From df3442563c7b9c8b03ff540f310fcd69602bdbaa Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: zzz <zzz@mail.i2p>
Date: Sat, 7 Jun 2014 13:13:33 +0000
Subject: [PATCH]  * Eepsite: Updated French help page (thx hummingbird)

---
 .../eepsite/docroot/help/index_fr.html        | 149 +++++++++---------
 1 file changed, 78 insertions(+), 71 deletions(-)

diff --git a/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_fr.html b/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_fr.html
index 4dec6a3795..a389211f80 100644
--- a/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_fr.html
+++ b/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_fr.html
@@ -23,100 +23,107 @@
 <a href="index_na.html"><img src="lib/ir.png" title="فارسی" alt="فارسی"></a>
 <a href="index_na.html"><img src="lib/jp.png" title="日本語" alt="日本語"></a>
 </div>
-<h2>Un mini guide pour faire un serveur web anonyme utilisant I2P</h2>
+<h2>Guide rapide pour faire un serveur web anonyme dans I2P</h2>
 
- <p>C'est votre eepsite qui fonctionne sur votre propre serveur web anonyme I2P. Afin de le mettre en route, simplement éditer les fichiers sous <code>~/.i2p/eepsite/docroot/</code> (Linux) ou <code>%APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\</code> (Windows)
- et ils seront accessibles aux autres internautes dès que vous avez suivi les instructions suivantes.
- Avec I2P, on accède aux eepsites en utilisant une 'clé', qui est réprésentée par une chaîne de caractères de base64. 
- (Cette 'clé' est un analogue d'une adresse IP et elle est montrée sur l'eepsite's I2PTunnel
- <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">Page de configuration</a>).
- Les instructions ci dessous expliquent comment associer un nom de site tel que "monsite.i2p" à votre clé et ensuite comment lancer votre eepsite.</p>
- <p>Vous pouvez accéder votre eepsite localement via 
+ <p>Ceci est votre eepsite, fonctionnant sur votre propre serveur web anonyme I2P. Pour le modifier, il suffit d'éditer les fichiers dans <code>~/.i2p/eepsite/
+ docroot/</code> (Linux) ou <code>%APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\</code> (Windows)
+ et ils deviendront accessibles aux autres utilisateurs une fois que vous aurez suivi les instructions ci-dessous.
+ Dans I2P, on accède aux eepsites en utilisant une 'clé', qui est représentée par une longue chaîne de caractères de type Base64 (la 'clé' est semblable à une adresse IP, et elle est affichée sur la
+ <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">page de configuration</a>) de l'eepsite de I2PTunnel.
+ Les instructions ci-dessous expliquent comment associer un nom de site tel que "monsite.i2p" à votre clé, puis ensuite comment lancer votre eepsite.</p>
+ <p>Vous pouvez accéder localement à votre eepsite via 
  <a href="http://127.0.0.1:7658/">http://127.0.0.1:7658/</a>.
 </p>
 
  <h2>Comment configurer et annoncer votre eepsite</h2>
- Votre eepsite ne fonctionne pas par défaut. 
- Après que vous l'ayez lancé, il sera difficile à trouver pour les internautes, car ils n'ont pas le nom de votre site et votre longue clé base64.
+ Votre eepsite est par défaut arrêté. 20
+ Après que vous l'ayez lancé, il sera difficile à trouver par les autres gens, car ils n'a pas de nom et les gens n'ont pas votre longue clé Base64.
  
- Vous pourriez simplement distribuer cette très longue clé manuellement. Mais, heureusement il y un carnet d'adresse I2P 
+ Vous pourriez simplement distribuer manuellement aux gens cette longue clé, mais heureusement I2P a un carnet d'adresses 
  et plusieurs manières faciles de faire connaitre votre eepsite. Voici les instructions détaillées :
  <ul>
- <li>Choissisez un nom pour votre eepsite (<i>quelquechose</i>.i2p). Tout en minuscule.
-     D'abord, vérifiez dans le carnet d'adresse de votre router
+ <li>Choissisez un nom pour votre eepsite (<i>quelquechose</i>.i2p). N'utilisez que des minuscules.
+     D'abord, vérifiez dans le carnet d'adresse de votre routeur
      <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/addressbook.jsp?book=router&amp;filter=none">ici</a>,
-     ou dans le fichier <code>i2p/hosts.txt</code> pour voir si le nom a déjà été pris.
-     Entrez le nouveau nom de votre eepsite sur le 
-     <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">eepsite i2ptunnel page de configuration</a>
-     où c'est marqué "Website name". Cela remplacera le nom défaut "mysite.i2p".
