階è¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 -msgid "Certs" -msgstr "è‰æ›¸" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 -msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "查看控制å°è£¡é¢æ£åœ¨ä½¿ç”¨å·²ç¶“激活的數ä½æ†‘è‰" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:535 msgid "View full changelog" msgstr "查看全部的更新日誌" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Debug" msgstr "除錯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544 msgid "View router debug information" msgstr "查看路由器除錯記錄" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:554 msgid "View historical log of router events" msgstr "查看路由器事件的æ·å²è¨˜éŒ„" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "I2P API 的相關文件" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581 msgid "Jobs" msgstr "任務" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "顯示路由器的工作é‡ï¼Œä»¥åŠå®ƒçš„性能如何" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "查看æ£åœ¨æ´»å‹•çš„租賃入å£ï¼ˆé™¤éŒ¯æ¨¡å¼ï¼‰" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "NetDB Search" msgstr "æœç´¢ NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602 msgid "Network database search tool" msgstr "網路資料庫æœç´¢å·¥å…·" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "路由效能文å—統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "Sybils" msgstr "女巫攻擊" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:594 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "在網路資料庫ä¸æª¢é–±å¯èƒ½ç™¼ç”Ÿçš„女巫攻擊" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:611 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "您的本地身份 [{0}] 是您在 I2P 網路上ç¨ä¸€ç„¡äºŒçš„身份,類似於 IP ä½å€ï¼Œä½†æ˜¯åªèƒ½æ‡‰ç”¨åœ¨ I2P 網路上。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "è«‹ä¸è¦é€éœ²çµ¦ä»»ä½•äººçŸ¥é“ï¼Œå› ç‚ºé€™å°‡æ›éœ²æ‚¨çš„真實 IP ä½å€çµ¦å…¶å®ƒäººçŸ¥é“。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:674 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 msgid "Router Info" msgstr "路由器相關信æ¯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "當å‰åŸ·è¡Œçš„I2P軟體版本" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "本次路由執行時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:699 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "網路標準時間和本地電腦時間之間的差異" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:702 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637 msgid "Clock Skew" msgstr "時é˜èª¤å·®" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:709 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:735 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "I2P 使用/é 留多少記憶體容é‡ï¼ˆä¸åŒ…括分é…給 JVM 的記憶體容é‡ï¼‰" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:738 msgid "Memory" msgstr "記憶體" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795 msgid "See more information on the wiki" msgstr "在 wiki 檢視更多資訊" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "è¦å‘Šï¼šECDSA ä¸å¯ç”¨ã€‚請更新您的 Java 或作æ¥ç³»çµ±" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:802 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "è¦å‘Šï¼šJava 版本 {0} ä¸å†å—到 I2P 支æ´ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:778 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:804 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "æ›´æ–° Java 到 {0} 或更高版本以接收 I2P 更新。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "è¨å®šI2Pæ›´æ–°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:841 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "éŽåŽ»æ•¸åˆ†é˜/å°æ™‚ä¸è·¯ç”±é€£ç·šéŽçš„節點" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 msgid "Active" msgstr "活動節點" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:917 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "å¯ç”¨ä¾†å»ºç«‹å®¢æˆ¶ç«¯éš§é“的節點數é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:830 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 msgid "Fast" msgstr "快速節點" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:836 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "å¯ç”¨ä¾†å»ºç«‹æŽ¢æ¸¬éš§é“的節點數é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:903 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929 msgid "High capacity" msgstr "高容é‡ç¯€é»ž" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:845 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "å¯ç”¨ä¾†æŸ¥è©¢ç¶²è·¯è³‡æ–™åº«çš„節點" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "我方網路資料庫ä¸è¨˜éŒ„的節點總數é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:947 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 msgid "Known" msgstr "已知節點" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:953 msgid "The number of banned peers" msgstr "被å°éŽ–的網路節點數é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:975 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "è¨å®šè·¯ç”±çš„é »å¯¬é…é¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:977 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "é »å¯¬ï¼ˆé€²/出站)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:978 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1004 msgid "Used" msgstr "已用" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1010 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "我們 Inbound &amp; Outbound 最近20分é˜çš„æµé‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1028 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1054 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "用來建立或測試隧é“,與 FloodFill 節點通訊" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1057 msgid "Exploratory" msgstr "探測" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "用來æä¾›æœå‹™æˆ–訪å•ä»–人æœå‹™çš„隧é“。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "我方åƒèˆ‡çš„隧é“,直接為網路貢ç»é »å¯¬" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1075 msgid "Participating" msgstr "共享" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "我方æ供與使用的隧é“比例 - 大於 1.00 表示å°ç¶²è·¯ä½œå‡ºäº†ç©æ¥µè²¢ç»" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1084 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:469 msgid "Share ratio" msgstr "共享比率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1071 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "檢視路由的作æ¥ä½‡åˆ—" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1104 msgid "Indicates router performance" msgstr "表示路由器效能" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1081 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 msgid "Job lag" msgstr "作æ¥å»¶é²" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1113 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "表示出站訊æ¯ç™¼å¾€å…¶ä»–I2P路由的速度" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Message delay" msgstr "訊æ¯å»¶é²" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1097 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1123 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "隧é“測試的往返時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1126 msgid "Tunnel lag" msgstr "隧é“延é²" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1133 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "請求佇列ä¸ä¾†è‡ªå…¶ä»–è·¯ç”±çš„åŠ å…¥éš§é“請求" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1136 msgid "Backlog" msgstr "ç©å£“" @@ -5298,12 +5301,10 @@ msgstr "金鑰" msgid "port" msgstr "åŸ " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:414 -msgid "Certificates" -msgstr "è‰æ›¸" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 +msgid "configure bandwidth" +msgstr "é…ç½®é »å¯¬" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:252 @@ -5350,10 +5351,6 @@ msgstr "è‰æ›¸" msgid "Router is down" msgstr "路由器已關閉" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:242 -msgid "configure bandwidth" -msgstr "é…ç½®é »å¯¬" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "進階網路è¨å®š" @@ -6829,6 +6826,11 @@ msgstr "è¨å®šèªžè¨€" msgid "Welcome to I2P" msgstr "æ¡è¿Žä½¿ç”¨I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:550 +msgid "Certificates" +msgstr "è‰æ›¸" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:446 msgid "I2P Address Book" msgstr "I2P 地å€ç°¿" diff --git a/apps/routerconsole/resources/docs/readme_tr.html b/apps/routerconsole/resources/docs/readme_tr.html index 1f12f2714d..bf3d35af3e 100644 --- a/apps/routerconsole/resources/docs/readme_tr.html +++ b/apps/routerconsole/resources/docs/readme_tr.html @@ -162,7 +162,7 @@ Sorun yaÅŸamanız durumunda aÅŸağıda listelenen forumlarımıza ve IRC kanalla I2P Ä°nternet baÄŸlantısının bir http ya da socks vekil sunucusu üzerinden kurulamayacağını unutmayın [yamalarınızı bekliyoruz!]. Ancak bir kez aÄŸ baÄŸlantısı kurulduÄŸunda I2P üzerinden vekil sunuculara baÄŸlanabilirsiniz.</li> <li> -<b>Çevrimiçi destek alma</b><br><a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">I2P sitesindeki</a> bilgilere bakabilir, <a href="http://i2pforum.i2p/" target="_blank">I2P tartışma forumuna</a> ileti gönderebilir ya da I2P içindeki Irc2P IRC ağında <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> ve <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> kanallarında takılabilirsiniz. +<b>Çevrim içi destek alma</b><br><a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">I2P sitesindeki</a> bilgilere bakabilir, <a href="http://i2pforum.i2p/" target="_blank">I2P tartışma forumuna</a> ileti gönderebilir ya da I2P içindeki Irc2P IRC ağında <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> ve <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> kanallarında takılabilirsiniz. Bu kanallara anonim ve ÅŸifrelenmiÅŸ I2P ağı dışından <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freenode IRC</a> ile eriÅŸebilirsiniz.</li> <li> diff --git a/apps/susidns/locale/messages_cs.po b/apps/susidns/locale/messages_cs.po index 99cb4c3af1..165357cc18 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_cs.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_cs.po @@ -7,14 +7,15 @@ # A5h8d0wf0x <littleslyfoxie28@gmail.com>, 2014 # slrslr, 2022,2024 # Marketa Chalupnikova, 2022 +# slrslr, 2025 # Waseihou Watashi <waseihou@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" -"Last-Translator: slrslr, 2022,2024\n" +"Last-Translator: slrslr, 2025\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,63 +23,62 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "Jméno hostitele \"{0}\" obsahuje zakázané znaky {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:165 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:167 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:174 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "Jméno hostitele nemůže zaÄÃnat na \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:169 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:171 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "Jméno hostitele nesmà konÄit na \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:176 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "Jméno hostitele nesmà obsahovat \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:179 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "Jméno hostitele \"{0}\" vyžaduje konverzi do ASCII ale konverznà knihovna je na tomto JVM nedostupná" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:242 msgid "Hidden" msgstr "Skryté" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:244 msgid "Signed" msgstr "Podepsáno" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:246 msgid "Key" msgstr "KlÃÄ" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:248 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Typ {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" @@ -125,105 +125,105 @@ msgstr[3] "Adresář obsahuje {0} záznamů." msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Zobrazuji {0} z {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:691 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:816 msgid "Add" msgstr "PÅ™Ãdat" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:683 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:793 msgid "Replace" msgstr "Nahradit" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:261 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "Název hostitele {0} je již v adresáři, nezmÄ›nÄ›no." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:270 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" " \"Replace\" to overwrite." msgstr "Název hostitele {0} je již v adresáři s rozdÃlným cÃlem. KliknÄ›te na \"Nahradit\" pro pÅ™epsánÃ." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:286 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:289 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 msgid "Unable to resolve Base 32 address" msgstr "Nenà možné naÄÃst adresu Base 32" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:309 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:328 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "PÅ™Ãdán cÃl pro {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:330 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "CÃl pro {0} zmÄ›nÄ›n." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:322 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:314 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:332 msgid "Warning - hostname does not end with \".i2p\"" msgstr "Varovánà - název hostitele nekonÄà \".i2p\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:344 msgid "Invalid Base 32 hostname." msgstr "Neplatný Base 32 název hostitele." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:323 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Neplatný cÃl ve formátu Base 64." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:330 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #, java-format msgid "Invalid hostname \"{0}\"." msgstr "Neplatný název hostitele \"{0}\"." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:355 msgid "Please enter a hostname and destination" msgstr "ProsÃm zadejte název hostitele a cÃl" #. clear search when deleting -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:357 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:353 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:387 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:337 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:358 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:359 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:363 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:397 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:408 msgid "Delete Entry" msgstr "Smazat záznam" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:605 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:337 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703 msgid "Delete Selected" msgstr "Zvoleno smazánÃ" #. parameter is a hostname -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:379 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:389 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "CÃl {0} byl smazán." #. parameter will always be >= 2 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:353 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:382 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:392 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -232,117 +232,117 @@ msgstr[1] "{0} cÃle smazány." msgstr[2] "{0} cÃlů smazáno." msgstr[3] "{0} cÃlů smazáno." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:355 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:384 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:356 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:394 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Nevybrány žádné záznamy ke smazánÃ." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:359 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:317 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:687 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:360 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:267 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:306 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:327 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:797 msgid "Add Alternate" msgstr "PÅ™idat alternativnÃ" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:366 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:391 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:367 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:401 msgid "Address book saved." msgstr "Adresář uložen." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:369 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:370 msgid "ERROR: Could not write address book file." msgstr "CHYBA: NepodaÅ™ilo se zapsat soubor adresáře." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:374 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:395 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:375 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:109 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:405 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:162 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." msgstr "Neplatné podánà formuláře. PravdÄ›podobnÄ› jste klikli na tlaÄÃtko \"ZpÄ›t\" a nebo \"Znovu naÄÃst\" ve VaÅ¡em prohlÞeÄi." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:376 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:397 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:377 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:111 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:407 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:164 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Pokud problém pÅ™etrvává, ověřte, že máte v prohlÞeÄi zapnuté cookies." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:100 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:136 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:101 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 msgid "Configuration saved." msgstr "Nastavenà uloženo." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:103 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "Reload" msgstr "NaÄÃst znovu" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:104 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:105 msgid "Configuration reloaded." msgstr "Konfigurace znovu naÄtena." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:117 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:119 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} adresář v {1} databázi" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:258 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:268 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "Název hostitele {0} nenà v adresáři." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:301 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "RuÄnÄ› pÅ™idáno pomocà SusiDNS" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:327 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "Selhalo pÅ™idánà cÃle pro {0} do jmenné služby {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:370 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:380 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Selhalo smazánà cÃle pro {0} z jmenné služby {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:412 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:384 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:422 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:390 msgid "Save Notes" msgstr "Uložit poznámky" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:555 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:574 msgid "You must enter a file" msgstr "Vložte soubor" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:571 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:590 msgid "No entries found in file" msgstr "V souboru nenalezeny žádné záznamy" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:581 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:600 #, java-format msgid "Imported from file {0}" msgstr "Importováno ze souboru {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:583 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:602 msgid "Imported from file" msgstr "Importováno ze souboru" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:595 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:614 #, java-format msgid "Loaded {0} entry from file" msgid_plural "Loaded {0} entries from file" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr[1] "NaÄteny {0} záznamy ze souboru" msgstr[2] "NaÄteno {0} záznamů ze souboru" msgstr[3] "NaÄteno {0} záznamů ze souboru" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:599 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:618 #, java-format msgid "Skipped {0} duplicate entry from file" msgid_plural "Skipped {0} duplicate entries from file" @@ -360,407 +360,412 @@ msgstr[1] "PÅ™eskoÄeny {0} duplicitnà záznamy ze souboru" msgstr[2] "PÅ™eskoÄeno {0} duplicitnÃch záznamů ze souboru" msgstr[3] "PÅ™eskoÄeno {0} duplicitnÃch záznamů ze souboru" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:605 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:624 msgid "Import from file failed" msgstr "Import ze souboru selhal" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 msgid "" "Subscriptions saved, updating address book from subscription sources now." msgstr "OdbÄ›ry uloženy, nynà se aktualizuje adresář ze zdrojů odbÄ›rů." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:154 msgid "Subscriptions saved." msgstr "OdbÄ›ry uloženy." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:158 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "OdbÄ›ry obnoveny." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:705 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:830 msgid "Import" msgstr "Import" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:215 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 msgid "address book" msgstr "adresář" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:227 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "Overview" -msgstr "PÅ™ehled" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:229 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 -msgid "Private" -msgstr "Soukromé " - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:231 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:212 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:204 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 -msgid "Local" -msgstr "MÃstnÃ" +msgid "Overview" +msgstr "PÅ™ehled" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:233 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:214 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Router" -msgstr "Router" +msgid "Private" +msgstr "Soukromé " #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 -msgid "Published" -msgstr "ZveÅ™ejnÄ›ný" +msgid "Local" +msgstr "MÃstnÃ" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:237 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:200 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:212 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:209 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213 build/HowSVG.java:15 -msgid "Subscriptions" -msgstr "Subscriptions" +msgid "Router" +msgstr "Router" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:212 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:211 +msgid "Published" +msgstr "ZveÅ™ejnÄ›ný" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 build/HowSVG.java:15 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Subscriptions" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:218 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:241 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220 msgid "Address book" msgstr "Adresář" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225 msgid "Storage" msgstr "ÚložiÅ¡tÄ›" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:289 msgid "" "Addresses in the Private Address Book are not shared with anyone else unless" " you copy them by hand." msgstr "Adresy v soukromém adresáři nejsou sdÃleny s kýmkoli jiným, pokud je nezkopÃrujete ruÄnÄ›." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:263 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:296 msgid "" "The Published Address Book is used for sharing addresses using your I2P " "Site." msgstr "ZveÅ™ejnÄ›ný adresář je použit pro sdÃlenà adres pomocà vaÅ¡Ã I2P stránky." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:298 msgid "Sites in the Private Address Book are not published here." msgstr "Stránky v soukromém adresáři nejsou zveÅ™ejnÄ›ny zde." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:272 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305 msgid "This is the Local Address Book." msgstr "Toto je mÃstnà adresář." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:275 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307 msgid "Use it for sites that you host on this computer." msgstr "Použijte ho pro stránky, které hostujete na tomto poÄÃtaÄi." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:282 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 msgid "" "The Router Address Book is automatically generated by combining the " "Subscriptions, Local, Private, and Published address books." msgstr "Adresář routeru je automaticky generován kombinovánÃm odbÄ›rů a adresářů mÃstnÃch, soukromých a zveÅ™ejnÄ›ných." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:343 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "Export ve formátu hosts.txt" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:336 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400 msgid "Current filter" msgstr "SouÄasný filtr" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:458 +msgid "other" +msgstr "jiné" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:413 msgid "clear filter" msgstr "smazat filtr" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:385 -msgid "other" -msgstr "jiné" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:462 +msgid "latest" +msgstr "nejnovÄ›jÅ¡Ã" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:387 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:485 msgid "all" msgstr "vÅ¡e" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:491 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:435 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:673 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:268 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:771 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 msgid "Hostname" msgstr "Hostitelské jméno" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:437 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:535 msgid "Link (b32)" msgstr "Odkaz (b32)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:374 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:537 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:380 msgid "Destination" msgstr "CÃl" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:551 msgid "Select hosts for deletion from address book" msgstr "Vyberte hostitele pro smazánà z adresáře" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:501 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:599 msgid "View larger version of identicon for this hostname" msgstr "Zobrazit vÄ›tÅ¡Ã verzi identicon pro tento název hostitele" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:515 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 msgid "Base 32 address" msgstr "Base 32 adresa" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:521 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Helper link to share host address with option to add to address book" msgstr "Pomocný odkaz pro sdÃlenà adresy hostitele s možnostà pÅ™idánà do adresáře" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:527 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:625 msgid "More information on this entry" msgstr "VÃce informacà k tomuto záznamu" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:530 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:628 msgid "details" msgstr "detaily" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:648 msgid "Mark for deletion" msgstr "OznaÄit pro smazánÃ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:603 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:681 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:779 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:828 msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:651 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:749 msgid "This address book is empty." msgstr "Tento adresář je prázdný." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:671 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:769 msgid "Add new destination" msgstr "PÅ™idat nový cÃl" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:677 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:775 msgid "Destination or Base 32 Address" msgstr "CÃl nebo adresa Base 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:699 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:824 msgid "Import from hosts.txt file" msgstr "Import ze souboru hosts.txt" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:826 msgid "File" msgstr "Soubor" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 msgid "configuration" msgstr "nastavenÃ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 msgid "File location" msgstr "UmÃstÄ›nà souboru" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "Hints" msgstr "Rady" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "" "File and directory paths here are relative to the address book's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "Zde uvedené cesty souboru a složky jsou relativnà k pracovnà složce adresáře, která je běžnÄ› ~/.i2p/addressbook/ (Linux) nebo %LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "" "If you want to manually add lines to an address book, add them to the " "private or local address books." msgstr "Pokud chcete ruÄnÄ› pÅ™idat řádky do adresáře, pÅ™idejte je do soukromého nebo mÃstnÃho adresáře." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "" "The router address book and the published address book are updated by the " "address book application." msgstr "Adresář routeru a zveÅ™ejnÄ›ný adresář jsou aktualizovány aplikacà adresáře." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "" "When you publish your address book, ALL destinations from the local and " "router address books appear there." msgstr "Když zveÅ™ejnÃte adresář, VÅ ECHNY cÃle z mÃstnÃho a router adresáře se objevà zde." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "" "Use the private address book for private destinations, these are not " "published." msgstr "Použijte soukromý adresář pro soukromé cÃle, tyto nejsou zveÅ™ejnÄ›ny." