diff --git a/apps/BOB/nbproject/private/private.xml b/apps/BOB/nbproject/private/private.xml
index c1f155a782bd6f432a8846f3d3b308ba6fa6856c..ccaab1e5c31de3ed2cf0250fa115994af0044e5e 100644
--- a/apps/BOB/nbproject/private/private.xml
+++ b/apps/BOB/nbproject/private/private.xml
@@ -1,4 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <project-private xmlns="http://www.netbeans.org/ns/project-private/1">
     <editor-bookmarks xmlns="http://www.netbeans.org/ns/editor-bookmarks/1"/>
+    <open-files xmlns="http://www.netbeans.org/ns/projectui-open-files/1">
+        <file>file:/usblv/NetBeansProjects/i2p.i2p/apps/BOB/src/net/i2p/BOB/BOB.java</file>
+    </open-files>
 </project-private>
diff --git a/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java b/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java
index 65528292267292854999e4267397482adaa2096c..51c9373b02e0858b8e1b81d9fee9b5bdbd4a5022 100644
--- a/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java
+++ b/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java
@@ -561,7 +561,7 @@ public class SnarkManager implements Snark.CompleteListener {
         if ( (files != null) && (files.size() > MAX_FILES_PER_TORRENT) ) {
             return _("Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!", info.getName(), files.size());
         } else if ( (files == null) && (info.getName().endsWith(".torrent")) ) {
-            return _("Torrent file \"{0}\" cannot end in '.torrent', deleting it!", info.getName());
+            return _("Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!", info.getName());
         } else if (info.getPieces() <= 0) {
             return _("No pieces in \"{0}\",  deleting it!", info.getName());
         } else if (info.getPieces() > Storage.MAX_PIECES) {
diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/BufferLogger.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/BufferLogger.java
deleted file mode 100644
index 80d1fd054c014e17acabc23f3a9245db34c29260..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/BufferLogger.java
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-/* I2PTunnel is GPL'ed (with the exception mentioned in I2PTunnel.java)
- * (c) 2003 - 2004 mihi
- */
-package net.i2p.i2ptunnel;
-
-import java.io.ByteArrayOutputStream;
-import java.io.IOException;
-
-import net.i2p.util.Log;
-
-/**
- * Read what i2ptunnel logs, and expose it in a buffer
- *
- */
-class BufferLogger implements Logging {
-    private final static Log _log = new Log(BufferLogger.class);
-    private ByteArrayOutputStream _baos; // FIXME should be final and use a factory. FIXME
-    private boolean _ignore;
-
-    /**
-     * Constructs a buffered logger.
-     */
-    public BufferLogger() {
-        _baos = new ByteArrayOutputStream(512);
-        _ignore = false;
-    }
-
-    private final static String EMPTY = "";
-
-    /**
-     * Retrieves the buffer
-     * @return the buffer
-     */
-    public String getBuffer() {
-        if (_ignore)
-            return EMPTY;
-
-        return new String(_baos.toByteArray());
-    }
-
-    /**
-     * We don't care about anything else the logger receives.  This is useful
-     * for loggers passed in to servers and clients, since they will continue
-     * to add info to the logger, but if we're instantiated by the tunnel manager,
-     * its likely we only care about the first few messages it sends us.
-     *
-     */
-    public void ignoreFurtherActions() {
-        _ignore = true;
-        synchronized (_baos) {
-            _baos.reset();
-        }
-        _baos = null;
-    }
-
-    /**
-     * Pass in some random data 
-     * @param s String containing what we're logging.
-     */
-    public void log(String s) {
-        if (_ignore) return;
-        if (s != null) {
-            _log.debug("logging [" + s + "]");
-            try {
-                _baos.write(s.getBytes());
-                _baos.write('\n');
-            } catch (IOException ioe) {
-                _log.error("Error logging [" + s + "]");
-            }
-        }
-    }
-}
\ No newline at end of file
diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnel.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnel.java
index 0b2d2d7c0ff3d4489af22a98e27cf0291ef7fd08..bfe311d3caeb8effcb3596d590b3afd7994406d6 100644
--- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnel.java
+++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnel.java
@@ -236,6 +236,8 @@ public class I2PTunnel implements Logging, EventDispatcher {
             runServer(args, l);
         } else if ("httpserver".equals(cmdname)) {
             runHttpServer(args, l);
+        } else if ("httpbidirserver".equals(cmdname)) {
+            runHttpBidirServer(args, l);
         } else if ("ircserver".equals(cmdname)) {
             runIrcServer(args, l);
         } else if ("textserver".equals(cmdname)) {
@@ -300,6 +302,7 @@ public class I2PTunnel implements Logging, EventDispatcher {
         l.log("ping <args>");
         l.log("server <host> <port> <privkeyfile>");
         l.log("httpserver <host> <port> <spoofedhost> <privkeyfile>");
+        l.log("httpbidirserver <host> <port> <proxyport> <spoofedhost> <privkeyfile>");
         l.log("textserver <host> <port> <privkey>");
         l.log("genkeys <privkeyfile> [<pubkeyfile>]");
         l.log("gentextkeys");
@@ -503,6 +506,80 @@ public class I2PTunnel implements Logging, EventDispatcher {
         }
     }
 
+    /**
+     * Run the HTTP server pointing at the host and port specified using the private i2p
+     * destination loaded from the specified file, replacing the HTTP headers
+     * so that the Host: specified is the one spoofed. Also runs an HTTP proxy for
+     * bidirectional communications on the same tunnel destination.<p />
+     *
+     * Sets the event "serverTaskId" = Integer(taskId) after the tunnel has been started (or -1 on error)
+     * Also sets the event "openServerResult" = "ok" or "error" (displaying "Ready!" on the logger after
+     * 'ok').  So, success = serverTaskId != -1 and openServerResult = ok.
+     *
+     * @param args {hostname, portNumber, proxyPortNumber, spoofedHost, privKeyFilename}
+     * @param l logger to receive events and output
+     */
+    public void runHttpBidirServer(String args[], Logging l) {
+        if (args.length == 5) {
+            InetAddress serverHost = null;
+            int portNum = -1;
+            int port2Num = -1;
+            File privKeyFile = null;
+            try {
+                serverHost = InetAddress.getByName(args[0]);
+            } catch (UnknownHostException uhe) {
+                l.log("unknown host");
+                _log.error(getPrefix() + "Error resolving " + args[0], uhe);
+                notifyEvent("serverTaskId", Integer.valueOf(-1));
+                return;
+            }
+
+            try {
+                portNum = Integer.parseInt(args[1]);
+            } catch (NumberFormatException nfe) {
+                l.log("invalid port");
+                _log.error(getPrefix() + "Port specified is not valid: " + args[1], nfe);
+                notifyEvent("serverTaskId", Integer.valueOf(-1));
+                return;
+            }
+
+            try {
+                port2Num = Integer.parseInt(args[2]);
+            } catch (NumberFormatException nfe) {
+                l.log("invalid port");
+                _log.error(getPrefix() + "Port specified is not valid: " + args[2], nfe);
+                notifyEvent("serverTaskId", Integer.valueOf(-1));
+                return;
+            }
+
+            String spoofedHost = args[3];
+
+            privKeyFile = new File(args[4]);
+            if (!privKeyFile.isAbsolute())
+                privKeyFile = new File(_context.getConfigDir(), args[4]);
+            if (!privKeyFile.canRead()) {
+                l.log("private key file does not exist");
+                _log.error(getPrefix() + "Private key file does not exist or is not readable: " + args[4]);
+                notifyEvent("serverTaskId", Integer.valueOf(-1));
+                return;
+            }
+
+            I2PTunnelHTTPBidirServer serv = new I2PTunnelHTTPBidirServer(serverHost, portNum, port2Num, privKeyFile, args[3], spoofedHost, l, (EventDispatcher) this, this);
+            serv.setReadTimeout(readTimeout);
+            serv.startRunning();
+            addtask(serv);
+            notifyEvent("serverTaskId", Integer.valueOf(serv.getId()));
+            return;
+        } else {
+            l.log("httpserver <host> <port> <proxyport> <spoofedhost> <privkeyfile>");
+            l.log("  creates a bidirectional HTTP server that sends all incoming data\n"
+                  + "  of its destination to host:port., filtering the HTTP\n"
+                  + "  headers so it looks like the request is to the spoofed host,"
+                  + "  and listens to host:proxyport to proxy HTTP requests.");
+            notifyEvent("serverTaskId", Integer.valueOf(-1));
+        }
+    }
+
     /**
      * Run the server pointing at the host and port specified using the private i2p
      * destination loaded from the given base64 stream. <p />
diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelClientBase.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelClientBase.java
index a7197a006c82b560679f443bca8740c3ef06fbd9..b3ffcdb45e1cb15542a7af309357a3c1b70ac44b 100644
--- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelClientBase.java
+++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelClientBase.java
@@ -67,7 +67,7 @@ public abstract class I2PTunnelClientBase extends I2PTunnelTask implements Runna
     // private Object conLock = new Object();
     
     /** List of Socket for those accept()ed but not yet started up */
-    private List _waitingSockets = new ArrayList(); // FIXME should be final and use a factory. FIXME
+    protected final List _waitingSockets = new ArrayList(4); // FIXME should be final and use a factory. FIXME
     /** How many connections will we allow to be in the process of being built at once? */
     private int _numConnectionBuilders;
     /** How long will we allow sockets to sit in the _waitingSockets map before killing them? */
@@ -89,12 +89,52 @@ public abstract class I2PTunnelClientBase extends I2PTunnelTask implements Runna
     
     private static final int DEFAULT_NUM_CONNECTION_BUILDERS = 5;
     private static final int DEFAULT_MAX_WAIT_TIME = 30*1000;
-    
-    //public I2PTunnelClientBase(int localPort, boolean ownDest,
-    //		       Logging l) {
-    //    I2PTunnelClientBase(localPort, ownDest, l, (EventDispatcher)null);
-    //}
 
+    // true if we are chained from a server.
+    private boolean chained = false;
+
+    public I2PTunnelClientBase(int localPort, Logging l, I2PSocketManager sktMgr,
+            I2PTunnel tunnel, EventDispatcher notifyThis, long clientId )
+            throws IllegalArgumentException {
+        super(localPort + " (uninitialized)", notifyThis, tunnel);
+        chained = true;
+        sockMgr = sktMgr;
+        _clientId = clientId;
+        this.localPort = localPort;
+        this.l = l;
+        this.handlerName = handlerName + _clientId;
+        _ownDest = true; // == ! shared client
+        _context = tunnel.getContext();
+        _context.statManager().createRateStat("i2ptunnel.client.closeBacklog", "How many pending sockets remain when we close one due to backlog?", "I2PTunnel", new long[] { 60*1000, 10*60*1000, 60*60*1000 });
+        _context.statManager().createRateStat("i2ptunnel.client.closeNoBacklog", "How many pending sockets remain when it was removed prior to backlog timeout?", "I2PTunnel", new long[] { 60*1000, 10*60*1000, 60*60*1000 });
+        _context.statManager().createRateStat("i2ptunnel.client.manageTime", "How long it takes to accept a socket and fire it into an i2ptunnel runner (or queue it for the pool)?", "I2PTunnel", new long[] { 60*1000, 10*60*1000, 60*60*1000 });
+        _context.statManager().createRateStat("i2ptunnel.client.buildRunTime", "How long it takes to run a queued socket into an i2ptunnel runner?", "I2PTunnel", new long[] { 60*1000, 10*60*1000, 60*60*1000 });
+
+        Thread t = new I2PAppThread(this);
+        t.setName("Client " + _clientId);
+        listenerReady = false;
+        t.start();
+        open = true;
+        synchronized (this) {
+            while (!listenerReady && open) {
+                try {
+                    wait();
+                } catch (InterruptedException e) {
+                    // ignore
+                }
+            }
+        }
+
+        configurePool(tunnel);
+
+        if (open && listenerReady) {
+            l.log("Ready! Port " + getLocalPort());
+            notifyEvent("openBaseClientResult", "ok");
+        } else {
+            l.log("Error listening - please see the logs!");
+            notifyEvent("openBaseClientResult", "error");
+        }
+    }
     public I2PTunnelClientBase(int localPort, boolean ownDest, Logging l, 
                                EventDispatcher notifyThis, String handlerName, 
                                I2PTunnel tunnel) throws IllegalArgumentException {
@@ -188,7 +228,7 @@ public abstract class I2PTunnelClientBase extends I2PTunnelTask implements Runna
      *
      */
     private void configurePool(I2PTunnel tunnel) {
-        _waitingSockets = new ArrayList(4);
+        //_waitingSockets = new ArrayList(4);
         
         Properties opts = tunnel.getClientOptions();
         String maxWait = opts.getProperty(PROP_MAX_WAIT_TIME, DEFAULT_MAX_WAIT_TIME+"");
@@ -559,10 +599,12 @@ public abstract class I2PTunnelClientBase extends I2PTunnelTask implements Runna
                     }
                     return false;
                 }
-                I2PSession session = sockMgr.getSession();
-                if (session != null) {
-                    getTunnel().removeSession(session);
-                }
+                if (!chained) {
+                    I2PSession session = sockMgr.getSession();
+                    if (session != null) {
+                        getTunnel().removeSession(session);
+                    }
+                } // else the app chaining to this one closes it!
             }
             l.log("Closing client " + toString());
             open = false;
diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPBidirProxy.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPBidirProxy.java
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..8c188d11576416a80082bc3409116a0b90cd6981
--- /dev/null
+++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPBidirProxy.java
@@ -0,0 +1,54 @@
+/**
+ *            DO WHAT THE FUCK YOU WANT TO PUBLIC LICENSE
+ *                    Version 2, December 2004
+ *
+ * Copyright (C) sponge
+ *   Planet Earth
+ * Everyone is permitted to copy and distribute verbatim or modified
+ * copies of this license document, and changing it is allowed as long
+ * as the name is changed.
+ *
+ *            DO WHAT THE FUCK YOU WANT TO PUBLIC LICENSE
+ *   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
+ *
+ *  0. You just DO WHAT THE FUCK YOU WANT TO.
+ *
+ * See...
+ *
+ *	http://sam.zoy.org/wtfpl/
+ *	and
+ *	http://en.wikipedia.org/wiki/WTFPL
+ *
+ * ...for any additional details and liscense questions.
+ */
+
+package net.i2p.i2ptunnel;
+
+// import java.util.ArrayList;
+
+import net.i2p.client.streaming.I2PSocketManager;
+import net.i2p.util.EventDispatcher;
+
+
+/**
+ * Reuse HTTP server's I2PSocketManager for a proxy with no outproxy capability.
+ *
+ * @author sponge
+ */
+public class I2PTunnelHTTPBidirProxy extends I2PTunnelHTTPClient implements Runnable {
+  
+
+    /**
+     * @throws IllegalArgumentException if the I2PTunnel does not contain
+     *                                  valid config to contact the router
+     */
+    public I2PTunnelHTTPBidirProxy(int localPort, Logging l, I2PSocketManager sockMgr, I2PTunnel tunnel, EventDispatcher notifyThis, long clientId) {
+        super(localPort, l, sockMgr, tunnel, notifyThis, clientId);
+        // proxyList = new ArrayList();
+
+        setName(getLocalPort() + " -> HTTPClient [NO PROXIES]");
+        startRunning();
+
+        notifyEvent("openHTTPClientResult", "ok");
+    }
+}
diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPBidirServer.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPBidirServer.java
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..54b2046cfb14259208453908574b6c25e423249b
--- /dev/null
+++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPBidirServer.java
@@ -0,0 +1,44 @@
+/* I2PTunnel is GPL'ed (with the exception mentioned in I2PTunnel.java)
+ * (c) 2003 - 2004 mihi
+ */
+package net.i2p.i2ptunnel;
+
+import java.io.File;
+import java.io.InputStream;
+import java.net.InetAddress;
+
+import net.i2p.util.EventDispatcher;
+import net.i2p.util.Log;
+
+public class I2PTunnelHTTPBidirServer extends I2PTunnelHTTPServer {
+    private final static Log log = new Log(I2PTunnelHTTPBidirServer.class);
+
+    public I2PTunnelHTTPBidirServer(InetAddress host, int port, int proxyport, String privData, String spoofHost, Logging l, EventDispatcher notifyThis, I2PTunnel tunnel) {
+        super(host, port, privData, spoofHost, l, notifyThis, tunnel);
+        finishSetupI2PTunnelHTTPBidirServer(l, proxyport);
+    }
+
+    public I2PTunnelHTTPBidirServer(InetAddress host, int port, int proxyport, File privkey, String privkeyname, String spoofHost, Logging l, EventDispatcher notifyThis, I2PTunnel tunnel) {
+        super(host, port, privkey, privkeyname, spoofHost, l, notifyThis, tunnel);
+        finishSetupI2PTunnelHTTPBidirServer(l, proxyport);
+    }
+
+    public I2PTunnelHTTPBidirServer(InetAddress host, int port, int proxyport, InputStream privData, String privkeyname, String spoofHost, Logging l, EventDispatcher notifyThis, I2PTunnel tunnel) {
+        super(host, port, privData, privkeyname, spoofHost, l, notifyThis, tunnel);
+        finishSetupI2PTunnelHTTPBidirServer(l, proxyport);
+    }
+
+    private void finishSetupI2PTunnelHTTPBidirServer(Logging l, int proxyport) {
+        
+        localPort = proxyport;
+        bidir = true;
+
+        /* start the httpclient */
+        task = new I2PTunnelHTTPBidirProxy(localPort, l, sockMgr, getTunnel(), getEventDispatcher(), __serverId);
+        sockMgr.setName("Server"); // TO-DO: Need to change this to "Bidir"!
+        getTunnel().addSession(sockMgr.getSession());
+        l.log("Ready!");
+        notifyEvent("openServerResult", "ok");
+    }
+}
+
diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java
index 3598ac05c5123b672db4fbf62b3a698fedb2e789..a86e01c65018d9371d70c5aaa2941fd32e1495af 100644
--- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java
+++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java
@@ -24,6 +24,7 @@ import java.util.StringTokenizer;
 import net.i2p.I2PAppContext;
 import net.i2p.I2PException;
 import net.i2p.client.streaming.I2PSocket;
+import net.i2p.client.streaming.I2PSocketManager;
 import net.i2p.client.streaming.I2PSocketOptions;
 import net.i2p.data.DataFormatException;
 import net.i2p.data.DataHelper;
@@ -56,7 +57,7 @@ import net.i2p.util.Translate;
 public class I2PTunnelHTTPClient extends I2PTunnelClientBase implements Runnable {
     private static final Log _log = new Log(I2PTunnelHTTPClient.class);
 
-    private final List proxyList;
+    protected final List proxyList = new ArrayList();
 
     private HashMap addressHelpers = new HashMap();
 
@@ -150,7 +151,15 @@ public class I2PTunnelHTTPClient extends I2PTunnelClientBase implements Runnable
 
     private static final File _errorDir = new File(I2PAppContext.getGlobalContext().getBaseDir(), "docs");
 
+    public I2PTunnelHTTPClient(int localPort, Logging l, I2PSocketManager sockMgr, I2PTunnel tunnel, EventDispatcher notifyThis, long clientId) {
+        super(localPort, l, sockMgr, tunnel, notifyThis, clientId);
+       // proxyList = new ArrayList();
 
+        setName(getLocalPort() + " -> HTTPClient [NO PROXIES]");
+        startRunning();
+
+        notifyEvent("openHTTPClientResult", "ok");
+    }
     /**
      * @throws IllegalArgumentException if the I2PTunnel does not contain
      *                                  valid config to contact the router
@@ -160,7 +169,7 @@ public class I2PTunnelHTTPClient extends I2PTunnelClientBase implements Runnable
                                I2PTunnel tunnel) throws IllegalArgumentException {
         super(localPort, ownDest, l, notifyThis, "HTTPHandler " + (++__clientId), tunnel);
 
-        proxyList = new ArrayList();
+        //proxyList = new ArrayList(); // We won't use outside of i2p
         if (waitEventValue("openBaseClientResult").equals("error")) {
             notifyEvent("openHTTPClientResult", "error");
             return;
@@ -251,6 +260,7 @@ public class I2PTunnelHTTPClient extends I2PTunnelClientBase implements Runnable
     /**
      * Overridden to close internal socket too.
      */
+    @Override
     public boolean close(boolean forced) {
         boolean rv = super.close(forced);
         if (this.isr != null)
diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPServer.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPServer.java
index af9f1c1ecf440b2515bcb11488bb88f5ab5dd770..d23185780a7d74f6ac71db4aa2a6e36290a38bde 100644
--- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPServer.java
+++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPServer.java
@@ -39,21 +39,21 @@ public class I2PTunnelHTTPServer extends I2PTunnelServer {
 
     public I2PTunnelHTTPServer(InetAddress host, int port, String privData, String spoofHost, Logging l, EventDispatcher notifyThis, I2PTunnel tunnel) {
         super(host, port, privData, l, notifyThis, tunnel);
-        _spoofHost = spoofHost;
-        getTunnel().getContext().statManager().createRateStat("i2ptunnel.httpserver.blockingHandleTime", "how long the blocking handle takes to complete", "I2PTunnel", new long[] { 60*1000, 10*60*1000, 3*60*60*1000 });
-        getTunnel().getContext().statManager().createRateStat("i2ptunnel.httpNullWorkaround", "How often an http server works around a streaming lib or i2ptunnel bug", "I2PTunnel", new long[] { 60*1000, 10*60*1000 });
+        setupI2PTunnelHTTPServer(spoofHost);
     }
 
     public I2PTunnelHTTPServer(InetAddress host, int port, File privkey, String privkeyname, String spoofHost, Logging l, EventDispatcher notifyThis, I2PTunnel tunnel) {
         super(host, port, privkey, privkeyname, l, notifyThis, tunnel);
-        _spoofHost = spoofHost;
-        getTunnel().getContext().statManager().createRateStat("i2ptunnel.httpserver.blockingHandleTime", "how long the blocking handle takes to complete", "I2PTunnel.HTTPServer", new long[] { 60*1000, 10*60*1000, 3*60*60*1000 });
-        getTunnel().getContext().statManager().createRateStat("i2ptunnel.httpNullWorkaround", "How often an http server works around a streaming lib or i2ptunnel bug", "I2PTunnel.HTTPServer", new long[] { 60*1000, 10*60*1000 });
+        setupI2PTunnelHTTPServer(spoofHost);
     }
 
     public I2PTunnelHTTPServer(InetAddress host, int port, InputStream privData, String privkeyname, String spoofHost, Logging l, EventDispatcher notifyThis, I2PTunnel tunnel) {
         super(host, port, privData, privkeyname, l, notifyThis, tunnel);
-        _spoofHost = spoofHost;        
+        setupI2PTunnelHTTPServer(spoofHost);
+    }
+
+    private void setupI2PTunnelHTTPServer(String spoofHost) {
+        _spoofHost = spoofHost;
         getTunnel().getContext().statManager().createRateStat("i2ptunnel.httpserver.blockingHandleTime", "how long the blocking handle takes to complete", "I2PTunnel.HTTPServer", new long[] { 60*1000, 10*60*1000, 3*60*60*1000 });
         getTunnel().getContext().statManager().createRateStat("i2ptunnel.httpNullWorkaround", "How often an http server works around a streaming lib or i2ptunnel bug", "I2PTunnel.HTTPServer", new long[] { 60*1000, 10*60*1000 });
     }
diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelServer.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelServer.java
index 2471fcc501987dbf00477b7cbad9ba5ff2e801c5..ff21c27c404b05c4b687f048748f9b288923bb5e 100644
--- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelServer.java
+++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelServer.java
@@ -48,26 +48,29 @@ public class I2PTunnelServer extends I2PTunnelTask implements Runnable {
     protected long readTimeout = DEFAULT_READ_TIMEOUT;
 
     private static final boolean DEFAULT_USE_POOL = false;
-    
+    protected static volatile long __serverId = 0;
+    private static final String PROP_HANDLER_COUNT = "i2ptunnel.blockingHandlerCount";
+    private static final int DEFAULT_HANDLER_COUNT = 10;
+
+
+
+    protected I2PTunnelTask task = null;
+    protected boolean bidir = false;
+
+    private int DEFAULT_LOCALPORT = 4488;
+    protected int localPort = DEFAULT_LOCALPORT;
+
     public I2PTunnelServer(InetAddress host, int port, String privData, Logging l, EventDispatcher notifyThis, I2PTunnel tunnel) {
         super(host + ":" + port + " <- " + privData, notifyThis, tunnel);
         ByteArrayInputStream bais = new ByteArrayInputStream(Base64.decode(privData));
-        String usePool = tunnel.getClientOptions().getProperty("i2ptunnel.usePool");
-        if (usePool != null)
-            _usePool = "true".equalsIgnoreCase(usePool);
-        else
-            _usePool = DEFAULT_USE_POOL;
+        SetUsePool(tunnel);
         init(host, port, bais, privData, l);
     }
 
     public I2PTunnelServer(InetAddress host, int port, File privkey, String privkeyname, Logging l,
                            EventDispatcher notifyThis, I2PTunnel tunnel) {
         super(host + ":" + port + " <- " + privkeyname, notifyThis, tunnel);
-        String usePool = tunnel.getClientOptions().getProperty("i2ptunnel.usePool");
-        if (usePool != null)
-            _usePool = "true".equalsIgnoreCase(usePool);
-        else
-            _usePool = DEFAULT_USE_POOL;
+        SetUsePool(tunnel);
         FileInputStream fis = null;
         try {
             fis = new FileInputStream(privkey);
@@ -83,14 +86,18 @@ public class I2PTunnelServer extends I2PTunnelTask implements Runnable {
 
     public I2PTunnelServer(InetAddress host, int port, InputStream privData, String privkeyname, Logging l,  EventDispatcher notifyThis, I2PTunnel tunnel) {
         super(host + ":" + port + " <- " + privkeyname, notifyThis, tunnel);
-        String usePool = tunnel.getClientOptions().getProperty("i2ptunnel.usePool");
+        SetUsePool(tunnel);
+        init(host, port, privData, privkeyname, l);
+    }
+
+
+    private void SetUsePool(I2PTunnel Tunnel) {
+        String usePool = Tunnel.getClientOptions().getProperty("i2ptunnel.usePool");
         if (usePool != null)
             _usePool = "true".equalsIgnoreCase(usePool);
         else
             _usePool = DEFAULT_USE_POOL;
-        init(host, port, privData, privkeyname, l);
     }
-
     private void init(InetAddress host, int port, InputStream privData, String privkeyname, Logging l) {
         this.l = l;
         this.remoteHost = host;
@@ -117,6 +124,7 @@ public class I2PTunnelServer extends I2PTunnelTask implements Runnable {
                 try { Thread.sleep(10*1000); } catch (InterruptedException ie) {}
             }
         }
+
         sockMgr.setName("Server");
         getTunnel().addSession(sockMgr.getSession());
         l.log("Ready!");
@@ -125,8 +133,6 @@ public class I2PTunnelServer extends I2PTunnelTask implements Runnable {
     }
 
     
-    private static volatile long __serverId = 0;
-    
     /**
      * Start running the I2PTunnelServer.
      *
@@ -158,6 +164,9 @@ public class I2PTunnelServer extends I2PTunnelTask implements Runnable {
 
     public boolean close(boolean forced) {
         if (!open) return true;
+        if (task != null) {
+            task.close(forced);
+        }
         synchronized (lock) {
             if (!forced && sockMgr.listSockets().size() != 0) {
                 l.log("There are still active connections!");
@@ -181,9 +190,6 @@ public class I2PTunnelServer extends I2PTunnelTask implements Runnable {
         }
     }
 
-    private static final String PROP_HANDLER_COUNT = "i2ptunnel.blockingHandlerCount";
-    private static final int DEFAULT_HANDLER_COUNT = 10;
-    
     protected int getHandlerCount() { 
         int rv = DEFAULT_HANDLER_COUNT;
         String cnt = getTunnel().getClientOptions().getProperty(PROP_HANDLER_COUNT);
diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/TunnelController.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/TunnelController.java
index 06beffae5dba0d23f27417a970889b6e60f209aa..4084b702c41c794d5b7db616c31510f25d6941da 100644
--- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/TunnelController.java
+++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/TunnelController.java
@@ -154,6 +154,8 @@ public class TunnelController implements Logging {
             startServer();
         } else if ("httpserver".equals(type)) {
             startHttpServer();
+        } else if ("httpbidirserver".equals(type)) {
+            startHttpBidirServer();
         } else if ("ircserver".equals(type)) {
             startIrcServer();
         } else if ("streamrserver".equals(type)) {
@@ -294,6 +296,16 @@ public class TunnelController implements Logging {
         _tunnel.runHttpServer(new String[] { targetHost, targetPort, spoofedHost, privKeyFile }, this);
     }
     