-     En outre, cochez "Auto Start". Votre eepsite démarrera automatiquement chaque fois que vous lancez votre router I2P. 
-     Soyez certain de cliquer sur "Save".</li>
- <li>Cliquez sur le bouton marqué "start"  
-     <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/index.jsp">main i2ptunnel page de configuration</a> pour lancer votre eepsite.
-     Maintenant vous devriez voir "eepsite" indiqué sous "Local Destinations" sur le côté gauche de votre
+     ou dans le fichier <code>i2p/hosts.txt</code> pour savoir si le nom est déjà pris.
+     Entrez le nouveau nom de votre eepsite sur la 
+     <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">page de configuration eepsite i2ptunnel</a> 0A     où il est écrit "Nom du site web". Cela remplacera le nom par défaut "mysite.i2p".
+     De plus, cochez "Démarrage automatique", ainsi votre eepsite démarrera automatiquement chaque fois que vous lancerez votre routeur I2P. 
+     N'oubliez pas de cliquer sur "Enregistrer".</li>
+ <li>Pour lancer votre eepsite,  sur la
+ <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/index.jsp">page principale de configuration Gestionnaire de tunnels (i2ptunnel)</a>, cliquez sur le bouton "Démarrer" de votre eepsite.
+     Maintenant vous devriez voir "Eepsite" indiqué sous "Destinations locales" sur le côté gauche de votre
      <a href="http://127.0.0.1:7657/index.jsp">I2P Router Console</a>.
-     Votre eepsite fonctionne.</li>
- <li>Surlignez la clé de "Local destination" en entier sur le
-     <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">eepsite i2ptunnel page de configuration</a>
-     et copiez-la pour la coller plus tard.
-     Soyez certain de copier la clé entière - elle a plus de 500 octets et elle se termine avec "AAAA".</li>
- <li>Entrez le nom et coller la clé de destination dans votre
-     <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/addressbook.jsp?book=master">master address book</a>.
-     Cliquez sur "Add" pour ajouter la destination à votre carnet d'adresse.
- <li>Dans votre explorateur internet, entrez le nom de votre eepsite (<i>quelquechose</i>.i2p) et vous devriez vous retrouver sur cette page.
+     Maintenant votre eepsite fonctionne.</li>
+ <li>Sur la
+     <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">page de configuration eepsite i2ptunnel</a> surlignez la clé "Destination locale" en entier
+ puis copi
+ ez-la afin de la coller plus tard.
+     Soyez certain de copier la clé en entier - elle est longue de plus de 500 caractères et se termine par "AAAA".</li>
+ <li>Entrez le nom et collez la clé de destination dans votre
+     <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/addressbook.jsp?book=master">carnet d'adresses principal</a>.
+     Cliquez sur "Ajouter" pour ajouter la destination à votre carnet d'adresses.
+ <li>Dans votre navigateur web, entrez le nom de votre eepsite (<i>quelquechose</i>.i2p) et vous devriez vous retrouver sur cette page.
  Avec un peu de chance - si vous êtes arrivé ici, c'est que ça a marché !</li>
  <li>Avant de parler à tout le monde de votre nouvel eepsite, vous devriez ajouter du contenu.
- Allez à <code>~/.i2p/eepsite/docroot/</code> (Linux) ou <code>%APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\</code> (Windows) et remplacez la page index.html avec votre propre page. Les dossiers virtuels fonctionnent, donc vous pouvez héberger un sous-dossier sans explicitement ajouter des liens vers des fichiers. Si vous avez besoin d'un gabarit pour un site de base, n'hésitez pas à utiliser et à changer <a href="pagetemplate.html">cette page</a> et <a href="lib/">contenu</a>!</li>
+ Allez à <code>~/.i2p/eepsite/docroot/</code> (Linux) ou <code>%APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\</code> (Windows) et remplacez la page index.html avec votre propre page. Les dossiers virtuels fonctionnent, 
+ donc vous pouvez héberger un sous-dossier sans explicitement ajouter des liens vers des fichiers. Si vous avez besoin d'un gabarit pour un site de base, n'hésitez pas à utiliser et à changer <a href="pagetemplate.html">cette page</a> et <a href="lib/">contenu</a>!</li>
 </ul>
-<h2>Enregistrer votre propre .I2P domaine</h2><ul>
- <li>Maintenant il faut ajouter votre eepsite au carnet d'adresse hébergé par un site 
-     tel que <a href="http://stats.i2p/">stats.i2p</a>.