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "Soubor obsahujÃcà seznam adres odbÄ›rů (nenà nutno mÄ›nit)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "Update interval in hours" msgstr "Interval aktualizace v hodinách" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "Váš veÅ™ejný soubor hosts.txt (vyberte cestu v rámci koÅ™enového adresáře vaÅ¡eho webového serveru)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "Váš hosts.txt (neměňte)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265 msgid "Your personal address book, these hosts will be published" msgstr "Váš osobnà adresář, tito hostitelé budou zveÅ™ejnÄ›ni" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:267 msgid "Your private address book, it is never published" msgstr "Váš soukromý adresář, nikdy nenà zveÅ™ejnÄ›n" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Port pro vaÅ¡e eepProxy (nenà nutno mÄ›nit)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:267 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Hostname pro vaÅ¡e eepProxy (nenà nutné mÄ›nit)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:273 msgid "Whether to update the published address book" msgstr "Zda bude aktualizován zveÅ™ejnÄ›ný adresář" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "Soubor obsahujÃcà etags hlaviÄku z naÄtených adres odbÄ›rů (nenà nutné mÄ›nit)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:273 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "Soubor obsahujÃcà Äasovou znaÄku zmÄ›ny pro každou naÄtenou adresu odbÄ›ru (nenà nutno mÄ›nit)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:279 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "Soubor do kterého bude zaznamenávána aktivita (změňte na /dev/null pokud chcete)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:281 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "Jméno vzhledu k použità (výchozà je 'light' - svÄ›tlý)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:282 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Encoded Name" msgstr "Zakódované jméno" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base 32 adresa" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:304 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base 64 hash" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 msgid "Address Helper" msgstr "PomocnÃk adresy" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322 msgid "link" msgstr "odkaz" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 msgid "Public Key" msgstr "VeÅ™ejný klÃÄ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:328 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bitů" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 msgid "Signing Key" msgstr "Podepisovacà klÃÄ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 msgid "Certificate" msgstr "Certifikát" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:344 msgid "Validated" msgstr "Ověřeno" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 msgid "no" msgstr "ne" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 msgid "yes" msgstr "ano" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352 msgid "Source" msgstr "Zdrojový kód" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:358 msgid "Added Date" msgstr "Datum pÅ™idánÃ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 msgid "Last Modified" msgstr "Naposledny upraveno" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:382 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:409 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:415 msgid "Visual Identification for" msgstr "Vizuálnà identifikace pro" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:421 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:427 msgid "Create your own identification images" msgstr "VytvoÅ™te vlastnà identifikaÄnà obrázky" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:423 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:429 msgid "Launch Image Generator" msgstr "Spustit generátor obrázků" @@ -768,151 +773,151 @@ msgstr "Spustit generátor obrázků" msgid "Introduction" msgstr "Úvod" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:204 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:227 msgid "What is the address book?" msgstr "Co je adresář?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:229 msgid "The address book application is part of your I2P installation." msgstr "Aplikace adresáře je souÄástà vaÅ¡Ã instalace I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:231 msgid "" "You can use it to connect human-readable names, like i2p-projekt.i2p, to I2P" " Destinations." msgstr "Může být použito pro pÅ™ipojenà k uživatelsky pÅ™ÃvÄ›tivým jménům jako je i2p-projekt.i2p, do I2P cÃlů." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:233 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "PravidelnÄ› aktualizuje váš hosts.txt soubor z distribuovaných zdrojů nebo \"odbÄ›rů\"." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:235 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "Ve výchozÃm nastavenà odebÃrá adresář pouze {0}." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:237 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a " "href=\"subscriptions\">subscriptions</a>." msgstr "PÅ™ihlášenà odbÄ›ru k dalÅ¡Ãm stránkám je snadné, jen je pÅ™idejte do <a href=\"subscriptions\">odbÄ›ry</a>" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:239 msgid "" "For more information on naming in I2P, see <a " "href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the " "overview</a>." msgstr "Pro vÃce informacà o pojmenovánà v I2P se podÃvejte do <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">pÅ™ehledu</a>." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:241 msgid "How to use the Address Book?" msgstr "Jak použÃvat adresář?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:243 msgid "" "The I2P Address Book allows you to manage addresses by sorting them into " "categories." msgstr "I2P adresář vám umožňuje spravovat adresy tÃm, že je Å™adà do kategoriÃ." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:245 msgid "" "You may use these categories according to how you intend to use the address." msgstr "Můžete použÃt tyto kategorie podle toho, jak plánujete použÃt adresu." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:247 msgid "" "Router: These addresses are added automatically, by your subscriptions. If " "you publish an address book, the router address book will be shared with " "other I2P users." msgstr "Router: Tyto adresy jsou pÅ™idány automaticky vaÅ¡imi odbÄ›ry. Pokud zveÅ™ejnÃte adresář, bude router adresář sdÃlen s jinými uživateli I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:249 msgid "" "Local: This is your personal address book, for hosts which you publish and " "share with others." msgstr "MÃstnÃ: Toto je váš osobnà adresář urÄený pro hostitele, které zveÅ™ejňujete a sdÃlÃte s ostatnÃmi." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:251 msgid "" "Private: This address book if used for addresses which you do not want to " "share with other I2P users." msgstr "Soukromý: Tento adresář je použit pro adresy, které nechcete sdÃlet s ostatnÃmi uživateli I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:253 msgid "How does the address book application work?" msgstr "Jak funguje aplikace adresáře?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:255 msgid "" "The address book application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "Aplikace adresáře pravidelnÄ› procházà vaÅ¡e odbÄ›ry a pÅ™idává jejich obsah do vaÅ¡eho \"router\" adresáře." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:257 msgid "" "Then it merges your \"local\" address book into the router address book as " "well." msgstr "Potom také spojà váš \"mÃstnÃ\" adresář do router adresáře." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:259 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an I2P " "Site." msgstr "Pokud je nastaveno, router adresář je nynà zapisován do adresáře \"zveÅ™ejnÄ›ného\", který bude veÅ™ejnÄ› dostupný pokud vám běžà I2P stránka." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:261 msgid "" "The router also uses a private address book, which is not merged or " "published." msgstr "Router také použÃvá soukromý adresář, který nenà spojen nebo zveÅ™ejnÄ›n." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:263 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "K hostitelům v soukromém adresáři můžete pÅ™istupovat, ale jejich adresy nejsou nikdy distribuovány ostatnÃm." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:265 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." msgstr "Soukromý adresář může být také použit pro aliasy hostitelů ve vaÅ¡ich dalÅ¡Ãch adresářÃch." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 msgid "subscriptions" msgstr "odbÄ›ry" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "Soubor odbÄ›rů obsahuje seznam i2P adres." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236 msgid "" "The address book application regularly checks this list for new I2P Sites." msgstr "Aplikace adresáře pravidelnÄ› kontroluje seznam na pÅ™Ãtomnost nových I2P stránek." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "Tyto adresy odkazujà na zveÅ™ejnÄ›né soubory hosts.txt." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "Výchozà odbÄ›r je hosts.txt z {0}, který nenà Äasto aktualizován." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:242 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "Takže je dobrý nápad, pÅ™idat dodateÄné odbÄ›ry do stránek, které majà nejnovÄ›jÅ¡Ã adresy." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:244 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "PodÃvejte se do FAQ pro seznam adres odbÄ›rů." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_gan.po b/apps/susidns/locale/messages_gan.po index 4417b4c88b..daf42911dd 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_gan.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_gan.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n" "Language-Team: Chinese (Gan) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/gan/)\n" @@ -18,63 +18,62 @@ msgstr "" "Language: gan\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "主機å\"{0}\"包å«äº†ç„¡æ•ˆå—å…ƒ{1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:165 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:167 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:174 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "主機åä¸èƒ½ä»¥\"{0}\"èµ·é " -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:169 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:171 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "主機åä¸èƒ½ä»¥\"{0}\"çµå°¾" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:176 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "主機åä¸èƒ½ä»¥åŒ…å«\"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:179 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "主機å\"{0}\" å¿…é ˆè½‰æ›æˆASCII,但轉æ›åº«åœ¨æ¤JVMä¸å¯ç”¨" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "None" msgstr "ç„¡" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 msgid "Hashcash" msgstr "哈希款" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:242 msgid "Hidden" msgstr "éšèº«æ¨¡å¼" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:244 msgid "Signed" msgstr "已簽屬" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:246 msgid "Key" msgstr "分享密钥" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:248 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "é¡žåž‹ {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" @@ -109,633 +108,638 @@ msgstr[0] "地å€ç°¿åŒ…å«{0}æ¢ç›®ã€‚" msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "顯示 {1}çš„ {0} " -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:691 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:816 msgid "Add" msgstr "新增" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:683 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:793 msgid "Replace" msgstr "å–代" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:261 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "主機å {0} å·²å˜åœ¨æ–¼åœ°å€ç°¿ï¼Œæœªè®Šæ›´ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:270 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" " \"Replace\" to overwrite." msgstr "ä¸åŒç›®çš„地的主機å {0} å·²å˜åœ¨æ–¼åœ°å€ç°¿ã€‚點擊『å–代ã€ä»¥è¦†å¯«ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:286 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:289 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 msgid "Unable to resolve Base 32 address" msgstr "æ— æ³•è§£æžb32地å€" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:309 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:328 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "ç›®çš„åœ°å·²åŠ å…¥ {0}。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:330 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "目的地已變為 {0}。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:322 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:314 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:332 msgid "Warning - hostname does not end with \".i2p\"" msgstr "è¦å‘Š - 主机å未以\".i2p\"结尾。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:344 msgid "Invalid Base 32 hostname." msgstr "æ— æ•ˆ b32 主机å。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:323 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "無效的Base 64目的地。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:330 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #, java-format msgid "Invalid hostname \"{0}\"." msgstr "æ— æ•ˆçš„ä¸»æœºå “{0}â€ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:355 msgid "Please enter a hostname and destination" msgstr "请输入主机åç§°ä¸Žç›®æ ‡" #. clear search when deleting -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:357 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:353 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:387 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:337 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:358 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:359 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:363 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:397 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:408 msgid "Delete Entry" msgstr "刪除輸入" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:605 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:337 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703 msgid "Delete Selected" msgstr "åˆ é™¤æ‰€é€‰" #. parameter is a hostname -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:379 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:389 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "ç›®æ ‡ {0} å·²åˆ é™¤" #. parameter will always be >= 2 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:353 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:382 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:392 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." msgstr[0] "{0} ä¸ªç›®æ ‡å·²åˆ é™¤ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:355 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:384 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:356 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:394 msgid "No entries selected to delete." msgstr "未选择è¦åˆ 除的记录。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:359 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:317 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:687 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:360 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:267 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:306 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:327 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:797 msgid "Add Alternate" msgstr "æ·»åŠ å¤‡ç”¨" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:366 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:391 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:367 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:401 msgid "Address book saved." msgstr "地å€ç°¿å·²ä¿å˜ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:369 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:370 msgid "ERROR: Could not write address book file." msgstr "é”™è¯¯ï¼šæ— æ³•å†™å…¥åœ°å€ç°¿æ–‡ä»¶" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:374 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:395 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:375 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:109 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:405 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:162 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." msgstr "æ交数æ®æ— 效,å¯èƒ½çš„åŽŸå› æ˜¯æ‚¨ä½¿ç”¨äº†æµè§ˆå™¨ä¸çš„“å‰è¿›â€æˆ–“åŽé€€â€æŒ‰é’®é€ æˆä¼šè¯è¿‡æœŸï¼Œè¯·é‡æ–°æ交。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:376 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:397 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:377 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:111 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:407 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:164 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "如果问题æŒç»ï¼Œè¯·ç¡®è®¤æ‚¨çš„æµè§ˆå™¨æ”¯æŒ Cookie。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:100 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:136 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "Save" msgstr "ä¿å˜" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:101 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 msgid "Configuration saved." msgstr "é…置已ä¿å˜" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:103 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "Reload" msgstr "é‡æ–°è¼‰å…¥" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:104 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:105 msgid "Configuration reloaded." msgstr "é…置已é‡æ–°è½½å…¥" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:117 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:119 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{1}æ•°æ®åº“ä¸{0}地å€ç°¿" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:258 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:268 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "主机å {0} ä¸åœ¨åœ°å€ç°¿ä¸ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:301 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "通过 SusiDNS æ‰‹å·¥æ·»åŠ ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:327 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "域åæœåŠ¡{1}ä¸çš„ç›®æ ‡{0}æ·»åŠ å¤±è´¥ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:370 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:380 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "域åæœåŠ¡{1}ä¸çš„ç›®æ ‡{0}åˆ é™¤å¤±è´¥ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:412 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:384 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:422 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:390 msgid "Save Notes" msgstr "ä¿å˜ç¬”è®°" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:555 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:574 msgid "You must enter a file" msgstr "您必须输入一个文件" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:571 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:590 msgid "No entries found in file" msgstr "文件ä¸æœªæ‰¾åˆ°è®°å½•" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:581 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:600 #, java-format msgid "Imported from file {0}" msgstr "从文件 {0} ä¸å¯¼å…¥" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:583 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:602 msgid "Imported from file" msgstr "从文件ä¸å¯¼å…¥" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:595 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:614 #, java-format msgid "Loaded {0} entry from file" msgid_plural "Loaded {0} entries from file" msgstr[0] "从文件ä¸åŠ è½½ {0} æ¡è®°å½•" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:599 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:618 #, java-format msgid "Skipped {0} duplicate entry from file" msgid_plural "Skipped {0} duplicate entries from file" msgstr[0] "从文件ä¸è·³è¿‡ {0} æ¡é‡å¤çš„记录" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:605 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:624 msgid "Import from file failed" msgstr "从文件ä¸å¯¼å…¥å¤±è´¥" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 msgid "" "Subscriptions saved, updating address book from subscription sources now." msgstr "订阅已ä¿å˜ï¼Œæ£åœ¨é€šè¿‡è®¢é˜…地å€æ›´æ–°åœ°å€ç°¿ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:154 msgid "Subscriptions saved." msgstr "订阅已ä¿å˜ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:158 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "订阅设置已é‡æ–°è½½å…¥ã€‚" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:705 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:830 msgid "Import" msgstr "匯入" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:215 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 msgid "address book" msgstr "地å€ç°¿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:227 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "Overview" -msgstr "概述" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:229 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 -msgid "Private" -msgstr "ç§äºº" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:231 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:212 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:204 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 -msgid "Local" -msgstr "本地" +msgid "Overview" +msgstr "概述" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:233 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:214 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Router" -msgstr "路由" +msgid "Private" +msgstr "ç§äºº" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 -msgid "Published" -msgstr "釋出" +msgid "Local" +msgstr "本地" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:237 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:200 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:212 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:209 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213 build/HowSVG.java:15 -msgid "Subscriptions" -msgstr "訂閱付費" +msgid "Router" +msgstr "路由" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:212 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:211 +msgid "Published" +msgstr "釋出" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 build/HowSVG.java:15 +msgid "Subscriptions" +msgstr "訂閱付費" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:218 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 msgid "Configuration" msgstr "è¨å®š" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:241 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220 msgid "Address book" msgstr "通讯录" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225 msgid "Storage" msgstr "å˜å‚¨" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:289 msgid "" "Addresses in the Private Address Book are not shared with anyone else unless" " you copy them by hand." msgstr "在ç§æœ‰åœ°å€ç°¿ä¸çš„网å€ä¸ä¼šè¢«åˆ†äº«ç»™ä»»ä½•äººï¼Œé™¤éžä½ 手动å¤åˆ¶ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:263 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:296 msgid "" "The Published Address Book is used for sharing addresses using your I2P " "Site." msgstr "å·²å‘行地å€ç°¿æ˜¯ç”¨äºŽé€šè¿‡æ‚¨çš„ L2P 站点æ¥åˆ†äº«ç½‘å€çš„。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:298 msgid "Sites in the Private Address Book are not published here." msgstr "在ç§æœ‰åœ°å€ç°¿é‡Œçš„网站将ä¸ä¼šåœ¨è¿™é‡Œè¢«å‘布。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:272 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305 msgid "This is the Local Address Book." msgstr "这是本地地å€ç°¿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:275 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307 msgid "Use it for sites that you host on this computer." msgstr "将其用于您将æ¤è®¡ç®—机作为主机的网站。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:282 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 msgid "" "The Router Address Book is automatically generated by combining the " "Subscriptions, Local, Private, and Published address books." msgstr "路由地å€ç°¿æ˜¯é€šè¿‡ç»“åˆè®¢é˜…ã€æœ¬åœ°ã€ç§æœ‰å’Œå‘行地å€ç°¿è‡ªåŠ¨ç”Ÿæˆçš„。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:343 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "导出 hosts.txt æ ¼å¼" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:336 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400 msgid "Current filter" msgstr "当å‰è¿‡æ»¤å™¨" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:458 +msgid "other" +msgstr "其他" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:413 msgid "clear filter" msgstr "清除过滤器" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441 msgid "Filter" msgstr "过滤器" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:385 -msgid "other" -msgstr "其他" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:462 +msgid "latest" +msgstr "最近" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:387 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:485 msgid "all" msgstr "全部" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:491 msgid "Search" msgstr "æœå°‹" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:435 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:673 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:268 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:771 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 msgid "Hostname" msgstr "主機å稱" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:437 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:535 msgid "Link (b32)" msgstr "链接 (b32)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:374 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:537 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:380 msgid "Destination" msgstr "目的地" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:551 msgid "Select hosts for deletion from address book" msgstr "选择è¦ä»Žåœ°å€ç°¿ä¸åˆ 除的主机" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:501 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:599 msgid "View larger version of identicon for this hostname" msgstr "查看æ¤ä¸»æœºåçš„identicon的较大版本" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:515 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 msgid "Base 32 address" msgstr "Base 32 地å€" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:521 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Helper link to share host address with option to add to address book" msgstr "链接助手用于分享主机地å€, åŒæ—¶å¸¦æœ‰åŠ 入地å€ç°¿çš„选项" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:527 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:625 msgid "More information on this entry" msgstr "æ¤è®°å½•çš„更多信æ¯" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:530 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:628 msgid "details" msgstr "详情" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:648 msgid "Mark for deletion" msgstr "標記為刪除" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:603 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:681 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:779 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:828 msgid "Cancel" msgstr "å–消" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:651 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:749 msgid "This address book is empty." msgstr "æ¤åœ°å€ç°¿ä¸ºç©ºã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:671 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:769 msgid "Add new destination" msgstr "æ·»åŠ æ–°ç›®æ ‡" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:677 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:775 msgid "Destination or Base 32 Address" msgstr "ç›®æ ‡æˆ–32ä½åœ°å€" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:699 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:824 msgid "Import from hosts.txt file" msgstr "从 hosts.txt 文件导入" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:826 msgid "File" msgstr "文件" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 msgid "configuration" msgstr "é…ç½®" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 msgid "File location" msgstr "文件ä½ç½®" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "Hints" msgstr "æ示" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "" "File and directory paths here are relative to the address book's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "这里的文件和文件夹路径是和地å€ç°¿çš„工作目录相关的,一般为~/.i2p/addressbook/ (Linux) 或 %LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "" "If you want to manually add lines to an address book, add them to the " "private or local address books." msgstr "如果您想è¦æ‰‹åŠ¨åœ°å‘一个地å€ç°¿é‡Œæ·»åŠ ä¸€äº›æ–°è¡Œï¼Œé‚£ä¹ˆå°†å®ƒä»¬æ·»åŠ åˆ°ç§æœ‰æˆ–者本地地å€ç°¿å§ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "" "The router address book and the published address book are updated by the " "address book application." msgstr "路由地å€ç°¿å’Œå‘行地å€ç°¿æ˜¯é€šè¿‡åœ°å€ç°¿åº”用更新的。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "" "When you publish your address book, ALL destinations from the local and " "router address books appear there." msgstr "å½“ä½ å‘å¸ƒä½ çš„åœ°å€ç°¿çš„时候, 所有本地和路由地å€ç°¿ä¸çš„ç›®æ ‡éƒ½ä¼šåœ¨é‚£é‡Œæ˜¾ç¤ºã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "" "Use the private address book for private destinations, these are not " "published." msgstr "使用ç§æœ‰åœ°å€ç°¿æ¥è®°å½•éœ€è¦ä¿å¯†çš„ç§æœ‰ç›®æ ‡ï¼Œè¿™äº›çš„æ¡ç›®æ˜¯ä¸ä¼šè¢«å‘布的。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Options" msgstr "é¸é …" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "å«æœ‰è®¢é˜…URL列表的文件(æ— éœ€ä¿®æ”¹)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "Update interval in hours" msgstr "更新周期(å°æ—¶)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "您公开å‘布的地å€ç°¿ hosts.txt 文件 (请在您的WebæœåŠ¡å™¨ç›®å½•ä¸é€‰æ‹©ä¸€ä¸ªä½ç½®ä»¥ä¾¿å‘布。)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "您的 hosts.txt (ä¸è¦ä¿®æ”¹)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265 msgid "Your personal address book, these hosts will be published" msgstr "ä½ çš„ä¸ªäººåœ°å€ç°¿ï¼Œè¿™äº›ä¸»æœºä¼šè¢«å‘布" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:267 msgid "Your private address book, it is never published" msgstr "您的ç§æœ‰åœ°å€ç°¿ï¼Œå…¶ä¸çš„地å€ä¸ä¼šè¢«å‘布。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "您的 eep 代ç†ç«¯å£(æ— éœ€ä¿®æ”¹)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:267 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "您的 eep 代ç†ä¸»æœºå(æ— éœ€ä¿®æ”¹)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:273 msgid "Whether to update the published address book" msgstr "是å¦æ›´æ–°å‘布地å€ç°¿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "æ¤æ–‡ä»¶å«æœ‰è®¢é˜…URL返回的etag头(æ— éœ€ä¿®æ”¹)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:273 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "æ¤æ–‡ä»¶å«æœ‰æ¯ä¸ªåœ°å€ç°¿è®¢é˜…URL上次获å–时的修改时间(æ— éœ€ä¿®æ”¹)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:279 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "活动日志文件(å…³é—å¯è®¾ä¸º/dev/null [Linux])" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:281 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "使用主题的å称(默认为\"light\")" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:282 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Encoded Name" msgstr "ç¼–ç åŽå称" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 msgid "Base 32 Address" msgstr "b32(Base32)地å€" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:304 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base64 散列值" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 msgid "Address Helper" msgstr "地å€åŠ©æ‰‹" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322 msgid "link" msgstr "链接" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 msgid "Public Key" msgstr "公開金鑰" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:328 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048ä½" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 msgid "Signing Key" msgstr "ç°½å金鑰" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 msgid "Certificate" msgstr "è¯ä¹¦" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:344 msgid "Validated" msgstr "已验è¯" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 msgid "no" msgstr "å¦" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 msgid "yes" msgstr "是" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352 msgid "Source" msgstr "æºä»£ç¢¼" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:358 msgid "Added Date" msgstr "æ·»åŠ æ—¶é—´" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 msgid "Last Modified" msgstr "上次修改" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:382 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Notes" msgstr "说明" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:409 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:415 msgid "Visual Identification for" msgstr "å¯è§†åŒ–认è¯" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:421 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:427 msgid "Create your own identification images" msgstr "åˆ›å»ºä½ è‡ªå·±çš„èº«ä»½å›¾ç‰‡" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:423 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:429 msgid "Launch Image Generator" msgstr "å¯åŠ¨å›¾åƒç”Ÿæˆå™¨" @@ -743,151 +747,151 @@ msgstr "å¯åŠ¨å›¾åƒç”Ÿæˆå™¨" msgid "Introduction" msgstr "介ç»" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:204 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:227 msgid "What is the address book?" msgstr "什么是地å€ç°¿ï¼Ÿ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:229 msgid "The address book application is part of your I2P installation." msgstr "地å€ç°¿åº”用是 I2P 安装的一部分。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:231 msgid "" "You can use it to connect human-readable names, like i2p-projekt.i2p, to I2P" " Destinations." msgstr "您å¯ä»¥ä½¿ç”¨å®ƒæ¥å°†ä¸€äº›äººæ€§åŒ–çš„åå—å’Œ L2P ç›®æ ‡è¿žæŽ¥ï¼Œä¾‹å¦‚ i2p-projekt.i2p 。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:233 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "它定期从分布å¼æ¥æºæˆ–“订阅â€æ›´æ–°æ‚¨çš„ hosts.txt 文件。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:235 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "在默认é…ç½®ä¸ï¼Œåœ°å€ç°¿åªè®¢é˜… {0}。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:237 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a " "href=\"subscriptions\">subscriptions</a>." msgstr "è¦è®¢é˜…å…¶ä»–é™„åŠ çš„ç«™ç‚¹å¾ˆå®¹æ˜“ï¼Œåªéœ€å°†å®ƒä»¬åŠ 入您的<a href=\"subscriptions\">订阅</a>文件。