+    private void startHttpBidirServer() {
+        setListenOn();
+        String targetHost = getTargetHost();
+        String targetPort = getTargetPort();
+        String listenPort = getListenPort();
+        String spoofedHost = getSpoofedHost();
+        String privKeyFile = getPrivKeyFile();
+        _tunnel.runHttpBidirServer(new String[] { targetHost, targetPort, listenPort, spoofedHost, privKeyFile }, this);
+    }
+
     private void startIrcServer() {
         String targetHost = getTargetHost(); 
         String targetPort = getTargetPort(); 
diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/streamr/Pinger.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/streamr/Pinger.java
index b1abd47e134700abfe651304d1b169b1396b4ef5..695e0e25affcf83977c5ef1366e0b1ea0732fd23 100644
--- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/streamr/Pinger.java
+++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/streamr/Pinger.java
@@ -16,7 +16,7 @@ public class Pinger implements Source, Runnable {
     
     public void start() {
         this.running = true;
-        this.waitlock = new Object();
+        //this.waitlock = new Object();
         this.thread.start();
     }
     
@@ -54,6 +54,6 @@ public class Pinger implements Source, Runnable {
 
     protected Sink sink;
     protected Thread thread;
-    protected Object waitlock; // FIXME should be final and use a factory. FIXME
+    private final Object waitlock = new Object();
     protected boolean running;
 }
diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/udp/I2PSink.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/udp/I2PSink.java
index 6d8737f4868c0e929f9989b86fd684923205056c..c0e4c6693e1626b35665772ce23dccce26bb889e 100644
--- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/udp/I2PSink.java
+++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/udp/I2PSink.java
@@ -29,7 +29,7 @@ public class I2PSink implements Sink {
         
         // create maker
         if (!raw)
-            this.maker = new I2PDatagramMaker(this.sess);
+            this.maker.setI2PDatagramMaker(this.sess);
     }
     
     /** @param src ignored */
@@ -54,20 +54,8 @@ public class I2PSink implements Sink {
         }
     }
     
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
     protected boolean raw;
     protected I2PSession sess;
     protected Destination dest;
-    protected I2PDatagramMaker maker; // FIXME should be final and use a factory. FIXME
+    protected final I2PDatagramMaker maker= new I2PDatagramMaker(); // FIXME should be final and use a factory. FIXME
 }
diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/udp/I2PSinkAnywhere.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/udp/I2PSinkAnywhere.java
index 143422ce45173dbb4dfa07b97a338c92d756aa65..a2793e7dde0782eaf943c44aa29d65e71a79266e 100644
--- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/udp/I2PSinkAnywhere.java
+++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/udp/I2PSinkAnywhere.java
@@ -28,7 +28,7 @@ public class I2PSinkAnywhere implements Sink {
         
         // create maker
         if (!raw)
-            this.maker = new I2PDatagramMaker(this.sess);
+            this.maker.setI2PDatagramMaker(this.sess);
     }
     
     /** @param to - where it's going */
@@ -52,20 +52,8 @@ public class I2PSinkAnywhere implements Sink {
         }
     }
     
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
     protected boolean raw;
     protected I2PSession sess;
     protected Destination dest;
-    protected I2PDatagramMaker maker; // FIXME should be final and use a factory. FIXME
+    protected final I2PDatagramMaker maker = new I2PDatagramMaker();
 }
diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java
index 6951286dc77791145628330d20cb71a6220b9966..ac1f7c77f8fad615ea640068a4900847732780ee 100644
--- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java
+++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java
@@ -389,6 +389,7 @@ public class IndexBean {
         else if ("ircserver".equals(internalType)) return _("IRC server");
         else if ("streamrclient".equals(internalType)) return _("Streamr client");
         else if ("streamrserver".equals(internalType)) return _("Streamr server");
+        else if ("httpbidirserver".equals(internalType)) return _("HTTP bidir");
         else return internalType;
     }
     
@@ -779,8 +780,11 @@ public class IndexBean {
                 config.setProperty("listenPort", _port);
             if (_reachableByOther != null)
                 config.setProperty("interface", _reachableByOther);
-            else
+            else if (_reachableBy != null)
                 config.setProperty("interface", _reachableBy);
+            else
+                config.setProperty("interface", "");
+
             config.setProperty("sharedClient", _sharedClient + "");
             for (String p : _booleanClientOpts)
                 config.setProperty("option." + p, "" + _booleanOptions.contains(p));
@@ -806,11 +810,22 @@ public class IndexBean {
         } else if ("ircclient".equals(_type) || "client".equals(_type) || "streamrclient".equals(_type)) {
             if (_targetDestination != null)
                 config.setProperty("targetDestination", _targetDestination);
-        } else if ("httpserver".equals(_type)) {
+        } else if ("httpserver".equals(_type) || "httpbidirserver".equals(_type)) {
             if (_spoofedHost != null)
                 config.setProperty("spoofedHost", _spoofedHost);
         }
-
+        if ("httpbidirserver".equals(_type)) {
+            if (_port != null)
+                config.setProperty("listenPort", _port);
+            if (_reachableByOther != null)
+                config.setProperty("interface", _reachableByOther);
+            else if (_reachableBy != null)
+                config.setProperty("interface", _reachableBy);
+            else if (_targetHost != null)
+                config.setProperty("interface", _targetHost);
+            else
+                config.setProperty("interface", "");
+        }
         return config;
     }
     
diff --git a/apps/i2ptunnel/jsp/editServer.jsp b/apps/i2ptunnel/jsp/editServer.jsp
index 24f6b0d03ef2463f5383e413c360255889c9f0c0..90a7614f29d1e7e0b712278a1b6ec141d4eb69a2 100644
--- a/apps/i2ptunnel/jsp/editServer.jsp
+++ b/apps/i2ptunnel/jsp/editServer.jsp
@@ -113,11 +113,58 @@
                 <input type="text" size="6" maxlength="5" id="targetPort" name="targetPort" title="Target Port Number" value="<%=editBean.getTargetPort(curTunnel)%>" class="freetext" />               
             </div>
             
+            <% if ("httpbidirserver".equals(tunnelType)) {
+            %>
+            <div class="subdivider">
+                <hr />
+            </div>
+            <div id="accessField" class="rowItem">
+                <label><%=intl._("Access Point")%>:</label>
+            </div> 
+            <div id="portField" class="rowItem">
+           	<label for="port" accesskey="P">
+           	     <span class="accessKey">P</span>ort:
+           	     <% String value4 = editBean.getClientPort(curTunnel);
+           	        if (value4 == null || "".equals(value4.trim())) {
+           	            out.write(" <font color=\"red\">(");
+           	            out.write(intl._("required"));
+           	            out.write(")</font>");
+           	        }
+               	      %>
+              	 </label>
+                 <input type="text" size="6" maxlength="5" id="port" name="port" title="Access Port Number" value="<%=editBean.getClientPort(curTunnel)%>" class="freetext" />
+            </div>
+            <% String otherInterface = "";
+            String clientInterface = editBean.getClientInterface(curTunnel);
+            %>
+            <div id="reachField" class="rowItem">
+                <label for="reachableBy" accesskey="r">
+                    <%=intl._("Reachable by")%>(<span class="accessKey">R</span>):
+                </label>
+                <select id="reachableBy" name="reachableBy" title="Valid IP for Client Access" class="selectbox">
+                  <%   if (!("127.0.0.1".equals(clientInterface)) &&
+                           !("0.0.0.0".equals(clientInterface)) &&
+                            (clientInterface != null) &&
+                            (clientInterface.trim().length() > 0)) {
+                            otherInterface = clientInterface;
+                       }
+                  %><option value="127.0.0.1"<%=("127.0.0.1".equals(clientInterface) ? " selected=\"selected\"" : "")%>><%=intl._("Locally (127.0.0.1)")%></option>
+                    <option value="0.0.0.0"<%=("0.0.0.0".equals(clientInterface) ? " selected=\"selected\"" : "")%>><%=intl._("Everyone (0.0.0.0)")%></option>
+                    <option value="other"<%=(!("".equals(otherInterface))    ? " selected=\"selected\"" : "")%>><%=intl._("LAN Hosts (Please specify your LAN address)")%></option>
+                </select>                
+            </div> 
+            <div id="otherField" class="rowItem">
+                <label for="reachableByOther" accesskey="O">
+                    <%=intl._("Other")%>(<span class="accessKey">O</span>):
+                </label>
+                <input type="text" size="20" id="reachableByOther" name="reachableByOther" title="Alternative IP for Client Access" value="<%=otherInterface%>" class="freetext" />                
+            </div>
+            <% } %>
             <div class="subdivider">
                 <hr />
             </div>
             
-            <% if ("httpserver".equals(tunnelType)) {
+            <% if (("httpserver".equals(tunnelType)) || ("httpbidirserver".equals(tunnelType))) {
           %><div id="websiteField" class="rowItem">
                 <label for="spoofedHost" accesskey="W">
                     <%=intl._("Website name")%>(<span class="accessKey">W</span>):
@@ -129,8 +176,8 @@
           %><div id="privKeyField" class="rowItem">
                 <label for="privKeyFile" accesskey="k">
                     <%=intl._("Private key file")%>(<span class="accessKey">k</span>):
-                    <% String value2 = editBean.getPrivateKeyFile(curTunnel);
-                       if (value2 == null || "".equals(value2.trim())) {
+                    <% String value3 = editBean.getPrivateKeyFile(curTunnel);
+                       if (value3 == null || "".equals(value3.trim())) {
                            out.write(" <font color=\"red\">(");
                            out.write(intl._("required"));
                            out.write(")</font>");
@@ -139,6 +186,7 @@
                 </label>
                 <input type="text" size="30" id="privKeyFile" name="privKeyFile" title="Path to Private Key File" value="<%=editBean.getPrivateKeyFile(curTunnel)%>" class="freetext" />               
             </div>
+
          <% if (!"streamrserver".equals(tunnelType)) { %>
             <div id="profileField" class="rowItem">
                 <label for="profile" accesskey="f">
diff --git a/apps/i2ptunnel/jsp/index.jsp b/apps/i2ptunnel/jsp/index.jsp
index 6dcad017b545ba0e824a7e212101e02dcbaa470c..3c356fefd32103784215c8f2c587b5658589dedb 100644
--- a/apps/i2ptunnel/jsp/index.jsp
+++ b/apps/i2ptunnel/jsp/index.jsp
@@ -107,9 +107,9 @@
         </div>
         <div class="targetField rowItem">
             <%
-            if ("httpserver".equals(indexBean.getInternalType(curServer)) && indexBean.getTunnelStatus(curServer) == IndexBean.RUNNING) {
+            if (("httpserver".equals(indexBean.getInternalType(curServer)) || ("httpbidirserver".equals(indexBean.getInternalType(curServer)))) && indexBean.getTunnelStatus(curServer) == IndexBean.RUNNING) {
           %><label><%=intl._("Preview")%>:</label>    
-            <a class="control" title="Test HTTP server through I2P" href="http://<%=indexBean.getDestHashBase32(curServer)%>.b32.i2p"><%=intl._("Preview")%></a>     
+            <a class="control" title="Test HTTP server through I2P" href="http://<%=indexBean.getDestHashBase32(curServer)%>.b32.i2p"><%=intl._("Preview")%></a>
             <%
             } else if (indexBean.getTunnelStatus(curServer) == IndexBean.RUNNING) {
           %><span class="text"><%=intl._("Base32 Address")%>:<br /><%=indexBean.getDestHashBase32(curServer)%>.b32.i2p</span>
@@ -164,6 +164,7 @@
                     <select name="type">
                         <option value="server"><%=intl._("Standard")%></option>
                         <option value="httpserver">HTTP</option>
+                        <option value="httpbidirserver">HTTP bidir</option>
                         <option value="ircserver">IRC</option>
                         <option value="streamrserver">Streamr</option>
                     </select>
diff --git a/apps/routerconsole/java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java b/apps/routerconsole/java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java
index 63a5a799bcd0715499534b6268d0f245e07b0e51..bde9b08930d2a5b83014a2053b244acd7a30f693 100644
--- a/apps/routerconsole/java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java
+++ b/apps/routerconsole/java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java
@@ -43,9 +43,9 @@ public class ConfigLoggingHelper extends HelperBase {
             buf.append(prefix).append('=').append(level).append('\n');
         }
         buf.append("</textarea><br>\n");
-        buf.append("<i>Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN</i><br>");
-        buf.append("<i>Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN</i><br>");
-        buf.append("<i>Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT</i>\n");
+        buf.append("<i>" + _("Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN") + "</i><br>");
+        buf.append("<i>" + _("Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN") + "</i><br>");
+        buf.append("<i>" + _("Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT") + "</i>\n");
         return buf.toString();
     }
 
diff --git a/apps/routerconsole/jsp/configservice.jsp b/apps/routerconsole/jsp/configservice.jsp
index e76e0362313f317af1aa4af5ed686d59ce4d2725..5b081b41218526ce94b3fe2b7c4df9229cacd7f5 100644
--- a/apps/routerconsole/jsp/configservice.jsp
+++ b/apps/routerconsole/jsp/configservice.jsp
@@ -32,8 +32,7 @@
  </div>
  <% if (System.getProperty("wrapper.version") != null) { %>
  <p><%=intl._("If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose one of the following.")%> 
-    <%=intl._("This is useful in some situations")%> - 
-    <%=intl._("for example, if you changed some settings that client applications only read at startup, such as the routerconsole password or the interface it listens on.")%> 
+    <%=intl._("This is useful in some situations - for example, if you changed some settings that client applications only read at startup, such as the routerconsole password or the interface it listens on.")%> 
     <%=intl._("A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate your patience), while a hard restart does so immediately.")%> 
     <%=intl._("After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up again.")%></p>
  <hr><div class="formaction">
@@ -50,8 +49,7 @@
  <input type="submit" name="action" value="<%=intl._("Show systray icon")%>" >
  <input type="submit" name="action" value="<%=intl._("Hide systray icon")%>" >
 </div><h3><%=intl._("Run on startup")%></h3>
- <p><%=intl._("You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the following options")%> - 
-    <%=intl._("I2P will install (or remove) a service accordingly.")%> 
+ <p><%=intl._("You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the following options - I2P will install (or remove) a service accordingly.")%> 
     <%=intl._("If you prefer the command line, you can also run the ")%> <code>install_i2p_service_winnt.bat</code> (<%=intl._("or")%>
  <code>uninstall_i2p_service_winnt.bat</code>).</p>
  <hr><div class="formaction">
@@ -63,9 +61,7 @@
 
  <% if (System.getProperty("wrapper.version") != null) { %>
  <h3><%=intl._("Debugging")%></h3>
- <p> At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. 
-     To do so, please select the following option and review the thread dumped to
- <a href="logs.jsp#servicelogs">wrapper.log</a>.</p>
+ <p><%=intl._("At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, please select the following option and review the thread dumped to <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>.")%></p>
   <hr><div class="formaction">
  <input type="submit" name="action" value="<%=intl._("Dump threads")%>" >
 <% } %></div>
diff --git a/apps/routerconsole/jsp/help_ru.jsp b/apps/routerconsole/jsp/help_ru.jsp
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..595aa2ce04769c0d35d65547bbe9df354d361ed7
--- /dev/null
+++ b/apps/routerconsole/jsp/help_ru.jsp
@@ -0,0 +1,173 @@
+<%@page contentType="text/html"%>
+<%@page pageEncoding="UTF-8"%>
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<%
+  /*
+   *   Do not tag this file for translation - copy it to help_xx.jsp and translate inline.
+   */
+%>
+<html><head><title>Консоль маршрутизатора I2P - справка</title>
+<%@include file="css.jsi" %>
+</head><body>
+<%@include file="summary.jsi" %>
+
+<h1>Справка маршрутизатора I2P</h1>
+
+<div class="main" id="main">
+
+<p> Если Вы хотите помочь в улучшении или переводе документации, если у Вас есть идеи, как еще помочь проекту, пожалуйста, загляните в раздел документации 
+<a href="http://www.i2p2.i2p/getinvolved.html">как стать участником</a>. </p>
+
+<p>Дальнейшие инструкции доступны в <a href="http://www.i2p2.i2p/faq.html">FAQ на www.i2p2.i2p</a>
+
+<br>Также, имеет смысл зайти на <a href="http://forum.i2p/">форум I2P</a> и IRC-каналы проекта.</p>
+
+<h2>Описание статусной панели</h2>
+
+<p>
+Для большинства параметров на статусной панели можно <a href="configstats.jsp">настроить</a> построение <a href="graphs.jsp">графиков</a> в целях более подробного анализа. 
+</p>
+
+<h3>Общая информация</h3><ul>
+
+<li class="tidylist"><b>Локальный идентификатор</b>
+
+Первые 4 символа (24 бита) из Вашего 44-символьного (256-битного) Base64 хеша маршрутизатора. Полный хеш показывается на странице <a href="netdb.jsp?r=.">информации о маршрутизаторе</a>. Никогда никому не показывайте хеш своего маршрутизатора, так как в нем содержится информация о Вашем IP-адресе.
+
+
+<li class="tidylist"><b>Версия:</b>
+
+Версия Вашего I2P маршрутизатора. 
+
+<li class="tidylist"><b>Время:</b>
+
+Текущее время (UTC) и величина рассинхронизации времени (если есть). Для правильной работы I2P нужно точное системное время. Пожалуйста, поправьте системное время, если расхождение приближается к 1-ой минуте.
+
+<li class="tidylist"><b>Доступность:</b>
+
+Результат проверки Вашим маршрутизатором, насколько он открыт для входящих соединений от маршрутизаторов других пользователей. Подробнее смотрите на <a href="config.jsp#help">странице сетевых настроек</a>. 
+
+</ul>
+
+<h3>Пиры</h3><ul>
+
+<li class="tidylist"><b>Активные:</b>
+
+Первое число — это количество пиров, с которыми происходил обмен сообщениями за последние несколько минут. Значение может меняться от 8-10 до нескольких сотен в зависимости от Вашего общего трафика, доли транзитного трафика, локально создаваемого трафика. Второе число — это количество пиров, наблюдавшихся за последний час. Не волнуйтесь, если эти числа сильно меняются. Это нормально.  <a href="configstats.jsp#router.activePeers">[Включить построение графика]</a>. 
+
+<li class="tidylist"><b>Быстрые:</b>
+
+Количество пиров, которые используются Вашим маршрутизатором для построения клиентских туннелей. В общем случае это значение будет в диапазоне 8-15. Список быстрых пиров можно посмотреть на странице <a href="profiles.jsp">профили</a>. <a href="configstats.jsp#router.fastPeers">[Включить построение графика]</a>. 
+
+<li class="tidylist"><b>Высокоёмкие:</b>
+
+Количество пиров, которые используются Вашим маршрутизатором для построения части зондирующих туннелей. В общем случае это значение будет в диапазоне 8-25. Быстрые пиры входят в группу высокоёмких. Список высокоёмких пиров можно посмотреть на странице <a href="profiles.jsp">профили</a>. <a href="configstats.jsp#router.highCapacityPeers">[Включить построение графика]</a>. 
+
+<li class="tidylist"><b>Хорошо интегрированные:</b>
+
+Количество пиров, которые используются Вашим маршрутизатором для запросов к сетевой базе данных. Обычно в таком качестве выступают «floodfill» пиры. Список хорошо интегрированных пиров можно посмотреть в конце страницы <a href="profiles.jsp">профили</a>. 
+
+<li class="tidylist"><b>Известные:</b>
+
+Это общее количество пиров известных Вашему маршрутизатору. Их список показывается на странице <a href="netdb.jsp">обзор сетевой базы данных</a>. Это значение может варьироваться от десятков до тысяч. Значение не соответствует реальному полному размеру сети, так как маршрутизатору в сети I2P достаточно знать лишь часть других маршрутизаторов. Значение зависит от Вашего общего трафика, доли транзитного трафика, локально создаваемого трафика. 
+
+</ul>
+
+<h3>Трафик (входящий/исходящий)</h3>
+
+<div align="justify">
+Все значения показаны в байтах/секунду. Настроить ограничения трафика можно на странице <a href="config.jsp">сетевых настроек</a>.
+Для трафика по умолчанию включено <a href="graphs.jsp">построение графиков</a>.</div>
+
+<h3>Локальные туннели</h3>
+
+<div align="justify">
+Локальные приложения, выходящие в I2P сеть через Ваш маршрутизатор. Это могут быть клиенты, запущенные через <a href="i2ptunnel/index.jsp">менеджер туннелей</a>, внешние программы, подключающиеся через интерфейсы SAM, BOB или напрямую через I2CP.    
+</div>
+
+<h3>Туннели (входящие/исходящие)</h3>
+
+<div align="justify">
+Список туннелей можно посмотреть на странице <a href="tunnels.jsp">обзор туннелей</a>.</div>
+
+<ul>
+
+<li class="tidylist"><div align="justify"><b>Зондирующие:</b>
+Туннели, созданные Вашим маршрутизатором для связи с floodfill-пирами, тестирования уже существующих туннелей и построения новых.</div> 
+
+<li class="tidylist"><b>Клиентские:</b>
+Туннели, созданные Вашим маршрутизатором для каждого локального клиента.
+
+<li class="tidylist"><b>Транзитные:</b>
+
+Туннели, построенные другими маршрутизаторами, проходящие через Ваш маршрутизатор. Их количество может сильно варьироваться в зависимости от потребностей сети, настроенной доли транзитного трафика и объема локально создаваемого трафика. Рекомендуемый способ ограничения количества транзитных туннелей — настроить долю транзитного трафика на странице <a href="config.jsp#help">сетевых настроек</a>. Также можно задать точный ограничитель количества через параметр <tt>router.maxParticipatingTunnels=nnn</tt> на странице <a href="configadvanced.jsp">дополнительных настроек</a>.
+
+<a href="configstats.jsp#tunnel.participatingTunnels">[Включить построение графика]</a>. 
+
+
+</ul>
+
+<h3>Занятость</h3>
+
+<div align="justify">Некоторые базовые индикаторы перегруженности маршрутизатора:</div>
+<ul>
+
+<li class="tidylist"><b>Задержка заданий:</b>
+
+Как долго задания ожидают выполнения. Содержимое очереди можно посмотреть на странице <a href="jobs.jsp">очередь заданий</a>.  К сожалению, есть ещё несколько внутренних очередей, статус которых в консоли не показывается. Задержка заданий в нормальной ситуации должна быть нулевой. Если она систематически выше 500ms, то либо Ваш компьютер слишком медленный, либо с Вашим маршрутизатором проблемы. 
+
+<a href="configstats.jsp#jobQueue.jobLag">[Включить построение графика]</a>.
+
+<li class="tidylist"><b>Задержка сообщений:</b>
+
+Как долго исходящие сообщения находятся в очереди. В нормальном случае эта задержка должна быть не выше нескольких сотен миллисекунд. Если она систематически выше 1000ms, то либо Ваш компьютер слишком медленный, либо Вам следует перенастроить ограничение скорости, либо локальные клиенты (чаще всего bittorrent) посылают слишком много данных. Для таких клиентов имеет смысл ограничить скорость. 
+
+<a href="configstats.jsp#transport.sendProcessingTime">[Включить построение графика]</a> (transport.sendProcessingTime). 
+
+<li class="tidylist"><b>Задержка туннелей:</b>
+
+Время прохождения сигнала при проверке туннеля (сообщение посылается от клиентского туннеля до зондирующего или в обратном направлении). Это значение в нормальном случае должно быть ниже 5 секунд. Если оно систематически выше, то либо Ваш компьютер слишком медленный, либо Вам следует перенастроить ограничение скорости, либо с сетью что-то не в порядке.  
+
+<a href="configstats.jsp#tunnel.testSuccessTime">[Включить построение графика]</a> (tunnel.testSuccessTime). 
+
+<li class="tidylist"><b>Очередь запросов:</b>
+
+Количество пока необработанных запросов от других маршрутизаторов о построении транзитных туннелей через Ваш маршрутизатор. В нормальном случае это значение должно быть около нуля. Если оно систематически выше, то Ваш компьютер слишком медленный и Вам следует настроить меньшую долю транзитного трафика.
+
+<li class="tidylist"><b>Принимаем/Не принимаем туннели:</b>
+
+Состояние Вашего маршрутизатора по приему или отклонению запросов от других маршрутизаторов о построении туннелей. Ваш маршрутизатор может принимать все запросы, принимать/отклонять часть запросов или отклонять все запросы, в зависимости от сетевой загрузки, нагрузки на процессор и необходимости резервировать полосу пропускания для локальных клиентов. 
+
+</ul>
+
+<h2>Лицензии</h2>
+
+<p>Код I2P-маршрутизатора (router.jar) и его SDK (i2p.jar) находятся в общественном достоянии с некоторыми исключениями:</p>
+
+<ul>
+<li class="tidylist">Код для алгоритмов ElGamal и DSA — под лицензией BSD, автор: TheCrypto</li>
+<li class="tidylist">Код для алгоритмов SHA256 и HMAC-SHA256 — под лицензией MIT, автор: Legion из Bouncycastle</li>
+<li class="tidylist">Код для алгоритма AES — под лицензией Cryptix (MIT), авторы: Cryptix team</li>
+<li class="tidylist">Код для SNTP — под лицензией BSD, автор: Adam Buckley</li>
+<li class="tidylist">Всё остальное полностью в общественном достоянии, авторы: jrandom, mihi, hypercubus, oOo, ugha, duck, shendaras, и другие.</li>
+</ul>
+
+<p>Поверх I2P маршрутизатора работают различные приложения-клиенты, каждое со своим набором лицензий и зависимостей. Например, эта страница входит в приложение консоли маршрутизатора, которое сделано из усеченной версии <a href="http://jetty.mortbay.com/jetty/index.html">Jetty</a> (в сборку не включены демонстрационные приложения и прочие дополнения, настройки упрощены). Jetty позволяет запускать в составе маршрутизатора стандартные JSP/сервлеты. Jetty использует javax.servlet.jar разработанный в составе проекта Apache (http://www.apache.org/). 
+</p>
+
+<p>Ещё одно приложение на этой странице — <a href="http://www.i2p2.i2p/i2ptunnel">I2PTunnel</a> (а тут <a href="i2ptunnel/" target="_blank">его вебинтерфейс</a>).  Автор mihi, лицензия GPL. I2PTunnel занимается туннелированнием обычного TCP/IP трафика через I2P (может применяться для eepproxy и irc-прокси). <a href="http://susi.i2p/">susimail</a> — почтовый клиент с <a href="susimail/susimail">вебинтерфейсом</a>, автор susi23, лицензия  GPL. Адресная книга помогает управлять содержимым Ваших hosts.txt файлов (подробнее см. ./addressbook/), автор <a href="http://ragnarok.i2p/">Ragnarok</a>.</p> 
+
+<p>В поставку маршрутизатора включен <a href="http://www.i2p2.i2p/sam">SAM</a> интерфейс, автор human, приложение в общественном достоянии. SAM предназначен для использования приложениями-клиентами, такими как <a href="http://duck.i2p/i2p-bt/">bittorrent-клиенты</a>. Маршрутизатором используется оптимизированная под разные PC-архитектуры библиотека для вычислений с большими числами – jbigi, которая в свою очередь использует библиотеку <a href="http://swox.com/gmp/">GMP</a> (LGPL лицензия). Вспомогательные приложения для Windows созданы с использованием <a href="http://launch4j.sourceforge.net/">Launch4J</a>, а инсталлятор собран при помощи <a href="http://www.izforge.com/izpack/">IzPack</a>. Подробнее о других доступных приложениях и их лицензиях смотрите на странице <a href="http://www.i2p2.i2p/licenses">I2P Software Licenses</a>. Исходный код I2P маршрутизатора и идущих в комплекте приложений можно найти на нашей <a href="http://www.i2p2.i2p/download">странице загрузки</a>. </p> 
+
+
+<h2>История версий</h2>
+
+ <jsp:useBean class="net.i2p.router.web.ContentHelper" id="contenthelper" scope="request" />
+ <% java.io.File fpath = new java.io.File(net.i2p.I2PAppContext.getGlobalContext().getBaseDir(), "history.txt"); %>
+ <jsp:setProperty name="contenthelper" property="page" value="<%=fpath.getAbsolutePath()%>" />
+ <jsp:setProperty name="contenthelper" property="maxLines" value="256" />
+ <jsp:setProperty name="contenthelper" property="startAtBeginning" value="true" />
+ <jsp:getProperty name="contenthelper" property="textContent" />
+
+ <p>Более подробный список изменений можно найти в файле history.txt в каталоге Вашего I2P.
+ </p><hr></div></body></html>
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po
index 684fa78b9cc09f9d599a45c483afc6cd5b01424f..1eb7859dfb5e9f23f4685ce2e1a830d8b8f7f713 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po
@@ -8,1668 +8,1377 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-12 18:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-12 20:14+0300\n"
-"Last-Translator: Russian Sponsor <russiansponsor@mail.i2p>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-09 05:50+0300\n"
+"Last-Translator: 4get <forget@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: 283,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:117
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
-msgstr "Забанен маршрутизатора хэш: {0}"
+msgstr "Забанен по хэшу маршрутизатора: {0}"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:119
-#, fuzzy
 msgid "Banned by router hash"
-msgstr "Забанен маршрутизатора хэш"
+msgstr "Забанен по хэшу маршрутизатора"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:664
-#, fuzzy
 msgid "IP banned"
-msgstr "IP запрещен"
+msgstr "IP заблокирован"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:734
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
-msgstr "IP запрещен в blocklist.txt этой записей {0}"
+msgstr "IP заблокирован по записи в blocklist.txt: {0}"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:91
-#, fuzzy
 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
-msgstr "Отвергая туннели: Выключение"
+msgstr "Не принимаем туннели: Маршрутизатор в процессе остановки"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:140
-#, fuzzy
 msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
-msgstr "Отвергая туннели: Высокая сообщения задержка"
+msgstr "Не принимаем туннели: Слишком большая задержка сообщений"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:176
-#, fuzzy
 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
-msgstr "Отвергая большинстве туннелей: Высокое число запросов"
+msgstr "Не принимаем большую часть туннелей: Слишком много запросов"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232
-#, fuzzy
 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
-msgstr "Отвергая туннелей: дошел до предела"
+msgstr "Не принимаем туннели: Достигнут предел количества туннелей"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:300
-#, fuzzy
 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
-msgstr "Отвергая туннели: ограничить пропускную способность"
+msgstr "Не принимаем туннели: Достигнут предел пропускной способности"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:370
-#, fuzzy
 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
-msgstr "Отвергая наиболее туннели: ограничить пропускную способность"
+msgstr "Не принимаем большую часть туннелей: Достигнут предел пропускной способности"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:374
-#, fuzzy
 msgid "Accepting most tunnels"
-msgstr "Принимая большинство туннели"
+msgstr "Принимаем большую часть туннелей"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:376
-#, fuzzy
 msgid "Accepting tunnels"
-msgstr "Принимая туннелей"
+msgstr "Принимаем туннели"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:486
-#, fuzzy
 msgid "Rejecting tunnels"
-msgstr "Отвергая туннелей"
+msgstr "Не принимаем туннели"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:70
-#, fuzzy
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
-msgstr "Нет транспорты (скрытой или начинать?)"
+msgstr "Нет транспортных протоколов (в скрытом режиме или запущен недавно?)"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:450
-#, fuzzy
 msgid "Unreachable on any transport"
-msgstr "Недоступные на любом транспорте"
+msgstr "Недоступен по всем транспортным протоколам"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:373
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:578
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Excessive clock skew: {0}"
-msgstr "Чрезмерное часы не совпадающие по времени: {0}"
+msgstr "Чрезмерное расхождение времени: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:128
-#, fuzzy
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:137
 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
-msgstr "Удаление туннель просит: слишком медленный"
+msgstr "Игнорируем запросы туннелей: Время выполнения превысило ожидаемое"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:340
-#, fuzzy
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:354
 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
-msgstr "Удаление туннель просит: Перегруженный"
+msgstr "Игнорируем запросы туннелей: Слишком высокая нагрузка"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:499
-#, fuzzy
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:521
 msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
-msgstr "Отвергая туннелей: Запрос перегрузки"
+msgstr "Не принимаем туннели: Слишком много запросов"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:524
-#, fuzzy
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:546
 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
-msgstr "Отвергая туннелей: Подключение к пределу"
+msgstr "Не принимаем туннели: Достигнут предел количества соединений"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:725
-#, fuzzy
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:748
 msgid "Dropping tunnel requests: High load"
-msgstr "Удаление туннель просит: Высокие нагрузки"
+msgstr "Игнорируем запросы туннелей: Высокая нагрузка"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:734
-#, fuzzy
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:757
 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
-msgstr "Удаление туннель просит: Очередь время"
+msgstr "Игнорируем запросы туннелей: Слишком большое время пребывания в очереди"
 
