From d7128b4db2118f6078f430903b093531daafdbbf Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: m1xxy <m1xxy@mail.i2p>
Date: Fri, 26 Nov 2010 11:13:17 +0000
Subject: [PATCH] more changes by user

---
 installer/resources/readme/readme_es.html | 2 +-
 installer/resources/readme/readme_pt.html | 2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/installer/resources/readme/readme_es.html b/installer/resources/readme/readme_es.html
index 2916cfed8a..daafee0618 100644
--- a/installer/resources/readme/readme_es.html
+++ b/installer/resources/readme/readme_es.html
@@ -12,7 +12,7 @@
 	<a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div>
 </div></div>
 <div class="welcome"><h2>&iexcl;Bienvenido a I2P!</h2></div>
-<p>Si acabas de arrancar I2P, al observar el menú de la izquierda, deberías notar que los n&uacute;meros a la derecha de "Active:" subirán en los próximos minutos y luego verás allí una Destinación llamada "shared clients" <br>(si no, <a href="#trouble">&iexcl;mira abajo!</a>) Apenas aparezca esto, puedes:</p>
+<p>Si acabas de iniciar I2P, al observar el menú de la izquierda, deberías notar que los n&uacute;meros a la derecha de "Active:" subirán en los próximos minutos y luego verás allí una Destinación llamada "shared clients" <br>(si no, <a href="#trouble">&iexcl;mira abajo!</a>) Apenas aparezca esto, puedes:</p>
 <ul>
  <li><b>visitar p&aacute;ginas I2P ("Eepsites")</b> - En I2P hay p&aacute;ginas web an&oacute;nimas: 
      Configura tu navegador web para usar el <b>proxy HTTP: 127.0.0.1 puerto 4444</b>, luego visita una p&aacute;gina I2P:<br>
diff --git a/installer/resources/readme/readme_pt.html b/installer/resources/readme/readme_pt.html
index dce922e8b1..1754cb6647 100644
--- a/installer/resources/readme/readme_pt.html
+++ b/installer/resources/readme/readme_pt.html
@@ -12,7 +12,7 @@
 	<a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div>
 </div></div>
 <div class="welcome"><h2>Bem-vindo a I2P!</h2></div>
-<p>Si você acaba de iniciar I2P, os n&uacute;meros à esquerda ao lado direito de "Active:" deberiam subir nos seguintes minutos e logo lá ver&aacute; uma Destinação chamada "shared clients". (se não, <a href="#trouble">veija embaixo!</a>) <br>Assim que apareça isto, você pode:</p>
+<p>Se você acaba de iniciar I2P, os n&uacute;meros à esquerda ao lado direito de "Active:" deberiam subir nos seguintes minutos e logo lá ver&aacute; uma Destinação chamada "shared clients". (se não, <a href="#trouble">veija embaixo!</a>) <br>Assim que apareça isto, você pode:</p>
 <ul>
  <li><b>visitar p&aacute;ginas I2P ("Eepsites")</b> - Na rede I2P tem p&aacute;ginas web anônimas: 
      Configure o seu navegador web para usar o <b>proxy HTTP: 127.0.0.1 porto 4444</b>, logo visite uma p&aacute;gina I2P:<br>
-- 
GitLab