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:239 msgid "" "For more information on naming in I2P, see <a " "href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the " "overview</a>." msgstr "更多关于 I2P ä¸å‘½åçš„ä¿¡æ¯ï¼Œè¯·å‚è§<a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">概述</a>。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:241 msgid "How to use the Address Book?" msgstr "如何去使用地å€ç°¿å‘¢ï¼Ÿ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:243 msgid "" "The I2P Address Book allows you to manage addresses by sorting them into " "categories." msgstr "I2P地å€ç°¿å…许您通过将其进行分类æ¥ç®¡ç†ä»–们。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:245 msgid "" "You may use these categories according to how you intend to use the address." msgstr "您å¯ä»¥æ ¹æ®æ‚¨å¯¹è¯¥åœ°å€çš„使用需求æ¥å°†å…¶è¿›è¡Œåˆ†ç±»ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:247 msgid "" "Router: These addresses are added automatically, by your subscriptions. If " "you publish an address book, the router address book will be shared with " "other I2P users." msgstr "路由:这些地å€æ˜¯æ ¹æ®æ‚¨çš„è®¢é˜…è‡ªåŠ¨æ·»åŠ çš„ã€‚å¦‚æžœæ‚¨å‘布了一个地å€ç°¿ï¼Œé‚£ä¹ˆè·¯ç”±åœ°å€ç°¿å°†è¢«å…¶ä»– I2P 用户共享。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:249 msgid "" "Local: This is your personal address book, for hosts which you publish and " "share with others." msgstr "本地:这是您的ç§äººåœ°å€ç°¿ï¼Œç”¨äºŽé‚£äº›æ‚¨å‘布或和其他用户分享的主机。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:251 msgid "" "Private: This address book if used for addresses which you do not want to " "share with other I2P users." msgstr "ç§æœ‰ï¼šå¦‚果您ä¸æƒ³å°†æŸäº›åœ°å€åˆ†äº«ç»™å…¶ä»– I2P 用户的è¯ï¼Œé‚£ä¹ˆè¿™ä¸ªåœ°å€ç°¿å°†å¾ˆç¬¦åˆæ‚¨çš„需求。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:253 msgid "How does the address book application work?" msgstr "地å€ç°¿åº”用如何工作?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:255 msgid "" "The address book application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "地å€ç°¿åº”用会定期下载订阅的地å€ç°¿å¹¶å°†å®ƒä»¬çš„内容åˆå¹¶è‡³â€œè·¯ç”±å™¨â€åœ°å€ç°¿ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:257 msgid "" "Then it merges your \"local\" address book into the router address book as " "well." msgstr "接ç€å®ƒä¹Ÿä¼šæŠŠä½ 的“本地â€åœ°å€ç°¿åˆå¹¶åˆ°è·¯ç”±åœ°å€ç°¿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:259 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an I2P " "Site." msgstr "一旦确认,路由地å€ç°¿å°†ä¼šè¢«æ”¹å†™ä¸ºâ€œå‘è¡Œâ€åœ°å€ç°¿ï¼Œè¿™æ„味ç€è¿™ä¸ªå¦‚果您æ£åœ¨è¿è¡Œä¸€ä¸ªI2P站点,这个地å€ç°¿å°†å¯¹æ‰€æœ‰äººå¼€æ”¾ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:261 msgid "" "The router also uses a private address book, which is not merged or " "published." msgstr "路由也使用ç§æœ‰åœ°å€ç°¿ï¼Œæ—¢ä¸åˆå¹¶ä¹Ÿä¸å‘布。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:263 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "您å¯ä»¥è®¿é—®â€œç§æœ‰â€åœ°å€ç°¿ä¸çš„主机å,但它们的实际地å€ä¸ä¼šå‘布给其他人。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:265 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." msgstr "“ç§æœ‰â€åœ°å€ç°¿ä¹Ÿå¯ä»¥ç”¨äºŽä¸ºå…¶ä»–地å€ç°¿ä¸çš„主机åæ·»åŠ åˆ«å。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 msgid "subscriptions" msgstr "订阅" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "订阅文件包å«ä¸€ä¸ª I2P URL 列表。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236 msgid "" "The address book application regularly checks this list for new I2P Sites." msgstr "地å€ç°¿åº”用将通过定期检查æ¤åˆ—表æ¥ç¡®è®¤æ–°I2P站点的å˜åœ¨ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "这些 URL 指å‘公开å‘布的 hosts.txt 文件。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "默认订阅是æ¥è‡ª {0} çš„ hosts.txt,它很少更新。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:242 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "所以订阅一些网站的最新地å€ç°¿æ˜¯ä¸ªä¸é”™çš„主æ„。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:244 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "其他æ¥æºçš„订阅 URL å‚è§ I2P 站点的 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/faq_zh.html\">FAQ</a>。" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_ja.po b/apps/susidns/locale/messages_ja.po index 5a733236d1..70a74678c5 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_ja.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_ja.po @@ -4,7 +4,7 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# daingewuvzeevisiddfddd, 2022-2023 +# daingewuvzeevisiddfddd, 2022-2023,2025 # ã‚¿ã‚«ãƒã‚·, 2013-2014 # ã‚¿ã‚«ãƒã‚·, 2015,2022 # rafe <rafe.kun@gmail.com>, 2015 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" -"Last-Translator: daingewuvzeevisiddfddd, 2022-2023\n" +"Last-Translator: daingewuvzeevisiddfddd, 2022-2023,2025\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,63 +24,62 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "ホストå \"{0}\" ã«ã¯ ä¸æ£ãªæ–‡å— {1} ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:165 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:167 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:174 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "ホストå㯠\"{0}\" ã§å§‹ã‚られã¾ã›ã‚“" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:169 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:171 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "ホストå㯠\"{0}\" ã§çµ‚ãˆã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:176 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "ホストå㯠\"{0}\" ã‚’å«ã‚ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:179 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "ホストå \"{0}\" 㯠ASCII ã¸ã®å¤‰æ›ãŒå¿…è¦ã§ã™ãŒã€å¤‰æ›ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリã¯ã“ã® JVM ã§ã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "None" msgstr "ãªã—" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:242 msgid "Hidden" msgstr "éžè¡¨ç¤º" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:244 msgid "Signed" msgstr "ç½²å済ã¿" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:246 msgid "Key" msgstr "éµ" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:248 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "種類 {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" @@ -115,633 +114,638 @@ msgstr[0] "アドレス帳ã«ã¯{0}é …ç›®ãŒå«ã¾ã‚Œã¾ã™ã€‚" msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "{1} ä»¶ä¸ {0} 件を表示ä¸" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:691 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:816 msgid "Add" msgstr "è¿½åŠ " -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:683 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:793 msgid "Replace" msgstr "ç½®ãæ›ãˆã‚‹" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:261 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "ホストå {0} ã¯ã™ã§ã«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã«ã‚ã‚Šã€å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:270 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" " \"Replace\" to overwrite." msgstr "ホストå {0} ã¯ç•°ãªã‚‹å®›å…ˆã§ã™ã§ã«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã«ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚「置ãæ›ãˆã‚‹ã€ã‚’クリックã—ã¦ã€ä¸Šæ›¸ãã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:286 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:289 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 msgid "Unable to resolve Base 32 address" msgstr "Base 32 アドレスを解決ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:309 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:328 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "{0} ã«å®›å…ˆãŒè¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:330 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "{0} ã«å®›å…ˆãŒå¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:322 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:314 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:332 msgid "Warning - hostname does not end with \".i2p\"" msgstr "è¦å‘Š - ホストåã¯\".i2p\"ã§çµ‚ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:344 msgid "Invalid Base 32 hostname." msgstr "無効㪠Base 32 ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆå。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:323 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "無効㪠Base 64 ã®å®›å…ˆã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:330 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #, java-format msgid "Invalid hostname \"{0}\"." msgstr "無効ãªãƒ›ã‚¹ãƒˆå \"{0}\" 。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:355 msgid "Please enter a hostname and destination" msgstr "ホストåã¨å®›å…ˆã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„" #. clear search when deleting -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:357 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:353 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:387 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:337 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:358 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:359 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:363 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:397 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:408 msgid "Delete Entry" msgstr "é …ç›®ã‚’å‰Šé™¤" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:605 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:337 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703 msgid "Delete Selected" msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚‚ã®ã‚’削除" #. parameter is a hostname -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:379 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:389 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "宛先 {0} ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" #. parameter will always be >= 2 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:353 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:382 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:392 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." msgstr[0] "{0} 件ã®å®›å…ˆãŒå‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:355 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:384 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:356 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:394 msgid "No entries selected to delete." msgstr "削除ã™ã‚‹ã¨é¸æŠžã•ã‚ŒãŸé …ç›®ãªã—。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:359 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:317 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:687 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:360 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:267 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:306 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:327 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:797 msgid "Add Alternate" msgstr "ä»£æ›¿ã‚’è¿½åŠ " -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:366 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:391 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:367 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:401 msgid "Address book saved." msgstr "アドレス帳ã¯ä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:369 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:370 msgid "ERROR: Could not write address book file." msgstr "エラー: アドレス帳ファイルã¯æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:374 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:395 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:375 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:109 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:405 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:162 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." msgstr "無効ãªãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ ã‹ã‚‰ã®é€ä¿¡ã€ãŠãらãã€ãƒ–ラウザã§ã€Œæˆ»ã‚‹ã€ã‹ã€Œãƒªãƒãƒ¼ãƒ‰ã€ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’使用ã—ãŸãŸã‚ã§ã™ã€‚å†é€ä¿¡ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:376 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:397 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:377 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:111 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:407 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:164 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "å•é¡ŒãŒç¶šãå ´åˆã€ã‚¯ãƒƒã‚ーãŒãƒ–ラウザã§æœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:100 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:136 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "Save" msgstr "ä¿å˜" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:101 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 msgid "Configuration saved." msgstr "è¨å®šãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:103 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "Reload" msgstr "å†èªè¾¼" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:104 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:105 msgid "Configuration reloaded." msgstr "è¨å®šãŒå†èªè¾¼ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:117 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:119 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{1} データベース内㫠{0} アドレス帳" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:258 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:268 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "ホストå {0} ã¯ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã«ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:301 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "SusiDNS を通ã˜ã¦æ‰‹å‹•ã§è¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:327 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "ãƒãƒ¼ãƒŸãƒ³ã‚°ãƒ»ã‚µãƒ¼ãƒ“ス {1} ã¸ã® {0} ã®å®›å…ˆã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:370 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:380 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "ãƒãƒ¼ãƒŸãƒ³ã‚°ãƒ»ã‚µãƒ¼ãƒ“ス {1} ã‹ã‚‰ {0} ã®å®›å…ˆã‚’削除ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:412 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:384 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:422 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:390 msgid "Save Notes" msgstr "ノートをä¿å˜" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:555 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:574 msgid "You must enter a file" msgstr "ファイルを入力ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:571 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:590 msgid "No entries found in file" msgstr "ファイルã«é …目を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:581 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:600 #, java-format msgid "Imported from file {0}" msgstr "ファイル {0} ã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:583 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:602 msgid "Imported from file" msgstr "ファイルã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:595 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:614 #, java-format msgid "Loaded {0} entry from file" msgid_plural "Loaded {0} entries from file" msgstr[0] "ファイルã‹ã‚‰{0}ã®é …目をèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:599 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:618 #, java-format msgid "Skipped {0} duplicate entry from file" msgid_plural "Skipped {0} duplicate entries from file" msgstr[0] "ファイルã‹ã‚‰{0}ã®é‡è¤‡ã—ãŸé …目をスã‚ップã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:605 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:624 msgid "Import from file failed" msgstr "ファイルã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 msgid "" "Subscriptions saved, updating address book from subscription sources now." msgstr "è³¼èªãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€ç¾åœ¨ã¯è³¼èªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‹ã‚‰ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã‚’æ›´æ–°ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:154 msgid "Subscriptions saved." msgstr "è³¼èªãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:158 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "è³¼èªãŒå†èªè¾¼ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:705 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:830 msgid "Import" msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:215 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 msgid "address book" msgstr "アドレス帳" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:227 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "Overview" -msgstr "概観" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:229 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 -msgid "Private" -msgstr "秘密éµ" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:231 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:212 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:204 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 -msgid "Local" -msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«" +msgid "Overview" +msgstr "概観" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:233 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:214 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Router" -msgstr "ルーター" +msgid "Private" +msgstr "秘密éµ" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 -msgid "Published" -msgstr "公開済ã¿" +msgid "Local" +msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:237 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:200 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:212 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:209 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213 build/HowSVG.java:15 -msgid "Subscriptions" -msgstr "è³¼èª" +msgid "Router" +msgstr "ルーター" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:212 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:211 +msgid "Published" +msgstr "公開済ã¿" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 build/HowSVG.java:15 +msgid "Subscriptions" +msgstr "è³¼èª" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:218 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 msgid "Configuration" msgstr "è¨å®š" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:241 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220 msgid "Address book" msgstr "アドレス帳" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225 msgid "Storage" msgstr "ストレージ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:289 msgid "" "Addresses in the Private Address Book are not shared with anyone else unless" " you copy them by hand." msgstr "プライベートアドレス帳ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¯ã€ã‚ãªãŸãŒæ‰‹å‹•ã§ã‚³ãƒ”ーã—ãªã„é™ã‚Šã€ä»–ã®äººã¨å…±æœ‰ã•ã‚Œã‚‹ã“ã¨ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:263 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:296 msgid "" "The Published Address Book is used for sharing addresses using your I2P " "Site." msgstr "公開アドレス帳ã¯ã€I2Pサイトã§ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’共有ã™ã‚‹éš›ã«ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:298 msgid "Sites in the Private Address Book are not published here." msgstr "プライベートアドレス帳ã®ã‚µã‚¤ãƒˆã¯ã“ã“ã§ã¯å…¬é–‹ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:272 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305 msgid "This is the Local Address Book." msgstr "ã“ã‚Œã¯ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã§ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:275 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307 msgid "Use it for sites that you host on this computer." msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ュータã§ãƒ›ã‚¹ãƒˆã™ã‚‹ã‚µã‚¤ãƒˆã«ä½¿ç”¨ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:282 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 msgid "" "The Router Address Book is automatically generated by combining the " "Subscriptions, Local, Private, and Published address books." msgstr "ルーターã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã¯ã€è³¼èªã€ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã€ãƒ—ライペートã€åŠã³å…¬é–‹ã®å„アドレス帳を組ã¿åˆã‚ã›ã¦è‡ªå‹•çš„ã«ç”Ÿæˆã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:343 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "hosts.txt å½¢å¼ã§ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:336 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400 msgid "Current filter" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:458 +msgid "other" +msgstr "ãã®ä»–" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:413 msgid "clear filter" msgstr "フィルターを消去" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441 msgid "Filter" msgstr "フィルター" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:385 -msgid "other" -msgstr "ãã®ä»–" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:462 +msgid "latest" +msgstr "最新" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:387 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:485 msgid "all" msgstr "å…¨ã¦" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:491 msgid "Search" msgstr "検索" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:435 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:673 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:268 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:771 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 msgid "Hostname" msgstr "ホストå" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:437 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:535 msgid "Link (b32)" msgstr "リンク(b32)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:374 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:537 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:380 msgid "Destination" msgstr "宛先" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:551 msgid "Select hosts for deletion from address book" msgstr "アドレス帳ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã™ã‚‹hostsã‚’é¸æŠž" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:501 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:599 msgid "View larger version of identicon for this hostname" msgstr "ã“ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆå用ã®å¤§ãã„版ã®identiconを見る" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:515 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 msgid "Base 32 address" msgstr "Base 32 アドレス" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:521 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Helper link to share host address with option to add to address book" msgstr "アドレス帳ã¸è¿½åŠ ã™ã‚‹è¨å®šã§ãƒ›ã‚¹ãƒˆã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’共有ã™ã‚‹ãŸã‚ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ‘ーリンク" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:527 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:625 msgid "More information on this entry" msgstr "ã“ã®é …ç›®ã«é–¢ã™ã‚‹è©³ç´°" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:530 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:628 msgid "details" msgstr "詳細" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:648 msgid "Mark for deletion" msgstr "削除ã«ãƒžãƒ¼ã‚¯" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:603 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:681 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:779 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:828 msgid "Cancel" msgstr "ã‚ャンセル" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:651 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:749 msgid "This address book is empty." msgstr "アドレス帳" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:671 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:769 msgid "Add new destination" msgstr "æ–°ã—ã„å®›å…ˆã‚’è¿½åŠ " -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:677 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:775 msgid "Destination or Base 32 Address" msgstr "宛先ã¾ãŸã¯Base 32 アドレス" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:699 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:824 msgid "Import from hosts.txt file" msgstr "hosts.txt ファイルã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:826 msgid "File" msgstr "ファイル" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 msgid "configuration" msgstr "è¨å®š" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 msgid "File location" msgstr "ファイルã®ä½ç½®" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "Hints" msgstr "ヒント" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "" "File and directory paths here are relative to the address book's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "ã“ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¨ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã®ãƒ‘スã¯ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ãŒå‹•ä½œã™ã‚‹ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã«é–¢é€£ã—ã¦ãŠã‚Šã€é€šå¸¸ã¯ ~/.i2p/addressbook/ (Linux) ã¾ãŸã¯ %LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows) ã§ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "" "If you want to manually add lines to an address book, add them to the " "private or local address books." msgstr "アドレス帳ã«æ‰‹å‹•ã§è¡Œã‚’è¿½åŠ ã—ãŸã„å ´åˆã¯ã€ãƒ—ライベートã¾ãŸã¯ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã«è¿½åŠ ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "" "The router address book and the published address book are updated by the " "address book application." msgstr "ルーターã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã¨å…¬é–‹ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã¯ã€ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã‚¢ãƒ—リケーションã‹ã‚‰æ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "" "When you publish your address book, ALL destinations from the local and " "router address books appear there." msgstr "アドレス帳を公開ã™ã‚‹ã¨ãã€ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã¨ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã®å…¨ã¦ã®å®›å…ˆãŒãã“ã«ç¾ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "" "Use the private address book for private destinations, these are not " "published." msgstr "プライベートãªå®›å…ˆã®ãŸã‚ã«ãƒ—ライベートãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã‚’使用ã™ã‚‹ã¨ã€å…¬é–‹ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "è³¼èª URL ã®ä¸€è¦§ã‚’å«ã‚€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« (変更ã®å¿…è¦ãªã—)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "Update interval in hours" msgstr "時間ã§æ›´æ–°é–“éš”" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "ã‚ãªãŸã®å…¬é–‹ hosts.txt ファイル (ウェブサーãƒãƒ¼ã®ãƒ‰ã‚ュメントルート内ã®ãƒ‘スをé¸æŠž)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "ã‚ãªãŸã® hosts.txt (変更ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265 msgid "Your personal address book, these hosts will be published" msgstr "ã‚ãªãŸã®å€‹äººç”¨ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã€ã“れらã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆã¯å…¬é–‹ã•ã‚Œã¾ã™" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:267 msgid "Your private address book, it is never published" msgstr "ã‚ãªãŸã®ãƒ—ライベートアドレス帳ã€æ±ºã—ã¦å…¬é–‹ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "eepProxy 用ãƒãƒ¼ãƒˆ (変更ã®å¿…è¦ãªã—)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:267 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "eepProxy 用ホストå (変更ã®å¿…è¦ãªã—)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:273 msgid "Whether to update the published address book" msgstr "公開アドレス帳を更新ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "å–å¾—ã—ãŸè³¼èª URL ã‹ã‚‰ã® etag ヘッダーをå«ã‚€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« (変更ã®å¿…è¦ãªã—)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:273 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "å„å–å¾—ã—ãŸè³¼èª URL ã®ä¿®æ£ã‚¿ã‚¤ãƒ スタンプをå«ã‚€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« (変更ã®å¿…è¦ãªã—)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:279 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "アクティビティを記録ã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« (ãŠå¥½ã¿ã§ /dev/null ã«å¤‰æ›´)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:281 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "使用ã™ã‚‹ãƒ†ãƒ¼ãƒžã®åå‰ (åˆæœŸè¨å®šã§ã¯'ライト')" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:282 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Encoded Name" msgstr "エンコードã•ã‚ŒãŸåå‰" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base 32 アドレス" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:304 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base 64 ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 msgid "Address Helper" msgstr "アドレスヘルパー" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322 msgid "link" msgstr "リンク" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 msgid "Public Key" msgstr "公開éµ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:328 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 msgid "Signing Key" msgstr "ç½²åéµ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 msgid "Certificate" msgstr "証明書" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:344 msgid "Validated" msgstr "検証済ã¿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 msgid "no" msgstr "ã„ã„ãˆ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 msgid "yes" msgstr "ã¯ã„" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:358 msgid "Added Date" msgstr "日付ãŒè¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 msgid "Last Modified" msgstr "最終更新日" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:382 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Notes" msgstr "ノート" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:409 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:415 msgid "Visual Identification for" msgstr "下記ã®è¦–覚的è˜åˆ¥å" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:421 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:427 msgid "Create your own identification images" msgstr "自分ã®è˜åˆ¥ç”»åƒã‚’生æˆ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:423 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:429 msgid "Launch Image Generator" msgstr "イメージジェãƒãƒ¬ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã‚’èµ·å‹•" @@ -749,151 +753,151 @@ msgstr "イメージジェãƒãƒ¬ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã‚’èµ·å‹•" msgid "Introduction" msgstr "紹介" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:204 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:227 msgid "What is the address book?" msgstr "アドレス帳ã¨ã¯ï¼Ÿ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:229 msgid "The address book application is part of your I2P installation." msgstr "アドレス帳アプリケーションã¯ã€ã‚ãªãŸã® I2P ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã®ä¸€éƒ¨ã§ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:231 msgid "" "You can use it to connect human-readable names, like i2p-projekt.i2p, to I2P" " Destinations." msgstr "I2Pã®å®›å…ˆã«ã€ i2p-projekt.i2p ã®ã‚ˆã†ãªã€äººé–“ã«èªã‚ã‚‹åå‰ã‚’接続ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:233 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "é…布ã•ã‚ŒãŸã‚½ãƒ¼ã‚¹ã€ã‚ã‚‹ã„ã¯ã€Œè³¼èªã€ã‹ã‚‰ hosts.txt ファイルを定期的ã«æ›´æ–°ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:235 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "åˆæœŸè¨å®šã§ã¯ã€ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã¯{0}ã«è¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:237 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a " "href=\"subscriptions\">subscriptions</a>." msgstr "è¿½åŠ ã®ã‚µã‚¤ãƒˆã‚’è³¼èªã™ã‚‹ã®ã¯ç°¡å˜ã§ã€ã‚ãªãŸã®<a href=\"subscriptions\">è³¼èª</a>ã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ã ã‘ã§ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:239 msgid "" "For more information on naming in I2P, see <a " "href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the " "overview</a>." msgstr "I2P ã«ãŠã‘ã‚‹å付ã‘ã«é–¢ã™ã‚‹è©³ç´°ã«ã¤ã„ã¦ã¯ã€<a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">概観</a>ã‚’ã”覧ãã ã•ã„。