 #: ../java/build/Countries.java:3
-#, fuzzy
 msgid "Andorra"
 msgstr "Андорра"
 
 #: ../java/build/Countries.java:4
-#, fuzzy
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Объединенные Арабские Эмираты"
 
 #: ../java/build/Countries.java:5
-#, fuzzy
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Афганистан"
 
 #: ../java/build/Countries.java:6
-#, fuzzy
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Антигуа и Барбуда"
 
 #: ../java/build/Countries.java:7
-#, fuzzy
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Ангилья"
 
 #: ../java/build/Countries.java:8
-#, fuzzy
 msgid "Albania"
 msgstr "Албания"
 
 #: ../java/build/Countries.java:9
-#, fuzzy
 msgid "Armenia"
 msgstr "Армения"
 
 #: ../java/build/Countries.java:10
-#, fuzzy
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Нидерландские Антильские острова"
 
 #: ../java/build/Countries.java:11
-#, fuzzy
 msgid "Angola"
 msgstr "Ангола"
 
 #: ../java/build/Countries.java:12
-#, fuzzy
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Антарктида"
 
 #: ../java/build/Countries.java:13
-#, fuzzy
 msgid "Argentina"
 msgstr "Аргентина"
 
 #: ../java/build/Countries.java:14
-#, fuzzy
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Американское Самоа"
 
 #: ../java/build/Countries.java:15
-#, fuzzy
 msgid "Austria"
 msgstr "Австрия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:16
-#, fuzzy
 msgid "Australia"
 msgstr "Австралия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:17
-#, fuzzy
 msgid "Aruba"
 msgstr "Аруба"
 
 #: ../java/build/Countries.java:19
-#, fuzzy
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Азербайджан"
 
 #: ../java/build/Countries.java:20
-#, fuzzy
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Босния и Герцеговина"
 
 #: ../java/build/Countries.java:21
-#, fuzzy
 msgid "Barbados"
 msgstr "Барбадос"
 
 #: ../java/build/Countries.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Бангладеш"
 
 #: ../java/build/Countries.java:23
-#, fuzzy
 msgid "Belgium"
 msgstr "Бельгия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:24
-#, fuzzy
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Буркина-Фасо"
 
 #: ../java/build/Countries.java:25
-#, fuzzy
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Болгария"
 
 #: ../java/build/Countries.java:26
-#, fuzzy
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Бахрейн"
 
 #: ../java/build/Countries.java:27
-#, fuzzy
 msgid "Burundi"
 msgstr "Бурунди"
 
 #: ../java/build/Countries.java:28
-#, fuzzy
 msgid "Benin"
 msgstr "Бенин"
 
 #: ../java/build/Countries.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Бермудские Острова"
 
 #: ../java/build/Countries.java:30
-#, fuzzy
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Бруней-Даруссалам"
 
 #: ../java/build/Countries.java:31
-#, fuzzy
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Боливия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:32
-#, fuzzy
 msgid "Brazil"
 msgstr "Бразилия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:33
-#, fuzzy
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Багамские острова"
 
 #: ../java/build/Countries.java:34
-#, fuzzy
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Бутан"
 
 #: ../java/build/Countries.java:35
-#, fuzzy
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Остров Буве"
 
 #: ../java/build/Countries.java:36
-#, fuzzy
 msgid "Botswana"
 msgstr "Ботсвана"
 
 #: ../java/build/Countries.java:37
-#, fuzzy
 msgid "Belarus"
 msgstr "Беларусь"
 
 #: ../java/build/Countries.java:38
-#, fuzzy
 msgid "Belize"
 msgstr "Белиз"
 
 #: ../java/build/Countries.java:39
-#, fuzzy
 msgid "Canada"
 msgstr "Канада"
 
 #: ../java/build/Countries.java:40
-#, fuzzy
 msgid "The Democratic Republic of the Congo"
 msgstr "Демократическая Республика Конго"
 
 #: ../java/build/Countries.java:41
-#, fuzzy
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Центральноафриканская Республика"
 
 #: ../java/build/Countries.java:42
-#, fuzzy
 msgid "Congo"
 msgstr "Конго"
 
 #: ../java/build/Countries.java:43
-#, fuzzy
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Швейцария"
 
 #: ../java/build/Countries.java:44
-#, fuzzy
 msgid "Cote D'Ivoire"
 msgstr "Кот-д'Ивуар"
 
 #: ../java/build/Countries.java:45
-#, fuzzy
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Острова Кука"
 
 #: ../java/build/Countries.java:46
-#, fuzzy
 msgid "Chile"
 msgstr "Чили"
 
 #: ../java/build/Countries.java:47
-#, fuzzy
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Камерун"
 
 #: ../java/build/Countries.java:48
-#, fuzzy
 msgid "China"
 msgstr "Китай"
 
 #: ../java/build/Countries.java:49
-#, fuzzy
 msgid "Colombia"
 msgstr "Колумбия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:50
-#, fuzzy
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Коста-Рика"
 
 #: ../java/build/Countries.java:51
-#, fuzzy
 msgid "Serbia and Montenegro"
 msgstr "Сербия и Черногория"
 
 #: ../java/build/Countries.java:52
-#, fuzzy
 msgid "Cuba"
 msgstr "Куба"
 
 #: ../java/build/Countries.java:53
-#, fuzzy
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Кабо-Верде"
 
 #: ../java/build/Countries.java:54
-#, fuzzy
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Кипр"
 
 #: ../java/build/Countries.java:55
-#, fuzzy
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Чехия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:56
-#, fuzzy
 msgid "Germany"
 msgstr "Германия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:57
-#, fuzzy
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Джибути"
 
 #: ../java/build/Countries.java:58
-#, fuzzy
 msgid "Denmark"
 msgstr "Дания"
 
 #: ../java/build/Countries.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Dominica"
 msgstr "Доминика"
 
 #: ../java/build/Countries.java:60
-#, fuzzy
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Доминиканская Республика"
 
 #: ../java/build/Countries.java:61
-#, fuzzy
 msgid "Algeria"
 msgstr "Алжир"
 
 #: ../java/build/Countries.java:62
-#, fuzzy
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Эквадор"
 
 #: ../java/build/Countries.java:63
-#, fuzzy
 msgid "Estonia"
 msgstr "Эстония"
 
 #: ../java/build/Countries.java:64
-#, fuzzy
 msgid "Egypt"
 msgstr "Египет"
 
 #: ../java/build/Countries.java:65
-#, fuzzy
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Эритрея"
 
 #: ../java/build/Countries.java:66
-#, fuzzy
 msgid "Spain"
 msgstr "Испания"
 
 #: ../java/build/Countries.java:67
-#, fuzzy
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Эфиопия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:68
-#, fuzzy
 msgid "Finland"
 msgstr "Финляндия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:69
-#, fuzzy
 msgid "Fiji"
 msgstr "Фиджи"
 
 #: ../java/build/Countries.java:70
-#, fuzzy
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Фолклендские (Мальвинские)"
+msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова"
 
 #: ../java/build/Countries.java:71
-#, fuzzy
 msgid "Federated States of Micronesia"
 msgstr "Федеративные Штаты Микронезии"
 
 #: ../java/build/Countries.java:72
-#, fuzzy
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Фарерские острова"
 
 #: ../java/build/Countries.java:73
-#, fuzzy
 msgid "France"
 msgstr "Франция"
 
 #: ../java/build/Countries.java:74
-#, fuzzy
 msgid "Gabon"
 msgstr "Габон"
 
 #: ../java/build/Countries.java:75
-#, fuzzy
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Великобритания"
 
 #: ../java/build/Countries.java:76
-#, fuzzy
 msgid "Grenada"
 msgstr "Гренада"
 
 #: ../java/build/Countries.java:77
-#, fuzzy
 msgid "Georgia"
 msgstr "Грузия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:78
-#, fuzzy
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Французская Гвиана"
 
 #: ../java/build/Countries.java:79
-#, fuzzy
 msgid "Ghana"
 msgstr "Гана"
 
 #: ../java/build/Countries.java:80
-#, fuzzy
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Гибралтар"
 
 #: ../java/build/Countries.java:81
-#, fuzzy
 msgid "Greenland"
 msgstr "Гренландия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:82
-#, fuzzy
 msgid "Gambia"
 msgstr "Гамбия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:83
-#, fuzzy
 msgid "Guinea"
 msgstr "Гвинея"
 
 #: ../java/build/Countries.java:84
-#, fuzzy
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Гваделупа"
 
 #: ../java/build/Countries.java:85
-#, fuzzy
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Экваториальная Гвинея"
 
 #: ../java/build/Countries.java:86
-#, fuzzy
 msgid "Greece"
 msgstr "Греция"
 
 #: ../java/build/Countries.java:87
-#, fuzzy
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Южная Джорджия и Южные Сандвичевы Острова"
 
 #: ../java/build/Countries.java:88
-#, fuzzy
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Гватемала"
 
 #: ../java/build/Countries.java:89
-#, fuzzy
 msgid "Guam"
 msgstr "Гуам"
 
 #: ../java/build/Countries.java:90
-#, fuzzy
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Гвинея-Бисау"
 
 #: ../java/build/Countries.java:91
-#, fuzzy
 msgid "Guyana"
 msgstr "Гайана"
 
 #: ../java/build/Countries.java:92
-#, fuzzy
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Гонконг"
 
 #: ../java/build/Countries.java:93
-#, fuzzy
 msgid "Honduras"
 msgstr "Гондурас"
 
 #: ../java/build/Countries.java:94
-#, fuzzy
 msgid "Croatia"
 msgstr "Хорватия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:95
-#, fuzzy
 msgid "Haiti"
 msgstr "Гаити"
 
 #: ../java/build/Countries.java:96
-#, fuzzy
 msgid "Hungary"
 msgstr "Венгрия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:97
-#, fuzzy
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Индонезия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:98
-#, fuzzy
 msgid "Ireland"
 msgstr "Ирландия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:99
-#, fuzzy
 msgid "Israel"
 msgstr "Израиль"
 
 #: ../java/build/Countries.java:101
-#, fuzzy
 msgid "India"
 msgstr "Индия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:102
-#, fuzzy
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Британская территория в Индийском океане"
 
 #: ../java/build/Countries.java:103
-#, fuzzy
 msgid "Iraq"
 msgstr "Ирак"
 
 #: ../java/build/Countries.java:104
-#, fuzzy
 msgid "Islamic Republic of Iran"
 msgstr "Исламская Республика Иран"
 
 #: ../java/build/Countries.java:105
-#, fuzzy
 msgid "Iceland"
 msgstr "Исландия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:106
-#, fuzzy
 msgid "Italy"
 msgstr "Италия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Ямайка"
 
 #: ../java/build/Countries.java:109
-#, fuzzy
 msgid "Jordan"
 msgstr "Иордания"
 
 #: ../java/build/Countries.java:110
-#, fuzzy
 msgid "Japan"
 msgstr "Япония"
 
 #: ../java/build/Countries.java:111
-#, fuzzy
 msgid "Kenya"
 msgstr "Кения"
 
 #: ../java/build/Countries.java:112
-#, fuzzy
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Кыргызстан"
 
 #: ../java/build/Countries.java:113
-#, fuzzy
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Камбоджа"
 
 #: ../java/build/Countries.java:114
-#, fuzzy
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Кирибати"
 
 #: ../java/build/Countries.java:115
-#, fuzzy
 msgid "Comoros"
 msgstr "Коморские Острова"
 
 #: ../java/build/Countries.java:116
-#, fuzzy
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Сент-Китс и Невис"
 
 #: ../java/build/Countries.java:117
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Korea"
 msgstr "Республика Корея"
 
 #: ../java/build/Countries.java:118
-#, fuzzy
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Кувейт"
 
 #: ../java/build/Countries.java:119
-#, fuzzy
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Каймановы острова"
 
 #: ../java/build/Countries.java:120
-#, fuzzy
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Казахстан"
 
 #: ../java/build/Countries.java:121
-#, fuzzy
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Лаосская Народно-Демократическая Республика"
 
 #: ../java/build/Countries.java:122
-#, fuzzy
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Ливан"
 
 #: ../java/build/Countries.java:123
-#, fuzzy
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Сент-Люсия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:124
-#, fuzzy
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Лихтенштейн"
 
 #: ../java/build/Countries.java:125
-#, fuzzy
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Шри-Ланка"
 
 #: ../java/build/Countries.java:126
-#, fuzzy
 msgid "Liberia"
 msgstr "Либерия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:127
-#, fuzzy
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Лесото"
 
 #: ../java/build/Countries.java:128
-#, fuzzy
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Литва"
 
 #: ../java/build/Countries.java:129
-#, fuzzy
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Люксембург"
 
 #: ../java/build/Countries.java:130
-#, fuzzy
 msgid "Latvia"
 msgstr "Латвия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:131
-#, fuzzy
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Ливийская Арабская Джамахирия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:132
-#, fuzzy
 msgid "Morocco"
 msgstr "Марокко"
 
 #: ../java/build/Countries.java:133
-#, fuzzy
 msgid "Monaco"
 msgstr "Монако"
 
 #: ../java/build/Countries.java:134
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Moldova"
 msgstr "Республика Молдова"
 
 #: ../java/build/Countries.java:137
-#, fuzzy
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Мадагаскар"
 
 #: ../java/build/Countries.java:138
-#, fuzzy
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Маршалловы Острова"
 
 #: ../java/build/Countries.java:139
-#, fuzzy
 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
 msgstr "Бывшая югославская Республика Македония"
 
 #: ../java/build/Countries.java:140
-#, fuzzy
 msgid "Mali"
 msgstr "Мали"
 
 #: ../java/build/Countries.java:141
-#, fuzzy
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Мьянма"
 
 #: ../java/build/Countries.java:142
-#, fuzzy
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Монголия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:143
-#, fuzzy
 msgid "Macao"
 msgstr "Макао"
 
 #: ../java/build/Countries.java:144
-#, fuzzy
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Северные Марианские о-ва"
+msgstr "Северные Марианские острова"
 
 #: ../java/build/Countries.java:145
-#, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Мартиника"
 
 #: ../java/build/Countries.java:146
-#, fuzzy
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Мавритания"
 
 #: ../java/build/Countries.java:147
-#, fuzzy
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Монтсеррат"
 
 #: ../java/build/Countries.java:148
-#, fuzzy
 msgid "Malta"
 msgstr "Мальта"
 
 #: ../java/build/Countries.java:149
-#, fuzzy
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Маврикий"
 
 #: ../java/build/Countries.java:150
-#, fuzzy
 msgid "Maldives"
 msgstr "Мальдивы"
 
 #: ../java/build/Countries.java:151
-#, fuzzy
 msgid "Malawi"
 msgstr "Малави"
 
 #: ../java/build/Countries.java:152
-#, fuzzy
 msgid "Mexico"
 msgstr "Мексика"
 
 #: ../java/build/Countries.java:153
-#, fuzzy
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Малайзия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:154
-#, fuzzy
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Мозамбик"
 
 #: ../java/build/Countries.java:155
-#, fuzzy
 msgid "Namibia"
-msgstr "Мозамбик"
+msgstr "Намибия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:156
-#, fuzzy
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Новая Каледония"
 
 #: ../java/build/Countries.java:157
-#, fuzzy
 msgid "Niger"
 msgstr "Нигер"
 
 #: ../java/build/Countries.java:158
-#, fuzzy
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Остров Норфолк"
 
 #: ../java/build/Countries.java:159
-#, fuzzy
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Нигерия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:160
-#, fuzzy
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Никарагуа"
 
 #: ../java/build/Countries.java:161
-#, fuzzy
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Нидерланды"
 
 #: ../java/build/Countries.java:162
-#, fuzzy
 msgid "Norway"
 msgstr "Норвегия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:163
-#, fuzzy
 msgid "Nepal"
 msgstr "Непал"
 
 #: ../java/build/Countries.java:164
-#, fuzzy
 msgid "Nauru"
 msgstr "Науру"
 
 #: ../java/build/Countries.java:165
-#, fuzzy
 msgid "Niue"
 msgstr "Ниуэ"
 
 #: ../java/build/Countries.java:166
-#, fuzzy
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Новая Зеландия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:167
-#, fuzzy
 msgid "Oman"
 msgstr "Оман"
 
 #: ../java/build/Countries.java:168
-#, fuzzy
 msgid "Panama"
 msgstr "Панама"
 
 #: ../java/build/Countries.java:169
-#, fuzzy
 msgid "Peru"
 msgstr "Перу"
 
 #: ../java/build/Countries.java:170
-#, fuzzy
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Французская Полинезия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:171
-#, fuzzy
 msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Папуа-Новая Гвинея"
+msgstr "Папуа - Новая Гвинея"
 
 #: ../java/build/Countries.java:172
-#, fuzzy
 msgid "Philippines"
 msgstr "Филиппины"
 
 #: ../java/build/Countries.java:173
-#, fuzzy
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Пакистан"
 
 #: ../java/build/Countries.java:174
-#, fuzzy
 msgid "Poland"
 msgstr "Польша"
 
 #: ../java/build/Countries.java:175
-#, fuzzy
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
 
 #: ../java/build/Countries.java:176
-#, fuzzy
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Пуэрто-Рико"
 
 #: ../java/build/Countries.java:177
-#, fuzzy
 msgid "Palestinian Territory"
 msgstr "Палестинская автономия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:178
-#, fuzzy
 msgid "Portugal"
 msgstr "Португалия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:179
-#, fuzzy
 msgid "Palau"
 msgstr "Палау"
 
 #: ../java/build/Countries.java:180
-#, fuzzy
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Парагвай"
 
 #: ../java/build/Countries.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Qatar"
 msgstr "Катар"
 
 #: ../java/build/Countries.java:182
-#, fuzzy
 msgid "Reunion"
 msgstr "Реюньон"
 
 #: ../java/build/Countries.java:183
-#, fuzzy
 msgid "Romania"
 msgstr "Румыния"
 
 #: ../java/build/Countries.java:184
-#, fuzzy
 msgid "Serbia"
 msgstr "Сербия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:185
-#, fuzzy
 msgid "Russian Federation"
-msgstr "Русская Федерация"
+msgstr "Российская Федерация"
 
 #: ../java/build/Countries.java:186
-#, fuzzy
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Руанда"
 
 #: ../java/build/Countries.java:187
-#, fuzzy
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Саудовская Аравия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:188
-#, fuzzy
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Соломоновы Острова"
 
 #: ../java/build/Countries.java:189
-#, fuzzy
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Сейшельские Острова"
 
 #: ../java/build/Countries.java:190
-#, fuzzy
 msgid "Sudan"
 msgstr "Судан"
 
 #: ../java/build/Countries.java:191
-#, fuzzy
 msgid "Sweden"
 msgstr "Швеция"
 
 #: ../java/build/Countries.java:192
-#, fuzzy
 msgid "Singapore"
 msgstr "Сингапур"
 
 #: ../java/build/Countries.java:193
-#, fuzzy
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Словения"
 
 #: ../java/build/Countries.java:194
-#, fuzzy
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Словакия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:195
-#, fuzzy
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Сьерра-Леоне"
 
 #: ../java/build/Countries.java:196
-#, fuzzy
 msgid "San Marino"
-msgstr "Сан - Марине"
+msgstr "Сан-Марино"
 
 #: ../java/build/Countries.java:197
-#, fuzzy
 msgid "Senegal"
 msgstr "Сенегал"
 
 #: ../java/build/Countries.java:198
-#, fuzzy
 msgid "Somalia"
 msgstr "Сомали"
 
 #: ../java/build/Countries.java:199
-#, fuzzy
 msgid "Suriname"
 msgstr "Суринам"
 
 #: ../java/build/Countries.java:200
-#, fuzzy
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Сан-Томе и Принсипи"
 
 #: ../java/build/Countries.java:201
-#, fuzzy
 msgid "El Salvador"
 msgstr "Сальвадор"
 
 #: ../java/build/Countries.java:202
-#, fuzzy
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Сирийская Арабская Республика"
 
 #: ../java/build/Countries.java:203
-#, fuzzy
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Свазиленд"
 
 #: ../java/build/Countries.java:204
-#, fuzzy
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Острова Теркс и Кайкос"
 
 #: ../java/build/Countries.java:205
-#, fuzzy
 msgid "Chad"
 msgstr "Чад"
 
 #: ../java/build/Countries.java:206
-#, fuzzy
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Французские Южные Территории"
 
 #: ../java/build/Countries.java:207
-#, fuzzy
 msgid "Togo"
 msgstr "Того"
 
 #: ../java/build/Countries.java:208
-#, fuzzy
 msgid "Thailand"
 msgstr "Таиланд"
 
 #: ../java/build/Countries.java:209
-#, fuzzy
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Таджикистан"
 
 #: ../java/build/Countries.java:210
-#, fuzzy
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Токелау"
 
 #: ../java/build/Countries.java:211
-#, fuzzy
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Восточный Тимор"
 
 #: ../java/build/Countries.java:212
-#, fuzzy
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Туркменистан"
 
 #: ../java/build/Countries.java:213
-#, fuzzy
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Тунис"
 
 #: ../java/build/Countries.java:214
-#, fuzzy
 msgid "Tonga"
 msgstr "Тонга"
 
 #: ../java/build/Countries.java:215
-#, fuzzy
 msgid "Turkey"
 msgstr "Турция"
 
 #: ../java/build/Countries.java:216
-#, fuzzy
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Тринидад и Тобаго"
 
 #: ../java/build/Countries.java:217
-#, fuzzy
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Тувалу"
 
 #: ../java/build/Countries.java:218
-#, fuzzy
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Тайвань"
 
 #: ../java/build/Countries.java:219
-#, fuzzy
 msgid "United Republic of Tanzania"
-msgstr "Объединенная Республика Танзания"
+msgstr "Объединённая Республика Танзания"
 
 #: ../java/build/Countries.java:220
-#, fuzzy
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Украина"
 
 #: ../java/build/Countries.java:221
-#, fuzzy
 msgid "Uganda"
 msgstr "Уганда"
 
 #: ../java/build/Countries.java:222
-#, fuzzy
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Внешние малые острова (США)"
 
 #: ../java/build/Countries.java:223
-#, fuzzy
 msgid "United States"
-msgstr "Соединенные Штаты Америки"
+msgstr "Соединённые Штаты Америки"
 
 #: ../java/build/Countries.java:224
-#, fuzzy
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Уругвай"
 
 #: ../java/build/Countries.java:225
-#, fuzzy
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Узбекистан"
 
 #: ../java/build/Countries.java:226
-#, fuzzy
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Святой Престол (Ватикан)"
 
 #: ../java/build/Countries.java:227
-#, fuzzy
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
 
 #: ../java/build/Countries.java:228
-#, fuzzy
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Венесуэла"
 
 #: ../java/build/Countries.java:229
 #: ../java/build/Countries.java:230
-#, fuzzy
 msgid "Virgin Islands"
 msgstr "Виргинские острова"
 
 #: ../java/build/Countries.java:231
-#, fuzzy
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Вьетнам"
 
 #: ../java/build/Countries.java:232
-#, fuzzy
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Вануату"
 
 #: ../java/build/Countries.java:233
-#, fuzzy
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Уоллис и Футуна"
 
 #: ../java/build/Countries.java:234
-#, fuzzy
 msgid "Samoa"
 msgstr "Самоа"
 
 #: ../java/build/Countries.java:235
-#, fuzzy
 msgid "Yemen"
 msgstr "Йемен"
 
 #: ../java/build/Countries.java:236
-#, fuzzy
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Майотта"
 
 #: ../java/build/Countries.java:237
-#, fuzzy
 msgid "South Africa"
 msgstr "Южная Африка"
 
 #: ../java/build/Countries.java:238
-#, fuzzy
 msgid "Zambia"
 msgstr "Замбия"
 