-     C'est-à-dire, vous devez entrer
-     votre nom d'eepsite et sa clé dans l'interface web d'un ou plus de ces sites. 
-     Voici <a href="http://stats.i2p/i2p/addkey.html">le formulaire pour l'entrée d'une clé à stats.i2p.</a>
-     Encore, votre clé est la "Local destination", disponible en entier ici
-     <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">eepsite i2ptunnel page de configuration.</a>
+<h2>Enregistrer votre propre domaine .I2P</h2><ul>
+ <li>Maintenant il est temps d'ajouter votre eepsite à un carnet d'adresses hébergé par un site 
+     tel que <a href="http://stats.i2p/">stats.i2p</a> ou <a href="http://no.i2p/">no.i2p</a>.
+     C'est-à-dire que vous devez entrer
+     le nom de votre eepsite et sa clé dans l'interface web d'un ou plus de ces sites. 
+     Voici <a href="http://stats.i2p/i2p/addkey.html">le formulaire pour l'entrée d'une clé dans stats.i2p.</a>
+     De nouveau, votre clé est la "Destination locale" disponible en entier sur 
+     <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.js
+ p?tunnel=3">l'eepsite page de configuration i2ptunnel.</a>
      Prenez toute la clé, souvenez qu'elle se termine en "AAAA".
-     N'oubliez pas de cliquer sur "add a key".
+     N'oubliez pas de cliquer sur le bouton de validation (ex: "submit").
      Vérifiez que le site montre que la clé a été correctement ajoutée.
-     Comme beaucoup de routers se mettent à jour regulièrement à partir de ces sites, en quelques heures d'autres internautes seront capables de trouver et d'accéder à votre eepsite simplement en tapant <i>quelquechose</i>.i2p dans leurs explorateurs internet.</li>
-</ul><h2>Comment ajouter des abonnements au carnet d'adresse.</h2><ul>
- <li>En parlant de mises à jour de carnet d'adresse, il serait prudent d'ajouter quelques carnets d'adresses de plus
- à votre <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/subscriptions.jsp">subscription list.</a> Allez sur votre page d'abonnements et ajoutez quelques listes directement ci dessous afin que votre liste d'hôtes soit mise à jour automatiquement :</li><ul>
+     Sachant que beaucoup de routeurs récupèrent périodiquement des mises à jour de carnets d'adresses depuis ces sites, en quelques heures d'autres utilisateurs seront capables de trouver et d'accéder à votre eepsite simplement en tapant <i>quelquechose</i>.i2p dans leurs navigateurs web.</li>
+</ul><h2>Comment ajouter des abonnements de carnets d'adresses</h2><ul>
+ <li>En parlant de mises à jour de carnets d'adresses, ce serait un bon moment pour ajouter quelques carnets d'adresses 
+ à votre <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/subscriptions.jsp">liste de souscriptions.</a> Allez sur la page appropriée afin d'en a
+ jouter quelques uns listés ci-dessous afin que votre liste d'hôtes soit mise à jour automatiquement :</li><ul>
 	 <li><a href="http://tino.i2p/hosts.txt">http://tino.i2p/hosts.txt</a></li>
 	 <li><a href="http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt">http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt</a></li>
-	 <li><a href="http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostetag">http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostetag</a></li></ul>
- <li>Si vous êtes pressé et que vous ne pouvez pas attendre quelques heures, vous pouvez demander aux autres d'utiliser un "jump" (service d'aide de ré-direction d'adresse).
-     Cela marchera en quelques minutes après que vous ayez entré votre clé dans le carnet d'adresse sur le même site.
-     Testez-le vous-même en entrant:
-     http://stats.i2p/cgi-bin/jump.cgi?a=<i>quelquechose</i>.i2p 
-     ou http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostjump?<i>quelquechose</i>.i2p
-     dans votre explorateur internet.
-     Dès que cela fonctionne, vous pouvez en parler aux autres.</li>
- <li>Certains personnes vérifient les nouveaux eepsites sur les listes tels que
-     <a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p/status.php</a> ou <a href="http://perv.i2p">perv.i2p</a>. Vous pouvez commencer à avoir
-     quelques visiteurs. Il y a beaucoup des manières d'informers les autres. Voici quelques idées :
+	 <li><a href="http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostetag">http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostetag</a></li>
+	 <li><a href="http://no.i2p/export/alive-hosts.txt">http://no.i2p/export/alive-hosts.txt</a></li></ul>
+ <li>Si vous êtes pressé et que vous ne pouvez pas attendre quelques heures, vous pouvez demander aux gens d'utiliser une adresse de service de saut (jump service, service d'aide à la re-direction d'adresse).