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:241 msgid "How to use the Address Book?" msgstr "アドレス帳を使ã†ã«ã¯ï¼Ÿ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:243 msgid "" "The I2P Address Book allows you to manage addresses by sorting them into " "categories." msgstr "I2Pã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã¯ã€ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’カテゴリーã”ã¨ã«åˆ†é¡žã—ã¦ç®¡ç†ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:245 msgid "" "You may use these categories according to how you intend to use the address." msgstr "ã“れらã®ã‚«ãƒ†ã‚´ãƒªãƒ¼ã¯ã€ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã®ä½¿ç”¨ç›®çš„ã«å¿œã˜ã¦ä½¿ã„分ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:247 msgid "" "Router: These addresses are added automatically, by your subscriptions. If " "you publish an address book, the router address book will be shared with " "other I2P users." msgstr "ルーター: ã“れらã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¯ã€ã‚ãªãŸã®è³¼èªã«ã‚ˆã£ã¦ã€è‡ªå‹•çš„ã«è¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ã‚ãªãŸãŒã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã‚’公開ã—ãŸå ´åˆã€ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã¯ä»–ã®I2Pユーザーã¨å…±æœ‰ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:249 msgid "" "Local: This is your personal address book, for hosts which you publish and " "share with others." msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«: ã“ã‚Œã¯ã‚ãªãŸã®å€‹äººçš„ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã§ã€ã‚ãªãŸãŒå…¬é–‹ã—ã€ä»–ã®äººã¨å…±æœ‰ã™ã‚‹ãƒ›ã‚¹ãƒˆã®ãŸã‚ã®ã‚‚ã®ã§ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:251 msgid "" "Private: This address book if used for addresses which you do not want to " "share with other I2P users." msgstr "プライベート: ã“ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã¯ã€ä»–ã®I2Pユーザーã¨å…±æœ‰ã—ãŸããªã„アドレスã«ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:253 msgid "How does the address book application work?" msgstr "アドレス帳アプリケーションã¯ã©ã®ã‚ˆã†ã«å‹•ä½œã™ã‚‹ã®ã‹ï¼Ÿ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:255 msgid "" "The address book application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "アドレス帳アプリケーションã¯å®šæœŸçš„ã«è³¼èªã‚’調査ã—ã€ã€Œãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã€ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³å†…ã«å†…容を統åˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:257 msgid "" "Then it merges your \"local\" address book into the router address book as " "well." msgstr "ãã®å¾Œã€ã‚ãªãŸã®ã€Œãƒžã‚¹ã‚¿ãƒ¼ã€ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã‚‚åŒæ§˜ã«ã€ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã«çµ±åˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:259 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an I2P " "Site." msgstr "è¨å®šã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã¯ã€ I2P サイトをé‹ç”¨ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€ä¸€èˆ¬ã«å…¬è¡¨ã•ã‚Œã‚‹ã€Œå…¬é–‹ã€ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã«æ›¸ãè¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:261 msgid "" "The router also uses a private address book, which is not merged or " "published." msgstr "ルーターã¯ã€çµ±åˆã¾ãŸã¯å…¬é–‹ã•ã‚Œãªã„プライベートアドレス帳も使ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:263 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "プライベートアドレス帳ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆã¯ã€ã‚ãªãŸãŒã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã™ãŒã€ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒä»–者ã«é…布ã•ã‚Œã‚‹ã“ã¨ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:265 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." msgstr "プライベートアドレス帳ã¯ã€ä»–ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³å†…ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆã®ã‚¨ã‚¤ãƒªã‚¢ã‚¹ã«å¯¾ã—ã¦ã‚‚使用ã§ãã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 msgid "subscriptions" msgstr "è³¼èª" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "è³¼èªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ i2p URL ã®ä¸€è¦§ã‚’å«ã¿ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236 msgid "" "The address book application regularly checks this list for new I2P Sites." msgstr "アドレス帳アプリケーションã¯å®šæœŸçš„ã«ã“ã®æ–°ã—ã„I2P サイト ã®ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’確èªã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "ã“れらã®URL ã¯å…¬é–‹ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ hosts.txt ファイルをå‚ç…§ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "åˆæœŸè³¼èªã«ã¯{0}ã¨è¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹hosts.txtã—ã‹å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“ã€‚åŠ ãˆã¦ã“ã®çŠ¶æ…‹ã§ã¯æ›´æ–°ã¯ã»ã¨ã‚“ã©è¡Œã‚ã‚Œã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:242 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "ã§ã™ã®ã§ã€æœ€æ–°ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒã‚るサイトã¸ã®è¿½åŠ è³¼èªã‚’åŠ ãˆã‚‹ã®ã¯è‰¯ã„考ãˆã§ã™ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:244 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "è³¼èª URL ã®ä¸€è¦§ã«ã¤ã„ã¦ã¯ã€ã‚ˆãã‚る質å•ã‚’ã”覧ãã ã•ã„。" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_pt.po b/apps/susidns/locale/messages_pt.po index 3f15ea0e14..e16c396040 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_pt.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2017\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" @@ -23,63 +23,62 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "O nome do anfitrião \"{0}\" contém caráter não permitido {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:165 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:167 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:174 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "O nome do anfitrião não pode iniciar com \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:169 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:171 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "O nome do anfitrião não pode terminar com \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:176 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "O nome do anfitrião não pode conter \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:179 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "O nome do anfitrião \"{0}\" requer conversão para ASCII mas a biblioteca de conversão está indisponÃvel nesta versão do JVM" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:242 msgid "Hidden" msgstr "InvisÃvel" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:244 msgid "Signed" msgstr "Assinado" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:246 msgid "Key" msgstr "Chave" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:248 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Tipo {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" @@ -122,105 +121,105 @@ msgstr[2] "O livro de endereços contém {0} entradas." msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Mostrando {0} de {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:691 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:816 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:683 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:793 msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:261 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "O nome de anfitrião {0} já está no livro de endereços, inalterado." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:270 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" " \"Replace\" to overwrite." msgstr "O nome de anfitrião {0} já está no livro de endereços com um destino diferente. Clique em \"Substituir\" para o alterar." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:286 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:289 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 msgid "Unable to resolve Base 32 address" msgstr "Incapaz de decidir endereço de base 32" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:309 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:328 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Destino adicionado para {0}." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:330 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Destino alterado para {0}." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:322 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:314 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:332 msgid "Warning - hostname does not end with \".i2p\"" msgstr "Aviso - o nome do host não termina com \".i2p\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:344 msgid "Invalid Base 32 hostname." msgstr "Nome do host de Base 32 inválido." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:323 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Destino Base 64 inválido." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:330 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #, java-format msgid "Invalid hostname \"{0}\"." msgstr "Nome do host inválido \"{0}\"." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:355 msgid "Please enter a hostname and destination" msgstr "Por favor, digite um nome do host e destino" #. clear search when deleting -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:357 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:353 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:387 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:337 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:358 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:359 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:363 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:397 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:408 msgid "Delete Entry" msgstr "Apagar entrada" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:605 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:337 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703 msgid "Delete Selected" msgstr "Apagar Selecionados" #. parameter is a hostname -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:379 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:389 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Destino {0} apagado." #. parameter will always be >= 2 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:353 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:382 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:392 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -228,117 +227,117 @@ msgstr[0] "1 destino apagado." msgstr[1] "{0} destinos apagados." msgstr[2] "{0} destinos apagados." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:355 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:384 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:356 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:394 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Nenhuma entrada marcada para apagar." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:359 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:317 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:687 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:360 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:267 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:306 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:327 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:797 msgid "Add Alternate" msgstr "Adicionar Alternativo" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:366 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:391 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:367 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:401 msgid "Address book saved." msgstr "O livro de endereços foi salvo." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:369 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:370 msgid "ERROR: Could not write address book file." msgstr "ERRO: Não foi possÃvel gravar o arquivo do catálogo de endereços." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:374 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:395 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:375 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:109 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:405 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:162 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." msgstr "Requisição inválida, por favor tentar novamente." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:376 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:397 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:377 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:111 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:407 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:164 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Se o problema persistir, verificar se o seu navegador está aceitando cookies." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:100 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:136 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:101 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 msgid "Configuration saved." msgstr "Configuração salva." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:103 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "Reload" msgstr "Recarregar" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:104 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:105 msgid "Configuration reloaded." msgstr "Configuração recarregada." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:117 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:119 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} livros de endereços no banco de dados {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:258 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:268 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "O nome do host {0} não está no catálogo de endereços." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:301 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "Adicionado manualmente via SusiDNS" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:327 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "Falha ao adicionar o Destino para {0} ao serviço de nomes {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:370 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:380 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Falha ao remover o Destino para {0} do serviço de nomes {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:412 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:384 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:422 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:390 msgid "Save Notes" msgstr "Salvar Notas" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:555 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:574 msgid "You must enter a file" msgstr "Necessita de seleccionar um ficheiro" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:571 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:590 msgid "No entries found in file" msgstr "Nenhuma entrada encontrada no arquivo" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:581 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:600 #, java-format msgid "Imported from file {0}" msgstr "Importado do arquivo {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:583 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:602 msgid "Imported from file" msgstr "Importado de arquivo" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:595 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:614 #, java-format msgid "Loaded {0} entry from file" msgid_plural "Loaded {0} entries from file" @@ -346,7 +345,7 @@ msgstr[0] "Carregada {0} entrada do arquivo" msgstr[1] "Carregadas {0} entradas do arquivo" msgstr[2] "Carregadas {0} entradas do arquivo" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:599 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:618 #, java-format msgid "Skipped {0} duplicate entry from file" msgid_plural "Skipped {0} duplicate entries from file" @@ -354,407 +353,412 @@ msgstr[0] "Saltadas {0} entrada duplicada do arquivo" msgstr[1] "Saltadas {0} entradas duplicadas do arquivo" msgstr[2] "Saltadas {0} entradas duplicadas do arquivo" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:605 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:624 msgid "Import from file failed" msgstr "A importação via arquivo falhou" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 msgid "" "Subscriptions saved, updating address book from subscription sources now." msgstr "Inscrições salvas, atualizando o catálogo de endereços a partir das fontes de inscrições agora." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:154 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Inscrições salvas." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:158 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Inscrições recarregadas." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:705 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:830 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:215 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 msgid "address book" msgstr "livro de endereço" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:227 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "Overview" -msgstr "Resumo" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:229 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 -msgid "Private" -msgstr "Privado" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:231 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:212 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:204 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 -msgid "Local" -msgstr "Local" +msgid "Overview" +msgstr "Resumo" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:233 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:214 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Router" -msgstr "Roteador" +msgid "Private" +msgstr "Privado" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 -msgid "Published" -msgstr "Publicado" +msgid "Local" +msgstr "Local" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:237 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:200 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:212 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:209 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213 build/HowSVG.java:15 -msgid "Subscriptions" -msgstr "Inscrições" +msgid "Router" +msgstr "Roteador" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:212 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:211 +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 build/HowSVG.java:15 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Inscrições" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:218 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:241 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220 msgid "Address book" msgstr "Livro de endereço" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225 msgid "Storage" msgstr "Armazenamento" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:289 msgid "" "Addresses in the Private Address Book are not shared with anyone else unless" " you copy them by hand." msgstr "Endereços no Catálogo Privado de Endereços não são compartilhados com outras pessoas a menos que você os copie a mão." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:263 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:296 msgid "" "The Published Address Book is used for sharing addresses using your I2P " "Site." msgstr "O Catálogo de Endereços Publicado é usado para compartilhar endereços usando seu Site I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:298 msgid "Sites in the Private Address Book are not published here." msgstr "Sites no Catálogo Privado de Endereços não são publicados aqui." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:272 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305 msgid "This is the Local Address Book." msgstr "Este é o Catálogo de Endereços Local." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:275 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307 msgid "Use it for sites that you host on this computer." msgstr "Use-o para sites que você hospeda neste computador." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:282 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 msgid "" "The Router Address Book is automatically generated by combining the " "Subscriptions, Local, Private, and Published address books." msgstr "O Catálogo de Endereços do Roteador é automaticamente gerado combinando os catálogos de endereços Publicados, Privados, Local e de Inscrições." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:343 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "Exportar no formato host.txt" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:336 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400 msgid "Current filter" msgstr "Filtro atual" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:458 +msgid "other" +msgstr "outros" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:413 msgid "clear filter" msgstr "limpar filtro" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:385 -msgid "other" -msgstr "outros" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:462 +msgid "latest" +msgstr "mais recente" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:387 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:485 msgid "all" msgstr "tudo" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:491 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:435 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:673 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:268 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:771 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 msgid "Hostname" msgstr "Nome do hospedeiro" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:437 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:535 msgid "Link (b32)" msgstr "Link(b32)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:374 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:537 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:380 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:551 msgid "Select hosts for deletion from address book" msgstr "Selecione os hosts para exclusão do catálogo de endereços" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:501 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:599 msgid "View larger version of identicon for this hostname" msgstr "Ver versão ampliada do identicon para este nome de host" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:515 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 msgid "Base 32 address" msgstr "Endereço Base 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:521 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Helper link to share host address with option to add to address book" msgstr "Link auxiliar para compartilhar endereços de host com a opção de adicionar ao catálogo de endereços" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:527 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:625 msgid "More information on this entry" msgstr "Mais informações para esta entrada" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:530 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:628 msgid "details" msgstr "detalhes" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:648 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcar para excluir" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:603 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:681 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:779 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:828 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:651 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:749 msgid "This address book is empty." msgstr "Este livro de endereços está vazio." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:671 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:769 msgid "Add new destination" msgstr "Adicionar destino" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:677 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:775 msgid "Destination or Base 32 Address" msgstr "Destino ou endereço de base 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:699 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:824 msgid "Import from hosts.txt file" msgstr "Importar do arquivo hosts.txt" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:826 msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 msgid "configuration" msgstr "configuração" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 msgid "File location" msgstr "Local do arquivo" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "Hints" msgstr "Dicas" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "" "File and directory paths here are relative to the address book's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "Os caminhos de arquivo e diretório aqui são relativos ao catálogo de endereços do diretório de trabalho, que normalmente é ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "" "If you want to manually add lines to an address book, add them to the " "private or local address books." msgstr "Se você deseja adicionar linhas ao catálogo de endereços manualmente, adicione-as aos catálogos de endereços privado ou local." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "" "The router address book and the published address book are updated by the " "address book application." msgstr "O catálogo de endereços do roteador e o catálogo de endereços publicado são atualizados pela aplicação de catálogo de endreços." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "" "When you publish your address book, ALL destinations from the local and " "router address books appear there." msgstr "Quando você publica o seu catálogo de endereços, TODOS os destinos dos catálogos de endereços local e de roteador aparecem lá." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "" "Use the private address book for private destinations, these are not " "published." msgstr "Use o catálogo de endereços privado para destinos privados. Esses não são publicados." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "Arquivo contendo a lista das URLs de inscrição (não precisa alterar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "Update interval in hours" msgstr "Intervalo de atualização em horas" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "O seu ficheiro hosts,txt público (escolha um caminho dentro da raiz do documento do servidor da Web)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "O seu ficheiro hosts.txt (não alterar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265 msgid "Your personal address book, these hosts will be published" msgstr "Seu catálogo de endereços pessoal. Esses hosts serão publicados" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:267 msgid "Your private address book, it is never published" msgstr "Seu catálogo de endereços privado. Ele nunca é publicado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Porta do seu eepProxy (não precisa alterar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:267 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Nome de anfitrião do seu eepProxy (não precisa de alterar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:273 msgid "Whether to update the published address book" msgstr "Se deve atualizar o catálogo de endereços publicado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "Arquivo contendo cabeçalhos etags da URL de inscrição (não precisa alterar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:273 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "Arquivo contendo a data de modificação para cada URL de inscrição (não precisa alterar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:279 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "Arquivo de log (alterar para /dev/null se você preferir)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:281 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "Nome do tema a ser utilizado ('light' é o padrão)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:282 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Encoded Name" msgstr "Nome Codificado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 msgid "Base 32 Address" msgstr "Endereço Base 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:304 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Hash Base 64" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 msgid "Address Helper" msgstr "Auxiliar de Endereços" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322 msgid "link" msgstr "link" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 msgid "Public Key" msgstr "Chave Pública" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:328 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 msgid "Signing Key" msgstr "Chave de assinatura" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:344 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 msgid "no" msgstr "não" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 msgid "yes" msgstr "sim" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352 msgid "Source" msgstr "Origem" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:358 msgid "Added Date" msgstr "Data Adicionado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 msgid "Last Modified" msgstr "Data Modificação" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:382 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:409 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:415 msgid "Visual Identification for" msgstr "Identificação Visual para" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:421 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:427 msgid "Create your own identification images" msgstr "Criar as suas próprias imagens de identificação" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:423 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:429 msgid "Launch Image Generator" msgstr "Iniciar Gerador de Imagem" @@ -762,151 +766,151 @@ msgstr "Iniciar Gerador de Imagem" msgid "Introduction" msgstr "InÃcio" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:204 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:227 msgid "What is the address book?" msgstr "O que é o catálogo de endereços?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:229 msgid "The address book application is part of your I2P installation." msgstr "A aplicação de catálogo de endereços é parte da sua instalação da I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:231 msgid "" "You can use it to connect human-readable names, like i2p-projekt.i2p, to I2P" " Destinations." msgstr "Você pode usá-lo para associar nomes legÃveis por humanos, como i2p-projekt.i2p, a Destinos I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:233 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "Este atualiza regularmente o seu ficheiro hosts.txt a partir de fontes distribuÃdas ou \"subscrições\"." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:235 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "Na configuração padrão, o livro de endereços está inscrito apenas no {0}." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:237 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a " "href=\"subscriptions\">subscriptions</a>." msgstr "Inscrever-se em sites adicionais é fácil, apenas adicione-os à s suas <a href=\"subscriptions\">inscrições</a>." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:239 msgid "" "For more information on naming in I2P, see <a " "href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the " "overview</a>." msgstr "Para mais informação sobre a resolução de nomes na I2P, ver <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">a visão geral</a>." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:241 msgid "How to use the Address Book?" msgstr "Como usar o Catálogo de Endereços?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:243 msgid "" "The I2P Address Book allows you to manage addresses by sorting them into " "categories." msgstr "O Catálogo de Endereços da I2P permite que você gerencie endereços organizando-os em categorias." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:245 msgid "" "You may use these categories according to how you intend to use the address." msgstr "Você pode usar essas categorias de acordo com a forma como você pretende usar o endereço." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:247 msgid "" "Router: These addresses are added automatically, by your subscriptions. If " "you publish an address book, the router address book will be shared with " "other I2P users." msgstr "Roteador: Esses endereços são adicionados automaticamente, pelas suas inscrições. Se você publicar um catálogo de endereços, o catálogo de endereços do roteador será compartilhado com outros usuários da I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:249 msgid "" "Local: This is your personal address book, for hosts which you publish and " "share with others." msgstr "Local: Esse é seu catálogo de endereços local, para hosts que você publica e compartilha com os outros." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:251 msgid "" "Private: This address book if used for addresses which you do not want to " "share with other I2P users." msgstr "Privado: Esse catálogo de endereços é usado para endereços que você não deseja compartilhar com outros usuários da I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:253 msgid "How does the address book application work?" msgstr "Como a aplicação de catálogo de endereços funciona?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:255 msgid "" "The address book application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "O aplicativo livro de endereços regularmente consulta as inscrições e mescla o conteúdo ao seu livro de endereços do \"roteador\"." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:257 msgid "" "Then it merges your \"local\" address book into the router address book as " "well." msgstr "Ela então mescla o seu catálogo de endereços \"local\" com o catálogo de endereços do roteador também." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:259 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an I2P " "Site." msgstr "Se configurado, o catálogo de endereços do roteador agora é gravado no catálogo de endereços \"publicado\", o qual ficará disponÃvel publicamente se você estiver executando um Site I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:261 msgid "" "The router also uses a private address book, which is not merged or " "published." msgstr "O roteador também usa um catálogo de endereços privado, que não é mesclado ou publicado." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:263 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "Os servidores no seu livro de endereços particular podem ser acessados por você e nunca serão publicados para os outros." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:265 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." msgstr "O livro de endereços particular também pode conter apelidos para os servidores dos outros livros de endereços." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 msgid "subscriptions" msgstr "inscrições" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "O arquivo de inscrições contém uma lista de URLs i2p." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236 msgid "" "The address book application regularly checks this list for new I2P Sites." msgstr "A aplicação de catálogo de endereços regularmente verifica essa lista buscando novos Sites I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "Estes URLs referem-se aos ficheiros hosts.txt publicados." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "A inscrição padrão é o hosts.txt de {0}, que é atualizado com pouca frequência." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:242 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "Então é uma boa ideia adicionar inscrições adicionais para os sites que mantém as últimas atualizações." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:244 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "Veja o FAQ para obter uma lista de URLs para inscrições." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_pt_BR.po b/apps/susidns/locale/messages_pt_BR.po index 863372dc46..ceacd0abb6 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_pt_BR.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_pt_BR.po @@ -4,9 +4,9 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# Bruno Trojahn Bolzan, 2024 +# Bruno Trojahn Bolzan, 2024-2025 # Eduardo Rodrigues, 2021 -# Gabriel Moura <gabriel.blx32@gmail.com>, 2017 +# Gabriel Rodrigues de Moura <gabriel.blx32@gmail.com>, 2017 # Jonatas Castro <jonatascosta.17@gmail.com>, 2020 # L., 2013 # L., 2015,2020 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Bruno Trojahn Bolzan, 2024\n" +"Last-Translator: Bruno Trojahn Bolzan, 2024-2025\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,63 +25,62 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "O nome do host \"{0}\" contém o caractere ilegÃtimo {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:165 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:167 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:174 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "O nome do host não pode começar com \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:169 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:171 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "O nome do host não pode terminar com \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:176 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "O nome do host não pode conter \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:179 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "O nome do host \"{0}\" requer conversão para ASCII mas a biblioteca de conversão não está disponÃvel nessa JVM" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:242 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:244 msgid "Signed" msgstr "Assinado" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:246 msgid "Key" msgstr "Chave" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:248 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Tipo {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" @@ -124,105 +123,105 @@ msgstr[2] "O livro de endereços contém {0} entradas." msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Exibindo {0} de {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:691 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:816 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:683 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:793 msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:261 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "O nome de host {0} já consta no livro de endereços, não modificado." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:270 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" " \"Replace\" to overwrite." msgstr "O nome de host {0} já está no livro de endereços com um destino diferente. Clique em \"Substituir\" para sobrescrever." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:286 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:289 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 msgid "Unable to resolve Base 32 address" msgstr "Incapaz de decidir endereço de base 32" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:309 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:328 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Adicionado destino para {0}." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:330 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Alterado destino para {0}." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:322 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:314 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:332 msgid "Warning - hostname does not end with \".i2p\"" msgstr "Aviso - o nome do host não termina com \".i2p\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:344 msgid "Invalid Base 32 hostname." msgstr "Nome do host de Base 32 inválido." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:323 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Destino de Base 64 inválido." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:330 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #, java-format msgid "Invalid hostname \"{0}\"." msgstr "Nome do host inválido \"{0}\"." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:355 msgid "Please enter a hostname and destination" msgstr "Por favor, digite um nome do host e destino" #. clear search when deleting -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:357 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:353 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:387 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:337 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:358 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:359 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:363 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:397 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:408 msgid "Delete Entry" msgstr "Apagar entrada" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:605 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:337 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703 msgid "Delete Selected" msgstr "Apagar selecionado" #. parameter is a hostname -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:379 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:389 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Destino {0} apagado." #. parameter will always be >= 2 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:353 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:382 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:392 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -230,117 +229,117 @@ msgstr[0] "{0} destinos deletados." msgstr[1] "{0} destinos apagados." msgstr[2] "{0} destinos apagados." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:355 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:384 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:356 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:394 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Nenhuma entrada foi selecionada para deleção." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:359 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:317 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:687 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:360 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:267 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:306 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:327 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:797 msgid "Add Alternate" msgstr "Adicionar Alternativo" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:366 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:391 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:367 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:401 msgid "Address book saved." msgstr "Catálogo de endereços salvo." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:369 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:370 msgid "ERROR: Could not write address book file." msgstr "ERRO: Não foi possÃvel gravar o arquivo do catálogo de endereços." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:374 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:395 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:375 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:109 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:405 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:162 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." msgstr "Envio de formulário inválido, provavelmente porque você usou o botão \"voltar\" ou \"recarregar\" no seu navegador. Por favor reenvie." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:376 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:397 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:377 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:111 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:407 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:164 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Se o problema persistir, verifique se o seu navegador está configurado para permitir cookies." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:100 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:136 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:101 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 msgid "Configuration saved." msgstr "Configuração salva." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:103 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "Reload" msgstr "Recarregar" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:104 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:105 msgid "Configuration reloaded." msgstr "Configuração recarregada." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:117 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:119 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} catálogo de endereço em {1} banco de dados" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:258 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:268 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "O nome do host {0} não está no catálogo de endereços." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:301 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "Adicionar manualmente por meio do SusiDNS" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:327 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "Ocorreu uma falha ao adicionar o Destino para {0} ao serviço de nomes {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:370 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:380 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Ocorreu uma falha ao excluir o Destino para {0} do serviço de nomes {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:412 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:384 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:422 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:390 msgid "Save Notes" msgstr "Salvar Notas" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:555 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:574 msgid "You must enter a file" msgstr "Você deve adicionar um arquivo" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:571 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:590 msgid "No entries found in file" msgstr "Nenhuma entrada encontrada no arquivo" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:581 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:600 #, java-format msgid "Imported from file {0}" msgstr "Importado do arquivo {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:583 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:602 msgid "Imported from file" msgstr "Importado de arquivo" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:595 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:614 #, java-format msgid "Loaded {0} entry from file" msgid_plural "Loaded {0} entries from file" @@ -348,7 +347,7 @@ msgstr[0] "Carregada {0} entrada do arquivo" msgstr[1] "Carregadas {0} entradas do arquivo" msgstr[2] "Carregadas {0} entradas do arquivo" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:599 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:618 #, java-format msgid "Skipped {0} duplicate entry from file" msgid_plural "Skipped {0} duplicate entries from file" @@ -356,407 +355,412 @@ msgstr[0] "Saltadas {0} entrada duplicada do arquivo" msgstr[1] "Saltadas {0} entradas duplicadas do arquivo" msgstr[2] "Saltadas {0} entradas duplicadas do arquivo" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:605 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:624 msgid "Import from file failed" msgstr "A importação via arquivo falhou" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 msgid "" "Subscriptions saved, updating address book from subscription sources now." msgstr "Inscrições salvas, atualizando o catálogo de endereços a partir das fontes de inscrições agora." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:154 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Inscrições salvas" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:158 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Inscrições recarregadas." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:705 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:830 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:215 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 msgid "address book" msgstr "livro de endereços" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:227 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "Overview" -msgstr "Visão geral" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:229 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 -msgid "Private" -msgstr "Privado" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:231 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:212 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:204 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 -msgid "Local" -msgstr "Local" +msgid "Overview" +msgstr "Visão geral" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:233 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:214 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Router" -msgstr "Roteador" +msgid "Private" +msgstr "Privado" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 -msgid "Published" -msgstr "Publicado" +msgid "Local" +msgstr "Local" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:237 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:200 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:212 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:209 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213 build/HowSVG.java:15 -msgid "Subscriptions" -msgstr "Inscrições" +msgid "Router" +msgstr "Roteador" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:212 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:211 +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 build/HowSVG.java:15 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Inscrições" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:218 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:241 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220 msgid "Address book" msgstr "Livro de endereços" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225 msgid "Storage" msgstr "Armazenamento" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:289 msgid "" "Addresses in the Private Address Book are not shared with anyone else unless" " you copy them by hand." msgstr "Endereços no Catálogo de Endereços Privado não são compartilhados com outras pessoas a menos que você os copie a mão." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:263 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:296 msgid "" "The Published Address Book is used for sharing addresses using your I2P " "Site." msgstr "O Catálogo de Endereços Publicado é usado para compartilhar endereços usando seu Site I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:298 msgid "Sites in the Private Address Book are not published here." msgstr "Sites no Catálogo de Endereços Privado não são publicados aqui." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:272 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305 msgid "This is the Local Address Book." msgstr "Este é o Catálogo de Endereços Local." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:275 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307 msgid "Use it for sites that you host on this computer." msgstr "Use-o para sites que você hospeda neste computador." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:282 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 msgid "" "The Router Address Book is automatically generated by combining the " "Subscriptions, Local, Private, and Published address books." msgstr "O Catálogo de Endereços do Roteador é automaticamente gerado combinando os catálogos de endereços Publicados, Privados, Local e de Inscrições." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:343 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "Exportar no formato hosts.txt" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:336 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400 msgid "Current filter" msgstr "Filtro atual" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:458 +msgid "other" +msgstr "outro" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:413 msgid "clear filter" msgstr "limpar filtro" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:385 -msgid "other" -msgstr "outro" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:462 +msgid "latest" +msgstr "mais recente" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:387 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:485 msgid "all" msgstr "todos" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:491 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:435 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:673 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:268 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:771 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:437 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:535 msgid "Link (b32)" msgstr "Link(b32)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:374 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:537 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:380 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:551 msgid "Select hosts for deletion from address book" msgstr "Selecione os hosts para exclusão do catálogo de endereços" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:501 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:599 msgid "View larger version of identicon for this hostname" msgstr "Ver versão ampliada do identicon para este nome de host" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:515 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 msgid "Base 32 address" msgstr "Endereço de base 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:521 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Helper link to share host address with option to add to address book" msgstr "Link auxiliar para compartilhar endereços de host com a opção de adicionar ao catálogo de endereços" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:527 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:625 msgid "More information on this entry" msgstr "Mais informações sobre essa entrada" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:530 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:628 msgid "details" msgstr "detalhes" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:648 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcar para deleção" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:603 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:681 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:779 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:828 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:651 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:749 msgid "This address book is empty." msgstr "Esse livro de endereços está vazio." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:671 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:769 msgid "Add new destination" msgstr "Adicionar novo destino" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:677 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:775 msgid "Destination or Base 32 Address" msgstr "Destino ou endereço de base 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:699 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:824 msgid "Import from hosts.txt file" msgstr "Importar do arquivo hosts.txt" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:826 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 msgid "configuration" msgstr "configuração" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 msgid "File location" msgstr "localização do arquivo" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "Hints" msgstr "Dicas" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "" "File and directory paths here are relative to the address book's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "Os caminhos de arquivo e diretório aqui são relativos ao catálogo de endereços do diretório de trabalho, que normalmente é ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "" "If you want to manually add lines to an address book, add them to the " "private or local address books." msgstr "Se você deseja adicionar linhas ao catálogo de endereços manualmente, adicione-as aos catálogos de endereços privado ou local." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "" "The router address book and the published address book are updated by the " "address book application." msgstr "O catálogo de endereços do roteador e o catálogo de endereços publicado são atualizados pela aplicação de catálogo de endereços." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "" "When you publish your address book, ALL destinations from the local and " "router address books appear there." msgstr "Quando você publica o seu catálogo de endereços, TODOS os destinos dos catálogos de endereços local e de roteador aparecem lá." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "" "Use the private address book for private destinations, these are not " "published." msgstr "Use o catálogo de endereços privado para destinos privados. Esses não são publicados." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "Arquivo contendo a lista de URLs de inscrição (não é necessário alterar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "Update interval in hours" msgstr "Intervalo de atualização em horas" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "Seu arquivo público host.txt (escolha um caminho na raiz do documento do servidor da web)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "Seu hosts.txt (não alterar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265 msgid "Your personal address book, these hosts will be published" msgstr "Seu catálogo de endereços pessoal. Esses hosts serão publicados" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:267 msgid "Your private address book, it is never published" msgstr "Seu catálogo de endereços privado. Ele nunca é publicado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Porta do seu eepProxy (não precisa ser mudada)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:267 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Nome do host para o seu eepProxy (não há necessidade alguma de mudar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:273 msgid "Whether to update the published address book" msgstr "Se deve atualizar o catálogo de endereços publicado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "Arquivo contendo o cabeçalho das tags de entidade dos URLs de inscrição buscados (não é necessário alterar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:273 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "Arquivo condendo a alteração da marca de tempo para cada URL de inscrição buscado (não é necessário alterar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:279 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "Arquivo para o registro de atividades (altere para / dev / null, se desejar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:281 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "Nome do tema a ser usado (se não for definido será usado o tema 'light')" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:282 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Encoded Name" msgstr "Nome codificado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 msgid "Base 32 Address" msgstr "Endereço de base 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:304 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Hash de base 64" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 msgid "Address Helper" msgstr "Auxiliar de endereço" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322 msgid "link" msgstr "link" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 msgid "Public Key" msgstr "Chave pública" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:328 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 msgid "Signing Key" msgstr "Chave de assinatura" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:344 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 msgid "no" msgstr "não" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 msgid "yes" msgstr "sim" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:358 msgid "Added Date" msgstr "Data adicionada" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 msgid "Last Modified" msgstr "Última modificação" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:382 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:409 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:415 msgid "Visual Identification for" msgstr "Identificação Visual para" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:421 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:427 msgid "Create your own identification images" msgstr "Criar as suas próprias imagens de identificação" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:423 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:429 msgid "Launch Image Generator" msgstr "Iniciar Gerador de Imagem" @@ -764,151 +768,151 @@ msgstr "Iniciar Gerador de Imagem" msgid "Introduction" msgstr "Introdução" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:204 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:227 msgid "What is the address book?" msgstr "O que é o catálogo de endereços?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:229 msgid "The address book application is part of your I2P installation." msgstr "A aplicação de catálogo de endereços é parte da sua instalação da I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:231 msgid "" "You can use it to connect human-readable names, like i2p-projekt.i2p, to I2P" " Destinations." msgstr "Você pode usá-lo para associar nomes legÃveis por humanos, como i2p-projekt.i2p, a Destinos I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:233 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "Ele atualiza regularmente o arquivo hosts.txt de fontes distribuÃdas ou \"inscrições\"." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:235 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "Na configuração padrão, o catálogo de endereços está somente inscrito em {0}." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:237 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a " "href=\"subscriptions\">subscriptions</a>." msgstr "Inscrever-se em sites adicionais é fácil, apenas adicione-os à s suas <a href=\"subscriptions\">inscrições</a>." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:239 msgid "" "For more information on naming in I2P, see <a " "href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the " "overview</a>." msgstr "Para mais informação sobre a resolução de nomes na I2P, ver <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">a visão geral</a>." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:241 msgid "How to use the Address Book?" msgstr "Como usar o Catálogo de Endereços?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:243 msgid "" "The I2P Address Book allows you to manage addresses by sorting them into " "categories." msgstr "O Catálogo de Endereços da I2P permite que você gerencie endereços organizando-os em categorias." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:245 msgid "" "You may use these categories according to how you intend to use the address." msgstr "Você pode usar essas categorias de acordo com a forma como você pretende usar o endereço." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:247 msgid "" "Router: These addresses are added automatically, by your subscriptions. If " "you publish an address book, the router address book will be shared with " "other I2P users." msgstr "Roteador: Esses endereços são adicionados automaticamente, pelas suas inscrições. Se você publicar um catálogo de endereços, o catálogo de endereços do roteador será compartilhado com outros usuários da I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:249 msgid "" "Local: This is your personal address book, for hosts which you publish and " "share with others." msgstr "Local: Esse é seu catálogo de endereços local, para hosts que você publica e compartilha com os outros." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:251 msgid "" "Private: This address book if used for addresses which you do not want to " "share with other I2P users." msgstr "Privado: Esse catálogo de endereços é usado para endereços que você não deseja compartilhar com outros usuários da I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:253 msgid "How does the address book application work?" msgstr "Como a aplicação de catálogo de endereços funciona?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:255 msgid "" "The address book application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "A aplicação do catálogo de endereços pesquisa regularmente suas inscrições e mescla o conteúdo delas no catálogo de endereços do \"roteador\"." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:257 msgid "" "Then it merges your \"local\" address book into the router address book as " "well." msgstr "Ela então mescla o seu catálogo de endereços \"local\" com o catálogo de endereços do roteador também." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:259 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an I2P " "Site." msgstr "Se configurado, o catálogo de endereços do roteador agora é gravado no catálogo de endereços \"publicado\", o qual ficará disponÃvel publicamente se você estiver executando um Site I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:261 msgid "" "The router also uses a private address book, which is not merged or " "published." msgstr "O roteador também usa um catálogo de endereços privado, que não é mesclado ou publicado." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:263 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "Os hosts do catálogo de endereços privado podem ser acessados ​​por você, mas seus endereços nunca são distribuÃdos para outras pessoas." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:265 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." msgstr "O catálogo de endereços privado também pode ser usado para apelidos de hosts em seus outros catálogos de endereços." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 msgid "subscriptions" msgstr "inscrições" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "O arquivo de inscrições contém uma lista de URLs para sites i2p." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236 msgid "" "The address book application regularly checks this list for new I2P Sites." msgstr "A aplicação de catálogo de endereços regularmente verifica essa lista buscando novos Sites I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "Esses URLs se referem aos arquivos hosts.txt publicados." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "A inscrição padrão é o hosts.txt de {0}, que é atualizado com pouca frequência." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:242 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "Portanto, é uma boa ideia adicionar inscrições suplementares a sites com os endereços mais recentes." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:244 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "Consulte as Perguntas frequentes para obter uma lista de URLs de inscrição." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_tr.po b/apps/susidns/locale/messages_tr.po index 932f21c7b3..f4cb3f59c0 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_tr.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_tr.po @@ -4,14 +4,14 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2013,2015-2023 +# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2013,2015-2023,2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2013,2015-2023\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2013,2015-2023,2025\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,63 +19,62 @@ msgstr "" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "\"{0}\" sunucu adında {1} geçersiz karakteri bulunuyor" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:165 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:167 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:174 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "Sunucu adı \"{0}\" ile baÅŸlayamaz" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:169 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:171 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "Sunucu adı \"{0}\" ile bitemez" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:176 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "Sunucu adında \"{0}\" bulunamaz" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:179 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "\"{0}\" sunucu adının ASCII karakterlerine dönüştürülmesi gerekiyor ancak bu JVM için dönüştürme kitaplığı kullanılamıyor" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "None" msgstr "Yok" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:242 msgid "Hidden" msgstr "Gizli" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:244 msgid "Signed" msgstr "Ä°mzalanmış" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:246 msgid "Key" msgstr "Anahtar" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:248 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Tür {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" @@ -114,636 +113,641 @@ msgstr[1] "Adres defterinde {0} kayıt var." msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "{0} / {1} görüntüleniyor" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:691 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:816 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:683 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:793 msgid "Replace" msgstr "DeÄŸiÅŸtir" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:261 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "{0} sunucu adı zaten adres defterinde var, deÄŸiÅŸtirilmedi." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:270 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" " \"Replace\" to overwrite." msgstr "{0} sunucu adı zaten adres defterinde var ancak farklı bir hedefi gösteriyor. DeÄŸiÅŸtirmek için \"DeÄŸiÅŸtir\" üzerine tıklayın." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:286 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:289 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 msgid "Unable to resolve Base 32 address" msgstr "Base 32 adresi çözümlenemedi" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:309 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:328 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "{0} için hedef eklendi." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:330 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "{0} için hedef deÄŸiÅŸtirildi." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:322 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:314 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:332 msgid "Warning - hostname does not end with \".i2p\"" msgstr "Uyarı: Sunucu adı \".i2p\" ile bitmiyor" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:344 msgid "Invalid Base 32 hostname." msgstr "Base 32 sunucu adı geçersiz." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:323 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Base 64 hedefi geçersiz." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:330 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #, java-format msgid "Invalid hostname \"{0}\"." msgstr "\"{0}\" sunucu adı geçersiz." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:355 msgid "Please enter a hostname and destination" msgstr "Lütfen bir sunucu adı ve hedef yazın" #. clear search when deleting -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:357 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:353 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:387 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:337 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:358 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:359 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:363 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:397 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:408 msgid "Delete Entry" msgstr "Kaydı sil" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:605 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:337 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703 msgid "Delete Selected" msgstr "SeçilmiÅŸleri sil" #. parameter is a hostname -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:379 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:389 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "{0} hedefi silindi." #. parameter will always be >= 2 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:353 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:382 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:392 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." msgstr[0] "1 hedef silindi." msgstr[1] "{0} hedef silindi." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:355 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:384 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:356 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:394 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Silinmek için seçilmiÅŸ bir kayıt yok." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:359 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:317 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:687 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:360 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:267 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:306 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:327 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:797 msgid "Add Alternate" msgstr "Alternatif ekle" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:366 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:391 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:367 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:401 msgid "Address book saved." msgstr "Adres defteri kaydedildi." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:369 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:370 msgid "ERROR: Could not write address book file." msgstr "HATA: Adres defteri dosyasına yazılamadı." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:374 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:395 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:375 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:109 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:405 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:162 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." msgstr "Büyük olasılıkla tarayıcınızdaki \"Geri\" ya da \"Yenile\" düğmesine tıkladığınızdan, gönderilen form geçersiz sayıldı. Lütfen yeniden gönderin." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:376 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:397 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:377 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:111 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:407 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:164 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Sorun sürerse, tarayıcınızda çerezlerin etkinleÅŸtirilmiÅŸ olduÄŸuna emin olun." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:100 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:136 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:101 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 msgid "Configuration saved." msgstr "Yapılandırma kaydedildi." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:103 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "Reload" msgstr "Yeniden yükle" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:104 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:105 msgid "Configuration reloaded." msgstr "Yapılandırma yeniden yüklendi" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:117 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:119 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} adres defteri {1} veri tabanında " -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:258 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:268 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "{0} sunucu adı adres defterinde yok." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:301 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "SusiDNS üzerine el ile eklendi" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:327 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "{0} hedefi {1} ad hizmetine eklenemedi" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:370 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:380 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "{0} hedefi {1} ad hizmetinden silinemedi" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:412 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:384 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:422 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:390 msgid "Save Notes" msgstr "Notları kaydet" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:555 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:574 msgid "You must enter a file" msgstr "Bir dosya belirtmelisiniz" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:571 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:590 msgid "No entries found in file" msgstr "Dosyada herhangi bir kayıt bulunamadı" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:581 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:600 #, java-format msgid "Imported from file {0}" msgstr "{0} dosyasından içe aktarıldı" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:583 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:602 msgid "Imported from file" msgstr "Dosyadan içeri aktarıldı" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:595 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:614 #, java-format msgid "Loaded {0} entry from file" msgid_plural "Loaded {0} entries from file" msgstr[0] "Dosyadan {0} kayıt yüklendi" msgstr[1] "Dosyadan {0} kayıt yüklendi" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:599 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:618 #, java-format msgid "Skipped {0} duplicate entry from file" msgid_plural "Skipped {0} duplicate entries from file" msgstr[0] "Dosyadaki {0} çift kayıt atlandı" msgstr[1] "Dosyadaki {0} çift kayıt atlandı" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:605 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:624 msgid "Import from file failed" msgstr "Dosyadan içe aktarılamadı" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 msgid "" "Subscriptions saved, updating address book from subscription sources now." msgstr "Abonelikler kaydedildi, adres defteri abonelik kaynaklarına göre güncelleniyor." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:154 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Abonelikler kaydedildi." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:158 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Abonelikler yeniden yüklendi" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:705 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:830 msgid "Import" msgstr "İçe aktar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:215 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 msgid "address book" msgstr "Adres defteri" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:227 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "Overview" -msgstr "Özet" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:229 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 -msgid "Private" -msgstr "KiÅŸisel" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:231 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:212 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:204 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 -msgid "Local" -msgstr "Yerel" +msgid "Overview" +msgstr "Özet" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:233 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:214 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Router" -msgstr "Yöneltici" +msgid "Private" +msgstr "KiÅŸisel" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 -msgid "Published" -msgstr "Yayınlanmış" +msgid "Local" +msgstr "Yerel" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:237 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:200 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:212 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:209 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213 build/HowSVG.java:15 -msgid "Subscriptions" -msgstr "Abonelikler" +msgid "Router" +msgstr "Yöneltici" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:212 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:211 +msgid "Published" +msgstr "Yayınlanmış" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 build/HowSVG.java:15 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Abonelikler" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:218 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:241 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220 msgid "Address book" msgstr "Adres defteri" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225 msgid "Storage" msgstr "Kayıt yeri" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:289 msgid "" "Addresses in the Private Address Book are not shared with anyone else unless" " you copy them by hand." msgstr "KiÅŸisel adres defterindeki adresler el ile kopyalanmadıkça kimse ile paylaşılmaz." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:263 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:296 msgid "" "The Published Address Book is used for sharing addresses using your I2P " "Site." msgstr "Yayınlanmış adres defteri ISP sitenizi kullanarak adresleri paylaÅŸmak için kullanılır." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:298 msgid "Sites in the Private Address Book are not published here." msgstr "KiÅŸisel adres defterindeki siteler burada yayınlanmaz." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:272 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305 msgid "This is the Local Address Book." msgstr "Yerel adres defteriniz." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:275 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307 msgid "Use it for sites that you host on this computer." msgstr "Bu bilgisayar üzerinde barındırdığınız siteler için kullanın." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:282 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 msgid "" "The Router Address Book is automatically generated by combining the " "Subscriptions, Local, Private, and Published address books." msgstr "Yöneltici adres defteri, abonelik, yerel, kiÅŸisel ve yayınlanmış adres defterlerinin otomatik olarak bir araya getirilmesiyle oluÅŸturulur." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:343 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "hosts.txt biçiminde dışa aktar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:336 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400 msgid "Current filter" msgstr "Geçerli süzgeç" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:458 +msgid "other" +msgstr "diÄŸer" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:413 msgid "clear filter" msgstr "Süzgeci temizle" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441 msgid "Filter" msgstr "Süzgeç" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:385 -msgid "other" -msgstr "diÄŸer" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:462 +msgid "latest" +msgstr "son" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:387 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:485 msgid "all" msgstr "tümü" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:491 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:435 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:673 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:268 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:771 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 msgid "Hostname" msgstr "Sunucu adı" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:437 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:535 msgid "Link (b32)" msgstr "BaÄŸlantı (b32)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:374 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:537 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:380 msgid "Destination" msgstr "Hedef" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:551 msgid "Select hosts for deletion from address book" msgstr "Adres defterinden silinecek sunucuları iÅŸaretleyin" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:501 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:599 msgid "View larger version of identicon for this hostname" msgstr "Bu sunucu adı için daha büyük simge görüntülensin" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:515 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 msgid "Base 32 address" msgstr "Base 32 adresi" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:521 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Helper link to share host address with option to add to address book" msgstr "Adres defterine ekleme seçeneÄŸi ile sunucu adresini paylaÅŸmaya yardımcı olan baÄŸlantı." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:527 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:625 msgid "More information on this entry" msgstr "Kayıtla ilgili diÄŸer bilgiler" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:530 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:628 msgid "details" msgstr "Ayrıntılar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:648 msgid "Mark for deletion" msgstr "Silmek üzere iÅŸaretle" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:603 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:681 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:779 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:828 msgid "Cancel" msgstr "Ä°ptal" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:651 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:749 msgid "This address book is empty." msgstr "Bu adres defteri boÅŸ." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:671 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:769 msgid "Add new destination" msgstr "Yeni hedef ekle" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:677 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:775 msgid "Destination or Base 32 Address" msgstr "Hedef ya da Base 32 adresi" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:699 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:824 msgid "Import from hosts.txt file" msgstr "hosts.txt dosyasından içe aktar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:826 msgid "File" msgstr "Dosya" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 msgid "configuration" msgstr "Yapılandırma" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 msgid "File location" msgstr "Dosya konumu" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "Hints" msgstr "Ä°puçları" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "" "File and directory paths here are relative to the address book's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "Buradaki dosya ve klasör yolları, normal durumda ~/.i2p/addressbook/ (Linux) ya da %LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows) ÅŸeklinde olan adres defteri klasörüne göre yazılmıştır." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "" "If you want to manually add lines to an address book, add them to the " "private or local address books." msgstr "El ile eklenen satırlar kiÅŸisel ya da yerel adres defterine eklenmelidir." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "" "The router address book and the published address book are updated by the " "address book application." msgstr "Yöneltici adres defteri ve yayınlanmış adres defteri, adres defteri uygulaması tarafından güncellenir." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "" "When you publish your address book, ALL destinations from the local and " "router address books appear there." msgstr "Adres defteriniz yayınlandığında, yerel ve yöneltici adres defterlerindeki TÃœM hedefler burada görüntülenir." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "" "Use the private address book for private destinations, these are not " "published." msgstr "KiÅŸisel hedefler için kiÅŸisel adres defterini kullanın. Bu adresler yayınlanmaz." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Options" msgstr "Ayarlar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "Abonelik adreslerini içeren dosya (deÄŸiÅŸtirilmesine gerek yok)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "Update interval in hours" msgstr "Saat cinsinden güncelleme aralığı" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "Herkese açık hosts.txt dosyası (site sunucunuzun belge kök klasörü altında bir yol seçin)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "Hosts.txt dosyanız (deÄŸiÅŸtirmeyin)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265 msgid "Your personal address book, these hosts will be published" msgstr "Bu sunucuların yayınlanacağı kiÅŸisel adres defteriniz" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:267 msgid "Your private address book, it is never published" msgstr "Asla yayınlanmayacak kiÅŸisel adres defteriniz" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "eepProxy baÄŸlantı noktanız (deÄŸiÅŸtirilmesine gerek yok)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:267 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "eepProxy sunucu adınız (deÄŸiÅŸtirilmesine gerek yok)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:273 msgid "Whether to update the published address book" msgstr "Yayınlanmış adres defteri güncellensin" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "Alınan abonelik adresinde etags üst bilgisini içeren dosya (deÄŸiÅŸtirilmesine gerek yok)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:273 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "Alınan her bir abonelik adresi için deÄŸiÅŸiklik zaman damgasını içeren dosya (deÄŸiÅŸtirilmesine gerek yok)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:279 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "Ä°ÅŸlem günlük kayıtlarının yazılacağı dosya (/dev/null olarak deÄŸiÅŸtirebilirsiniz)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:281 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "Kullanılacak temanın adı (varsayılan 'açık')" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:282 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Encoded Name" msgstr "Kodlanmış ad" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base 32 adresi" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:304 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base 64 karması" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 msgid "Address Helper" msgstr "Adres yardımcısı" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322 msgid "link" msgstr "BaÄŸlantı" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 msgid "Public Key" msgstr "Herkese açık anahtar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:328 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 msgid "Signing Key" msgstr "Ä°mzalama anahtarı" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 msgid "Certificate" msgstr "Sertifika" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:344 msgid "Validated" msgstr "DoÄŸrulandı" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 msgid "no" msgstr "Hayır" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 msgid "yes" msgstr "Evet" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352 msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:358 msgid "Added Date" msgstr "EklendiÄŸi tarih" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 msgid "Last Modified" msgstr "Son deÄŸiÅŸiklik" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:382 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Notes" msgstr "Notlar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:409 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:415 msgid "Visual Identification for" msgstr "Åžunun için görsel tanıtıcı" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:421 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:427 msgid "Create your own identification images" msgstr "Kendi tanıtım görsellerinizi oluÅŸturun" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:423 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:429 msgid "Launch Image Generator" msgstr "Görsel üretecini baÅŸlat" @@ -751,151 +755,151 @@ msgstr "Görsel üretecini baÅŸlat" msgid "Introduction" msgstr "GiriÅŸ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:204 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:227 msgid "What is the address book?" msgstr "Adres defteri nedir?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:229 msgid "The address book application is part of your I2P installation." msgstr "Adres defteri uygulaması I2P kurulumunun bir parçasıdır." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:231 msgid "" "You can use it to connect human-readable names, like i2p-projekt.i2p, to I2P" " Destinations." msgstr "I2P hedefleri ile i2p-projekt.i2p gibi insanlar tarafından okunabilen adlarla baÄŸlantı kurmak için kullanabilirsiniz." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:233 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "hosts.txt dosyanızı düzenli olarak dağıtılmışkaynaklar ya da \"aboneliklerden\" günceller." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:235 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "Varsayılan yapılandırmada, adres defteri yalnızca {0} üzerine abonedir." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:237 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a " "href=\"subscriptions\">subscriptions</a>." msgstr "Ek sitelere kolayca abone olabilirsiniz. Siteleri <a href=\"subscriptions\">aboneliklerinize</a> eklemeniz yeterli." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:239 msgid "" "For more information on naming in I2P, see <a " "href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the " "overview</a>." msgstr "I2P adlandırmaları hakkında ayrıntılı bilgi almak için <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">özet bölümüne</a> bakabilirsiniz." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:241 msgid "How to use the Address Book?" msgstr "Adres defteri nasıl kullanılır?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:243 msgid "" "The I2P Address Book allows you to manage addresses by sorting them into " "categories." msgstr "I2P adres defteri ile adresleri sıralayıp kategorilere ayırabilirsiniz." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:245 msgid "" "You may use these categories according to how you intend to use the address." msgstr "Kategorileri adresleri kullanma ÅŸeklinize göre kullanabilirsiniz." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:247 msgid "" "Router: These addresses are added automatically, by your subscriptions. If " "you publish an address book, the router address book will be shared with " "other I2P users." msgstr "Yöneltici: Bu adresler otomatik olarak abonelikleriniz tarafından eklenir. Bir adres defterini yayınlarsanız, yöneltici adres defteri diÄŸer I2P kullanıcıları ile paylaşılır." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:249 msgid "" "Local: This is your personal address book, for hosts which you publish and " "share with others." msgstr "Yerel: KiÅŸisel adres defteriniz. DiÄŸer kiÅŸiler ile paylaÅŸmak istediÄŸiniz siteler için." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:251 msgid "" "Private: This address book if used for addresses which you do not want to " "share with other I2P users." msgstr "Özel: DiÄŸer I2P kullanıcıları ile paylaÅŸmak istemediÄŸiniz siteler için." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:253 msgid "How does the address book application work?" msgstr "Adres defteri uygulaması nasıl çalışır?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:255 msgid "" "The address book application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "Adres defteri uygulaması düzenli olarak aboneliklerinizi denetleyerek içeriklerini \"yöneltici\" adres defterinize aktarır." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:257 msgid "" "Then it merges your \"local\" address book into the router address book as " "well." msgstr "Ardından \"yerel\" adres defteriniz yönelticinin adres defterine aktarılır." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:259 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an I2P " "Site." msgstr "Bir I2P sitesi iÅŸletiyorsanız ve uygun seçeneÄŸi etkinleÅŸtirdiyseniz, yöneltici adres defteri herkes tarafından görülebilecek \"yayınlanmış\" adres defterine yazılır." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:261 msgid "" "The router also uses a private address book, which is not merged or " "published." msgstr "Yöneltici ayrıca aktarılmayan ya da yayınlanmayan bir kiÅŸisel adres defteri kullanır." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:263 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "KiÅŸisel adres defterindeki sunuculara yalnızca siz eriÅŸebilirsiniz. Bu adresler asla diÄŸer kiÅŸiler ile paylaşılmaz." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:265 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." msgstr "KiÅŸisel adres defteri ayrıca diÄŸer adres defterlerinizdeki sunucu kısaltmaları için kullanılabilir." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 msgid "subscriptions" msgstr "Abonelikler" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "Abonelik dosyasında I2P adreslerinin listesi bulunur." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236 msgid "" "The address book application regularly checks this list for new I2P Sites." msgstr "Adres defteri uygulaması bu listeyi düzenli olarak yeni I2P siteleri için denetler." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "Bu adresler yayınlanmış hosts.txt dosyalarını gösterir." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "hosts.txt dosyasındaki varsayılan abonelik olan {0} sık güncellenmez." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:242 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "Bu nedenle güncel adresleri bulunduran sitelerin aboneliÄŸini eklemek iyi olur." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:244 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "Abonelik adreslerinin listesi için SSS bölümüne bakabilirsiniz." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_zh.po b/apps/susidns/locale/messages_zh.po index c84f8d7756..621b99b23b 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_zh.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_zh.po @@ -12,7 +12,8 @@ # Fosworn D4, 2022 # K <daleks@foxmail.com>, 2017 # xkimo_daeee <michael_ies@yahoo.com>, 2014 -# Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2020-2021 +# Rubicon L <l1589002388@gmail.com>, 2025 +# Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2020-2021,2025 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011 # walking <waling@mail.i2p>, 2013 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011 @@ -21,73 +22,72 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Fosworn D4, 2022\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" +"Last-Translator: Rubicon L <l1589002388@gmail.com>, 2025\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "主机å\"{0}\"ä¸åŒ…å«éžæ³•å—符{1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:165 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:167 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:174 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "主机å称ä¸èƒ½ä»¥\"{0}\"开头。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:169 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:171 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "主机åä¸èƒ½ä»¥\"{0}\"结尾。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:176 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "主机å称ä¸èƒ½åŒ…å«â€œ{0}â€" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:179 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" -msgstr "主机å称“{0}â€éœ€è¦è½¬åŒ–为ASCIIbç¼–ç ,但您的JavaJVM缺少转æ¢éœ€è¦çš„库。" +msgstr "主机å称“{0}â€éœ€è¦è½¬åŒ–为ASCIIç¼–ç ,但您的Java VM缺少转æ¢éœ€è¦çš„库。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "None" msgstr "æ— " -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:242 msgid "Hidden" msgstr "éšèº«" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:244 msgid "Signed" msgstr "已数å—ç¾å" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:246 msgid "Key" msgstr "键值" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:248 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "类型{0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" @@ -122,633 +122,638 @@ msgstr[0] "地å€ç°¿ä¸æœ‰{0}æ¡è®°å½•ã€‚" msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "显示 {0} 个项目共 {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:691 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:816 msgid "Add" msgstr "æ·»åŠ " -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:683 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:793 msgid "Replace" msgstr "替æ¢" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:261 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "主机å{0}å·²å˜åœ¨äºŽåœ°å€ç°¿ä¸ï¼Œæ“作å–消。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:270 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" " \"Replace\" to overwrite." msgstr "主机å{0}å·²å˜åœ¨äºŽåœ°å€ç°¿ä¸ï¼Œä½†å¯¹åº”ä¸åŒçš„ç›®æ ‡å¯†é’¥ï¼Œç‚¹å‡»â€œæ›¿æ¢â€è¦†ç›–æ¤è®°å½•ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:286 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:289 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 msgid "Unable to resolve Base 32 address" msgstr "æ— æ³•è§£æžb32地å€" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:309 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:328 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "ç›®æ ‡å¯†é’¥å·²æ·»åŠ ä¸º{0}。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:330 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "ç›®æ ‡å·²æ›´æ–°ä¸º{0}。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:322 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:314 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:332 msgid "Warning - hostname does not end with \".i2p\"" msgstr "è¦å‘Š - 主机å未以\".i2p\"结尾。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:344 msgid "Invalid Base 32 hostname." msgstr "æ— æ•ˆ b32 主机å。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:323 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "æ— æ•ˆçš„Base64ç›®æ ‡å¯†é’¥" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:330 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #, java-format msgid "Invalid hostname \"{0}\"." msgstr "æ— æ•ˆçš„ä¸»æœºå “{0}â€ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:355 msgid "Please enter a hostname and destination" msgstr "请输入主机åç§°ä¸Žç›®æ ‡" #. clear search when deleting -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:357 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:353 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:387 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:337 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:358 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:359 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:363 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:397 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:408 msgid "Delete Entry" msgstr "åˆ é™¤è®°å½•" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:605 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:337 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703 msgid "Delete Selected" msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸é¡¹" #. parameter is a hostname -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:379 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:389 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "ç›®æ ‡ {0} å·²åˆ é™¤" #. parameter will always be >= 2 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:353 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:382 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:392 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." msgstr[0] "{0} ä¸ªç›®æ ‡å·²åˆ é™¤ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:355 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:384 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:356 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:394 msgid "No entries selected to delete." msgstr "未选择è¦åˆ 除的记录。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:359 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:317 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:687 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:360 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:267 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:306 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:327 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:797 msgid "Add Alternate" msgstr "æ·»åŠ å¤‡ç”¨" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:366 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:391 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:367 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:401 msgid "Address book saved." msgstr "地å€ç°¿å·²ä¿å˜ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:369 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:370 msgid "ERROR: Could not write address book file." msgstr "é”™è¯¯ï¼šæ— æ³•å†™å…¥åœ°å€ç°¿æ–‡ä»¶" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:374 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:395 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:375 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:109 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:405 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:162 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." msgstr "æ交数æ®æ— 效,å¯èƒ½çš„åŽŸå› æ˜¯æ‚¨ä½¿ç”¨äº†æµè§ˆå™¨ä¸çš„“å‰è¿›â€æˆ–“åŽé€€â€æŒ‰é’®é€ æˆä¼šè¯è¿‡æœŸï¼Œè¯·é‡æ–°æ交。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:376 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:397 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:377 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:111 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:407 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:164 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "如果问题æŒç»å‡ºçŽ°ï¼Œè¯·æ£€æŸ¥æ‚¨çš„æµè§ˆå™¨æ˜¯å¦å·²å¯ç”¨cookie。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:100 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:136 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "Save" msgstr "ä¿å˜" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:101 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 msgid "Configuration saved." msgstr "é…置已ä¿å˜" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:103 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "Reload" msgstr "刷新" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:104 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:105 msgid "Configuration reloaded." msgstr "é…置已é‡æ–°è½½å…¥" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:117 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:119 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{1}æ•°æ®åº“ä¸{0}地å€ç°¿" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:258 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:268 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "主机å {0} ä¸åœ¨åœ°å€ç°¿ä¸ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:301 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "通过 SusiDNS æ‰‹å·¥æ·»åŠ ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:327 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "域åæœåŠ¡{1}ä¸çš„ç›®æ ‡{0}æ·»åŠ å¤±è´¥ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:370 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:380 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "域åæœåŠ¡{1}ä¸çš„ç›®æ ‡{0}åˆ é™¤å¤±è´¥ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:412 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:384 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:422 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:390 msgid "Save Notes" msgstr "ä¿å˜ç¬”è®°" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:555 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:574 msgid "You must enter a file" msgstr "您必须输入一个文件" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:571 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:590 msgid "No entries found in file" msgstr "文件ä¸æœªæ‰¾åˆ°è®°å½•" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:581 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:600 #, java-format msgid "Imported from file {0}" msgstr "从文件 {0} ä¸å¯¼å…¥" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:583 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:602 msgid "Imported from file" msgstr "从文件ä¸å¯¼å…¥" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:595 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:614 #, java-format msgid "Loaded {0} entry from file" msgid_plural "Loaded {0} entries from file" msgstr[0] "从文件ä¸åŠ è½½ {0} æ¡è®°å½•" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:599 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:618 #, java-format msgid "Skipped {0} duplicate entry from file" msgid_plural "Skipped {0} duplicate entries from file" msgstr[0] "从文件ä¸è·³è¿‡ {0} æ¡é‡å¤çš„记录" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:605 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:624 msgid "Import from file failed" msgstr "从文件ä¸å¯¼å…¥å¤±è´¥" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 msgid "" "Subscriptions saved, updating address book from subscription sources now." msgstr "订阅已ä¿å˜ï¼Œæ£åœ¨é€šè¿‡è®¢é˜…地å€æ›´æ–°åœ°å€ç°¿ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:154 msgid "Subscriptions saved." msgstr "订阅已ä¿å˜ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:158 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "订阅设置已é‡æ–°è½½å…¥ã€‚" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:705 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:830 msgid "Import" msgstr "导入" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:215 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 msgid "address book" msgstr "地å€ç°¿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:227 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "Overview" -msgstr "概述" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:229 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 -msgid "Private" -msgstr "ç§æœ‰" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:231 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:212 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:204 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 -msgid "Local" -msgstr "本地" +msgid "Overview" +msgstr "概述" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:233 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:214 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Router" -msgstr "路由" +msgid "Private" +msgstr "ç§æœ‰" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 -msgid "Published" -msgstr "å‘布" +msgid "Local" +msgstr "本地" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:237 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:200 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:212 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:209 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213 build/HowSVG.java:15 -msgid "Subscriptions" -msgstr "订阅" +msgid "Router" +msgstr "路由" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:212 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:211 +msgid "Published" +msgstr "å‘布" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 build/HowSVG.java:15 +msgid "Subscriptions" +msgstr "订阅" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:218 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 msgid "Configuration" msgstr "é…ç½®" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:241 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220 msgid "Address book" msgstr "地å€ç°¿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225 msgid "Storage" msgstr "å˜å‚¨" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:289 msgid "" "Addresses in the Private Address Book are not shared with anyone else unless" " you copy them by hand." msgstr "在ç§æœ‰åœ°å€ç°¿ä¸çš„网å€ä¸ä¼šè¢«åˆ†äº«ç»™ä»»ä½•äººï¼Œé™¤éžä½ 手动å¤åˆ¶ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:263 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:296 msgid "" "The Published Address Book is used for sharing addresses using your I2P " "Site." msgstr "å·²å‘行地å€ç°¿æ˜¯ç”¨äºŽé€šè¿‡æ‚¨çš„ L2P 站点æ¥åˆ†äº«ç½‘å€çš„。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:298 msgid "Sites in the Private Address Book are not published here." msgstr "在ç§æœ‰åœ°å€ç°¿é‡Œçš„网站将ä¸ä¼šåœ¨è¿™é‡Œè¢«å‘布。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:272 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305 msgid "This is the Local Address Book." msgstr "这是本地地å€ç°¿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:275 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307 msgid "Use it for sites that you host on this computer." msgstr "将其用于您将æ¤è®¡ç®—机作为主机的网站。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:282 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 msgid "" "The Router Address Book is automatically generated by combining the " "Subscriptions, Local, Private, and Published address books." msgstr "路由地å€ç°¿æ˜¯é€šè¿‡ç»“åˆè®¢é˜…ã€æœ¬åœ°ã€ç§æœ‰å’Œå‘行地å€ç°¿è‡ªåŠ¨ç”Ÿæˆçš„。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:343 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "导出 hosts.txt æ ¼å¼" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:336 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400 msgid "Current filter" msgstr "当å‰è¿‡æ»¤å™¨" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:458 +msgid "other" +msgstr "其他" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:413 msgid "clear filter" msgstr "清除过滤器" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441 msgid "Filter" msgstr "过滤器" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:385 -msgid "other" -msgstr "其他" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:462 +msgid "latest" +msgstr "最近" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:387 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:485 msgid "all" msgstr "全部" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:491 msgid "Search" msgstr "æœç´¢" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:435 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:673 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:268 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:771 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 msgid "Hostname" msgstr "主机å" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:437 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:535 msgid "Link (b32)" msgstr "链接 (b32)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:374 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:537 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:380 msgid "Destination" msgstr "ç›®æ ‡" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:551 msgid "Select hosts for deletion from address book" msgstr "选择è¦ä»Žåœ°å€ç°¿ä¸åˆ 除的主机" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:501 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:599 msgid "View larger version of identicon for this hostname" msgstr "查看æ¤ä¸»æœºåçš„identicon的较大版本" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:515 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 msgid "Base 32 address" msgstr "Base 32 地å€" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:521 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Helper link to share host address with option to add to address book" msgstr "链接助手用于分享主机地å€, åŒæ—¶å¸¦æœ‰åŠ 入地å€ç°¿çš„选项" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:527 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:625 msgid "More information on this entry" msgstr "æ¤è®°å½•çš„更多信æ¯" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:530 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:628 msgid "details" msgstr "详情" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:648 msgid "Mark for deletion" msgstr "æ ‡è®°ä¸ºåˆ é™¤" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:603 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:681 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:779 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:828 msgid "Cancel" msgstr "å–消" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:651 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:749 msgid "This address book is empty." msgstr "æ¤åœ°å€ç°¿ä¸ºç©ºã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:671 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:769 msgid "Add new destination" msgstr "æ·»åŠ æ–°ç›®æ ‡" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:677 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:775 msgid "Destination or Base 32 Address" msgstr "ç›®æ ‡æˆ–32ä½åœ°å€" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:699 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:824 msgid "Import from hosts.txt file" msgstr "从 hosts.txt 文件导入" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:826 msgid "File" msgstr "文件" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 msgid "configuration" msgstr "é…ç½®" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 msgid "File location" msgstr "文件ä½ç½®" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "Hints" msgstr "æ示" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "" "File and directory paths here are relative to the address book's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "这里的文件和文件夹路径是和地å€ç°¿çš„工作目录相关的,一般为~/.i2p/addressbook/ (Linux) 或 %LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "" "If you want to manually add lines to an address book, add them to the " "private or local address books." msgstr "如果您想è¦æ‰‹åŠ¨åœ°å‘一个地å€ç°¿é‡Œæ·»åŠ ä¸€äº›æ–°è¡Œï¼Œé‚£ä¹ˆå°†å®ƒä»¬æ·»åŠ åˆ°ç§æœ‰æˆ–者本地地å€ç°¿å§ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "" "The router address book and the published address book are updated by the " "address book application." msgstr "路由地å€ç°¿å’Œå‘行地å€ç°¿æ˜¯é€šè¿‡åœ°å€ç°¿åº”用更新的。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "" "When you publish your address book, ALL destinations from the local and " "router address books appear there." msgstr "å½“ä½ å‘å¸ƒä½ çš„åœ°å€ç°¿çš„时候, 所有本地和路由地å€ç°¿ä¸çš„ç›®æ ‡éƒ½ä¼šåœ¨é‚£é‡Œæ˜¾ç¤ºã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "" "Use the private address book for private destinations, these are not " "published." msgstr "使用ç§æœ‰åœ°å€ç°¿æ¥è®°å½•éœ€è¦ä¿å¯†çš„ç§æœ‰ç›®æ ‡ï¼Œè¿™äº›çš„æ¡ç›®æ˜¯ä¸ä¼šè¢«å‘布的。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Options" msgstr "选项" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "å«æœ‰è®¢é˜…URL列表的文件(æ— éœ€ä¿®æ”¹)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "Update interval in hours" msgstr "更新周期(å°æ—¶)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "您公开å‘布的地å€ç°¿ hosts.txt 文件 (请在您的WebæœåŠ¡å™¨ç›®å½•ä¸é€‰æ‹©ä¸€ä¸ªä½ç½®ä»¥ä¾¿å‘布。)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "您的 hosts.txt (ä¸è¦ä¿®æ”¹)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265 msgid "Your personal address book, these hosts will be published" msgstr "ä½ çš„ä¸ªäººåœ°å€ç°¿ï¼Œè¿™äº›ä¸»æœºä¼šè¢«å‘布" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:267 msgid "Your private address book, it is never published" msgstr "您的ç§æœ‰åœ°å€ç°¿ï¼Œå…¶ä¸çš„地å€ä¸ä¼šè¢«å‘布。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "您的 eep 代ç†ç«¯å£(æ— éœ€ä¿®æ”¹)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:267 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "您的 eep 代ç†ä¸»æœºå(æ— éœ€ä¿®æ”¹)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:273 msgid "Whether to update the published address book" msgstr "是å¦æ›´æ–°å‘布地å€ç°¿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "æ¤æ–‡ä»¶å«æœ‰è®¢é˜…URL返回的etag头(æ— éœ€ä¿®æ”¹)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:273 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "æ¤æ–‡ä»¶å«æœ‰æ¯ä¸ªåœ°å€ç°¿è®¢é˜…URL上次获å–时的修改时间(æ— éœ€ä¿®æ”¹)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:279 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "活动日志文件(å…³é—å¯è®¾ä¸º/dev/null [Linux])" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:281 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "使用主题的å称(默认为\"light\")" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:282 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Encoded Name" msgstr "ç¼–ç åŽå称" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 msgid "Base 32 Address" msgstr "b32(Base32)地å€" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:304 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base64 散列值" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 msgid "Address Helper" msgstr "地å€åŠ©æ‰‹" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322 msgid "link" msgstr "链接" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 msgid "Public Key" msgstr "公钥" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:328 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048ä½" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 msgid "Signing Key" msgstr "ç¾å密钥" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 msgid "Certificate" msgstr "è¯ä¹¦" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:344 msgid "Validated" msgstr "已验è¯" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 msgid "no" msgstr "å¦" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 msgid "yes" msgstr "是" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352 msgid "Source" msgstr "æ¥æº" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:358 msgid "Added Date" msgstr "æ·»åŠ æ—¶é—´" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 msgid "Last Modified" msgstr "上次修改" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:382 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Notes" msgstr "注释" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:409 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:415 msgid "Visual Identification for" msgstr "å¯è§†åŒ–认è¯" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:421 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:427 msgid "Create your own identification images" msgstr "åˆ›å»ºä½ è‡ªå·±çš„èº«ä»½å›¾ç‰‡" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:423 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:429 msgid "Launch Image Generator" msgstr "å¯åŠ¨å›¾åƒç”Ÿæˆå™¨" @@ -756,151 +761,151 @@ msgstr "å¯åŠ¨å›¾åƒç”Ÿæˆå™¨" msgid "Introduction" msgstr "介ç»" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:204 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:227 msgid "What is the address book?" msgstr "什么是地å€ç°¿ï¼Ÿ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:229 msgid "The address book application is part of your I2P installation." msgstr "地å€ç°¿åº”用是 I2P 安装的一部分。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:231 msgid "" "You can use it to connect human-readable names, like i2p-projekt.i2p, to I2P" " Destinations." msgstr "您å¯ä»¥ä½¿ç”¨å®ƒæ¥å°†ä¸€äº›äººæ€§åŒ–çš„åå—å’Œ L2P ç›®æ ‡è¿žæŽ¥ï¼Œä¾‹å¦‚ i2p-projekt.i2p 。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:233 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "它定期从分布å¼æ¥æºæˆ–“订阅â€æ›´æ–°æ‚¨çš„ hosts.txt 文件。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:235 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "在默认é…ç½®ä¸ï¼Œåœ°å€ç°¿åªè®¢é˜… {0}。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:237 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a " "href=\"subscriptions\">subscriptions</a>." msgstr "è¦è®¢é˜…å…¶ä»–é™„åŠ çš„ç«™ç‚¹å¾ˆå®¹æ˜“ï¼Œåªéœ€å°†å®ƒä»¬åŠ 入您的<a href=\"subscriptions\">订阅</a>文件。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:239 msgid "" "For more information on naming in I2P, see <a " "href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the " "overview</a>." msgstr "更多关于 I2P ä¸å‘½åçš„ä¿¡æ¯ï¼Œè¯·å‚è§<a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">概述</a>。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:241 msgid "How to use the Address Book?" msgstr "如何去使用地å€ç°¿å‘¢ï¼Ÿ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:243 msgid "" "The I2P Address Book allows you to manage addresses by sorting them into " "categories." msgstr "I2P地å€ç°¿å…许您通过将其进行分类æ¥ç®¡ç†ä»–们。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:245 msgid "" "You may use these categories according to how you intend to use the address." msgstr "您å¯ä»¥æ ¹æ®æ‚¨å¯¹è¯¥åœ°å€çš„使用需求æ¥å°†å…¶è¿›è¡Œåˆ†ç±»ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:247 msgid "" "Router: These addresses are added automatically, by your subscriptions. If " "you publish an address book, the router address book will be shared with " "other I2P users." msgstr "路由:这些地å€æ˜¯æ ¹æ®æ‚¨çš„è®¢é˜…è‡ªåŠ¨æ·»åŠ çš„ã€‚å¦‚æžœæ‚¨å‘布了一个地å€ç°¿ï¼Œé‚£ä¹ˆè·¯ç”±åœ°å€ç°¿å°†è¢«å…¶ä»– I2P 用户共享。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:249 msgid "" "Local: This is your personal address book, for hosts which you publish and " "share with others." msgstr "本地:这是您的ç§äººåœ°å€ç°¿ï¼Œç”¨äºŽé‚£äº›æ‚¨å‘布或和其他用户分享的主机。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:251 msgid "" "Private: This address book if used for addresses which you do not want to " "share with other I2P users." msgstr "ç§æœ‰ï¼šå¦‚果您ä¸æƒ³å°†æŸäº›åœ°å€åˆ†äº«ç»™å…¶ä»– I2P 用户的è¯ï¼Œé‚£ä¹ˆè¿™ä¸ªåœ°å€ç°¿å°†å¾ˆç¬¦åˆæ‚¨çš„需求。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:253 msgid "How does the address book application work?" msgstr "地å€ç°¿åº”用如何工作?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:255 msgid "" "The address book application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "地å€ç°¿åº”用会定期下载订阅的地å€ç°¿å¹¶å°†å®ƒä»¬çš„内容åˆå¹¶è‡³â€œè·¯ç”±å™¨â€åœ°å€ç°¿ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:257 msgid "" "Then it merges your \"local\" address book into the router address book as " "well." msgstr "接ç€å®ƒä¹Ÿä¼šæŠŠä½ 的“本地â€åœ°å€ç°¿åˆå¹¶åˆ°è·¯ç”±åœ°å€ç°¿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:259 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an I2P " "Site." msgstr "一旦确认,路由地å€ç°¿å°†ä¼šè¢«æ”¹å†™ä¸ºâ€œå‘è¡Œâ€åœ°å€ç°¿ï¼Œè¿™æ„味ç€è¿™ä¸ªå¦‚果您æ£åœ¨è¿è¡Œä¸€ä¸ªI2P站点,这个地å€ç°¿å°†å¯¹æ‰€æœ‰äººå¼€æ”¾ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:261 msgid "" "The router also uses a private address book, which is not merged or " "published." msgstr "路由也使用ç§æœ‰åœ°å€ç°¿ï¼Œæ—¢ä¸åˆå¹¶ä¹Ÿä¸å‘布。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:263 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "您å¯ä»¥è®¿é—®â€œç§æœ‰â€åœ°å€ç°¿ä¸çš„主机å,但它们的实际地å€ä¸ä¼šå‘布给其他人。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:265 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." msgstr "“ç§æœ‰â€åœ°å€ç°¿ä¹Ÿå¯ä»¥ç”¨äºŽä¸ºå…¶ä»–地å€ç°¿ä¸çš„主机åæ·»åŠ åˆ«å。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 msgid "subscriptions" msgstr "订阅" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "订阅文件包å«ä¸€ä¸ª I2P URL 列表。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236 msgid "" "The address book application regularly checks this list for new I2P Sites." msgstr "地å€ç°¿åº”用将通过定期检查æ¤åˆ—表æ¥ç¡®è®¤æ–°I2P站点的å˜åœ¨ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "这些 URL 指å‘公开å‘布的 hosts.txt 文件。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "默认订阅是æ¥è‡ª {0} çš„ hosts.txt,它很少更新。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:242 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "所以订阅一些网站的最新地å€ç°¿æ˜¯ä¸ªä¸é”™çš„主æ„。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:244 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "其他æ¥æºçš„订阅 URL å‚è§ I2P 站点的 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/faq_zh.html\">FAQ</a>。" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_zh_TW.po b/apps/susidns/locale/messages_zh_TW.po index 98eb6ce6f9..d1342531d6 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_zh_TW.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-05 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:00+0000\n" "Last-Translator: ç”·å©ä¸å£ž, 2016\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n" @@ -19,63 +19,62 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "主機å\"{0}\"包å«äº†ç„¡æ•ˆå—å…ƒ{1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:165 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:167 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:174 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "主機åä¸èƒ½ä»¥\"{0}\"èµ·é " -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:169 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:171 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "主機åä¸èƒ½ä»¥\"{0}\"çµå°¾" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:176 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "主機åä¸èƒ½ä»¥åŒ…å«\"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:179 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "主機å\"{0}\" å¿…é ˆè½‰æ›æˆASCII,但轉æ›åº«åœ¨æ¤JVMä¸å¯ç”¨" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "None" msgstr "ç„¡" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 msgid "Hashcash" msgstr "哈希款" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:242 msgid "Hidden" msgstr "隱身" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:244 msgid "Signed" msgstr "已簽屬" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:246 msgid "Key" msgstr "金鑰" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:248 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "é¡žåž‹ {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" @@ -110,633 +109,638 @@ msgstr[0] "地å€ç°¿åŒ…å«{0}æ¢ç›®ã€‚" msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "顯示 {1}çš„ {0} " -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:691 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:816 msgid "Add" msgstr "新增" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:683 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:793 msgid "Replace" msgstr "å–代" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:261 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "主機å {0} å·²å˜åœ¨æ–¼åœ°å€ç°¿ï¼Œæœªè®Šæ›´ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:270 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" " \"Replace\" to overwrite." msgstr "ä¸åŒç›®çš„地的主機å {0} å·²å˜åœ¨æ–¼åœ°å€ç°¿ã€‚點擊『å–代ã€ä»¥è¦†å¯«ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:286 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:289 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 msgid "Unable to resolve Base 32 address" msgstr "æ— æ³•è§£æžb32地å€" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:309 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:328 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "ç›®çš„åœ°å·²åŠ å…¥ {0}。