 #: ../java/build/Countries.java:239
-#, fuzzy
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Зимбабве"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:54
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:30
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:32
 #: ../java/strings/Strings.java:29
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:234
-#, fuzzy
 msgid "I2P Router Console"
-msgstr "Консоль Маршрутизатора I2P"
+msgstr "Консоль маршрутизатора I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:57
-#, fuzzy
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
-msgstr "Ошибка при обновлении конфигурации - смотрите логи ошибок"
+msgstr "Не удалось обновить настройки — загляните в журнал ошибок"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:251
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263
 msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Конфигурация успешно сохранены"
+msgstr "Настройки сохранены"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:253
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:265
 msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs"
-msgstr "Ошибка при сохранении конфигурации (применяется, но не сохранили) - пожалуйста, смотрите логи ошибок"
+msgstr "Не удалось сохранить настройки (применены, но не сохранены) — загляните в журнал ошибок"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:32
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321
-#, fuzzy
 msgid "Save Client Configuration"
-msgstr "Сохраните Настройки Клиента"
+msgstr "Сохранить настройки клиентов"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:36
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:333
-#, fuzzy
 msgid "Save WebApp Configuration"
-msgstr "Сохранять WebApp Конфигурацию"
+msgstr "Сохранить настройки веб-апплетов"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:54
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:67
-#, fuzzy
 msgid "Start"
-msgstr "Включать"
+msgstr "Запустить"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49
-#, fuzzy
 msgid "Unsupported"
-msgstr "Неподдерживаемый"
+msgstr "Не поддерживается"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:83
-#, fuzzy
 msgid "Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
-msgstr "Настройка клиента успешно сохранены - Требуется перезагрузка вступили в силу."
+msgstr "Настройки клиентов сохранены, требуется перезагрузка маршрутизатора для вступления в силу."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:89
-#, fuzzy
 msgid "Bad client index."
-msgstr "Индекс плохой клиент."
+msgstr "Индекс клиента не найден в списке."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:363
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:371
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:370
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384
 msgid "Client"
 msgstr "Клиент"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129
-#, fuzzy
 msgid "started"
-msgstr "началось"
+msgstr "запущен"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:111
-#, fuzzy
 msgid "WebApp configuration saved successfully - restart required to take effect."
-msgstr "Конфигурация веб-приложений успешно сохранены - Требуется перезагрузка вступили в силу."
+msgstr "Настройки веб-апплетов сохранены, требуется перезагрузка маршрутизатора для вступления в силу."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34
-#, fuzzy
 msgid "WebApp"
-msgstr "Веб-приложение"
+msgstr "Веб-апплет"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:131
-#, fuzzy
 msgid "Failed to start"
-msgstr "Сбой при запуске"
+msgstr "Не удалось запустить"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:137
-#, fuzzy
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Не удалось найти сервер."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17
-#, fuzzy
 msgid "Class and arguments"
-msgstr "Класс и параметры"
+msgstr "Название класса и параметры"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34
-#, fuzzy
 msgid "Run at Startup?"
-msgstr "Запустить при следующем запуске системы?"
+msgstr "Запускать автоматически?"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34
-#, fuzzy
 msgid "Start Now"
-msgstr "Запустить Cейчас"
+msgstr "Запустить вручную"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34
-#, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320
-#, fuzzy
 msgid "Add key"
 msgstr "Добавить ключ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322
-#, fuzzy
 msgid "Delete key"
 msgstr "Удалить ключ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:21
-#, fuzzy
 msgid "You must enter a destination"
-msgstr "Вы должны ввести назначения"
+msgstr "Вы должны ввести адрес назначения"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:23
-#, fuzzy
 msgid "You must enter a key"
-msgstr "Вы должны ввести ключевые"
+msgstr "Вы должны ввести ключ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43
-#, fuzzy
 msgid "Key for"
 msgstr "Ключ для"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34
-#, fuzzy
 msgid "added to keyring"
-msgstr "добавить в связку ключей"
+msgstr "добавлен в связку ключей"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:36
-#, fuzzy
 msgid "Invalid destination or key"
-msgstr "Invalid destination or key"
+msgstr "Некорректный адрес назначения или ключ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41
-#, fuzzy
 msgid "removed from keyring"
-msgstr "удалены из связку ключей"
+msgstr "удален из связки ключей"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43
-#, fuzzy
 msgid "not found in keyring"
-msgstr "Не найдено в связку ключей"
+msgstr "не найден в связке ключей"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:45
-#, fuzzy
 msgid "Invalid destination"
-msgstr "Invalid destination"
+msgstr "Некорректный адрес назначения"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46
+msgid "Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN"
+msgstr "Впишите выше дополнительные настройки уровней детальности журнала. Пример: net.i2p.router.tunnel=WARN"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47
+msgid "Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
+msgstr "Либо добавьте эти записи в файл logger.config. Пример: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48
+msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
+msgstr "Поддерживаемые уровни: DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
+
+# This term intentionally left in English
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52
-#, fuzzy
 msgid "CRIT"
-msgstr "КРИТИЧЕСКИЕ"
+msgstr "CRIT"
 
+# This term intentionally left in English
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52
-#, fuzzy
 msgid "DEBUG"
-msgstr "ОТЛАДКА"
+msgstr "DEBUG"
 
+# This term intentionally left in English
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52
-#, fuzzy
 msgid "ERROR"
-msgstr "ОШИБКА"
+msgstr "ERROR"
 
+# This term intentionally left in English
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52
-#, fuzzy
 msgid "INFO"
-msgstr "ИНФОРМАЦИЯ"
+msgstr "INFO"
 
+# This term intentionally left in English
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52
-#, fuzzy
 msgid "WARN"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
+msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
-#, fuzzy
 msgid "Network"
 msgstr "Сеть"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
-#, fuzzy
 msgid "Service"
-msgstr "Сервис"
+msgstr "Служба"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:86
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:253
-#, fuzzy
+#: ../java/strings/Strings.java:72
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Туннели"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
-#, fuzzy
 msgid "UI"
-msgstr "Интерфейс Пользователя"
+msgstr "Интерфейс"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Update"
 msgstr "Обновление"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-#, fuzzy
 msgid "Clients"
-msgstr "Клиенты"
+msgstr "Апплеты"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:292
-#, fuzzy
 msgid "Keyring"
-msgstr "Cвязку Kлючей"
+msgstr "Ключи"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-#, fuzzy
 msgid "Logging"
-msgstr "Логи"
+msgstr "Журнал"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:92
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/strings/Strings.java:67
 msgid "Peers"
 msgstr "Пиры"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:128
-#, fuzzy
 msgid "Stats"
 msgstr "Статистика"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
-#, fuzzy
 msgid "Advanced"
-msgstr "Расширенный"
+msgstr "Дополнительно"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:47
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:261
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:35
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:357
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:502
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:333
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:341
-#, fuzzy
 msgid "Save changes"
-msgstr "Сохранить изменения"
+msgstr "Сохранить настройки"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:119
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:121
 msgid "Rechecking router reachability..."
-msgstr "Повторная проверка доступности маршрутизатора..."
+msgstr "Перепроверяем доступность маршрутизатора..."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:148
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:150
 msgid "Updating IP address"
-msgstr "Обновление IP-адреса"
+msgstr "Обновляем IP-адрес"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:166
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:168
 msgid "Disabling TCP completely"
-msgstr "Отключение TCP полностью"
+msgstr "Полностью отключаем использование TCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:170
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:172
 msgid "Updating inbound TCP address to"
-msgstr "Обновление входящего в адрес TCP"
+msgstr "Адрес для входящих TCP соединений изменен на"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:174
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:176
 msgid "Disabling inbound TCP"
-msgstr "Отключение входящие TCP"
+msgstr "Отключаем использование TCP на вход"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:176
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:178
 msgid "Updating inbound TCP address to auto"
-msgstr "Обновление входящего адреса TCP автоматически"
+msgstr "Адрес для входящих TCP соединений будет определяться автоматически"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:187
 msgid "Updating inbound TCP port to"
-msgstr "Обновление входящего порта TCP для"
+msgstr "Порт для входящих TCP соединений изменен на"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:188
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190
 msgid "Updating inbound TCP port to auto"
-msgstr "Обновление входящего порта TCP автоматически"
+msgstr "Порт для входящих TCP соединений будет выбираться автоматически"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:200
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:202
 msgid "Updating UDP port from"
-msgstr "Обновление от UDP порта"
+msgstr "Порт для UDP соединений изменен с"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:200
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:202
 msgid "to"
-msgstr "к"
+msgstr "на"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:216
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218
 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
-msgstr "Правильно перезапуска в скрытые режиме маршрутизатора"
+msgstr "Плавная перезагрузка для перехода в скрытый режим"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:220
 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
-msgstr "Правильно перезапуска для выхода Скрытый режим маршрутизатора"
+msgstr "Плавная перезагрузка для выхода из скрытого режима"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:227
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:229
 msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect"
-msgstr "Включение UPnP, необходима перезагрузка вступили в силу"
+msgstr "UPnP включен, необходима перезагрузка маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:229
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:231
 msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect"
-msgstr "Отключение UPnP, необходима перезагрузка вступили в силу"
+msgstr "UPnP выключен, необходима перезагрузка маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:235
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:239
+msgid "Enabling laptop mode"
+msgstr "Включение laptop mode"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241
+msgid "Disabling laptop mode"
+msgstr "Выключение laptop mode"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:247
 msgid "Requiring SSU introducers"
-msgstr "Требование SSU поручителями"
+msgstr "Запрашиваем SSU-посредников"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:275
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:288
 msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address"
-msgstr "Правильно перезапуска I2P изменить опубликован адрес маршрутизатора"
+msgstr "Плавная перезагрузка для изменения публикуемого адреса"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:293
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:308
 msgid "Updating bandwidth share percentage"
-msgstr "Обновление пропускную процентной доли"
+msgstr "Обновление доли транзитного трафика"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:363
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378
 msgid "Updated bandwidth limits"
-msgstr "Обновлен пределы полосы пропускания"
+msgstr "Настройки ограничений скорости сохранены"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:39
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:57
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:60
-#, fuzzy
 msgid "unknown"
-msgstr "неизвестный"
+msgstr "неизвестен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:165
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:169
 msgid "bits per second"
-msgstr "бит в секунду"
+msgstr "бит/секунду"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:314
-#, fuzzy
 msgid "Ban peer until restart"
-msgstr "Запрет пир пока маршрутизатора перезагружается"
+msgstr "Забанить пира до перезагрузки маршрутизатора"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:23
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Manually banned via {0}"
-msgstr "Вручную запретили через {0}"
+msgstr "Забанен вручную через {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
@@ -1677,1817 +1386,1608 @@ msgstr "Вручную запретили через {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:235
-#, fuzzy
 msgid "Peer"
 msgstr "Пир"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
-#, fuzzy
 msgid "banned until restart"
-msgstr "Запрещена пока перезагрузка"
+msgstr "забанен до перезагрузки"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:27
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Invalid peer"
-msgstr "Неверное сверстников"
+msgstr "Некорректное описание пира"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:316
-#, fuzzy
 msgid "Unban peer"
-msgstr "Отмена запрета пира"
+msgstr "Разбанить пира"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
-#, fuzzy
 msgid "unbanned"
-msgstr "запрет удален"
+msgstr "разбанен"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
-#, fuzzy
 msgid "is not currently banned"
-msgstr "в настоящее время не запрещена"
+msgstr "на данный момент не забанен"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:322
-#, fuzzy
 msgid "Adjust Profile Bonuses"
-msgstr "Настройка дополнительных потоков профиля"
+msgstr "Настроить бонусы для этого пира"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:47
-#, fuzzy
 msgid "Bad speed value"
-msgstr "Неправильное значение скорости"
+msgstr "Некорректное значение скорости"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:52
-#, fuzzy
 msgid "Bad capacity value"
-msgstr "Неправильное значение потенциала"
+msgstr "Некорректное значение ёмкости"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:292
-#, fuzzy
 msgid "Shutdown immediately"
-msgstr "Выключить сразу"
+msgstr "Выключить немедленно"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:36
-#, fuzzy
 msgid "Cancel shutdown"
-msgstr "Отмена выключения"
+msgstr "Отменить выключение"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37
-#, fuzzy
 msgid "Cancel restart"
-msgstr "Отмена перезагрузка"
+msgstr "Отменить перезагрузку"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
-#, fuzzy
 msgid "Restart immediately"
-msgstr "Перезагрузка сразу"
+msgstr "Перезагрузить немедленно"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43
-#, fuzzy
 msgid "Restart"
-msgstr "Перезагрузка"
+msgstr "Перезагрузить"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46
-#, fuzzy
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Выключение"
+msgstr "Выключить"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Restart imminent"
-msgstr "Перезагрузка сразу"
+msgstr "Неотменяемая перезагрузка"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:61
-#, fuzzy
 msgid "Shutdown imminent"
-msgstr "Выключения неминуемого"
+msgstr "Неотменяемое выключение"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Shutdown in {0}"
 msgstr "Выключение через {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Restart in {0}"
 msgstr "Перезагрузка через {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:290
-#, fuzzy
 msgid "Shutdown gracefully"
-msgstr "Грациозно выключить"
+msgstr "Выключить плавно"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:56
-#, fuzzy
 msgid "Graceful shutdown initiated"
-msgstr "Изящный выключение инициативе"
+msgstr "Запущено плавное выключение"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:60
-#, fuzzy
 msgid "Shutdown immediately!  boom bye bye bad bwoy"
-msgstr "выключения немедленно! бум пока пока плохой мальчик"
+msgstr "Выключаем немедленно!"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:61
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294
-#, fuzzy
 msgid "Cancel graceful shutdown"
-msgstr "Отмена изящные выключении"
+msgstr "Отменить плавное выключение"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:63
-#, fuzzy
 msgid "Graceful shutdown cancelled"
-msgstr "Изящный выключения отменен"
+msgstr "Плавное отключение отменено"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:308
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:306
 msgid "Graceful restart"
-msgstr "Мягкого перезапуска"
+msgstr "Перезагрузить плавно"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67
-#, fuzzy
 msgid "Graceful restart requested"
-msgstr "Мягкого перезапуска просил"
+msgstr "Запущена плавная перезагрузка"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:310
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:308
 msgid "Hard restart"
-msgstr "Жесткая перезагрузка"
+msgstr "Перезагрузить немедленно"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71
-#, fuzzy
 msgid "Hard restart requested"
-msgstr "Жесткая перезагрузка просил"
+msgstr "Запрошена быстрая перезагрузка"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72
-#, fuzzy
 msgid "Rekey and Restart"
-msgstr "Восстановить Ключ и Перезагрузите"
+msgstr "Сменить ключ и перезагрузить"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:73
-#, fuzzy
 msgid "Rekeying after graceful restart"
-msgstr "Повторный ввод после мягкого перезапуска"
+msgstr "Смена ключа после плавной перезагрузки"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:76
-#, fuzzy
 msgid "Rekey and Shutdown"
-msgstr "Восстановить Ключ и Выключении"
+msgstr "Сменить ключ и выключить"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:77
-#, fuzzy
 msgid "Rekeying after graceful shutdown"
-msgstr "Повторный ввод после выключения изящный"
+msgstr "Смена ключа после плавного выключения"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:80
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334
 msgid "Run I2P on startup"
-msgstr "Запуск I2P при запуске"
+msgstr "Запускать I2P при старте"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:82
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:340
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:336
 msgid "Don't run I2P on startup"
-msgstr "Не запускать при запуске I2P"
+msgstr "Не запускать I2P при старте"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:356
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354
 msgid "Dump threads"
-msgstr "Сваливать Память"
+msgstr "Вывести список тредов"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:91
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:324
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:322
 msgid "Show systray icon"
-msgstr "Показать системном трее значок"
+msgstr "Показать значок статуса"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:96
-#, fuzzy
 msgid "System tray icon enabled."
-msgstr "Значок на панели задач включена."
+msgstr "Включен значок-индикатор статуса в области уведомлений."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:98
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:110
-#, fuzzy
 msgid "System tray icon feature not supported on this platform. Sorry!"
-msgstr "Значок на панели задач функция не поддерживается на этой платформе. Извините!"
+msgstr "Вывод индикаторов в области уведомлений на этой платформе не поддерживается. Извините!"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:101
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:113
-#, fuzzy
 msgid "Warning: unable to contact the systray manager"
-msgstr "Предупреждение: Не удается связаться с менеджером системный трей"
+msgstr "Предупреждение: Не удалось соединиться с менеджером области уведомлений"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:103
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:324
 msgid "Hide systray icon"
-msgstr "Скрыть системном трее значок"
+msgstr "Спрятать значок статуса"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:108
-#, fuzzy
 msgid "System tray icon disabled."
-msgstr "Значок на панели задач отключен."
+msgstr "Выключен значок-индикатор статуса в области уведомлений."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:115
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362
 msgid "View console on startup"
-msgstr "Открыть консоль при старте"
+msgstr "Открывать веб-консоль при запуске I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:117
-#, fuzzy
 msgid "Console is to be shown on startup"
-msgstr "Консоль будет показано при старте"
+msgstr "Веб-консоль будет открываться при запуске I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:118
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:366
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364
 msgid "Do not view console on startup"
-msgstr "Не рассматривают консоль при старте"
+msgstr "Не открывать веб-консоль при запуске I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:120
-#, fuzzy
 msgid "Console is not to be shown on startup"
-msgstr "Консоли не будет показано при старте"
+msgstr "Веб-консоль не будет открываться при запуске I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:129
-#, fuzzy
 msgid "Service installed"
-msgstr "Установлена служба"
+msgstr "Служба установлена"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:131
-#, fuzzy
 msgid "Warning: unable to install the service"
 msgstr "Предупреждение: не удалось установить службу"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:137
-#, fuzzy
 msgid "Service removed"
 msgstr "Служба удалена"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:139
-#, fuzzy
 msgid "Warning: unable to remove the service"
-msgstr "Предупреждение: Не удается удалить службу"
+msgstr "Предупреждение: не удалось удалить службу"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118
-#, fuzzy
 msgid "Stat filter and location updated successfully to"
-msgstr "Стат фильтра и расположения успешно обновлена до"
+msgstr "Обновлены настройки файла и фильтра статистики. Новый фильтр"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:120
-#, fuzzy
 msgid "Failed to update the stat filter and location"
-msgstr "Не удалось обновить фильтра стат и местоположение"
+msgstr "Не удалось обновить настройки файла и фильтра статистики."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
-#, fuzzy
 msgid "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>"
-msgstr "Графика список обновляется, может занять до 60s должно быть отражено здесь и на <a href=\"graphs.jsp\"> графов странице </a>"
+msgstr "Список графиков обновлен, для обновления содержимого <a href=\"graphs.jsp\">страницы графиков</a> может потребоваться до 60 секунд."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:137
-#, fuzzy
 msgid "Updated settings for all pools."
-msgstr "Обновление настройки для всех бассейнов."
+msgstr "Обновлены настройки для всех пулов."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:142
-#, fuzzy
 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
-msgstr "Разведочный конфигурации туннеля успешно сохранены."
+msgstr "Настройки зондирующих туннелей сохранены."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:144
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:36
-#, fuzzy
 msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs."
-msgstr "Ошибка при сохранении конфигурации (применяется, но не сохранили) - пожалуйста, смотрите логи ошибок."
+msgstr "Не удалось сохранить настройки (применены, но не сохранены) — загляните в журнал ошибок"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:11
-#, fuzzy
 msgid "hop"
 msgstr "хоп"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:12
-#, fuzzy
 msgid "tunnel"
 msgstr "туннель"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14
-#, fuzzy
 msgid "hops"
 msgstr "хопа"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15
-#, fuzzy
 msgid "tunnels"
-msgstr "туннели"
+msgstr "туннелей"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:40
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41
 msgid "Exploratory tunnels"
-msgstr "Разведочные туннели"
+msgstr "Зондирующие туннели"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61
 msgid "Client tunnels for"
-msgstr "Клиентские туннели для"
+msgstr "Клиентские туннели для:"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:69
-#, fuzzy
 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
-msgstr "АНОНИМНОСТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Настройки включают 0-хоп туннелей."
+msgstr "ОПАСНО ДЛЯ АНОНИМНОСТИ — Настройки задают 0-хоповые туннели."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:74
-#, fuzzy
 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
-msgstr "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
+msgstr "ОПАСНО ДЛЯ АНОНИМНОСТИ — Настройки задают 1-хоповые туннели."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:77
-#, fuzzy
 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
-msgstr "ИСПОЛНЕНИИ ВНИМАНИЕ - настройки включают в себя очень длинные туннели."
+msgstr "ОПАСНО ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — Настройки задают слишком длинные туннели."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80
-#, fuzzy
 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
-msgstr "ИСПОЛНЕНИИ ВНИМАНИЕ - настройки включают в больших количествах туннель."
+msgstr "ОПАСНО ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — Настройки задают слишком большие количества туннелей."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82
-#, fuzzy
 msgid "Inbound"
-msgstr "Входящий"
+msgstr "Входящие"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82
-#, fuzzy
 msgid "Outbound"
 msgstr "Исходящие"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87
-#, fuzzy
 msgid "Length"
-msgstr "Лесото"
+msgstr "Длина"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:104
-#, fuzzy
 msgid "Randomization"
-msgstr "Рандомизации"
+msgstr "Разброс"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:128
-#, fuzzy
 msgid "Quantity"
-msgstr "Колич."
+msgstr "Количество"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:145
-#, fuzzy
 msgid "Backup quantity"
-msgstr "Резервное копирование количестве"
+msgstr "Резервное количество"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:167
-#, fuzzy
 msgid "Inbound options"
-msgstr "Входящий конфигурации"
+msgstr "Дополнительные параметры для входящих"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:180
-#, fuzzy
 msgid "Outbound options"
-msgstr "Исходящие конфигурации"
+msgstr "Дополнительные параметры для исходящих"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:31
-#, fuzzy
 msgid "Theme change saved."
-msgstr "Изменение сохраненной тема."
+msgstr "Изменение темы оформления сохранено."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:33
-#, fuzzy
 msgid "Refresh the page to view."
-msgstr "Обновите страницу, чтобы просмотреть."
+msgstr "Обновите страницу для просмотра."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:41
-#, fuzzy
 msgid "English"
-msgstr "Английский"
+msgstr "English"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:41
-#, fuzzy
 msgid "French"
-msgstr "Французский"
+msgstr "Français"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:41
-#, fuzzy
 msgid "German"
-msgstr "Немецкий"
+msgstr "Deutsch"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:42
-#, fuzzy
 msgid "Chinese"
-msgstr "Китайский"
+msgstr "中文"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:42
-#, fuzzy
 msgid "Dutch"
-msgstr "Голландский"
+msgstr "Nederlands"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:42
-#, fuzzy
 msgid "Russian"
 msgstr "Русский"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:42
-#, fuzzy
 msgid "Swedish"
-msgstr "Шведский"
+msgstr "Svenska"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:56
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:310
-#, fuzzy
 msgid "Check for updates"
-msgstr "Проверка обновлений"
+msgstr "Проверить обновления"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:63
-#, fuzzy
 msgid "Update available, attempting to download now"
-msgstr "Доступно обновление, пытаясь загрузить сейчас"
+msgstr "Доступно обновление, пытаемся загрузить"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:65
-#, fuzzy
 msgid "Update available, click button on left to download"
-msgstr "Доступные обновления, нажмите кнопку на левой скачать"
+msgstr "Доступно обновление, нажмите кнопку слева для загрузки"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:67
-#, fuzzy
 msgid "No update available"
 msgstr "Нет доступных обновлений"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:75
-#, fuzzy
 msgid "Updating news URL to"
-msgstr "Обновление новостей на URL"
+msgstr "Новый URL новостей"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:83
-#, fuzzy
 msgid "Updating proxy host to"
-msgstr "Обновление прокси-сервера для"
+msgstr "Новый адрес I2P-прокси"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:91
-#, fuzzy
 msgid "Updating proxy port to"
-msgstr "Обновление прокси порта"
+msgstr "Новый порт I2P-прокси"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:104
-#, fuzzy
 msgid "Updating refresh frequency to"
-msgstr "Обновление частоту обновления для"
+msgstr "Новый интервал проверки обновлений"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:111
-#, fuzzy
 msgid "Updating update policy to"
-msgstr "Updating update rules to"
+msgstr "Новый режим обновлений"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:120
-#, fuzzy
 msgid "Updating update URLs."
-msgstr "Обновляет обновления URL-адресов."
+msgstr "Новые URL обновлений"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:128
-#, fuzzy
 msgid "Updating trusted keys."
-msgstr "Обновление доверенных ключей."
+msgstr "Обновление списка доверенных ключей."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:136
-#, fuzzy
 msgid "Updating unsigned update URL to"
-msgstr "Обновление неподписанных URL обновления"
+msgstr "Новый URL неподписанной тестовой сборки"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:75
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115
-#, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:77
-#, fuzzy
 msgid "Every"
-msgstr "Каждый"
+msgstr "Каждые"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:92
-#, fuzzy
 msgid "Notify only"
-msgstr "Сообщите только"
+msgstr "Только уведомлять"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:95
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:97
-#, fuzzy
 msgid "Download and verify only"
-msgstr "Скачать и проверить только"
+msgstr "Только скачать и проверить целостность"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:101
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:103
-#, fuzzy
 msgid "Download, verify, and restart"
-msgstr "Скачать, проверки и перезапуск"
+msgstr "Скачать, проверить и обновить I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107
-#, fuzzy
 msgid "Configure Graph Display"
-msgstr "Конфигурация Диаграмм Дисплея"
+msgstr "Настройка показа графиков"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107
-#, fuzzy
 msgid "Select Stats"
-msgstr "Выберите статистику"
+msgstr "Выбрать параметры"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:109
-#, fuzzy
 msgid "Periods"
-msgstr "Периоды"
+msgstr "Количество интервалов"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:110
-#, fuzzy
 msgid "Plot averages"
-msgstr "Среднее значение диаграммы"
+msgstr "Строить график средних значений"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:111
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:336
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332
 msgid "or"
 msgstr "или"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:111
-#, fuzzy
 msgid "plot events"
-msgstr "показания диаграммы"
+msgstr "строить график количества событий"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:112
-#, fuzzy
 msgid "Image sizes"
-msgstr "Размеры изображения"
+msgstr "Размеры графиков"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:112
-#, fuzzy
 msgid "width"
 msgstr "ширина"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:113
-#, fuzzy
 msgid "height"
 msgstr "высота"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:113
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:114
-#, fuzzy
 msgid "pixels"
-msgstr "пиксели"
+msgstr "пикселей"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115
-#, fuzzy
 msgid "Refresh delay"
-msgstr "Задержка обновления"
+msgstr "Интервал обновления"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115
-#, fuzzy
 msgid "hour"
 msgstr "час"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115
-#, fuzzy
 msgid "minute"
 msgstr "минута"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115
-#, fuzzy
 msgid "minutes"
-msgstr "минуты"
+msgstr "минут(ы)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:116
-#, fuzzy
 msgid "Redraw"
 msgstr "Перерисовать"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:13
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:37
+msgid "File location"
+msgstr "Путь к файлу журнала"
+
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Network Database RouterInfo Lookup"
-msgstr "Поиск Информации о Маршрутизаторе Базы Данных Сети"
+msgstr "Просмотр RouterInfo"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:74
-#, fuzzy
+#: ../java/strings/Strings.java:68
 msgid "Router"
 msgstr "Маршрутизатор"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:74
-#, fuzzy
 msgid "not found in network database"
-msgstr "не найдено в сети баз данных"
+msgstr "не найден в сетевой базе данных"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:82
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:134
-#, fuzzy
 msgid "Network Database Contents"
-msgstr "База Данных Содержание"
+msgstr "Просмотр сетевой базы данных"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:83
-#, fuzzy
 msgid "View RouterInfo"
-msgstr "Открыть Маршрутизатор Информация"
+msgstr "Показать список RouterInfo"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:84
-#, fuzzy
 msgid "LeaseSets"
-msgstr "АрендаНаборы"
+msgstr "Список LeaseSet"
 
+# This term intentionally left in English
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
-#, fuzzy
 msgid "LeaseSet"
-msgstr "АрендаНаборы"
+msgstr "LeaseSet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:94
-#, fuzzy
 msgid "Local"
 msgstr "Локальный"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:96
-#, fuzzy
 msgid "Unpublished"
-msgstr "Неопубликованные"
+msgstr "Неопубликованный"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:104
-#, fuzzy
 msgid "Destination"
-msgstr "Направление"
+msgstr "Адрес назначения"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:114
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Expires in {0}"
-msgstr "Срок истекает в {0}"
+msgstr "Истекает через {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:116
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Истек {0} назад"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:118
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
-#, fuzzy
 msgid "Gateway"
 msgstr "Шлюз"
 
