From be97e84d8374c5370a214c07ab61a98a84f11290 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kytv <kytv@mail.i2p> Date: Fri, 29 Jan 2016 18:03:33 +0000 Subject: [PATCH] refresh patch --- debian/patches/0001-path-substitution.patch | 8 +++----- 1 file changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/debian/patches/0001-path-substitution.patch b/debian/patches/0001-path-substitution.patch index 9af1e19edc..09ccf4333b 100644 --- a/debian/patches/0001-path-substitution.patch +++ b/debian/patches/0001-path-substitution.patch @@ -577,7 +577,7 @@ Debian wrapper.config to try to prevent confusion. "true." --- a/installer/resources/locale/po/messages_pt_BR.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_pt_BR.po -@@ -190,15 +190,15 @@ +@@ -189,13 +189,13 @@ msgstr "Solicitar um despejo de thread se está sendo executado." #: ../i2prouter:1864 @@ -592,11 +592,9 @@ Debian wrapper.config to try to prevent confusion. #: ../i2prouter:1872 -msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." +-msgstr "De qualquer forma, se quiser mesmo executar o roteador como root, edite i2prouter e ponha ALLOW_ROOT=true." +msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." - msgstr "" - "De qualquer forma, se quiser mesmo executar o roteador como root, edite " --"i2prouter e ponha ALLOW_ROOT=true." -+"/etc/default/i2p e ponha ALLOW_ROOT=true." ++msgstr "De qualquer forma, se quiser mesmo executar o roteador como root, edite /etc/default/i2p e ponha ALLOW_ROOT=true." --- a/installer/resources/locale/po/messages_pl.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_pl.po @@ -191,13 +191,13 @@ -- GitLab