+     Cela marchera en quelques minutes après que vous ayez entré votre clé dans le carnet d'adresses du même site.
+     Testez-le vous-même en entrant : <code>
+     http://stats.i2p/cgi-bin/jump.cgi?a=<i>que
+ lquechose</i>.i2p</code>
+     ou <code>http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostjump?<i>quelquechose</i>.i2p</code>
+     dans votre navigateur web.
+     Dès que cela fonctionnera, vous pourrez en informer les gens.</li>
+ <li>Certains personnes s'informent des nouveaux eepsites sur des listes telles que
+     <a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p/status.php</a> ou <a href="http://perv.i2p">perv.i2p</a>, c'est pourquoi vous pourriez commencer à avoir
+     quelques visiteurs. Mais il y a beaucoup d'autres manières d'informer les gens. Voici quelques idées :
      <ul>
-     <li>Poster un message sur le <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=16">Eepsite announce forum</a>
-     sur <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>.</li>
-     <li>Parlez aux autres sur les canaux #i2p ou #i2p-chat sur IRC.</li>
-     <li>Mettez-le dans un post <a href="http://syndie.i2p2.de/">le nouveau Syndie</a>.</li>
-     <li>Placez-le sur <a href="http://ugha.i2p/EepsiteIndex">Ugha's Eepsite Index Wiki</a></li>
+     <li>Poster un message sur le <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=16">Eepsite announce forum</a> (forum d'annonce d'eepsite)
+     situé sur <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>.</li>
+     <li>En parler à des gens sur les canaux IRC #i2p ou #i2p-chat.</li>
+     <li>L'annoncer dans un message <a href="http://syndie.i2p2.de/">
+ dans Syndie</a>.</li>
+     <li>L'ajouter dans <a href="http://ugha.i2p/EepsiteIndex">Ugha's Eepsite Index Wiki</a></li>
      </ul>
-     A noter que certains sites recommandent de coller la clé de destination directement. Vous pouvez si vous voulez, 
-     mais si vous avez déjà réussi à poster la clé sur un service de "add key" (type stats.i2p), et attendu 24 heures pour que le carnet d'adresse
-     se propage aux autres, cela ne doit pas être nécessaire. </ul>
-<h2>Plus d'assistance</h2><ul>
-	<li>Si vous avez plus de questions, trouvez du soutien à ces endroits :
+     Notez que certains sites recommandent de coller la longue clé de destination. Vous pouvez si vous voulez, 
+     mais si vous avez déjà réussi à poster la clé sur un service d'ajout de clé (type stats.i2p) et attendu 24 heures afin que la mise à jour de carnet d'adresses
+     se propage aux autres gens, cela ne devrait pas être nécessaire. </ul>
+<h2>Obtenir davantage d'assistance</h2><ul>
+	<li>Si vous avez d'autres questions, trouvez du soutien à ces endroits :
 <ul>
 	<li>Notre canal IRC de soutien : <ul><li><a href="irc://irc.freenode.net/i2p">#i2p sur Freenode</a></li>
-		<li>En anonymat via votre <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">I2P IRC tunnel</a>.</li></ul>
-     <li><a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=10">The technical problems section</a> sur
-     <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>.</li></ul>
+		<li>Anonymement via votre <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">tunnel IRC I2P</a>.</li></ul>
+     <li><a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=10">Section Technical problems</a> dans
+  
+    <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>.</li></ul>
  </ul><div class="notify">
-<b>Note:</b> This page, the website and the console all need translating into YOUR language if it's not already been done or in progress. Please consider helping the project grow by <a href="http://www.i2p2.i2p/getinvolved.html">volunteering your time</a> to translate. Contact the project via the IRC channel listed above. Thanks in advance!</div>
+<b>Note:</b> cette page, le site web, et la console, ont tous besoin de traductions dans VOTRE langue si ce n'est pas encore fait ni en cours. Veuillez envisager d'aider le projet à grandir en <a href="http://www.i2p2.i2p/getinvolved.html">donnant volontairement de votre temps</a> pour la traduction. Contactez le projet via le canal IRC listé ci-dessus. Merci par avance !</div>
 <hr><div class="footnote">	
-Document last edited: November 2010.</div>
+Document dernièrement édité: Mai 2014.</div>
 </div></div>
  </body>
 </html>
-- 
GitLab