+# This term intentionally left in English
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:118
-#, fuzzy
 msgid "Lease"
-msgstr "Аренда"
+msgstr "Lease"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:120
-#, fuzzy
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Туннель"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:134
-#, fuzzy
 msgid "View LeaseSets"
-msgstr "Смотреть на Аренду-Наборы"
+msgstr "Показать список LeaseSet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:136
-#, fuzzy
 msgid "Not initialized"
-msgstr "Не инициализируется"
+msgstr "База не инициализирована"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:145
-#, fuzzy
 msgid "Routers"
 msgstr "Маршрутизаторы"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147
-#, fuzzy
 msgid "Show all routers"
-msgstr "Показать все маршрутизаторы"
+msgstr "Показать полный список"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:149
-#, fuzzy
 msgid "Show all routers with full stats"
-msgstr "Показать все маршрутизаторы с полной статистики"
+msgstr "Показать полный список с полной статистикой"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:184
-#, fuzzy
 msgid "Network Database Router Statistics"
-msgstr "Сетевая База Данных Статистики Маршрутизатора"
+msgstr "Статистика маршрутизаторов"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:204
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222
-#, fuzzy
 msgid "Count"
 msgstr "Количество"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:204
-#, fuzzy
 msgid "Transports"
-msgstr "Транспортные"
+msgstr "Транспортный протокол"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222
-#, fuzzy
 msgid "Country"
 msgstr "Страна"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:254
-#, fuzzy
 msgid "Our info"
-msgstr "Наша информация"
+msgstr "Информация о нас"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:256
-#, fuzzy
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Информация о пире"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260
-#, fuzzy
 msgid "Full entry"
-msgstr "Полная запись"
+msgstr "Показать полную запись"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:96
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:105
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:589
 msgid "Hidden"
-msgstr "Скрыто"
+msgstr "Скрытый"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266
-#, fuzzy
 msgid "Updated"
-msgstr "Обновлено"
+msgstr "Обновленный"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "{0} ago"
 msgstr "{0} назад"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:269
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273
-#, fuzzy
 msgid "Published"
-msgstr "Опубликован"
+msgstr "Опубликовано"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:275
-#, fuzzy
 msgid "Address(es)"
-msgstr "Адреса"
+msgstr "Адрес(а)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:308
-#, fuzzy
 msgid "Hidden or starting up"
-msgstr "Скрытая или запуском"
+msgstr "В скрытом режиме или недавно запущен"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:308
-#, fuzzy
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:308
-#, fuzzy
 msgid "SSU with introducers"
-msgstr "SSU с поручителями"
+msgstr "SSU через посредников"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309
-#, fuzzy
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309
-#, fuzzy
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP и SSU"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309
-#, fuzzy
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
-msgstr "NTCP и SSU с поручителями"
+msgstr "NTCP и SSU через посредников"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:80
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "News last updated {0} ago."
-msgstr "Новости Последнее обновление {0} назад."
+msgstr "Новости последний раз обновлялись {0} назад."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:86
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "News last checked {0} ago."
-msgstr "Новости Последняя проверка: {0} назад."
+msgstr "Новости последний раз проверялись {0} назад."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:72
-#, fuzzy
 msgid "Peer Profiles"
-msgstr "Профили Пиров"
+msgstr "Профили пиров"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:73
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Showing {0} recent profiles."
-msgstr "Показаны {0} последних профилей."
+msgstr "Показано {0} недавно обновленных профилей"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:75
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Hiding {0} older profiles."
-msgstr "Сокрытие {0} взрослыми профилей."
+msgstr "Скрыто {0} устаревших профилей."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:77
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Hiding {0} standard profiles."
-msgstr "Сокрытие {0} стандартных профилей."
+msgstr "Также скрыто {0} стандартных профилей (кликните для показа)."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82
-#, fuzzy
 msgid "Groups (Caps)"
-msgstr "Группы (Способности)"
+msgstr "Входит в группы (Caps)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334
-#, fuzzy
 msgid "Speed"
 msgstr "Скорость"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338
-#, fuzzy
 msgid "Capacity"
-msgstr "Способность"
+msgstr "Ёмкость"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255
-#, fuzzy
 msgid "Integration"
 msgstr "Интеграция"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
-#, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:126
-#, fuzzy
 msgid "Fast, High Capacity"
-msgstr "Быстрый, Высокая Производительная Мощность"
+msgstr "Быстрые, Высокоёмкие"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:127
-#, fuzzy
 msgid "High Capacity"
-msgstr "Высокая производительная мощность"
+msgstr "Высокоёмкие"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:128
-#, fuzzy
 msgid "Standard"
-msgstr "Стандартный"
+msgstr "Стандартные"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:129
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:163
-#, fuzzy
 msgid "Failing"
-msgstr "В противном случае"
+msgstr "Сбоит"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Integrated"
 msgstr "Интегрированные"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162
-#, fuzzy
 msgid "Banned"
-msgstr "Запрещена"
+msgstr "Забанен"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:164
-#, fuzzy
 msgid "Unreachable"
-msgstr "Недоступные"
+msgstr "Недоступен"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171
-#, fuzzy
 msgid "Test Fails"
-msgstr "Испытание Неудачи"
+msgstr "Неудачных тестов"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:175
-#, fuzzy
 msgid "profile"
 msgstr "профиль"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184
-#, fuzzy
 msgid "Floodfill and Integrated Peers"
-msgstr "Floodfill и Интегрированные Пиры"
+msgstr "Floodfill и хорошо интегрированные пиры"
 
+# This term intentionally left in English
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188
-#, fuzzy
 msgid "Caps"
-msgstr "Предельные"
+msgstr "Caps"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:189
-#, fuzzy
 msgid "Integ. Value"
-msgstr "Интегрированное значение"
+msgstr "Интег. Значение"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190
-#, fuzzy
 msgid "Last Heard About"
-msgstr "Последний Слышали О"
+msgstr "Последний раз слышали о"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191
-#, fuzzy
 msgid "Last Heard From"
-msgstr "Последний Раз Слышали От"
+msgstr "Последний приём"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192
-#, fuzzy
 msgid "Last Good Send"
-msgstr "Последний Хорошо Отправить"
+msgstr "Последняя удачная передача"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#, fuzzy
 msgid "Last Bad Send"
-msgstr "Последний Плохо Отправить"
+msgstr "Последняя неудачная передача"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194
-#, fuzzy
 msgid "10m Resp. Time"
-msgstr "10 мин. Время отклика"
+msgstr "Время отклика (последние 10 мин)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195
-#, fuzzy
 msgid "1h Resp. Time"
-msgstr "1 час Время отклика"
+msgstr "Время отклика (последний 1 час)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196
-#, fuzzy
 msgid "1d Resp. Time"
-msgstr "1 день Время отклика"
+msgstr "Время отклика (последний 1 день)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197
-#, fuzzy
 msgid "Last Good Lookup"
-msgstr "Последний Хороший Поиск"
+msgstr "Последний удачный поиск"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198
-#, fuzzy
 msgid "Last Bad Lookup"
-msgstr "Последний Плохо Поиска"
+msgstr "Последний неудачный поиск"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
-#, fuzzy
 msgid "Last Good Store"
-msgstr "Последний Хорошо Хранения"
+msgstr "Последнее удачное размещение"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
-#, fuzzy
 msgid "Last Bad Store"
-msgstr "Последний Плохо Хранения"
+msgstr "Последнее неудачное размещение"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
-#, fuzzy
 msgid "1h Fail Rate"
-msgstr "1ч Интенсивность Отказов"
+msgstr "Уровень отказов за 1 час"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
-#, fuzzy
 msgid "1d Fail Rate"
-msgstr "1д Интенсивность Отказов"
+msgstr "Уровень отказов за 1 день"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Thresholds"
-msgstr "Порог"
+msgstr "Пороговые значения"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252
-#, fuzzy
 msgid "fast peers"
 msgstr "быстрые пиры"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254
-#, fuzzy
 msgid "high capacity peers"
-msgstr "пиры у которых высокая производительная мощность"
+msgstr "высокоёмкие пиры"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256
-#, fuzzy
 msgid " well integrated peers"
 msgstr "хорошо интегрированные пиры"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257
-#, fuzzy
 msgid "Definitions"
-msgstr "Определение"
+msgstr "Определения"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
-#, fuzzy
 msgid "as determined by the profile organizer"
-msgstr "как определяется профилем организатор"
+msgstr "определяется автоматически модулем ProfileOrganizer на основании собранной информации о производительности пира"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
-#, fuzzy
 msgid "groups"
 msgstr "группы"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
-#, fuzzy
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
-msgstr "возможности в сетьБД, не используются для определения профилей"
+msgstr "информация о пире, предоставленная сетевой базой данных; для профилирования не используется"
 
+# This term intentionally left in English
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
-#, fuzzy
 msgid "caps"
-msgstr "пределы"
+msgstr "caps"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
-#, fuzzy
 msgid "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has sustained in a single tunnel"
-msgstr "Пик производительности (байт в секунду) в течение 1 минуты периода, что партнер имеет выдержанный в одном туннеле"
+msgstr "пиковая скорость (байты/секунду) выданная пиром на одном туннеле за 1-минутый период"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
-#, fuzzy
 msgid "speed"
 msgstr "скорость"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
-#, fuzzy
 msgid "capacity"
-msgstr "потенциала"
+msgstr "ёмкость"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
-#, fuzzy
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
-msgstr "cколько туннелей мы можем попросить их присоединиться к часу?"
+msgstr "к скольким туннелям мы можем попросить этого пира подсоединиться за час?"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
-#, fuzzy
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
-msgstr "сколько новых узлов не нам сказали последнее время?"
+msgstr "о скольких новых пирах этот пир нам сообщил в последнее время?"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
-#, fuzzy
 msgid "integration"
 msgstr "интеграция"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
-#, fuzzy
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
-msgstr "это совокупность запрещены или недоступны, или не туннель тесты?"
+msgstr "забанен ли этот пир, недоступен, дает ошибки на тестах?"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
-#, fuzzy
 msgid "status"
 msgstr "статус"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321
-#, fuzzy
 msgid "n/a"
-msgstr "не доступно"
+msgstr "нет данных"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:57
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Temporary ban expiring in {0}"
-msgstr "Временного запрета истекает в {0}"
+msgstr "Временный бан истекает через {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:59
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Banned until restart or in {0}"
-msgstr "Запрещены до перезагрузку через {0}"
+msgstr "Забанен до перезагрузки или истечения {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:71
-#, fuzzy
 msgid "unban now"
-msgstr "удалить запрета сейчас"
+msgstr "разбанить"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:55
+msgid "GO"
+msgstr "Перейти"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:58
-#, fuzzy
 msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
-msgstr "Статистические данные, полученные во время проведенное на сайте этого маршрутизатора"
+msgstr "Статистика собрана за время с последнего запуска маршрутизатора"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:61
-#, fuzzy
 msgid "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be used as an estimate."
-msgstr "Данные собраны квантуется более 1 минуты периода, поэтому следует использовать в качестве оценки."
+msgstr "Собираемые данные округляются за 1-минутные промежутки, поэтому используйте эту информацию только для приблизительной оценки."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:107
+msgid "frequency"
+msgstr "частота"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:141
+msgid "No lifetime events"
+msgstr "Счетчик lifetime событий пуст"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:153
+msgid "rate"
+msgstr "интервал"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:155
+msgid "avg value"
+msgstr "среднее значение"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:184
+msgid "events"
+msgstr "событий"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:190
+msgid "No events"
+msgstr "Нет событий"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:196
+msgid "lifetime average"
+msgstr "среднее за время работы"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:198
+msgid "peak average"
+msgstr "пиковое среднее"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:216
+msgid "lifetime average value"
+msgstr "среднее значение за время работы"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:44
-#, fuzzy
 msgid "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant services"
-msgstr "Настройка запуска клиентов и Webapps (услуг); вручную запустить покоя услуги"
+msgstr "Настройка автозапуска клиентов и веб-апплетов, ручной запуск неактивных приложений"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:46
-#, fuzzy
 msgid "I2P Services"
-msgstr "Сервисы I2P"
+msgstr "I2P сервисы"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:52
-#, fuzzy
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
-msgstr "Управляйте своими I2P хостов файла здесь (I2P доменных имен)"
+msgstr "Здесь можно управлять hosts-файлами (единственный механизм, используемый I2P для отображения доменных имен)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:54
-#, fuzzy
 msgid "Addressbook"
-msgstr "Адресная Книжка"
+msgstr "Адресная Книга"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:58
-#, fuzzy
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
-msgstr "Встроенные в анонимной загрузки клиента"
+msgstr "Встроенный анонимный Bittorrent-клиент"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:60
-#, fuzzy
 msgid "Torrents"
 msgstr "Торренты"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:64
-#, fuzzy
 msgid "Anonymous webmail client"
-msgstr "Аноним электронной почтовый веб-клиент"
+msgstr "Анонимный почтовый клиент с веб-интерфейсом"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:66
-#, fuzzy
 msgid "Webmail"
-msgstr "Веб-Почта"
+msgstr "Веб-почта"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:70
-#, fuzzy
 msgid "Anonymous resident webserver"
-msgstr "Аноним сервер резидента"
+msgstr "Встроенный анонимный веб-сервер"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:72
-#, fuzzy
 msgid "Webserver"
-msgstr "Веб-Сервер"
+msgstr "Веб-сервер"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:76
-#, fuzzy
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Настройка Маршрутизатора I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:78
-#, fuzzy
 msgid "I2P Internals"
-msgstr "Внутренняя Организация I2P"
+msgstr "I2P свойства"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:84
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:355
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
-msgstr "Просмотр существующих туннелей и туннелей построить статус"
+msgstr "Обзор списка существующих туннелей и статуса строящихся"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:225
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Show all current peer connections"
-msgstr "Показать все текущие подключения сверстников"
+msgstr "Просмотр списка текущих соединения с пирами"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:96
-#, fuzzy
 msgid "Show recent peer performance profiles"
-msgstr "Показать последних профили производительности сверстников"
+msgstr "Просмотр профилей пиров"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:98
-#, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профили"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:102
-#, fuzzy
 msgid "Show list of all known I2P routers"
-msgstr "Показать список всех известных I2P маршрутизаторы"
+msgstr "Показать список всех известных I2P маршрутизаторов"
 
+# This term intentionally left in English
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:104
-#, fuzzy
 msgid "NetDB"
-msgstr "СетьДБ"
+msgstr "NetDB"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Health Report"
-msgstr "Доклад о Состоянии Здравоохранения"
+msgstr "Журналы сообщений маршрутизатора"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:110
-#, fuzzy
 msgid "Logs"
-msgstr "Логи"
+msgstr "Журналы"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:114
-#, fuzzy
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
-msgstr "Показать нагрузку на маршрутизатор, и как это исполняющей"
+msgstr "Просмотр загрузки маршрутизатора и эффективности его работы"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:116
-#, fuzzy
 msgid "Jobs"
 msgstr "Задачи"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120
-#, fuzzy
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "График производительности маршрутизатора"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122
-#, fuzzy
 msgid "Graphs"
-msgstr "Диаграммы"
+msgstr "Графики"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:126
-#, fuzzy
 msgid "Textual router performance statistics"
-msgstr "Текстовое маршрутизатора статистики по эффективности"
+msgstr "Статистика производительности маршрутизатора в текстовом виде"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370
+msgid "Local Destinations"
+msgstr "Локальные туннели"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:134
+#: ../java/strings/Strings.java:62
+msgid "I2PTunnel"
+msgstr "Менеджер Туннелей"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145
 msgid "I2P Router Help"
-msgstr "I2P Помощь Маршрутизатор"
+msgstr "Справка Маршрутизатора I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147
 msgid "General"
-msgstr "Общий"
+msgstr "Общая информация"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Your unique I2P router identity is"
-msgstr "Ваш уникальный I2P маршрутизатора идентичность"
+msgstr "Уникальный идентификатор Вашего I2P маршрутизатора:"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154
 msgid "never reveal it to anyone"
-msgstr "никогда не показывайте его никому"
+msgstr "никому его не показывайте."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:149
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156
 msgid "Local Identity"
-msgstr "Локальный Адрес"
+msgstr "Локальный идентификатор"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "How long we've been running for this session"
-msgstr "Как долго мы уже в течение этой сессии"
+msgstr "Время работы маршрутизатора с последнего запуска"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:171
 msgid "Uptime"
 msgstr "Аптайм"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:171
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178
 msgid "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "Помощь в настройке брандмауэра и маршрутизатора для обеспечения оптимальной производительности I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Download"
-msgstr "Загрузка"
+msgstr "Скачать"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Download Unsigned"
-msgstr "Загрузка Неподписанных"
+msgstr "Скачать неподписанное"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240
 msgid "Active"
 msgstr "Активные"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248
 msgid "Fast"
 msgstr "Быстрые"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "High capacity"
-msgstr "Высокая производительная мощность"
+msgstr "Высокоёмкие"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266
 msgid "Known"
-msgstr "Общепризнанные"
+msgstr "Известные"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:274
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:281
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Помощь в настройке брандмауэра"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283
 msgid "Check NAT/firewall"
-msgstr "Проверка NAT/брандмауэры"
+msgstr "Проверьте настройки NAT/брандмауэров."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303
 msgid "Reseed"
-msgstr "Повтор Первой Сети Связи"
+msgstr "Повторить начальную загрузку"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:313
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:320
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
-msgstr "Настройка маршрутизатора распределения пропускной способностью"
+msgstr "Настройка ограничений скорости"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:315
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322
 msgid "Bandwidth in/out"
-msgstr "Пропускная способность входящего / выходящего"
+msgstr "Трафик (вх./исх.)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:339
 msgid "Total"
 msgstr "Всего"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347
 msgid "Used"
-msgstr "Колич."
+msgstr "Объем"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "Tunnels in/out"
-msgstr "Туннели входящие / выходящие "
+msgstr "Туннели (вх./исх.)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:355
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:362
 msgid "Exploratory"
-msgstr "Разведочные"
+msgstr "Зондирующие"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:371
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Participating"
-msgstr "Участвующие"
+msgstr "Транзитные"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "What's in the router's job queue?"
-msgstr "Что в очереди заданий маршрутизатор?"
+msgstr "Просмотр очереди заданий маршрутизатора."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:379
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386
 msgid "Congestion"
-msgstr "Перегрузка"
+msgstr "Занятость"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:391
 msgid "Job lag"
-msgstr "Задержка задачи"
+msgstr "Задержка задач"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:390
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397
 msgid "Message delay"
-msgstr "Задержка доставки сообщения"
+msgstr "Задежка сообщений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403
 msgid "Tunnel lag"
-msgstr "Задержка туннеля"
+msgstr "Задержка туннелей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:402
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:409
 msgid "Backlog"
 msgstr "Очередь"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:73
-#, fuzzy
-msgid "skew"
-msgstr "отклонение"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:92
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:96
 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
-msgstr "ОШИБКА-менеджер клиентов I2CP ошибка - проверьте журналы"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:94
-#, fuzzy
-msgid "ERR-ClockSkew"
-msgstr "ОШИБКА-ЧасиОтклонение"
+msgstr "ОШИБКА - ошибка менеджера I2CP - загляните в журнал ошибок"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:103
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:557
-#, fuzzy
+#, java-format
+msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
+msgstr "ОШИБКА - Часы сбиты (расхождение {0})"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:565
 msgid "OK"
-msgstr "ОК"
+msgstr "OK"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:104
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:113
 msgid "ERR-Private TCP Address"
-msgstr "ОШИБКА Частные TCP-адрес"
+msgstr "ОШИБКА - Частный TCP Адрес"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:106
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
-msgstr "ОШИБКА - Симметричный-NAT"
+msgstr "ОШИБКА - Симмметричный NAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:109
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:118
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ-файрвол с Входящий TCP Включено"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне при включенном на вход TCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:111
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:120
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ-файрволл и Floodfill"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне и Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:113
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122
 msgid "WARN-Firewalled and Fast"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ-файрволл и быстро"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне и Быстрый"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:114
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:561
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:569
 msgid "Firewalled"
-msgstr "За Брандмауэром"
+msgstr "Заблокирован извне"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:116
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125
 msgid "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and restart"
-msgstr "ОШИБКА UDP-порта в использовании - Задать i2np.udp.internalPort=xxxx Расширенный конфигурации и перезапустить"
+msgstr "ОШИБКА - UDP-порт уже занят - перенастройте i2np.udp.internalPort=xxxx в дополнительных настройках и перезапустите маршрутизатор"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:131
+msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
+msgstr "ОШИБКА - Нет активных пиров, проверьте подключение к сети и брандмауэр"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:134
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
-msgstr "ERROR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
+msgstr "ОШИБКА - UDP отключено и не заданы адрес/порт для входящих TCP-соединений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:136
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ-файрвол с UDP отключено"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован  извне при отключенном UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:127
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:138
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:585
 msgid "Testing"
 msgstr "Проверка"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:360
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
-msgstr "Добавлять / удалять / редактировать и управлять вашим клиентом и сервером туннелей"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:360
-#, fuzzy
-msgid "Local Destinations"
-msgstr "Локальные Пункты Назначения"
+msgstr "Управление клиентскими и серверными туннелями"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:369
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:382
 msgid "Server"
 msgstr "Сервер"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:373
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:386
 msgid "Show tunnels"
-msgstr "Показать туннелей"
+msgstr "Перейти к списку туннелей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397
 msgid "Leases expired"
-msgstr "Срока аренды"
+msgstr "Срок аренды истек"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:385
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398
 msgid "Rebuilding"
-msgstr "Восстановление"
+msgstr "Построение заново"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:385
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398
 msgid "ago"
 msgstr "назад"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:388
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:401
 msgid "Ready"
-msgstr "Готовый"
+msgstr "Готов к работе"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405
 msgid "Building"
-msgstr "Строительство"
+msgstr "Построение"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405
 msgid "Building tunnels"
-msgstr "Строительство туннелей"
+msgstr "Построение туннелей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:404
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410
+msgid "none"
+msgstr "нет"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421
 #: ../java/strings/Strings.java:36
-#, fuzzy
 msgid "shared clients"
-msgstr "общие клиенты"
+msgstr "коллективные клиенты"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:40
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:273
 msgid "configure"
-msgstr "конфигурировать"
+msgstr "настроить"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:64
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
 msgid "dead"
-msgstr "мертвый"
+msgstr "мертв"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
 msgid "Participating tunnels"
-msgstr "Участвующие туннели"
+msgstr "Транзитные туннели"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
 msgid "From"
-msgstr "От"
+msgstr "От кого"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
 msgid "Receive on"
-msgstr "Получить на"
+msgstr "ID принимающего туннеля"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
 msgid "Expiration"
-msgstr "Истечение срока"
+msgstr "Истечение срока работы"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
 msgid "Send on"
-msgstr "Отправить по"
+msgstr "ID передающего туннеля"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
 msgid "To"
-msgstr "К"
+msgstr "Кому"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
 msgid "Rate"
-msgstr "Ставка"
+msgstr "Скорость"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
 msgid "Role"
 msgstr "Роль"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
-#, fuzzy
 msgid "Usage"
-msgstr "Использование"
+msgstr "Трафик"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:107
-#, fuzzy
 msgid "grace period"
-msgstr "льготный период"
+msgstr "резервный период"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:117
-#, fuzzy
 msgid "Outbound Endpoint"
-msgstr "Исходящие Конечная точка"
+msgstr "Выходная конечная точка"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:119
-#, fuzzy
 msgid "Inbound Gateway"
-msgstr "Входящий Сетевой Шлюз"
+msgstr "Входной шлюз"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162
-#, fuzzy
 msgid "Participant"
 msgstr "Участник"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
-#, fuzzy
 msgid "Inactive participating tunnels"
-msgstr "Неактивные участвующие туннелей"
+msgstr "Неактивных транзитных туннелей"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:216
-#, fuzzy
 msgid "Lifetime bandwidth usage"
-msgstr "Использование долговечной пропускной способности входящего канала"
+msgstr "Трафик за время существования"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
-#, fuzzy
 msgid "Expiry"
-msgstr "Истечение Срока"
+msgstr "Истечение срока работы"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
-#, fuzzy
 msgid "In/Out"
-msgstr "Входящего / Выходящего"
+msgstr "Направление"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:159
-#, fuzzy
 msgid "Participants"
 msgstr "Участники"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165
-#, fuzzy
 msgid "Endpoint"
-msgstr "Конечная Точка"
+msgstr "Конечная точка"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:211
-#, fuzzy
 msgid "Build in progress"
-msgstr "Опираясь на данном моменте"
+msgstr "В процессе построения"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205
-#, fuzzy
 msgid "inbound"
 msgstr "входящий"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:211
-#, fuzzy
 msgid "outbound"
 msgstr "исходящий"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:215
-#, fuzzy
 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
-msgstr "Нет туннелях, ожидая льготного периода и до конца."
+msgstr "Нет туннелей. Ожидаем окончания резервного периода."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:216
-#, fuzzy
 msgid "in"
-msgstr "входящий"
+msgstr "(входящий)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217
-#, fuzzy
 msgid "out"
-msgstr "исходящий"
+msgstr "(исходящий)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:234
-#, fuzzy
 msgid "Tunnel Counts By Peer"
-msgstr "Тоннель графов По Пиру"
+msgstr "Статистика участия пиров в туннелях"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:235
-#, fuzzy
 msgid "% of total"
-msgstr "% всего"
+msgstr "% от всех"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:235
-#, fuzzy
-msgid "Expl. + Client"
-msgstr "Разведочной + Клиентский"
+msgid "Our Tunnels"
+msgstr "Наших туннелей"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:235
-#, fuzzy
-msgid "Part. from + to"
-msgstr "Участие от + до"
+msgid "Participating Tunnels"
+msgstr "Транзитных туннелей"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:253
+msgid "Totals"
+msgstr "Всего"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:12
-#, fuzzy
 msgid "addressbook"
-msgstr "адресная книжка"
+msgstr "адресная книга"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:13
-#, fuzzy
 msgid "i2psnark"
-msgstr "i2psnark"
+msgstr "i2psnark (bittorrent-клиент)"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:14
-#, fuzzy
 msgid "i2ptunnel"
-msgstr "i2p-туннель"
+msgstr "менеджер туннелей i2p"
 
+# This term intentionally left in English
 #: ../java/strings/Strings.java:15
-#, fuzzy
 msgid "susimail"
-msgstr "susi-почта"
+msgstr "susimail (почтовый клиент)"
 
+# This term intentionally left in English
 #: ../java/strings/Strings.java:16
-#, fuzzy
 msgid "susidns"
 msgstr "susidns"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:17
-#, fuzzy
 msgid "routerconsole"
-msgstr "маршрутизатор-консоли"
+msgstr "консоль маршрутизатора i2p"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Web console"
 msgstr "Веб-консоль"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:23
-#, fuzzy
 msgid "SAM application bridge"
-msgstr "Мост приложения SAM"
+msgstr "интерфейс SAM"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:24
-#, fuzzy
 msgid "Application tunnels"
-msgstr "Применение туннелей"
+msgstr "Клиентские туннели"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:25
-#, fuzzy
 msgid "My eepsite web server"
-msgstr "Мой веб-сервер «eepsite»"
+msgstr "i2p-вебсервер (eepsite)"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:26
-#, fuzzy
 msgid "I2P webserver (eepsite)"
-msgstr "Мой веб-сервер «eepsite»"
+msgstr "i2p-вебсервер (eepsite)"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:27
-#, fuzzy
 msgid "Browser launch at startup"
-msgstr "Запуск браузера при запуске I2P"
+msgstr "Запуск браузера при старте I2P"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:28
-#, fuzzy
 msgid "BOB application bridge"
-msgstr "Мост приложения BOB"
+msgstr "интерфейс BOB"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:30
-#, fuzzy
 msgid "Open Router Console in web browser at startup"
-msgstr "Открыть консоль маршрутизатора в веб-браузере при запуске"
+msgstr "Открыть консоль маршрутизатора в веб-браузере при старте I2P"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:37
-#, fuzzy
 msgid "IRC proxy"
-msgstr "IRC прокси"
+msgstr "IRC-прокси"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:38
-#, fuzzy
 msgid "eepsite"
-msgstr "eepsite"
+msgstr "i2p-сайт"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:39
-#, fuzzy
 msgid "I2P webserver"
-msgstr "I2P web-server"
+msgstr "i2p-вебсервер"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:40
-#, fuzzy
 msgid "HTTP Proxy"
-msgstr "HTTP Прокси"
+msgstr "HTTP-прокси"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:42
-#, fuzzy
 msgid "eepProxy"
-msgstr "eep-Прокси"
+msgstr "I2P-прокси"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:43
-#, fuzzy
 msgid "ircProxy"
-msgstr "irc-Прокси"
+msgstr "IRC-прокси"
 
+# This term intentionally left in English
 #: ../java/strings/Strings.java:45
-#, fuzzy
 msgid "I2PSnark"
 msgstr "I2PSnark"
 