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:330 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "目的地已變為 {0}。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:322 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:314 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:332 msgid "Warning - hostname does not end with \".i2p\"" msgstr "è¦å‘Š - 主机å未以\".i2p\"结尾。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:344 msgid "Invalid Base 32 hostname." msgstr "æ— æ•ˆ b32 主机å。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:323 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "無效的Base 64目的地。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:330 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #, java-format msgid "Invalid hostname \"{0}\"." msgstr "æ— æ•ˆçš„ä¸»æœºå “{0}â€ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:355 msgid "Please enter a hostname and destination" msgstr "请输入主机åç§°ä¸Žç›®æ ‡" #. clear search when deleting -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:357 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:353 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:387 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:337 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:358 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:359 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:363 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:397 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:408 msgid "Delete Entry" msgstr "刪除輸入" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:605 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:337 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703 msgid "Delete Selected" msgstr "刪除所é¸" #. parameter is a hostname -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:379 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:389 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "ç›®æ ‡ {0} å·²åˆ é™¤" #. parameter will always be >= 2 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:353 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:382 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:392 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." msgstr[0] "{0} ä¸ªç›®æ ‡å·²åˆ é™¤ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:355 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:384 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:356 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:394 msgid "No entries selected to delete." msgstr "未选择è¦åˆ 除的记录。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:359 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:317 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:687 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:360 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:267 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:306 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:327 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:797 msgid "Add Alternate" msgstr "æ·»åŠ å¤‡ç”¨" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:366 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:391 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:367 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:401 msgid "Address book saved." msgstr "地å€ç°¿å·²ä¿å˜ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:369 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:370 msgid "ERROR: Could not write address book file." msgstr "é”™è¯¯ï¼šæ— æ³•å†™å…¥åœ°å€ç°¿æ–‡ä»¶" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:374 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:395 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:375 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:109 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:405 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:162 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." msgstr "æ交数æ®æ— 效,å¯èƒ½çš„åŽŸå› æ˜¯æ‚¨ä½¿ç”¨äº†æµè§ˆå™¨ä¸çš„“å‰è¿›â€æˆ–“åŽé€€â€æŒ‰é’®é€ æˆä¼šè¯è¿‡æœŸï¼Œè¯·é‡æ–°æ交。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:376 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:397 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:377 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:111 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:407 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:164 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "如果å•é¡ŒæŒçºŒå‡ºç¾ï¼Œè«‹æª¢æŸ¥æ‚¨çš„ç€è¦½å™¨æ˜¯å¦å·²å•Ÿç”¨cookie。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:100 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:136 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "Save" msgstr "儲å˜" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:101 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 msgid "Configuration saved." msgstr "é…置已ä¿å˜" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:103 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "Reload" msgstr "é‡æ–°è¼‰å…¥" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:104 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:105 msgid "Configuration reloaded." msgstr "é…置已é‡æ–°è½½å…¥" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:117 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:119 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{1}æ•°æ®åº“ä¸{0}地å€ç°¿" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:258 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:268 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "主机å {0} ä¸åœ¨åœ°å€ç°¿ä¸ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:301 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "通过 SusiDNS æ‰‹å·¥æ·»åŠ ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:327 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "域åæœåŠ¡{1}ä¸çš„ç›®æ ‡{0}æ·»åŠ å¤±è´¥ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:370 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:380 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "域åæœåŠ¡{1}ä¸çš„ç›®æ ‡{0}åˆ é™¤å¤±è´¥ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:412 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:384 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:422 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:390 msgid "Save Notes" msgstr "ä¿å˜ç¬”è®°" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:555 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:574 msgid "You must enter a file" msgstr "æ‚¨å¿…é ˆè¼¸å…¥ä¸€å€‹æª”æ¡ˆ" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:571 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:590 msgid "No entries found in file" msgstr "文件ä¸æœªæ‰¾åˆ°è®°å½•" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:581 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:600 #, java-format msgid "Imported from file {0}" msgstr "从文件 {0} ä¸å¯¼å…¥" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:583 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:602 msgid "Imported from file" msgstr "从文件ä¸å¯¼å…¥" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:595 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:614 #, java-format msgid "Loaded {0} entry from file" msgid_plural "Loaded {0} entries from file" msgstr[0] "从文件ä¸åŠ è½½ {0} æ¡è®°å½•" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:599 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:618 #, java-format msgid "Skipped {0} duplicate entry from file" msgid_plural "Skipped {0} duplicate entries from file" msgstr[0] "从文件ä¸è·³è¿‡ {0} æ¡é‡å¤çš„记录" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:605 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:624 msgid "Import from file failed" msgstr "从文件ä¸å¯¼å…¥å¤±è´¥" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 msgid "" "Subscriptions saved, updating address book from subscription sources now." msgstr "订阅已ä¿å˜ï¼Œæ£åœ¨é€šè¿‡è®¢é˜…地å€æ›´æ–°åœ°å€ç°¿ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:154 msgid "Subscriptions saved." msgstr "订阅已ä¿å˜ã€‚" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:158 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "订阅设置已é‡æ–°è½½å…¥ã€‚" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:705 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:830 msgid "Import" msgstr "匯入" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:215 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 msgid "address book" msgstr "地å€ç°¿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:227 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "Overview" -msgstr "總覽" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:229 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 -msgid "Private" -msgstr "ç§å¯†" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:231 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:212 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:204 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 -msgid "Local" -msgstr "本地" +msgid "Overview" +msgstr "總覽" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:233 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:214 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Router" -msgstr "路由器" +msgid "Private" +msgstr "ç§å¯†" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 -msgid "Published" -msgstr "釋出" +msgid "Local" +msgstr "本地" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:237 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:200 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:212 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:209 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213 build/HowSVG.java:15 -msgid "Subscriptions" -msgstr "訂閱付費" +msgid "Router" +msgstr "路由器" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:212 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:211 +msgid "Published" +msgstr "釋出" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 build/HowSVG.java:15 +msgid "Subscriptions" +msgstr "訂閱付費" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:218 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 msgid "Configuration" msgstr "è¨å®š" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:241 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220 msgid "Address book" msgstr "通讯录" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225 msgid "Storage" msgstr "å˜å‚¨" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:289 msgid "" "Addresses in the Private Address Book are not shared with anyone else unless" " you copy them by hand." msgstr "在ç§æœ‰åœ°å€ç°¿ä¸çš„网å€ä¸ä¼šè¢«åˆ†äº«ç»™ä»»ä½•äººï¼Œé™¤éžä½ 手动å¤åˆ¶ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:263 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:296 msgid "" "The Published Address Book is used for sharing addresses using your I2P " "Site." msgstr "å·²å‘行地å€ç°¿æ˜¯ç”¨äºŽé€šè¿‡æ‚¨çš„L2P站点æ¥åˆ†äº«åœ°å€çš„" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:298 msgid "Sites in the Private Address Book are not published here." msgstr "在ç§æœ‰åœ°å€ç°¿é‡Œçš„网站将ä¸ä¼šåœ¨è¿™é‡Œè¢«å‘布。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:272 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305 msgid "This is the Local Address Book." msgstr "这是本地地å€ç°¿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:275 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307 msgid "Use it for sites that you host on this computer." msgstr "将其用于您在æ¤è®¡ç®—机上托管的网站。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:282 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 msgid "" "The Router Address Book is automatically generated by combining the " "Subscriptions, Local, Private, and Published address books." msgstr "路由地å€ç°¿æ˜¯é€šè¿‡ç»“åˆè®¢é˜…ã€æœ¬åœ°ã€ç§æœ‰å’Œå‘行地å€ç°¿è‡ªåŠ¨ç”Ÿæˆçš„。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:343 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "导出 hosts.txt æ ¼å¼" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:336 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400 msgid "Current filter" msgstr "当å‰è¿‡æ»¤å™¨" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:458 +msgid "other" +msgstr "其他" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:413 msgid "clear filter" msgstr "清除过滤器" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441 msgid "Filter" msgstr "éŽæ¿¾å™¨" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:385 -msgid "other" -msgstr "其他" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:462 +msgid "latest" +msgstr "最近" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:387 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:485 msgid "all" msgstr "全部" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:491 msgid "Search" msgstr "æœå°‹" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:435 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:673 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:268 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:771 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 msgid "Hostname" msgstr "主機å" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:437 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:535 msgid "Link (b32)" msgstr "链接 (b32)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:374 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:537 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:380 msgid "Destination" msgstr "目標" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:551 msgid "Select hosts for deletion from address book" msgstr "选择è¦ä»Žåœ°å€ç°¿ä¸åˆ 除的主机" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:501 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:599 msgid "View larger version of identicon for this hostname" msgstr "查看æ¤ä¸»æœºåçš„identicon的较大版本" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:515 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 msgid "Base 32 address" msgstr "Base 32 地å€" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:521 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Helper link to share host address with option to add to address book" msgstr "链接助手用于分享主机地å€, åŒæ—¶å¸¦æœ‰åŠ 入地å€ç°¿çš„选项" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:527 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:625 msgid "More information on this entry" msgstr "æ¤è®°å½•çš„更多信æ¯" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:530 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:628 msgid "details" msgstr "详情" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:648 msgid "Mark for deletion" msgstr "標記為刪除" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:603 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:681 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:779 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:828 msgid "Cancel" msgstr "å–消" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:651 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:749 msgid "This address book is empty." msgstr "æ¤åœ°å€ç°¿ä¸ºç©ºã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:671 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:769 msgid "Add new destination" msgstr "æ·»åŠ æ–°ç›®æ ‡" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:677 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:775 msgid "Destination or Base 32 Address" msgstr "ç›®æ ‡æˆ–32ä½åœ°å€" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:699 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:824 msgid "Import from hosts.txt file" msgstr "从 hosts.txt 文件导入" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:826 msgid "File" msgstr "檔案" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 msgid "configuration" msgstr "é…ç½®" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 msgid "File location" msgstr "檔案ä½ç½®" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "Hints" msgstr "æ示" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "" "File and directory paths here are relative to the address book's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "这里的文件和文件夹路径是和地å€ç°¿çš„工作目录相关的,一般为~/.i2p/addressbook/ (Linux) 或 %LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "" "If you want to manually add lines to an address book, add them to the " "private or local address books." msgstr "如果您想è¦æ‰‹åŠ¨åœ°å‘一个地å€ç°¿é‡Œæ·»åŠ ä¸€äº›æ–°è¡Œï¼Œé‚£ä¹ˆå°†å®ƒä»¬æ·»åŠ åˆ°ç§æœ‰æˆ–者本地地å€ç°¿å§ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "" "The router address book and the published address book are updated by the " "address book application." msgstr "路由地å€ç°¿å’Œå‘行地å€ç°¿æ˜¯é€šè¿‡åœ°å€ç°¿åº”用更新的。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "" "When you publish your address book, ALL destinations from the local and " "router address books appear there." msgstr "å½“ä½ å‘å¸ƒä½ çš„åœ°å€ç°¿çš„时候, 所有本地和路由地å€ç°¿ä¸çš„ç›®æ ‡éƒ½ä¼šåœ¨é‚£é‡Œæ˜¾ç¤ºã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "" "Use the private address book for private destinations, these are not " "published." msgstr "使用ç§æœ‰åœ°å€ç°¿æ¥è®°å½•éœ€è¦ä¿å¯†çš„ç§äººç›®æ ‡ï¼Œè¿™äº›çš„æ¡ç›®æ˜¯ä¸ä¼šè¢«å‘布的。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Options" msgstr "é¸é …" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "å«æœ‰è®¢é˜…URL列表的文件(æ— éœ€ä¿®æ”¹)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "Update interval in hours" msgstr "更新周期(å°æ—¶)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "您公开å‘布的地å€ç°¿ hosts.txt 文件 (请在您的WebæœåŠ¡å™¨ç›®å½•ä¸é€‰æ‹©ä¸€ä¸ªä½ç½®ä»¥ä¾¿å‘布。)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "您的 hosts.txt (ä¸è¦ä¿®æ”¹)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265 msgid "Your personal address book, these hosts will be published" msgstr "ä½ çš„ä¸ªäººåœ°å€ç°¿ï¼Œè¿™äº›ä¸»æœºä¼šè¢«å‘布" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:267 msgid "Your private address book, it is never published" msgstr "您的ç§æœ‰åœ°å€ç°¿ï¼Œå…¶ä¸çš„地å€ä¸ä¼šè¢«å‘布。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "您的 eep 代ç†ç«¯å£(æ— éœ€ä¿®æ”¹)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:267 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "您的 eep 代ç†ä¸»æœºå(æ— éœ€ä¿®æ”¹)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:273 msgid "Whether to update the published address book" msgstr "是å¦æ›´æ–°å‘布地å€ç°¿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "æ¤æ–‡ä»¶å«æœ‰è®¢é˜…URL返回的etag头(æ— éœ€ä¿®æ”¹)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:273 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "æ¤æ–‡ä»¶å«æœ‰æ¯ä¸ªåœ°å€ç°¿è®¢é˜…URL上次获å–时的修改时间(æ— éœ€ä¿®æ”¹)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:279 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "活动日志文件(å…³é—å¯è®¾ä¸º/dev/null [Linux])" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:281 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "使用主题的å称(默认为\"light\")" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:282 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Encoded Name" msgstr "ç¼–ç åŽå称" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 msgid "Base 32 Address" msgstr "b32(Base32)地å€" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:304 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base64 散列值" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 msgid "Address Helper" msgstr "地å€åŠ©æ‰‹" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322 msgid "link" msgstr "链接" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 msgid "Public Key" msgstr "公開金鑰" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:328 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048ä½" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 msgid "Signing Key" msgstr "ç°½å金鑰" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 msgid "Certificate" msgstr "憑è‰" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:344 msgid "Validated" msgstr "已验è¯" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 msgid "no" msgstr "å¦" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 msgid "yes" msgstr "是" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352 msgid "Source" msgstr "來æº" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:358 msgid "Added Date" msgstr "æ·»åŠ æ—¶é—´" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 msgid "Last Modified" msgstr "上次修改" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:382 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Notes" msgstr "注æ„" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:409 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:415 msgid "Visual Identification for" msgstr "å¯è§†åŒ–认è¯" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:421 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:427 msgid "Create your own identification images" msgstr "åˆ›å»ºä½ è‡ªå·±çš„èº«ä»½å›¾ç‰‡" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:423 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:429 msgid "Launch Image Generator" msgstr "å¯åŠ¨å›¾åƒç”Ÿæˆå™¨" @@ -744,151 +748,151 @@ msgstr "å¯åŠ¨å›¾åƒç”Ÿæˆå™¨" msgid "Introduction" msgstr "介ç»" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:204 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:227 msgid "What is the address book?" msgstr "什么是地å€ç°¿ï¼Ÿ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:229 msgid "The address book application is part of your I2P installation." msgstr "地å€ç°¿åº”用是 I2P 安装的一部分。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:231 msgid "" "You can use it to connect human-readable names, like i2p-projekt.i2p, to I2P" " Destinations." msgstr "您å¯ä»¥ä½¿ç”¨å®ƒæ¥å°†ä¸€äº›äººæ€§åŒ–çš„åå—å’ŒL2Pç›®æ ‡è¿žæŽ¥ï¼Œä¾‹å¦‚ i2p-projekt.i2p。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:233 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "它定期从分布å¼æ¥æºæˆ–“订阅â€æ›´æ–°æ‚¨çš„ hosts.txt 文件。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:235 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "在默认é…ç½®ä¸ï¼Œåœ°å€ç°¿åªè®¢é˜… {0}。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:237 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a " "href=\"subscriptions\">subscriptions</a>." msgstr "è¦è®¢é˜…å…¶ä»–é™„åŠ çš„ç«™ç‚¹å¾ˆå®¹æ˜“ï¼Œåªéœ€å°†å®ƒä»¬åŠ 入您的<a href=\"subscriptions\">订阅</a>文件。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:239 msgid "" "For more information on naming in I2P, see <a " "href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the " "overview</a>." msgstr "更多关于 I2P ä¸å‘½åçš„ä¿¡æ¯ï¼Œè¯·å‚è§<a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">概述</a>。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:241 msgid "How to use the Address Book?" msgstr "如何去使用地å€ç°¿å‘¢ï¼Ÿ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:243 msgid "" "The I2P Address Book allows you to manage addresses by sorting them into " "categories." msgstr "I2P地å€ç°¿å…许您通过将其进行分类æ¥ç®¡ç†ä»–们。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:245 msgid "" "You may use these categories according to how you intend to use the address." msgstr "您å¯ä»¥æ ¹æ®æ‚¨å¯¹è¯¥ç½‘å€çš„使用需求æ¥å°†å…¶è¿›è¡Œåˆ†ç±»ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:247 msgid "" "Router: These addresses are added automatically, by your subscriptions. If " "you publish an address book, the router address book will be shared with " "other I2P users." msgstr "路由:这些地å€æ˜¯æ ¹æ®æ‚¨çš„è®¢é˜…è‡ªåŠ¨è¢«æ·»åŠ çš„ã€‚å¦‚æžœæ‚¨å‘布了一个地å€ç°¿ï¼Œé‚£ä¹ˆè·¯ç”±åœ°å€ç°¿å°†è¢«å…¶ä»–I2P用户共享。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:249 msgid "" "Local: This is your personal address book, for hosts which you publish and " "share with others." msgstr "本地:这是您的ç§äººåœ°å€ç°¿ï¼Œç”¨äºŽé‚£äº›æ‚¨å‘布和其他用户分享的主机上。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:251 msgid "" "Private: This address book if used for addresses which you do not want to " "share with other I2P users." msgstr "ç§æœ‰ï¼šå¦‚果您ä¸æƒ³å°†æŸäº›åœ°å€åˆ†äº«ç»™å…¶ä»–I2P用户的è¯ï¼Œé‚£ä¹ˆè¿™ä¸ªåœ°å€ç°¿å°†å¾ˆç¬¦åˆæ‚¨çš„需求。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:253 msgid "How does the address book application work?" msgstr "地å€ç°¿åº”用如何工作?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:255 msgid "" "The address book application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "地å€ç°¿åº”用会定期下载订阅的地å€ç°¿å¹¶å°†å®ƒä»¬çš„内容åˆå¹¶è‡³â€œè·¯ç”±å™¨â€åœ°å€ç°¿ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:257 msgid "" "Then it merges your \"local\" address book into the router address book as " "well." msgstr "接ç€å®ƒä¹Ÿä¼šæŠŠä½ 的“本地â€åœ°å€ç°¿åˆå¹¶åˆ°è·¯ç”±åœ°å€ç°¿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:259 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an I2P " "Site." msgstr "一旦确认,路由地å€ç°¿å°†ä¼šè¢«æ”¹å†™ä¸ºâ€œå‘è¡Œâ€åœ°å€ç°¿ï¼Œè¿™æ„味ç€è¿™ä¸ªå¦‚果您æ£åœ¨è¿è¡Œä¸€ä¸ªI2P站点,这个地å€ç°¿å°†å¯¹æ‰€æœ‰äººå¼€æ”¾ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:261 msgid "" "The router also uses a private address book, which is not merged or " "published." msgstr "路由也使用ç§æœ‰åœ°å€ç°¿ï¼Œæ—¢ä¸åˆå¹¶ä¹Ÿä¸å‘布。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:263 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "您å¯ä»¥è®¿é—®â€œç§æœ‰â€åœ°å€ç°¿ä¸çš„主机å,但它们的实际地å€ä¸ä¼šå‘布给其他人。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:265 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." msgstr "“ç§æœ‰â€åœ°å€ç°¿ä¹Ÿå¯ä»¥ç”¨äºŽä¸ºå…¶ä»–地å€ç°¿ä¸çš„主机åæ·»åŠ åˆ«å。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 msgid "subscriptions" msgstr "订阅" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "订阅文件包å«ä¸€ä¸ª I2P URL 列表。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236 msgid "" "The address book application regularly checks this list for new I2P Sites." msgstr "地å€ç°¿åº”用将通过定期检查æ¤åˆ—表æ¥ç¡®è®¤æ–°I2P站点的å˜åœ¨ã€‚" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "这些 URL 指å‘公开å‘布的 hosts.txt 文件。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "默认订阅是æ¥è‡ª {0} çš„ hosts.txt,它很少更新。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:242 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "所以订阅一些网站的最新地å€ç°¿æ˜¯ä¸ªä¸é”™çš„主æ„。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:244 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "其他æ¥æºçš„订阅 URL å‚è§ I2P 站点的 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/faq_zh.html\">FAQ</a>。" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_es.po b/apps/susimail/locale/messages_es.po index c75648decb..251db51d11 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_es.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_es.po @@ -9,19 +9,20 @@ # blabla <blabla@trash-mail.com>, 2014 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011 # foo <foo@bar>, 2009 +# JUAN DAVID JARAMILLO ORTIZ <juanda097@protonmail.ch>, 2025 # mixy, 2011 # punkibastardo <transifex.symons@slmail.me>, 2011 # punkibastardo <transifex.symons@slmail.me>, 2011 # strel, 2014-2018 # Tracachang <tracachang@protonmail.com>, 2023 -# Xenon Py, 2025 +# XenonPy, 2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-27 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-11 22:21+0000\n" -"Last-Translator: Xenon Py, 2025\n" +"Last-Translator: JUAN DAVID JARAMILLO ORTIZ <juanda097@protonmail.ch>, 2025\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -102,11 +103,11 @@ msgstr "desconocido" msgid "" "To protect your privacy, SusiMail has blocked remote content in this " "message." -msgstr "" +msgstr "Para proteger tu privacidad, SusiMail ha bloqueado contenido remoto en este mensaje." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 msgid "Enable javascript for improved display of this message." -msgstr "" +msgstr "Habilita JavaScript para mejorar la visualización de este mensaje." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:665 #, java-format @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Es necesario un nombre de usuario para la autentificación." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:795 msgid "Do not include @mail.i2p in the username" -msgstr "" +msgstr "No incluyas @mail.i2p en el nombre de usuario." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:800 msgid "Need password for authentication." diff --git a/apps/susimail/locale/messages_es_AR.po b/apps/susimail/locale/messages_es_AR.po index 544fafa0b1..258fab2222 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_es_AR.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_es_AR.po @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "desconocido" msgid "" "To protect your privacy, SusiMail has blocked remote content in this " "message." -msgstr "" +msgstr "Para proteger tu privacidad, SusiMail ha bloqueado contenido remoto en este mensaje." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 msgid "Enable javascript for improved display of this message." -msgstr "" +msgstr "Habilita JavaScript para mejorar la visualización de este mensaje." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:665 #, java-format @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Es necesario un nombre de usuario para la autentificación." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:795 msgid "Do not include @mail.i2p in the username" -msgstr "" +msgstr "No incluyas @mail.i2p en el nombre de usuario." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:800 msgid "Need password for authentication." diff --git a/apps/susimail/locale/messages_tr.po b/apps/susimail/locale/messages_tr.po index 8b06c053e4..ecce41188d 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_tr.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_tr.po @@ -4,7 +4,7 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2016-2019,2021-2022,2024 +# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2016-2019,2021-2022,2024-2025 # Ozancan KarataÅŸ <ozancankaratas96@outlook.com>, 2015 msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-27 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-11 22:21+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2016-2019,2021-2022,2024\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2016-2019,2021-2022,2024-2025\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Parola" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3399 msgid "Read Mail Offline" -msgstr "E-postayı çevrimdışı oku" +msgstr "E-postayı çevrim dışı oku" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3403 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3586 diff --git a/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_tr.html b/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_tr.html index 78e1a9ccae..1a2ba8cd9f 100644 --- a/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_tr.html +++ b/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_tr.html @@ -165,8 +165,8 @@ <p>Hatalı yapılandırılmış bir site sunucusu ya da internet uygulamasının gerçek IP adresiniz ya da sunucu bilgileriniz gibi anonimliÄŸinizi azaltacak ya da bir saldırgana yardımcı olabilecek bilgiler yayabileceÄŸini unutmayın. Sunucu yönetimi konusunda yeterince bilgi sahibi deÄŸilseniz varsayılan sunucuyu kullanmanız önerilir. - Lütfen çevrimiçi yapmadan önce site sunucunuzun güvenli olduÄŸundan emin olun. - Çok sayıda çevrimiçi belge bulabilirsiniz. ÖrneÄŸin "nginx security hardening guide" ifadesini arayarak içinde iyi öneriler bulunan çeÅŸitli rehberlere eriÅŸebilirsiniz.</p> + Lütfen çevrim içi yapmadan önce site sunucunuzun güvenli olduÄŸundan emin olun. + Çok sayıda çevrim içi belge bulabilirsiniz. ÖrneÄŸin "nginx security hardening guide" ifadesini arayarak içinde iyi öneriler bulunan çeÅŸitli rehberlere eriÅŸebilirsiniz.</p> <p>Apache site sunucusu ile ilgili önemli bir sorun bulunuyor. Bazı iÅŸletim sistemlerinde Apache <code dir="ltr">mod_status</code> ve <code dir="ltr">mod_info</code> modülleri varsayılan olarak etkinleÅŸtirilmiÅŸtir. -- GitLab