+# This term intentionally left in English
 #: ../java/strings/Strings.java:47
-#, fuzzy
 msgid "iMule"
 msgstr "iMule"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:51
-#, fuzzy
 msgid "classic"
 msgstr "классическая"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:52
-#, fuzzy
 msgid "dark"
-msgstr "темная"
+msgstr "тёмная"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#, fuzzy
 msgid "light"
 msgstr "светлая"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:54
-#, fuzzy
 msgid "midnight"
 msgstr "полуночная"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:106
-#, fuzzy
-msgid "config networking"
-msgstr "конфигурация сети"
+#: ../java/strings/Strings.java:57
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Трафик"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:217
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:217
+#: ../java/strings/Strings.java:58
+msgid "BandwidthLimiter"
+msgstr "Ограничитель скорости"
+
+#: ../java/strings/Strings.java:59
+msgid "ClientMessages"
+msgstr "Клиентские сообщения"
+
+#: ../java/strings/Strings.java:60
+msgid "Encryption"
+msgstr "Шифрование"
+
+# This term intentionally left in English
+#: ../java/strings/Strings.java:61
+msgid "i2cp"
+msgstr "i2cp"
+
+# This term intentionally left in English
+#: ../java/strings/Strings.java:63
+msgid "InNetPool"
+msgstr "InNetPool"
+
+#: ../java/strings/Strings.java:64
+msgid "JobQueue"
+msgstr "Очередь заданий"
+
+#: ../java/strings/Strings.java:65
+msgid "NetworkDatabase"
+msgstr "Сетевая база данных"
+
+# This term intentionally left in English
+#: ../java/strings/Strings.java:66
+msgid "ntcp"
+msgstr "ntcp"
+
+# This term intentionally left in English
+#: ../java/strings/Strings.java:69
+msgid "Stream"
+msgstr "Stream"
+
+# This term intentionally left in English
+#: ../java/strings/Strings.java:70
+msgid "Throttle"
+msgstr "Throttle"
+
+#: ../java/strings/Strings.java:71
+msgid "Transport"
+msgstr "Транспортные протоколы"
+
+# This term intentionally left in English
+#: ../java/strings/Strings.java:73
+msgid "udp"
+msgstr "udp"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:106
+msgid "config networking"
+msgstr "настройки сети"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:217
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:217
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:217
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:231
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:217
@@ -3499,6 +2999,7 @@ msgstr "конфигурация сети"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:220
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:228
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:217
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:220
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:220
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216
@@ -3509,11 +3010,10 @@ msgstr "конфигурация сети"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:236
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:235
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216
-#, fuzzy
 msgid "Refresh (s)"
-msgstr "Обновить (сек)"
+msgstr "Интервал автообновления<br> панели (сек.)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222
@@ -3529,6 +3029,7 @@ msgstr "Обновить (сек)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:221
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:224
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:224
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220
@@ -3539,81 +3040,69 @@ msgstr "Обновить (сек)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:239
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:238
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220
-#, fuzzy
 msgid "Enable"
-msgstr "Включать"
+msgstr "Включить"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:241
-#, fuzzy
 msgid "I2P Network Configuration"
-msgstr "I2P Настройке Сети"
+msgstr "Настройки сетевых свойств I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:297
-#, fuzzy
 msgid "Bandwidth limiter"
-msgstr "Ограничитель диапазона частот"
+msgstr "Ограничение скорости"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:299
-#, fuzzy
 msgid "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your internet connection."
-msgstr "I2P будет работать лучше, если Вы настроите частоту для подбора соответствующей скорости подсоединения к Интернету."
+msgstr "I2P будет работать лучше, если Вы настроите ограничение скорости в соответствии со скоростью Вашего подключения к Интернету."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:303
-#, fuzzy
 msgid "KBps In"
-msgstr "Кбит/сек Загруженное"
+msgstr "Килобайт/секунду (на приём)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:317
-#, fuzzy
 msgid "KBps Out"
-msgstr "Кбит/сек Закаченное"
+msgstr "Килобайт/секунду (на отдачу)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:333
-#, fuzzy
 msgid "Share"
-msgstr "Поделено"
+msgstr "Доля транзитного трафика"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:340
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:307
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:303
-#, fuzzy
 msgid "NOTE"
-msgstr "ЗАМЕТЬТЕ"
+msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:342
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
-msgstr "Вы настроили протокол I2P, чтоб использовать только {0} килобит информации за секунду."
+msgstr "Вы настроили очень низкий лимит для транзитного трафика (всего {0} килобайт/секунду)."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:345
-#, fuzzy
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
-msgstr "I2P требует, по крайней мере 12KBps чтобы поделить трафик. "
+msgstr "I2P нужно как минимум 12 килобайт/секунду для включения этой функции."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:346
-#, fuzzy
 msgid "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more bandwidth. "
-msgstr "Пожалуйста, включите поделен трафик (участие в туннелях), настроя больше пропускной способностью. "
+msgstr "Пожалуйста, повысьте долю транзитного трафика."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:347
-#, fuzzy
 msgid "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
-msgstr "Это улучшает вашу анонимность создавая покрытия трафика, а также помогает в сети."
+msgstr "Это одновременно повысит Вашу анонимность (благодаря маскирующему транзитному трафику) и поможет сети."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:350
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
-msgstr "Вы настроили протокол I2P, чтоб использовать {0} килобит информации за секунду."
+msgstr "Вы задали долю транзитного трафика {0} килобайт/секунду."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:353
-#, fuzzy
 msgid "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help the network."
-msgstr "Чем больше пропускная способность входящего/исходящего канала расшаренного ресурса, тем больше Вы поддерживаете анонимность и тем самым помогаете сети."
+msgstr "Чем выше доля транзитного трафика, тем выше Ваша анонимность и больше Ваша помощь сети."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:305
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:335
@@ -3621,1241 +3110,1045 @@ msgstr "Чем больше пропускная способность вход
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:343
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:323
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356
-#, fuzzy
 msgid "Cancel"
-msgstr "Отклонить изменения"
+msgstr "Отменить"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:363
-#, fuzzy
 msgid "IP and Transport Configuration"
-msgstr "IP и конфигурации транспорта"
+msgstr "Настройки IP и транспортных протоколов"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:365
-#, fuzzy
 msgid "The default settings will work for most people."
-msgstr "Настройки по умолчанию будет работать для большинства людей."
+msgstr "Большинству пользователей подойдут настройки по умолчанию."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:367
-#, fuzzy
 msgid "There is help below."
-msgstr "Дополнительную информацию смотрите ниже:"
+msgstr "В конце страницы приведена справка по настройкам."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369
-#, fuzzy
 msgid "UPnP Configuration"
-msgstr "Конфигурация UPnP"
+msgstr "Настройки UPnP"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373
-#, fuzzy
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
-msgstr "Запустите UPnP, чтоб открыть порты брандмауэра"
+msgstr "Использовать UPnP для автоматического открытия портов на брандмауэре/роутере"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:375
-#, fuzzy
 msgid "UPnP status"
 msgstr "статус UPnP"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:377
-#, fuzzy
 msgid "IP Configuration"
-msgstr "IP Конфигурация"
+msgstr "Настройки IP"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:379
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:441
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:449
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
-msgstr "Внешне достижимое имя хоста или IP -адрес"
+msgstr " Имя хоста или IP-адрес доступные из интернета"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:383
-#, fuzzy
 msgid "Use all auto-detect methods"
-msgstr "Используйте все методы автоматического опознавания"
+msgstr "Определять автоматически всеми доступными способами"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:387
-#, fuzzy
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
-msgstr "Отключите детектор IP-адреса UPnP"
+msgstr "Определять автоматически (без использования UPnP)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:391
-#, fuzzy
 msgid "Ignore local interface IP address"
-msgstr "Отклоните IP адрес локального интерфейса."
+msgstr "Определять автоматически (без использования IP-адресов локальных сетевых интерфейсов)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395
-#, fuzzy
 msgid "Use SSU IP address detection only"
-msgstr "Используйте только детектор IP- адреса SSU"
+msgstr "Определять автоматически (только через SSU)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:467
 msgid "Specify hostname or IP"
-msgstr "Установите имя хоста или IP"
+msgstr "Задать хост или IP вручную"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405
-#, fuzzy
 msgid "Select Interface"
-msgstr "Выбирать Интерфейс"
+msgstr "Выбрать сетевой интерфейс"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:419
-#, fuzzy
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
-msgstr "Скрытый метод – не разглашайте IP адрес"
+msgstr "Скрытый режим, не публиковать IP"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:421
-#, fuzzy
 msgid "(prevents participating traffic)"
-msgstr "(препятствует причастному трафику)"
+msgstr "(такой режим предотвращает транзит трафика)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:423
-#, fuzzy
+msgid "Action when IP changes"
+msgstr "Действие при смене IP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:427
+msgid "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for enhanced anonymity"
+msgstr "Режим мобильного компьютера:  автоматически менять идентификатор маршрутизатора и UDP-порт после смены IP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:429
+msgid "Experimental"
+msgstr "экспериментальный режим, повышает анонимность"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:431
 msgid "UDP Configuration:"
-msgstr "UDP Конфигурация"
+msgstr "Настройки UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:425
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:433
 msgid "UDP port:"
-msgstr "UDP Порт:"
+msgstr "UDP-порт:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:439
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:447
 msgid "TCP Configuration"
-msgstr "TCP Конфигурация"
+msgstr "Настройки TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:453
 msgid "Use auto-detected IP address"
-msgstr "Используйте только автоматически распознанный IP -адрес"
+msgstr "Использовать автоматически определенный IP-адрес"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:447
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:479
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487
 msgid "currently"
-msgstr "в настоящее время"
+msgstr "сейчас"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:451
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459
 msgid "if we are not firewalled"
-msgstr "если есть доступ к порту."
+msgstr "если входящий порт не заблокирован"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:455
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:463
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
-msgstr "Всегда используйте только автоматически распознанный IP-адрес (а не адрес брандмауэра)"
+msgstr "Всегда использовать автоматически определенный IP-адрес"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:465
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
-msgstr "Отключите входящие (за брандмауэром)"
+msgstr "Отключить поддержку входящих соединений"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:469
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:477
 msgid "Completely disable"
-msgstr "Полностью отключите"
+msgstr "Полностью отключить поддержку TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:471
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:479
 msgid "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
-msgstr "(выберете, только если брандмауэр тормозит работу или блокирует выходные данные протокола управления передачей данных)"
+msgstr "(используйте этот режим только при наличии в системе брандмауэра, который замедляет или блокирует исходящие TCP-соединения)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:481
 msgid "Externally reachable TCP port"
-msgstr "Внешне достижимый порт протокола TCP"
+msgstr "Доступный из интернета TCP-порт"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:477
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485
 msgid "Use the same port configured for UDP"
-msgstr "Используйте тот же порт, настроенный для протокола UDP"
+msgstr "Использовать настройки UDP-порта"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493
 msgid "Specify Port"
-msgstr "Определите Порт"
+msgstr "Задать порт вручную"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:329
-#, fuzzy
 msgid "Note"
-msgstr "Заметьте"
+msgstr "ВНИМАНИЕ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500
 msgid "Changing these settings will restart your router."
-msgstr "При изменении настроек, происходит перезагрузка маршрутизатора."
+msgstr "Изменение этих настрок повлечет перезагрузку I2P маршрутизатора."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
 msgid "Configuration Help"
-msgstr "Помощь конфигурации"
+msgstr "Справка по настройкам сети"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:557
 msgid "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP and TCP."
-msgstr "Хотя I2P будет прекрасно работать позади большинства брандмауэров, ваша скорость и сетевой интеграции, вероятно, улучшится, если порт I2P направляется для UDP и TCP."
+msgstr "Хотя I2P без проблем работает за большинством брандмауэров, скорость и уровень интеграции в сеть будут гораздо лучше, если открыть порт Вашего I2P-маршрутизатора для UDP и TCP соединений из интернета."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:502
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510
 msgid "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and TCP packets to reach you."
-msgstr "Если можно, сделайте, пожалуйста, отверстие в брандмауэре, чтоб самостоятельно предоставленные UDP и TCP-пакеты могли дойти до Вас."
+msgstr "Попробуйте открыть доступ на Вашем брандмауэре для произвольных входящих UDP и TCP пакетов на порт I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:512
 msgid "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "Если не можете, I2P поспособствует тому, чтоб UPnP (набор сетевых протоколов) и отверстие в UDP, проделанное «применением SSU» переключили трафик."
+msgstr "Ничего страшного, если такой возможности нет. I2P поддерживает UPnP (Universal Plug and Play) и обход NAT с помощью SSU-посредников."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 msgid "Most of the options above are for special situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm."
-msgstr "Множество из перечисленных опций предназначены для использования в отдельных ситуациях, к примеру, где UPnP работает неверно, или брандмауэр находится вне контроля и причиняет вред."
+msgstr "Настройки выше, в основном, предназначены для особых ситуаций. Например, некорректно сработал UPnP или возник конфликт брандмауэра и I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "Некоторые брадмауэры, к примеру, симметричные NAT-устройствам (преобразования сетевых адресов) могут и «не сработаться» с I2P."
+msgstr "Некоторые виды брандмауэров могут быть частично несовместимы с I2P (например, симметричные NAT)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:517
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:525
 msgid "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP используется для связи с интернет-шлюзом (IGDs), чтоб определять внешний IP-адрес и передовые порты."
+msgstr "UPnP используется для взаимодействия с IGD (Internet Gateway Devices) при определении внешнего IP-адреса и переадресации портов."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:519
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:527
 msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "Поддержка UPnP не испробована, и может не работать по нескольким причинам"
+msgstr "Поддержка UPnP находится в разработке (бета-версия). В следующих случаях UPnP возможно не будет работать"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:521
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
 msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "Отсутствие UPnP- существующее совместимое устройство"
+msgstr "Не обнаружено UPnP-совместимых устройств"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:523
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
 msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "Выключенный UPnP в устройстве"
+msgstr "UPnP отключено на устройстве"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:525
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
 msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "Взаимодействие программного обеспечения брандмауэра с UPnP"
+msgstr "Программный брандмауэр мешает корректной работе UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:527
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "Ошибки при внедрении устройства UPnP"
+msgstr "UPnP в устройстве реализовано с ошибками "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "Разнообразные брандмауэры/маршрутизаторы в способах подсоединения к интернету"
+msgstr "Несколько маршрутизаторов/брандмауэров на пути к интернету"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539
 msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "Замена устройства UPnP, перезагрузка или изменение адреса"
+msgstr "Смена/сброс UPnP-устройства или изменение адреса "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "Обзор статуса UPnP здесь."
+msgstr "Посмотреть статус UPnP можно тут."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543
 msgid "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router restart to take effect."
-msgstr "UPnP может быть включено или отключено, но для получения желательного результата изменения требуется перезагрузка маршрутизатора."
+msgstr "UPnP можно включить/выключить в настройках выше. Настройка вступит в силу только после перезагрузки I2P-маршрутизатора."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
-msgstr "Имена хоста, зарегистрированные выше, будут опубликованы в базе данных сети."
+msgstr "Если Вы задали вручную имена хостов, они будут опубликованы в сетевой базе."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "Они <b>не являются личными</b>."
+msgstr "<b>Не вводите локальные внутрисетевые имена.</b>"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549
 msgid "Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1."
-msgstr "Также, <b>не запишите личный IP-адрес</b>, как 127.0.0.1 или 192.168.1.1."
+msgstr "Также <b>не вводите IP из локальных диапазонов</b>, такие как 127.0.0.1 или 192.168.1.1."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
 msgid "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly configure your NAT or firewall, your network performance will degrade substantially."
-msgstr "Если Вы установите неправильный IP-адрес или имя хоста, или неправильно сконфигурируете Ваше NAT-устройство или брандмауэр, работа сети будет существенно ухудшаться."
+msgstr "Производительность Вашего соединения с I2P-сетью может сильно пострадать, если Вы введете неверный IP-адрес, неверное имя хоста или неправильно настроите NAT/брандмауэр."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "Если Вы сомневаетесь, не заходите на настройки."
+msgstr "Если сомневаетесь — оставьте настройки по умолчанию."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555
 msgid "Reachability Help"
-msgstr "Помощь доступности"
+msgstr "Справка по статусу сетевой доступности"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:552
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:560
 msgid "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both software packages and external hardware routers."
-msgstr "Если Вы думаете, что открыли Ваш брандмауэр, а протокол I2P все еще думает, что доступа к порту нет, помните, что у Вас могут быть различные брандмауэры, то есть,- и программное обеспечение, и внешние маршрутизаторы аппаратного обеспечения."
+msgstr "Возможно Вы собственноручно открыли порт на Вашем брандмауэре, а I2P все еще показывает, что порт закрыт. Имейте в виду, что брандмауэров может быть несколько, например, локальный программный и внешний аппаратный."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:563
 msgid "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help diagnose the problem."
-msgstr "Если обнаружится ошибка, <a href=\"logs.jsp\">текстовые файлы (logs)</a> могут помочь раскрыть сущность проблемы."
+msgstr "В случае ошибок <a href=\"logs.jsp\">журналы</a> могут помочь диагностировать проблему."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:567
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
-msgstr "Ваш UDP порт не закрыт"
+msgstr "Ваш UDP-порт доступен извне."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:563
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:571
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
-msgstr "Ваш UDP-порт закрыт. Кажеться что ваш UDP порт за брандмауером."
+msgstr "Ваш UDP-порт заблокирован брандмауэром и не может принимать входящие соединения."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:565
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:573
 msgid "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may occasionally be displayed in error."
-msgstr "Поскольку методы детектирования брандмауэра не надежны на 100 %, может случайно обнаружиться ошибка."
+msgstr "Иногда это сообщение не соответствует действительности (методы обнаружения брандмауэров пока не идеальны)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:567
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:575
 msgid "However, if it appears consistently, you should check whether both your external and internal firewalls are open for your port."
-msgstr "Однако, если окажется, последовательно, Вы должны убедиться, как внешний и внутренний брандмауэр открыт для вашего порта."
+msgstr "Но если оно появляется постоянно, Вам следует проверить, что на всех брандмауэрах порт для I2P открыт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:569
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577
 msgid "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
-msgstr "Сеть заработает должным образом, если будет закрыт порт, причин для беспокойства нет. Когда доступа к порту нет, маршрутизатор использует «устройство ввода», чтоб ретранслировать входящее соединение."
+msgstr "Повода для паники нет, I2P сможет работать даже с заблокированным портом при помощи заранее выбранных «посредников» для ретрансляции входящих соединений."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:571
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:579
 msgid "However, you will get more participating traffic and help the network more if you can open your firewall(s)."
-msgstr "Несмотря на это, Вы получите больше сетевого трафика и тем самым поможете работе сети при условии, если откроете брандмауэры."
+msgstr "С другой стороны, при работе с открытым портом Вы получите гораздо больше транзитного трафика и сможете помочь сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:573
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581
 msgid "If you think you have already done so, remember that you may have both a hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional firewall you cannot control."
-msgstr "Если думаете, что Вы все сделали правильно, помните, что у Вас может быть как аппаратное, так  и программное оборудование, и что в обходе дополнительного, основного брандмауэра, Вы не можете контролировать."
+msgstr "Возможно Вы собственноручно открыли порт на Вашем брандмауэре, но ошибка всё равно появляется. Имейте в виду, что Вы можете быть одновременно за программным и аппаратным брандмауэрами или за дополнительным корпоративным брандмауэром (который Вы не можете контролировать)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:575
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:583
 msgid "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing traffic through to I2P."
-msgstr "Также некоторые маршрутизаторы не могут правильно отсылать TCP и UDP протоколы на один порт, или же они могут иметь иные ограничения или вирусы, которые препятствуют прохождению трафика в I2P."
+msgstr "Кроме того, некоторые маршрутизаторы не могут корректно переадресовать одновременно TCP и UDP на один порт или имеют другие ограничения, мешающие нормальному прохождению трафика до I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:579
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:587
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
-msgstr "Маршрутизатор проверяет, закрыт ли Ваш UDP порт."
+msgstr "Маршрутизатор проверяет возможность принятия входящих соединений на UDP-порт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:583
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:591
 msgid "The router is not configured to publish its address, therefore it does not expect incoming connections."
-msgstr "Маршрутизатор не конфигурируется для публикации адреса, поэтому он не ожидает входящего соединения."
+msgstr "В настройках I2P-маршрутизатора запрещена публикация его адреса, как результат, маршрутизатор не ожидает входящих соединений."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:585
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:593
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - За Брандмауэром и Быстрый"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне и Быстрый"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:587
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:595
 msgid "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are firewalled."
-msgstr "Вы сконфигурировали протокол I2P, чтоб использовать более, чем 128 килобайт в секунду диапазона частоты, но доступа к порту нет."
+msgstr "Вы настроили долю транзитного трафика выше 128 килобайт/секунду, при этом у Вас заблокирован входящий порт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:589
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597
 msgid "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over 128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network if you open your firewall."
-msgstr "Хотя сеть будет должным образом работать в этой конфигурации, если Вы действительно имеете для совместного использования более 128 килобайт в секунду диапазона частот, будет лучше для сети, если б Вы открыли брандмауэр."
+msgstr "I2P будет работать нормально в такой конфигурации, но Вы можете помочь сети разблокировав входящий порт, если у Вас действительно быстрый интернет."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:591
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:599
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - За Брандмауэром и Floodfill"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне и Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:593
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601
 msgid "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
-msgstr "Вы настроили I2P быть floodfill маршрутизатора, но маршрутизатор за брандмауэром."
+msgstr "Вы настроили I2P работать в режиме floodfill-маршрутизатора, при этом у Вас заблокирован входящий порт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:595
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:603
 msgid "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
-msgstr "Для лучшей совместной работы в качестве floodfill маршрутизатора, Вы должны открыть свой брандмауэр."
+msgstr "Для оптимальной работы в качестве floodfill-маршрутизатора Вам нужно разблокировать входящий порт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:605
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - За Брандмауэром и Входящий TCP Включено"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне при включенном на вход TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:599
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:607
 msgid "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
-msgstr "Вы сконфигурировали входящий TCP, однако Ваш UDP порт закрыт, поэтому скорее всего Ваш TCP – порт так же закрыт."
+msgstr "Вы разрешили входящие TCP-соединения, но при этом Ваш UDP-порт заблокирован, следовательно, скорее всего, TCP-порт тоже заблокирован."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:609
 msgid "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be able to contact you via TCP, which will hurt the network."
-msgstr "Если Ваш TCP порт закрыт входящим включенным TCP, маршрутизаторы не смогут соединиться с Вами через TCP, т.к. могут повредить сеть."
+msgstr "Если у Вас разрешены входящие TCP-соединения при заблокированном TCP-порте, то другие маршрутизаторы не смогут к Вам подсоединиться по TCP. Это повредит производительности сети. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:603
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:611
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
-msgstr "Пожалуйста, откройте свой брандмауэр или отключенный входящий порт TCP."
+msgstr "Пожалуйста, проверьте состояние TCP-порта и разблокируйте его или отключите поддержку входящих TCP-соединений."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:605
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:613
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - За Брандмауэром и UDP Отключенный"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне при отключенном UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:607
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:615
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
-msgstr "Вы сконфигурировали входящий TCP, но все равно Вы отключили UDP."
+msgstr "Вы отключили поддержку UDP, однако Ваш TCP-порт заблокирован и в результате Ваш маршрутизатор не может принимать входящие соединения."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:609
-#, fuzzy
+# This string intentionally left blank
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:617
 msgid "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept inbound connections."
-msgstr "Вы firewalled on TCP, поэтому Ваш маршрутизатор не может принять входящие соединения."
+msgstr " "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:611
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:619
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
-msgstr "Пожалуйста, откройте свой брандмауер или закройте UDP."
+msgstr "Пожалуйста, разблокируйте порт или включите поддержку UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:613
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:621
 msgid "ERR - Clock Skew"
-msgstr "ОШИБКА - Часы Отклонение"
+msgstr "ОШИБКА - Часы сбиты"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:615
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:623
 msgid "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate in the network."
-msgstr "Вашы часы системного времени сбились, что усложнит работу в сети."
+msgstr "Ваши системные часы сильно отстают/спешат. Это помешает Вашему участию в сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:617
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:625
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
-msgstr "Настройте часы, если эта ошибка не исчезает."
+msgstr "Поправьте настройки времени, если Вы постоянно видите это сообщение об ошибке."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:619
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:627
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ОШИБКА - Частный TCP Адрес"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:621
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:629
 msgid "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or 192.168.1.1 as your external address."
-msgstr "Нельзя разглашать немаршрутизируемый IP –адрес, как 127.0.0.1 или 192.168.1.1 в качестве Вашего внешнего адреса."
+msgstr "Не публикуйте локальные IP-адреса (такие как 127.0.0.1 или 192.168.1.1) в качестве своего внешнего IP-адреса."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:623
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:631
 msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
-msgstr "Исправьте адрес или отключите входящий TCP сверх."
+msgstr "Исправьте адрес или отключите поддержку входящих TCP-соединений."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:625
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:633
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
-msgstr "ОШИБКА - симметрическим NAT"
+msgstr "ОШИБКА - Симметричный NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:627
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:635
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
-msgstr "I2P определила, что порт был закрыт симметрическим NAT."
+msgstr "I2P обнаружил, что Вы за симметричным NAT."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:629
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:637
 msgid "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not be able to accept inbound connections, which will limit your participation in the network."
-msgstr "I2P не работает должным образом из-за отсутствия доступа к порту. Возможно, Вы не сможете принять входящее соединение, которое будет ограничивать доступ к сети."
+msgstr "I2P не очень хорошо работает за таким типом брандмауэров. Скорее всего Вы не сможете принимать входящие соединения и это снизит эффективность Вашего участия в сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:631
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:639
 msgid "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and restart"
-msgstr "ОШИБКА - UDP-порта уже используется - Настройте i2np.udp.internalPort=xxxx в advanced config и перезагрузите"
+msgstr "ОШИБКА - UDP-порт уже занят - перенастройте i2np.udp.internalPort=xxxx в дополнительных настройках и перезапустите маршрутизатор"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:633
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:641
 msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port."
-msgstr "I2P не мог подсоединиться к порту 8887 или к другому конфигурируемому порту."
+msgstr "I2P не удалось связать порт 8887 (или тот, что у Вас настроен)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:635
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:643
 msgid "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop that program or configure I2P to use a different port."
-msgstr "Проверьте что другая программа использует настроенный порт. Если да, то остановить программу или настроить I2P использовать другой порт."
+msgstr "Проверьте, не занят ли этот порт другим приложением. Если такое приложение нашлось, остановите его или задайте другой порт в настройках I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:637
-#, fuzzy
+# This string intentionally left blank
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:645
 msgid "This may be a transient error, if the other program is no longer using the port."
-msgstr "Может произойти сбой, если другая программа больше не использует этот порт."
+msgstr " "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:639
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:647
 msgid "However, a restart is always required after this error."
-msgstr "Однако после такой ошибки всегда требуется перезагрузка."
+msgstr "После возникновения этой ошибки необходим перезапуск I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:641
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:649
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
-msgstr "ОШИБКА - UDP отключен и входящий TCP / порт не указан"
+msgstr "ОШИБКА - UDP отключено и не заданы адрес/порт для входящих TCP-соединений"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:643
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:651
 msgid "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however you have disabled UDP."
-msgstr "Вы не сконфигурировали входящий TCP с именем хоста и выше указанным портом, но все равно Вы отключили UDP."
+msgstr "Вы не задали адрес/порт для входящих TCP-соединений и одновременно отключили поддержку UDP, в результате Ваш маршрутизатор не может принимать входящие соединения."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:645
-#, fuzzy
+# This string intentionally left blank
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:653
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
-msgstr "Следовательно Ваш маршрутизатор не может принять входящее соединение."
+msgstr " "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:647
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:655
 msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
-msgstr "Пожалуйста, сконфигурируйте хост TCP и выше указанный порт или же включите UDP."
+msgstr "Пожалуйста, настройте адрес/порт для TCP или включите поддержку UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:649
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:657
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
-msgstr "ОШИБКА - Менеджер Клиентов I2CP Ошибка - проверьте текстовые файлы (logs)"
+msgstr "ОШИБКА - ошибка менеджера I2CP - загляните в журнал ошибок"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:651
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:659
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
-msgstr "Обычно это обусловлено конфликтом порта 7654 (ошибка). Проверьте текстовые файлы (logs), чтоб удостовериться."
+msgstr "Эта ошибка обычно возникает из-за конфликта порта 7654. Загляните в журнал ошибок."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:653
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:661
 msgid "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and restart I2P."
-msgstr "У Вас есть другое выполнение запроса через протокол I2P? Остановите эту программу и перезагрузите I2P."
+msgstr "Не запущена ли у вас ещё одна копия I2P? Остановите вызвавшую конфликт программу и перезапустите I2P."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:107
-#, fuzzy
 msgid "config advanced"
-msgstr "расширенные настройки"
+msgstr "дополнительные настройки"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:242
-#, fuzzy
 msgid "I2P Advanced Configuration"
-msgstr "I2P Расширенные Настройки"
+msgstr "Дополнительные настройки I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:299
-#, fuzzy
 msgid "Advanced I2P Configuration"
-msgstr "Расширенные I2P Настройки"
+msgstr "Дополнительные настройки I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:321
-#, fuzzy
 msgid "Apply"
 msgstr "Применить"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309
-#, fuzzy
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
-msgstr "Может потребоваться перезагрузка системы для того, чтобы некоторые изменения вступили в силу."
+msgstr "Для вступления некоторых изменений в силу может потребоваться перезагрузка I2P-маршрутизатора."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:106
-#, fuzzy
 msgid "config clients"
-msgstr "настройка клиента"
+msgstr "настройки клиентов"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:241
-#, fuzzy
 msgid "I2P Client Configuration"
-msgstr "I2P Настройка Клиента"
+msgstr "Настройки клиентов I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:306
-#, fuzzy
 msgid "Client Configuration"
-msgstr "Настройка Клиента"
+msgstr "Настройки клиентов"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:308
-#, fuzzy
 msgid "The Java clients listed below are started by the router and run in the same JVM."
-msgstr "Java-клиенты, приведенные ниже, запускаются маршрутизатором и действуют в одной и той же Java-машине."
+msgstr "Перечисленные ниже Java-клиенты запускаются маршрутизатором внутри своей JVM."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:312
-#, fuzzy
 msgid "To change other client options, edit the file"
-msgstr "Для того, чтобы изменить другие пользовательские настройки, выполните редактирование файла"
+msgstr "Для изменения других клиентских настроек отредактируйте файл"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:319
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:331
-#, fuzzy
 msgid "All changes require restart to take effect."
-msgstr "Для того, чтобы данные изменения вступили в силу, выполните перезагрузку I2P."
+msgstr "Для вступления изменённых настроек в силу потребуется перезагрузка маршрутизатора."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:323
-#, fuzzy
 msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "WebApp Конфигурация"
+msgstr "Настройки веб-апплетов"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325
-#, fuzzy
 msgid "The Java web applications listed below are started by the webConsole client and run in the same JVM as the router. They are usually web applications accessible through the router console. They may be complete applications (e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at all (e.g. addressbook)."
-msgstr "Веб-приложения Java, перечисленные ниже, запускаются при помощи консольного клиента с веб-интерфейсом и действуют в той же Java-машине, что и маршрутизатор. Обычно это веб-приложения, доступные через консоль маршрутизатора. Они могут быть полными (например, i2psnark), обеспечивающими взаимодействие с внешними клиентами или приложениями, которые должны быть запущены отдельно (например, susidns, i2ptunnel), или же такими, которые не имеют интерфейса вообще (например, addressbook)."
+msgstr "Перечисленные ниже Java веб-апплеты запускаются консолью маршрутизатора внутри JVM маршрутизатора. Обычно эти приложения доступны через консоль маршрутизатора. Это могут быть как самостоятельные приложения (например, i2psnark), так и интерфейсы к другим приложениям или клиентам, которые надо включать отдельно (например, susidns, i2ptunnel), либо могут вообще не иметь веб-интерфейса (например, addressbook)."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:327
-#, fuzzy
 msgid "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps directory; however the .war file and web app will reappear when you update your router to a newer version, so disabling the web app here is the preferred method."
-msgstr "Веб-приложение также можно блокировать посредством удаления файла с расширением .war из папки webappsс веб-приложениями; тем не менее, файл с расширением .war и веб-приложение появятся, когда вы обновите маршрутизатор до более новой версии, так что блокировка веб-приложения является предпочтительной."
+msgstr "Веб-апплет также можно отключить, просто удалив .war-файл из директории webapps. Однако при  обновлении маршрутизатора и .war-файл и соответствующее приложение будут возвращены на свои места, поэтому отключение веб-апплетов через эту страницу это более корректный способ."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:106
-#, fuzzy
 msgid "config keyring"
-msgstr "конфигурация для устройств хранения данных"
+msgstr "настройки ключей"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:228
-#, fuzzy
 msgid "I2P Keyring Configuration"
-msgstr "Конфигурация I2P Для Устройств Хранения Данных"
+msgstr "Настройки связки ключей I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294
-#, fuzzy
 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
-msgstr "Устройство хранения данных маршрутизатора используется для расшифровки зашифрованных наборов адресов."
+msgstr "Маршрутизатор использует связку ключей для дешифровки зашифрованных LeaseSet."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:297
-#, fuzzy
 msgid "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
-msgstr "На устройстве могут содержаться ключи для локальных или удаленных адресов зашифрованных назначений."
+msgstr "Связка ключей может хранить ключи как для локальных, так и для удаленных зашифрованных адресов назначения."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:307
-#, fuzzy
 msgid "Manual Keyring Addition"
-msgstr "Ручное Дополнение К Накопителю Информации"
+msgstr "Добавление ключей"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:309
-#, fuzzy
 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
-msgstr "Введите ключи для зашифрованных удаленных адресов."
+msgstr "Здесь добавляются ключи для удаленных адресов назначения."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:312
-#, fuzzy
 msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
-msgstr "Ключи для локальных адресов назначения необходимо ввести на"
+msgstr "Ключи для локальных адресов назначения настраиваются в"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:314
-#, fuzzy
 msgid "I2PTunnel page"
-msgstr "странице I2PTunnel"
+msgstr "Менеджере Туннелей"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:316
-#, fuzzy
 msgid "Dest. name, hash, or full key"
 msgstr "Имя адреса назначения, хэш или полный ключ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:318
-#, fuzzy
 msgid "Encryption Key"
-msgstr "Криптографический ключ"
+msgstr "Ключ шифрования"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:107
-#, fuzzy
 msgid "config logging"
-msgstr "настройка журнала"
+msgstr "настройки журнала"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:242
-#, fuzzy
 msgid "I2P Logging Configuration"
-msgstr "I2P Настройке Журнала"
+msgstr "Настройки журнала I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:299
-#, fuzzy
 msgid "Configure I2P Logging Options"
-msgstr "Опции Записи Конфигурации I2P"
+msgstr "Настройки журнала I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:301
-#, fuzzy
 msgid "Logging filename"
-msgstr "Имя файла записи"
+msgstr "Файл журнала"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305
-#, fuzzy
 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
-msgstr "(символ «@» будет заменен в процессе сканирования записи)"
+msgstr "(во время ротации журнала символ @  будет заменен на номер)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:307
-#, fuzzy
 msgid "Log record format"
-msgstr "Формат записи системного журнала"
+msgstr "Формат записи"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:311
-#, fuzzy
 msgid "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
-msgstr "(используйте следующие обозначения: «d» = дата, «c» = класс, «t» = тред, «p» = приоритет, «m» = сообщение)"
+msgstr "(d = дата, c = класс, t = тред, p = приоритет, m = сообщение)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:313
-#, fuzzy
 msgid "Log date format"
-msgstr "Формат даты записи"
+msgstr "Формат даты"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:317
-#, fuzzy
 msgid "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' = millisecond)"
-msgstr "(«MM» = месяц, «dd» = день, «HH» = часы, «mm» = минуты, «ss» = секунды, «SSS» = миллисекунды)"
+msgstr "(MM = месяц, dd = день, HH = часы, mm = минуты, ss = секунды, SSS = миллисекунды)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319
-#, fuzzy
 msgid "Max log file size"
-msgstr "Максимальный размер файла системного журнала"
+msgstr "Максимальный размер файла журнала"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:323
-#, fuzzy
 msgid "Default log level"
-msgstr "Уровень записи по умолчанию"
+msgstr "Уровень детальности журнала"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:327
-#, fuzzy
 msgid "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow down your router)"
-msgstr "(настройки DEBUG и INFO не являются рекомендованными по умолчанию, так как они значительно замедляют работу маршрутизатора)"
+msgstr "(не рекомендуется использовать уровни DEBUG и INFO для постоянного использования, так как они сильно замедлят работу Вашего маршрутизатора)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:329
-#, fuzzy
 msgid "Log level overrides"
-msgstr "Редактирование уровня записи"
+msgstr "Дополнительные настройки"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:106
-#, fuzzy
 msgid "config peers"
-msgstr "конфигурация пиров"
+msgstr "настройки пиров"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:228
-#, fuzzy
 msgid "I2P Peer Configuration"
-msgstr "Конфигурация Пиров I2P"
+msgstr "Настройки пиров I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:304
-#, fuzzy
 msgid "Manual Peer Controls"
-msgstr "Ручное Управление Пирами"
+msgstr "Ручное управление пирами"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:306
-#, fuzzy
 msgid "Router Hash"
-msgstr "Хэш Маршрутизатора"
+msgstr "Хеш маршрутизатора"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:310
-#, fuzzy
 msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
-msgstr "ручную запретить / разрешить пиры"
+msgstr "Вручную забанить/разбанить этого пира"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:312
-#, fuzzy
 msgid "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
-msgstr "Запрет предотвратит участие данного пира в созданных вами туннелях."
+msgstr "Бан запретит участие указанного пира в создаваемых Вами туннелях."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:324
-#, fuzzy
 msgid "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are displayed on the"
-msgstr "Дополнительные потоки могут быть как положительными и отрицательными, оказывающими влияние на вовлечение узлов сети в быстрых узлах и узлах большой мощност. Быстрые узлы используются для клиентских туннелей, а узлы большой мощности используются в некоторых типах поисковых туннелей. Текущие потоки отображены на"
+msgstr "Бонусы могут быть положительными и отрицательными и вводятся для управления включением пира в группы «Быстрые» и «Высокоёмкие»  (Быстрые пиры используются для построения клиентских туннелей, Высокоёмкие пиры используются для некоторых зондирующих туннелей). Текущие бонусы можно посмотреть на"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:326
-#, fuzzy
 msgid "profiles page"
-msgstr "странице профилей"
+msgstr "странице профилей пиров"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:342
-#, fuzzy
 msgid "Adjust peer bonuses"
-msgstr "Настройка дополнительных потоков пиров"
+msgstr "Изменить бонусы"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:344
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:253
-#, fuzzy
 msgid "Banned Peers"
-msgstr "Запрещенные Пиры"
+msgstr "Забаненные пиры"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:366
-#, fuzzy
 msgid "Banned IPs"
-msgstr "Запрещенные IP адресы"
+msgstr "Забаненные IP-адреса"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:106
-#, fuzzy
 msgid "config service"
-msgstr "конфигурация сервиса"
+msgstr "настройки службы"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:228
-#, fuzzy
 msgid "I2P Service Configuration"
-msgstr "Конфигурация Сервиса I2P"
+msgstr "Настройки службы I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:284
-#, fuzzy
 msgid "Shutdown the router"
 msgstr "Выключить маршрутизатор"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:286
-#, fuzzy
 msgid "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made before shutting down, but may take a few minutes."
-msgstr "Постепенное выключение позволяет маршрутизатору выполнить запланированные задания до его выключения, но это займет несколько минут."
+msgstr "Плавное выключение позволяет маршрутизатору перед остановкой отработать все поставленные задачи, но при этом на процесс выключения потребуется дополнительное время."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:288
-#, fuzzy
 msgid "If you need to kill the router immediately, that option is available as well."
-msgstr "Постепенное выключение позволяет маршрутизатору выполнить запланированные задания до его выключения, но это займет несколько минут."
+msgstr "Если маршрутизатор должен быть выключен немедленно, Вы можете выбрать соответствующую команду."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:298
-#, fuzzy
 msgid "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose one of the following."
-msgstr "Если Вы хотите, чтоб маршрутизатор перезагрузился после выключения, Вы можете выбрать одно из действий."
+msgstr "Иногда, Вам нужно перегрузить маршрутизатор (например, после изменения базовых настроек, которые считываются приложением только во время запуска). В этом случае, Вам доступны два варианта. Плавная перезагрузка займет несколько минут (но зато пиры, использующие Ваш маршрутизатор, будут Вам благодарны за терпение). Если Вы не можете ждать, выбирайте немедленную перезагрузку. В случае немедленной перезагрузки маршрутизатор запустится через одну минуту."
 
+# This string intentionally left blank
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:300
-#, fuzzy
-msgid "This is useful in some situations"
-msgstr "В некоторых случаях это полезно"
+msgid "This is useful in some situations - for example, if you changed some settings that client applications only read at startup, such as the routerconsole password or the interface it listens on."
+msgstr " "
 
+# This string intentionally left blank
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:302
-#, fuzzy
-msgid "for example, if you changed some settings that client applications only read at startup, such as the routerconsole password or the interface it listens on."
-msgstr "к примеру, если Вы поменяли некоторые настройки, которые приложения-клиенты читают только при запуске, такие как пароль консоля маршрутизатора или прослушивание интерфейса."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:304
-#, fuzzy
 msgid "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate your patience), while a hard restart does so immediately."
-msgstr "Постепенное выключение будет длиться несколько минут (но твои пиры будут благодарны за твое терпение), а жесткая перезагрузка делает это незамедлительно."
+msgstr " "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:306
-#, fuzzy
+# This string intentionally left blank
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:304
 msgid "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up again."
-msgstr "После разбора настройки маршрутизатора, пройдет еще 1 минута до загрузки."
+msgstr " "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:314
 msgid "Systray integration"
-msgstr "Система лоток интеграции"
+msgstr "Интеграция в область уведомлений"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316
 msgid "On the windows platform, there is a small application to sit in the system tray, allowing you to view the router's status"
-msgstr "На платформе Windows, есть небольшое приложение, чтобы сидеть в системном трее, что позволяет Вам просматривать статус маршрутизатора"
+msgstr "Если Вы работаете под Windows, у Вас есть возможность отслеживать статус маршрутизатора через значок в области уведомлений"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318
 msgid "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own functionality into the system tray as well)."
-msgstr "(позднее, I2P приложений клиент сможет интегрировать свои функции в системном трее тоже)"
+msgstr "(когда-нибудь и клиентские приложения для I2P будут там доступны)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:322
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320
 msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
-msgstr "Если вы на Windows, вы можете включить или отключить этот значок здесь."
+msgstr "Если Вы пользуетесь I2P под Windows, то здесь Вы можете настроить отображение этого значка."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326
 msgid "Run on startup"
-msgstr "Запуск при старте"
+msgstr "Автоматический запуск I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330
-#, fuzzy
-msgid "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the following options"
-msgstr "Вы можете управлять ли I2P запускается при запуске или не выбрать один из следующих вариантов"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332
-#, fuzzy
-msgid "I2P will install (or remove) a service accordingly."
-msgstr "I2P будет установить (или удалить) услуга, соответственно."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328
+msgid "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
+msgstr "Вы можете настроить автоматическую загрузку маршрутизатора при каждом запуске Windows. В зависимости от выбранной кнопки I2P немедленно установит или удалит свою службу из списка служб Windows."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330
 msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
-msgstr "Если вы предпочитаете командную строку, вы можете также запустить "
+msgstr "Если Вам удобно работать через командную строку, попробуйте использовать "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:344
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:340
 msgid "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your router immediately."
-msgstr "Если вы используете I2P как сервис на данный момент, удалив будет закрыта маршрутизатор немедленно."
+msgstr "Если служба I2P уже была запущена, при выборе варианта <b>\"Не запускать I2P при старте\"</b> маршрутизатор будет моментально остановлен."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342
 msgid "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running uninstall_i2p_service_winnt.bat."
-msgstr "Вы можете рассмотреть вопрос о закрытии грациозно, как указано выше, затем запустить uninstall_i2p_service_winnt.bat."
+msgstr "Возможно лучше плавно остановить маршрутизатор и после этого запустить файл C:\\Program Files\\I2P\\uninstall_i2p_service_winnt.bat."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:350
 msgid "Debugging"
-msgstr "Отладка программы"
+msgstr "Отладка"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352
+msgid "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, please select the following option and review the thread dumped to <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
+msgstr "В некоторых случаях для отладки может пригодиться список состояний тредов I2P-маршутизатора. Для получения такого списка нажмите эту кнопку. Список будет сохранен в файле <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:358
 msgid "Launch browser on router startup?"
-msgstr "Загружать браузер при запуске маршрутизатора?"
+msgstr "Запускать браузер при старте I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360
 msgid "I2P's main configuration interface is this web console, so for your convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
-msgstr "Основной интерфейс конфигурации I2P таки веб-консоли, поэтому для вашего удобства I2P может открыть веб-браузер при запуске указывая на"
+msgstr "Основной интерфейс настройки I2P это веб-консоль. Здесь можно выбрать автоматическое открытие при запуске маршрутизатора страницы"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:107
-#, fuzzy
 msgid "config stats"
-msgstr "конфигурации статистики"
+msgstr "настройки статистики"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:229
-#, fuzzy
 msgid "I2P Stats Configuration"
-msgstr "Конфигурация Статистики I2P"
+msgstr "Настройки статистики I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:300
-#, fuzzy
 msgid "Configure I2P Stat Collection"
-msgstr "Конфигурация Сбора Статистики I2P"
+msgstr "Настройки сбора статистики I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:302
-#, fuzzy
 msgid "Enable full stats?"
-msgstr "Активировать полную статистику?"
+msgstr "Включить полную статистику?"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:309
-#, fuzzy
 msgid "change requires restart to take effect"
-msgstr "для того, чтобы изменения вступили в силу, необходима перезагрузка системы"
+msgstr "изменения вступят в силу только после перезагрузки маршрутизатора"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:311
-#, fuzzy
 msgid "Stat file"
 msgstr "Файл статистики"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:315
-#, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Фильтр"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:317
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:326
-#, fuzzy
 msgid "toggle all"
 msgstr "переключить все"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:328
-#, fuzzy
 msgid "Log"
-msgstr "Запись"
+msgstr "Журнал"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:330
-#, fuzzy
 msgid "Graph"
-msgstr "Диаграмма"
+msgstr "График"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369
-#, fuzzy
 msgid "Advanced filter"
-msgstr "Дополнительные фильтры"
+msgstr "Дополнительный фильтр"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:106
-#, fuzzy
 msgid "config tunnels"
-msgstr "конфигурация туннеля"
+msgstr "настройки туннелей"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:241
-#, fuzzy
 msgid "I2P Tunnel Configuration"
-msgstr "Конфигурация Туннеля I2P"
+msgstr "Настройки туннелей I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:305
-#, fuzzy
 msgid "The default settings work for most people."
-msgstr "Стандартные настройки действуют в большинстве случаев."
+msgstr "Большинству пользователей подойдут настройки по умолчанию. "
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:309
-#, fuzzy
 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
-msgstr "Необходимо сделать выбор между анонимностью и производительностью."
+msgstr "Примите во внимание, что между анонимностью и эффективностью есть обратная связь — длинные туннели более анонимны, но хуже работают."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:312
-#, fuzzy
 msgid "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely reduce performance or reliability."
-msgstr "Туннели, длина которых составляет более 3 хопов (например, 2 хопа + 0-2 хопа, 3 хопа + 0-1 хоп, 3 хопа + 0-2 хопа), или большое количество + резервное количество, могут значительно уменьшить производительность или надежность."
+msgstr " Туннели длиннее 3 хопов, а также большое количество туннелей (как обычных, так и резервных) могут привести к снижению производительности/надежности работы маршрутизатора."
 
+# This string intentionally left blank
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:315
-#, fuzzy
 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
-msgstr "Это также может привести к перегрузке ЦП и/или ухудшению пропускной способности входящего канала."
+msgstr " "
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:318
-#, fuzzy
 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
-msgstr "Будьте внимательны при изменении данных настроек, урегулируйте их в том случае, если возникнут какие-либо проблемы."
+msgstr "Осторожно вносите изменения в существующие настройки и возвращайте в положение по умолчанию, если у Вас возникли проблемы."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:332
-#, fuzzy
 msgid "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
-msgstr "Разведочный туннель изменений параметров хранятся в файле router.config."
+msgstr "Настройки зондирующих туннелей сохраняются в файле router.config."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
-msgstr "Клиент туннель изменения являются временными и не сохраняются."
+msgstr "Настройки клиентских туннелей нигде не сохраняются и действуют только до перезагрузки."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:337
-#, fuzzy
 msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
-msgstr "Для постоянных клиентов изменения туннеля см."
+msgstr "Для задания перманентных изменений в настройках клиентских туннелей воспользуйтесь"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:339
-#, fuzzy
 msgid "i2ptunnel page"
-msgstr "i2ptunnel страницу"
+msgstr "менеджером туннелей"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:106
-#, fuzzy
 msgid "config UI"
-msgstr "конфигурации интерфейса"
+msgstr "настройки интерфейса"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:241
-#, fuzzy
 msgid "I2P UI Configuration"
-msgstr "I2P Настройка Пользовательского Интерфейса"
+msgstr "Настройки пользовательского интерфейса I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:291
-#, fuzzy
 msgid "Router Console Theme"
-msgstr "Тема Консоля Маршрутизатора"
+msgstr "Тема оформления консоли маршрутизатора"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:309
-#, fuzzy
 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
-msgstr "Выбор тем отключена для Internet Explorer, извините."
+msgstr "Переключатель тем отключен для Internet Explorer, извините"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:311
-#, fuzzy
 msgid "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent string if you'd like to access the console themes."
-msgstr "Если вы не используете IE, то, скорее всего, ваш браузер притворяется IE, пожалуйста, настроить Ваш браузер (или прокси-сервера), чтобы использовать различные User Agent String, если вы хотите получить доступ к консоли темам."
+msgstr "Если вы не используете IE, то, скорее всего, Ваш браузер сконфигурирован представляться как IE. Пожалуйста измените строку User-Agent в настройках Вашего браузера (или прокси-сервера), если хотите использовать темы оформления"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:315
-#, fuzzy
 msgid "Router Console Language"
-msgstr "Язык Маршрутизатора Консоля"
+msgstr "Язык консоли маршрутизатора"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:319
-#, fuzzy
 msgid "Please contribute to the router console translation project! Contact the developers on IRC #i2p to help."
-msgstr "Пожалуйста, помогите маршрутизатор консоли проект по переводу! Свяжете с разработчиками на IRC # I2P помочь."
+msgstr "Пожалуйста, помогите проекту перевода консоли маршрутизатора! Разработчики доступны для связи на IRC-канале #i2p"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:106
-#, fuzzy
 msgid "config update"
-msgstr "обновленная конфигурация"
+msgstr "настройки обновления"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:228
-#, fuzzy
 msgid "I2P Update Configuration"
-msgstr "Обновленная Конфигурация I2P"
+msgstr "Настройки обновлений I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:300
-#, fuzzy
 msgid "Check for I2P and news updates"
-msgstr "Проверьте данные I2P и обновление новостей"
+msgstr "Настройки проверки обновлений и новостей I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:302
-#, fuzzy
 msgid "News &amp; I2P Updates"
-msgstr "Новости и Обновление  I2P"
+msgstr "Новости и обновления I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:306
-#, fuzzy
 msgid "Update In Progress"
 msgstr "Выполняется обновление"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:314
-#, fuzzy
 msgid "News URL"
-msgstr "Новости URL"
+msgstr "URL новостей"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:318
-#, fuzzy
 msgid "Refresh frequency"
-msgstr "Частота обновления"
+msgstr "Интервал проверки"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:322
-#, fuzzy
 msgid "Update policy"
-msgstr "Обновление конфигурации"
+msgstr "Режим обновления"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:326
-#, fuzzy
 msgid "Update through the eepProxy?"
-msgstr "Обновление через eep-Прокси?"
+msgstr "Обновлять через I2P-прокси?"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:330
-#, fuzzy
 msgid "eepProxy host"
-msgstr "eep-Прокси хост"
+msgstr "Адрес I2P-прокси"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:334
-#, fuzzy
 msgid "eepProxy port"
-msgstr "eep-Прокси порт"
+msgstr "Порт I2P-прокси"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:338
-#, fuzzy
 msgid "Update URLs"
-msgstr "Обновления URL-адресы"
+msgstr "URL обновлений"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:342
-#, fuzzy
 msgid "Trusted keys"
-msgstr "Доверенные криптографические ключи"
+msgstr "Доверенные ключи"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:346
-#, fuzzy
 msgid "Update with unsigned development builds?"
-msgstr "Обновить беззнаковой тестовой сборкой?"
+msgstr "Обновлять до неподписанной тестовой сборки?"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:350
-#, fuzzy
 msgid "Unsigned Build URL"
-msgstr "Беззнаковая тестовая сборка URL"
+msgstr "URL неподписанной тестовой сборки"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:354
-#, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:117
-#, fuzzy
 msgid "Page Not Found"
-msgstr "Страница Не Найдена"
+msgstr "Страница не найдена"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:243
-#, fuzzy
 msgid "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or resource."
-msgstr "Извините! Вы, как представляется, с просьбой о несуществующих Маршрутизатор консоли страницы или ресурса."
+msgstr "Страница консоли маршрутизатора, которую вы запросили, не существует."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:245
-#, fuzzy
 msgid "Error 404"
 msgstr "Ошибка 404"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:250
-#, fuzzy
 msgid "not found"
 msgstr "не найдено"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:106
-#, fuzzy
 msgid "graphs"
-msgstr "диаграммы"
+msgstr "графики"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:228
-#, fuzzy
 msgid "I2P Performance Graphs"
-msgstr "I2P Диаграммы Производительности"
+msgstr "Графики производительности I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:105
-#, fuzzy
 msgid "home"
-msgstr "дома"
+msgstr "Домашняя страница"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:105
-#, fuzzy
 msgid "job queue"
-msgstr "очереди заданий"
+msgstr "очередь заданий"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:227
-#, fuzzy
 msgid "I2P Router Job Queue"
-msgstr "Маршрутизатор I2P Очередь Заданий"
+msgstr "Очередь заданий маршрутизатора I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:105
-#, fuzzy
 msgid "logs"
-msgstr "логи"
+msgstr "журналы"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227
-#, fuzzy
 msgid "I2P Router Logs"
-msgstr "I2P Маршрутизатор Логи"
+msgstr "Журналы маршрутизатора I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:229
-#, fuzzy
 msgid "I2P Version & Running Environment"
-msgstr "I2P Версии & Действуюшая Окружающей Среды"
+msgstr "Версия I2P & Информация о среде выполнения"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:231
-#, fuzzy
 msgid "Please include this information in bug reports"
-msgstr "Пожалуйста, включите эту информацию в докладах ошибка"
+msgstr "Пожалуйста, добавляйте эту информацию в Ваши сообщения об ошибках"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:267
+msgid "Critical Logs"
+msgstr "Журнал критических ошибок"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:271
+msgid "Router Logs"
+msgstr "Журнал маршрутизатора"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:277
+msgid "Service (Wrapper) Logs"
+msgstr "Журнал службы (wrapper)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:105
-#, fuzzy
 msgid "network database summary"
-msgstr "база данных резюме"
+msgstr "сетевая база данных"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:227
-#, fuzzy
 msgid "I2P Network Database Summary"
-msgstr "I2P База Данных Резюме"
+msgstr "Обзор сетевой базы данных I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:109
-#, fuzzy
 msgid "WebApp Not Found"
-msgstr "Страница Не Найдена"
+msgstr "Веб-апплет не найден"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231
-#, fuzzy
 msgid "Web Application Not Running"
-msgstr "Применение туннелей"
+msgstr "Веб-приложение не запущено"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:233
-#, fuzzy
 msgid "The requested web application is not running."
-msgstr "Предложила веб-приложений не запущено."
+msgstr "Запрошенное веб-приложение не запущено."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:235
-#, fuzzy
 msgid "Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</a> to start it."
-msgstr "Пожалуйста, посетите <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">страницу конфигурации клиента</a> для его запуска."
+msgstr "Пожалуйста, запустите его со <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">страницы настроек веб-апплетов</a>."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:105
-#, fuzzy
 msgid "peer connections"
-msgstr "связи пиров"
+msgstr "обзор пиров"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:227
-#, fuzzy
 msgid "I2P Network Peers"
-msgstr "I2P Сеть Пиры"
+msgstr "Соединения с пирами I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:105
-#, fuzzy
 msgid "peer profiles"
 msgstr "профили пиров"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:227
-#, fuzzy
 msgid "I2P Network Peer Profiles"
-msgstr "Профили Пиров Сети I2P"
+msgstr "Профили пиров сети I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:105
-#, fuzzy
 msgid "statistics"
 msgstr "статистика"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:242
-#, fuzzy
 msgid "I2P Router Statistics"
-msgstr "I2P Маршрутизатор Статистика"
+msgstr "Статистика маршрутизатора I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:245
-#, fuzzy, java-format
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:244
+#, java-format
 msgid "Disable {0}s Refresh"
-msgstr "Откл. {0}с. Обновление"
+msgstr "Отключить автообновление<br> панели ({0} сек.)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:105
-#, fuzzy
 msgid "tunnel summary"
-msgstr "туннель резюме"
+msgstr "обзор туннелей"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:227
-#, fuzzy
 msgid "I2P Tunnel Summary"
-msgstr "I2P Тоннеля Резюме"
+msgstr "Обзор туннелей I2P"
+
+#~ msgid "This is useful in some situations"
+#~ msgstr ""
+#~ "(например, после изменения базовых настроек, которые считываются "
+#~ "приложением только во время запуска)."
+#~ msgid "I2P will install (or remove) a service accordingly."
+#~ msgstr ""
+#~ "В зависимости от выбранной кнопки I2P немедленно установит или удалит "
+#~ "свою службу из списка служб Windows."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Depth"
 #~ msgstr "Глубина"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "skew"
+#~ msgstr "отклонение"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expl. + Client"
+#~ msgstr "Разведочной + Клиентский"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Part. from + to"
+#~ msgstr "Participating from + to"
+
diff --git a/build.xml b/build.xml
index ff1b7ff7376566b36f84d9224d4bf9dc61bfd3ce..5b3abd8f877e5d8ced41f2409e06fc73ed461010 100644
--- a/build.xml
+++ b/build.xml
@@ -362,6 +362,8 @@
         <mkdir dir="pkg-temp/eepsite/cgi-bin" />
         <copy file="installer/resources/eepsite_index.html" tofile="pkg-temp/eepsite/docroot/index.html" />
         <copy file="installer/resources/eepsite_index_de.html" tofile="pkg-temp/eepsite/docroot/index_de.html" />
+        <copy file="installer/resources/eepsite_index_fr.html" tofile="pkg-temp/eepsite/docroot/index_fr.html" />
+        <copy file="installer/resources/eepsite_index_ru.html" tofile="pkg-temp/eepsite/docroot/index_ru.html" />
         <copy file="installer/resources/eepsite.css" todir="pkg-temp/eepsite/docroot/" />
         <copy file="installer/resources/robots.txt" todir="pkg-temp/eepsite/docroot/" />
         <copy file="installer/resources/themes/console/images/favicon.ico" tofile="pkg-temp/eepsite/docroot/favicon.ico" />
diff --git a/core/java/src/net/i2p/CoreVersion.java b/core/java/src/net/i2p/CoreVersion.java
index db6de4a6eaba672aacabdbc3fa203b85918e4fda..2c9da4e471e16bf8f68bf298b2949cde1ddef13b 100644
--- a/core/java/src/net/i2p/CoreVersion.java
+++ b/core/java/src/net/i2p/CoreVersion.java
@@ -16,7 +16,7 @@ package net.i2p;
 public class CoreVersion {
     /** deprecated */
     public final static String ID = "Monotone";
-    public final static String VERSION = "0.7.8";
+    public final static String VERSION = "0.7.9";
 
     public static void main(String args[]) {
         System.out.println("I2P Core version: " + VERSION);
diff --git a/core/java/src/net/i2p/client/datagram/I2PDatagramMaker.java b/core/java/src/net/i2p/client/datagram/I2PDatagramMaker.java
index 669818ac78f0f13cb9a87027c01317b56ab12dce..0b3baf5b4def9a492cb8e844cc76b77523d3609b 100644
--- a/core/java/src/net/i2p/client/datagram/I2PDatagramMaker.java
+++ b/core/java/src/net/i2p/client/datagram/I2PDatagramMaker.java
@@ -48,7 +48,18 @@ public final class I2PDatagramMaker {
         sxPrivKey = session.getPrivateKey();
         sxDestBytes = session.getMyDestination().toByteArray();
     }
+    /**
+     * Construct a new I2PDatagramMaker that is null.
+     * Use setI2PDatagramMaker to set the parameters.
+     */
+    public I2PDatagramMaker() {
+        // nop
+    }
 
+    public void setI2PDatagramMaker(I2PSession session) {
+        sxPrivKey = session.getPrivateKey();
+        sxDestBytes = session.getMyDestination().toByteArray();
+    }
     /**
      * Make a repliable I2P datagram containing the specified payload.
      *
diff --git a/history.txt b/history.txt
index 1408fa14921b88a7f0cee44ed4d6de180123a5e6..81633e434683186009d192f317b7f009e9fc5e1a 100644
--- a/history.txt
+++ b/history.txt
@@ -1,3 +1,30 @@
+2010-01-14 sponge
+    * Fully clean up I2PTunnel. No more lint issues, should compile 100%
+      clean.
+    * Dropped unused class BufferLogger from I2PTunnel as it is not used
+      anylonger.
+
+2010-01-14 sponge
+    * Clean up reverse connection ability, remove some annoyingly redundent
+      code. Place all settings in the console. It works!
+
+2010-01-10 sponge
+    * Insert reverse connection ability into the http server code so that
+      seedless can start to get worked on. It's disabled by default.
+
+* 2010-01-12  0.7.9 released
+
+2010-01-12 zzz
+    * I2CP: Clean up resources on 5-minute leaseset timeout at startup
+    * Increase max floodfills to 9 (was 6)
+    * Temporarily disable routerInfo floodfill verifies
+    * Fix .fr eepsite index css
+    * Javdoc tweaks
+
+
+2010-01-09 zzz
+    * Include new eepsite indexes in pkg
+
 2010-01-06 zzz
     * Summary bar tweaks
 
diff --git a/installer/install.xml b/installer/install.xml
index 95b9c051e9dbcd28df9fd7c6b65a151211a97658..e8165c52f22bc083856ddafd3b947738a3a18271 100644
--- a/installer/install.xml
+++ b/installer/install.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
 
     <info>
         <appname>i2p</appname>
-        <appversion>0.7.8</appversion>
+        <appversion>0.7.9</appversion>
         <authors>
             <author name="I2P" email="http://forum.i2p2.de/"/>
         </authors>
diff --git a/installer/resources/eepsite_index.html b/installer/resources/eepsite_index.html
index 83f1612c658d0c5b775817244d3bffd0522ff93d..33bec5c506406a641dc4e60a862ae12f359217f4 100644
--- a/installer/resources/eepsite_index.html
+++ b/installer/resources/eepsite_index.html
@@ -6,7 +6,11 @@
  </head>
  <body>
  <h1>Welcome to your eepsite</h1>
-<p>(<a href="index_de.html">Deutsch</a>)</p>
+<p>
+(<a href="index_de.html">Deutsch</a>)
+(<a href="index_fr.html">French</a>)
+(<a href="index_ru.html">Russian</a>)
+</p>
  <p>This is your eepsite - simply edit the files under
  ~/.i2p/eepsite/docroot/ (Linux) or %APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\ (Windows)
  and they'll be reachable by others once you follow the instructions below.
diff --git a/installer/resources/eepsite_index_fr.html b/installer/resources/eepsite_index_fr.html
index 74400743f93203acfc1e90b197fc4400a4d125c3..f707f96ba3eb3833376575c9154838b262313213 100644
--- a/installer/resources/eepsite_index_fr.html
+++ b/installer/resources/eepsite_index_fr.html
@@ -3,7 +3,7 @@
   <title>I2P serveur web anonyme | Bienvenue à votre eepsite</title>
   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
   <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
-    <link rel="stylesheet" type="text/css" href="lib/eepsite.css" />
+  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="eepsite.css" />
  </head>
  <body>
 <div class="fairylights">
diff --git a/installer/resources/eepsite_index_ru.html b/installer/resources/eepsite_index_ru.html
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..ec88c76c81ef129340a9318df28758acaddc4849
--- /dev/null
+++ b/installer/resources/eepsite_index_ru.html
@@ -0,0 +1,94 @@
+<html>
+ <head>
+    <title>Анонимный I2P веб-сервер | Добро пожаловать на ваш I2P-сайт</title>
+    <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
+    <link rel="stylesheet" type="text/css" href="eepsite.css" />
+    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+ </head>
+ <body>
+
+
+<h1>Анонимный I2P веб-сервер</h1>
+
+<h2>Краткое руководство по анонимному хостингу сайтов в I2P</h2>
+
+<p>
+Эта страничка — Ваш I2P-сайт, Ваш собственный анонимный I2P-вебсервер. Отредактируйте файлы в директории ~/.i2p/eepsite/docroot/ (Linux) или %APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\ (Windows), выполните шаги из инструкции ниже и Ваш сайт увидят другие пользователи.
+
+В I2P сайты адресуются по их «ключу», который выглядит как очень длинная Base64 строка. Этот «ключ» частично выполняет функцию IP-адреса и указан на
+<a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">странице настроек туннеля i2p-сайта</a>. Далее мы расскажем Вам, как присвоить своему ключу имя типа «mysite.i2p» и запустить Ваш i2p-сайт.
+</p>
+
+<p>Попробуйте открыть локально свой i2p-сайт через <a href="http://127.0.0.1:7658/">http://127.0.0.1:7658/</a>.
+</p>
+
+<h2>Как запустить и анонсировать свой I2P-сайт</h2>
+
+Ваш i2p-сайт по умолчанию остановлен. Хотя Вы его и запустили, другим людям трудно его найти, ведь у сайта пока нет имени, а Ваш очень-длинный-Base64-ключ никому не известен. Вы, конечно, можете просто выдавать людям этот очень-длинный-Base64-ключ, но, к счастью, в I2P есть механизм адресных книг и несколько простых способов для сообщения людям о своем сайте. Далее подробные инструкции.
+
+<ul>
+<li>Выберите имя для своего сайта (<i>something</i>.i2p). Используйте только символы в нижнем регистре. Загляните в <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/addressbook.jsp?book=router&filter=none">адресную книгу</a> Вашего маршрутизатора или в файл i2p/hosts.txt для проверки, возможно такое имя уже кто-то занял. Введите новое имя Вашего сайта на <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">странице настроек туннеля для i2p-сайта</a> в поле «Имя веб-сайта». Это заменит имя сайта по умолчанию «mysite.i2p». Поставьте галочку «Автозапуск». Ваш сайт будет доступен извне всегда, когда запущен Ваш маршрутизатор. Не забудьте нажать «Сохранить».
+
+
+<li>Кликните <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/index.jsp">в менеджере туннелей</a> на кнопке запуска вашего сайта. Вы должны увидеть запись «i2p-сайт» в списке «Локальные туннели» в левой части <a href="http://127.0.0.1:7657/index.jsp">консоли маршрутизатора</a>. С этого момента Ваш сайт запущен.
+
+<li>Выделите всю строчку «Локальный адрес назначения» на <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">странице настроек туннеля вашего I2P-сайта</a> и скопируйте её. Убедитесь, что Вы скопировали строку целиком – ее длина больше 500 символов, строка должна заканчиваться на «AAAA».
+
+<li>Введите имя и вставьте ключ в Вашу <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/addressbook.jsp?book=master">основную адресную книгу</a>. Нажмите «Добавить» для добавления адреса в адресную книгу.
+
+<li>Введите в браузере имя Вашего сайта (<i>something</i>.i2p), Вы должны снова попасть на эту страницу. Надеемся, что это сработало.
+
+<li>Перед тем как Вы сообщите миру о своем новом сайте, имеет смысл добавить на него какой-нибудь контент. Зайдите в директорию ~/.i2p/eepsite/docroot/ (Linux) или %APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\ (Windows) и скопируйте этот документ (index.html) в help.html, чтобы к нему можно было обращаться. Теперь Вы можете отредактировать index.html и добавить в него свой текст, картинки, все, чем Вы хотите поделиться с миром. 
+</ul>
+
+<h2>Зарегистрируйте свой .I2P домен</h2><ul>
+
+<li>Теперь пора добавить Ваш сайт в адресные книги, расположенные на сайтах-каталогах, например <a href="http://stats.i2p/">stats.i2p</a>. Введите имя и ключ своего сайта через веб-интерфейс нескольких таких сайтов-каталогов. Вот <a href="http://stats.i2p/i2p/addkey.html">форма для ввода ключа на сайте stats.i2p</a>. Напоминаем, ключ — это вся строка «Локальный адрес назначения» на <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">странице настройки туннеля «I2P webserver»</a>. Проверьте, что Вы скопировали его целиком, включая  «AAAA» на конце. Не забудьте нажать «Add a key». Дождитесь пока система отрапортует, что ключ был добавлен. Поскольку многие маршрутизаторы периодически обновляют свои адресные книги, обращаясь к этим сайтам-каталогам, уже через несколько часов кто-нибудь откроет Ваш сайт, просто набрав <i>something</i>.i2p в адресной строке браузера.
+</ul>
+
+<h2>Добавление подписок в адресную книгу</h2><ul>
+
+ <li>Кстати об обновлениях, самое время добавить несколько адресных книг в Ваш <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/subscriptions.jsp">список подписки</a>. Зайдите на страницу настройки подписок и добавьте эти ссылки для получения автоматически обновляемого списка сайтов:
+
+<ul>
+     <li><a href="http://tino.i2p/hosts.txt">http://tino.i2p/hosts.txt</a>
+     <li><a href="http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt">http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt</a>
+     <li><a href="http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostetag">http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostetag</a>
+</ul>
+
+<li> Если Вы не можете ждать несколько часов, попробуйте воспользоваться jump-сервисом. Это возможно сразу (через несколько минут) после добавления ключа в адресную книгу на любой сайт-каталог (см. список в первом пункте). Проверьте сами — откройте в браузере http://stats.i2p/cgi-bin/jump.cgi?a=<i>something</i>.i2p или http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostjump?<i>something</i>.i2p. # Если это сработало для Вас, Ваши гости тоже смогут воспользоваться этим способом.
+
+
+<li>Некоторые люди следят за обновлениями в списках i2p-сайтов, например <a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p/status.php</a>, так что скоро у Вас появятся первые посетители. Всех остальных Вы можете оповестить другими способами. Например:
+<ul>
+     <li>Напишите сообщение на форуме в разделе <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=16">Eepsite announce</a>
+     <li>Расскажите о сайте в IRC на каналах #i2p или #i2p-chat
+     <li>Упомяните о сайте в постинге <a href="http://syndie.i2p2.de/">в Syndie</a>.
+     <li>Добавьте сайт в wiki <a href="http://ugha.i2p/EepsiteIndex">Ugha's Eepsite Index</a>
+</ul>
+
+Некоторые сайты рекомендуют вставлять в анонс Ваш очень-длинный-Base64-ключ. Вы, конечно, можете, если хотите. На самом деле, это не нужно, раз Вы уже добавили свой ключ на jump-сервисе, проверили его работу и подождали 24 часа, чтобы обновление адресной книги успело разойтись по всему I2P-миру.
+</ul>
+
+
+<h2>А что потом? </h2>
+<ul>
+<li>Если у вас остались вопросы, добро пожаловать на:
+
+<ul>
+ <li>Наш IRC-канал поддержки:
+ <ul>
+    <li><a href="irc://irc.freenode.net/i2p">#i2p в сети Freenode</a>
+    <li>Анонимно доступен через <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">встроенный IRC-туннель</a> Вашего I2P-маршрутизатора.
+ </ul>
+ <li>Раздел форума <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=10">Technical Problems</a>.
+</ul>
+</ul>
+
+<hr>
+<div class="footnote">
+На основе шаблонов: zzz, 07.10.2009 и dr|z3d, Ноябрь 2009
+</div>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/installer/resources/initialNews.xml b/installer/resources/initialNews.xml
index 1aa7eee978b51267d0eb34f5f80999b0b8365cda..a5dae3100e1a9abd1dad9ce78cd1d99db8960f0c 100644
--- a/installer/resources/initialNews.xml
+++ b/installer/resources/initialNews.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
-<i2p.news date="$Date: 2009-12-08 00:00:00 $">
-<i2p.release version="0.7.8" date="2009/12/08" minVersion="0.6"/>
+<i2p.news date="$Date: 2010-01-12 00:00:00 $">
+<i2p.release version="0.7.9" date="2010/01/12" minVersion="0.6"/>
 <h4><ul><li>Congratulations on getting I2P installed!</li></ul></h4>
 <p>
 <b>Welcome to I2P!</b>
diff --git a/installer/resources/news.xml b/installer/resources/news.xml
index 0802659286a3e88bec282352be495df8ae49b7de..fc0aa42671e3da488badeab94395bed2e7cc2df2 100644
--- a/installer/resources/news.xml
+++ b/installer/resources/news.xml
@@ -1,26 +1,25 @@
-<i2p.news date="$Date: 2009-12-08 00:00:00 $">
-<i2p.release version="0.7.8" date="2009/12/08" minVersion="0.6" />
-<h4><ul><li>2009-12-08: <b>0.7.8 <a href="http://www.i2p2.i2p/release-0.7.8.html">Released</a></b></li></ul></h4>
+<i2p.news date="$Date: 2010-01-12 00:00:00 $">
+<i2p.release version="0.7.9" date="2010/01/12" minVersion="0.6" />
+<h4><ul><li>2010-01-12: <b>0.7.9 <a href="http://www.i2p2.i2p/release-0.7.9.html">Released</a></b></li></ul></h4>
 <p>
-The 9th I2P release for 2009,
-0.7.8, contains initial support for router console translations, and
-changes to the floodfill system which lay the foundation for supporting large growth in the network.
+0.7.9 fixes several longstanding bugs causing message corruption.
+We are hopeful that network performance will improve once it is widely deployed.
+There are other changes that should help router reachability and tunnel build success rates.
+The release also includes additional translation support, and a full Russian translation by "forget"
+which was sponsored by "russiansponsor".
 </p><p>
-To prevent easy blocking of I2P by malicious firewalls, the release randomizes the I2P port for new installs.
-For existing installs, please help those who are vulnerable to blocking by changing UDP to a random port on
+There are more changes to reduce memory and CPU usage,
+and other bug fixes.
+Upgrading is recommended.
+As a reminder to those still using port 8887,
+please help those who are vulnerable to blocking by changing UDP to a random port on
 <a href="config.jsp">the network configuration page</a>
 and adjusting your firewall if necessary.
-Say goodbye to port 8887!
-</p><p>
-The release also contains more changes to reduce memory and CPU usage,
-and a large assortment of bug fixes.
-Upgrading is recommended.
-We especially encourage those of you still running release 0.7.6 or earlier to upgrade as soon as possible.
 Please give the
-developers feedback on IRC #i2p or <a href="http://forum.i2p">forum.i2p</a>
+developers feedback on <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">IRC #i2p</a> or <a href="http://forum.i2p">forum.i2p</a>
 and <a href="http://www.i2p2.i2p/getinvolved.html">get involved</a>
 or <a href="http://www.i2p2.i2p/donate.html">donate</a>!
-We are also looking for help on new and existing translations.
+We are still looking for help on new and existing translations.
 Please volunteer on IRC #i2p.
 </p>
 </i2p.news>
diff --git a/installer/resources/readme/readme_ru.html b/installer/resources/readme/readme_ru.html
index aa8f65ba0a5f082fa82f61f9a606c9e83944b8dc..46b04b49d3571231ae3bf23de963dbaca8306996 100644
--- a/installer/resources/readme/readme_ru.html
+++ b/installer/resources/readme/readme_ru.html
@@ -8,9 +8,9 @@
     <a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div>
 </div>
 <div class="welcome"><h2>Добро пожаловать в I2P!</h2></div>
-<p>Когда Вы запускаете I2P впервые — числа в графе «Active» (слева) начнут расти постепенно, это может занять несколько минут. Затем в списке «Local Destinations» появится запись «shared clients» (если этого не случилось, <a href="#trouble">см. «устранение неполадок»</a>).
+<p>Когда Вы запускаете I2P впервые — числа в графе «Активные» (слева) начнут расти постепенно, это может занять несколько минут. Затем в списке «Локальные туннели» появится запись «коллективные клиенты» (если этого не случилось, <a href="#trouble">см. «устранение неполадок»</a>).
 
-<p>После появления записи «shared clients» Вы можете:</p>
+<p>После появления записи «коллективные клиенты» Вы можете:</p>
 <ul>
 	
 	<li><b>Просматривать I2P-сайты</b> (веб-сайты хостящиеся анонимно внутри I2P сети). Для этого настройте в Вашем браузере <b>HTTP прокси-сервер 127.0.0.1 порт 4444</b>. С этими настройками попробуйте зайти на I2P-сайты по ссылкам ниже:<br>
@@ -48,14 +48,14 @@
 
 Просто поместите свои файлы в директорию <code>eepsite/docroot/</code> (<code>.war</code>-файлы JSP/сервлетов в директорию <code>eepsite/webapps/</code>, а CGI-скрипты в директорию <code>eepsite/cgi-bin/</code>).
 
-После этого достаточно запустить i2p-туннель <a href="/i2ptunnel/">«eepsite tunnel»</a>, указывающий на Ваш сайт, и он станет доступным для других пользователей.</p>
+После этого достаточно запустить туннель <a href="/i2ptunnel/">«I2P webserver»</a>, указывающий на Ваш сайт, и он станет доступным для других пользователей.</p>
 
 <p>Подробную пошаговую инструкцию Вы можете найти на <a href="http://127.0.0.1:7658/">временной страничке-заготовке Вашего сайта</a>.</ps>
 
 <h2><a name="trouble">Поиск и устранение неполадок</a></h2>
 <p>Наберитесь терпения — первый старт I2P может занять до получаса из-за начального поиска пиров.
 
-<p>Если через 30 минут в графе «Active» все еще меньше 10 подсоединенных пиров, то для повышения качества соединения Вам нужно открыть порт для I2P на Вашем файерволе или роутере (используемый номер порта можно посмотреть на <a href="/config.jsp">странице настроек</a>).</p>
+<p>Если через 30 минут в графе «Активные» все еще меньше 10 подсоединенных пиров, то для повышения качества соединения Вам нужно открыть порт для I2P на Вашем файерволе или роутере (используемый номер порта можно посмотреть на <a href="/config.jsp">странице настроек</a>).</p>
 
 <p>Если Вы не можете соединиться ни с одним I2P-сайтом (даже <a href="http://www.i2p2.i2p/">www.i2p2.i2p</a>), проверьте, включен ли в Вашем браузере HTTP-прокси 127.0.0.1 порт 4444.</p>
 
diff --git a/installer/resources/themes/console/light/console.css b/installer/resources/themes/console/light/console.css
index 42d73c81cee15cec71140abb966ae3fe8fb55e9a..00979a190dfcf58300d2f058c176627da62d0290 100644
--- a/installer/resources/themes/console/light/console.css
+++ b/installer/resources/themes/console/light/console.css
@@ -196,12 +196,7 @@ div.refresh {
      padding: 2px 0 0px 0 !important;
 }
 
-div.routersummary a:link, div.routersummary a:visited {
-     text-shadow: 0px 0px 1px rgba(0, 0, 32, 0.5);
-}
-
 div.routersummary a:hover {
-     text-shadow: 0px 0px 0.5px rgba(255, 255, 255, 0.7);
      color: #f60;
 }
 
@@ -470,7 +465,7 @@ table {
      cell-padding: 1px;
      font-size: 7pt;
      background: #b4c8ff url('images/tabletitlelight.png') repeat-x;
-     font: 7pt/130% "Lucida Sans Unicode", Verdana, Bitstream Vera Sans", Tahoma, Helvetica, sans-serif;
+     font: 7pt/130% "Lucida Sans Unicode", Verdana, "Bitstream Vera Sans", Tahoma, Helvetica, sans-serif;
 }
 
 table hr {
diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/RouterVersion.java b/router/java/src/net/i2p/router/RouterVersion.java
index 32a2083be1d8d4b31cb714f58ea945403bbcc484..f17951822885d8b71d7d1268cc9659da031e8fca 100644
--- a/router/java/src/net/i2p/router/RouterVersion.java
+++ b/router/java/src/net/i2p/router/RouterVersion.java
@@ -18,7 +18,8 @@ public class RouterVersion {
     /** deprecated */
     public final static String ID = "Monotone";
     public final static String VERSION = CoreVersion.VERSION;
-    public final static long BUILD = 17;
+    public final static long BUILD = 2;
+
     /** for example "-test" */
     public final static String EXTRA = "";
     public final static String FULL_VERSION = VERSION + "-" + BUILD + EXTRA;
diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/FloodfillMonitorJob.java b/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/FloodfillMonitorJob.java
index 24d27c27a02e755815f509ef524c288bac90730e..24a25b9308559b4d29e200b734e20ad7196ed2f9 100644
--- a/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/FloodfillMonitorJob.java
+++ b/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/FloodfillMonitorJob.java
@@ -27,7 +27,7 @@ class FloodfillMonitorJob extends JobImpl {
     private static final long MIN_UPTIME = 2*60*60*1000;
     private static final long MIN_CHANGE_DELAY = 6*60*60*1000;
     private static final int MIN_FF = 4;
-    private static final int MAX_FF = 6;
+    private static final int MAX_FF = 9;
     private static final String PROP_FLOODFILL_PARTICIPANT = "router.floodfillParticipant";
     
     public FloodfillMonitorJob(RouterContext context, FloodfillNetworkDatabaseFacade facade) {
diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/FloodfillStoreJob.java b/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/FloodfillStoreJob.java
index 8fcdb0fa60cfa18667fd8daca63ea3adbef022c4..14969df83a0ac39b86ac99f425a6166c594ddf46 100644
--- a/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/FloodfillStoreJob.java
+++ b/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/FloodfillStoreJob.java
@@ -54,6 +54,7 @@ class FloodfillStoreJob extends StoreJob {
     @Override
     protected void succeed() {
         super.succeed();
+
         if (_state != null) {
             if (_facade.isVerifyInProgress(_state.getTarget())) {
                 if (_log.shouldLog(Log.INFO))
@@ -67,6 +68,8 @@ class FloodfillStoreJob extends StoreJob {
             boolean isRouterInfo = data instanceof RouterInfo;
             if (isRouterInfo) {
                 published = ((RouterInfo) data).getPublished();
+                // Temporarily disable
+                return;
             } else if (data instanceof LeaseSet) {
                 published = ((LeaseSet) data).getEarliestLeaseDate();
             }
diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/KBucketImpl.java b/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/KBucketImpl.java
index 2df76e40c5c3cc892dd9de4bb2486405627683e9..2ef143fee97b1f934808618bd873be431589a693 100644
--- a/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/KBucketImpl.java
+++ b/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/KBucketImpl.java
@@ -231,7 +231,7 @@ class KBucketImpl implements KBucket {
     
     /**
      *  Todo: shuffling here is a hack and doesn't work since
-     *  wwe witched back to a HashSet implementation
+     *  we switched back to a HashSet implementation
      */
     public int add(Hash peer) {
             _entries.add(peer);
diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/KademliaNetworkDatabaseFacade.java b/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/KademliaNetworkDatabaseFacade.java
index 312fce6a7a250c247b4fa88ae5d4339258849351..dc72ddd16d5c8a880815269a12e4dbd78faa1b66 100644
--- a/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/KademliaNetworkDatabaseFacade.java
+++ b/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/KademliaNetworkDatabaseFacade.java
@@ -910,6 +910,7 @@ public class KademliaNetworkDatabaseFacade extends NetworkDatabaseFacade {
         return TIMEOUT_MULTIPLIER * (int)responseTime;  // give it up to 3x the average response time
     }
 
+    /** unused (overridden in FNDF) */
     public void sendStore(Hash key, DataStructure ds, Job onSuccess, Job onFailure, long sendTimeout, Set toIgnore) {
         if ( (ds == null) || (key == null) ) {
             if (onFailure != null) 
diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/startup/ClientAppConfig.java b/router/java/src/net/i2p/router/startup/ClientAppConfig.java
index af2c3101e0fb5274e1a0dc263dde024610aad63d..54342a8951dd7bbdc9098cf05038844cb5b6b9c5 100644
--- a/router/java/src/net/i2p/router/startup/ClientAppConfig.java
+++ b/router/java/src/net/i2p/router/startup/ClientAppConfig.java
@@ -70,9 +70,9 @@ public class ClientAppConfig {
     /*
      * Go through the properties, and return a List of ClientAppConfig structures
      */
-    public static List getClientApps(RouterContext ctx) {
+    public static List<ClientAppConfig> getClientApps(RouterContext ctx) {
         Properties clientApps = getClientAppProps(ctx);
-        List rv = new ArrayList(5);
+        List<ClientAppConfig> rv = new ArrayList(8);
         int i = 0;
         while (true) {
             String className = clientApps.getProperty(PREFIX + i + ".main");
diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java b/router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java
index f1460b9f7a2bdd09c9f87ba776746e3ee58ef99b..81971a2febe519515a99924a3cb078bc253d2c1d 100644
--- a/router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java
+++ b/router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java
@@ -77,7 +77,7 @@ public class CommSystemFacadeImpl extends CommSystemFacade {
     public boolean haveHighOutboundCapacity() { return (_manager == null ? false : _manager.haveHighOutboundCapacity()); } 
     
     /**
-     * Framed average clock skew of connected peers in seconds, or the clock offset if we cannot answer.
+     * @return Framed average clock skew of connected peers in seconds, or the clock offset if we cannot answer.
      * Average is calculated over the middle "percentToInclude" peers.
      */
     @Override