From ba9f05ca06beccef395c47d819df97a083acf6d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: walking <walking@mail.i2p> Date: Sat, 26 Dec 2009 09:55:16 +0000 Subject: [PATCH] translation update --- apps/routerconsole/locale/messages_zh.po | 8205 ++++++++++----------- installer/resources/readme/readme_zh.html | 24 +- 2 files changed, 4006 insertions(+), 4223 deletions(-) diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po index 36875f6fb5..8f91eb70e4 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po @@ -1,4212 +1,3993 @@ -# I2P -# Copyright (C) 2009 The I2P Project -# This file is distributed under the same license as the routerconsole package. -# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# foo <foo@bar>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 06:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Chinese\n" -"X-Poedit-Country: CHINA\n" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:117 -#, java-format -msgid "Banned by router hash: {0}" -msgstr "按路由器指纹å°æ€ï¼š{0}" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:119 -msgid "Banned by router hash" -msgstr "路由指纹å°é”" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:664 -msgid "IP banned" -msgstr "IPå°é”" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:734 -#, java-format -msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" -msgstr "按IP黑åå•blocklist.txtå°æ€çš„节点{0}" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:91 -msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" -msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šå‡†å¤‡é€€å‡º" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:140 -msgid "Rejecting tunnels: High message delay" -msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šé«˜æ¶ˆæ¯å»¶è¿Ÿ" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:176 -msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" -msgstr "收紧共享:高请求é‡" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" -msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šéš§é“æ•°é™é¢" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:300 -msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" -msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šå¸¦å®½é™é¢" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:370 -msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" -msgstr "收紧共享:带宽é™é¢" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:374 -msgid "Accepting most tunnels" -msgstr "接收多数隧é“" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:376 -msgid "Accepting tunnels" -msgstr "接收共享隧é“" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:486 -msgid "Rejecting tunnels" -msgstr "æ‹’ç»å‚与共享隧é“" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:70 -msgid "No transports (hidden or starting up?)" -msgstr "æ— æ•°æ®ä¼ 输(éšèº«æˆ–æ£åœ¨å¯åŠ¨)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:450 -msgid "Unreachable on any transport" -msgstr "å„ä¼ è¾“æ–¹å¼å‡ä¸å¯è¾¾" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:578 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "严é‡æ—¶æ»ž:{0}" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:137 -msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" -msgstr "忽略共享请求:速度太慢" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:354 -msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" -msgstr "忽略共享请求:路由过载" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:513 -msgid "Rejecting tunnels: Request overload" -msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šè¯·æ±‚过多" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:538 -msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" -msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šè¿žæŽ¥å—é™" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:741 -msgid "Dropping tunnel requests: High load" -msgstr "忽略共享请求:高负载" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:750 -msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" -msgstr "忽略共享请求:队列积压" - -#: ../java/build/Countries.java:3 -msgid "Andorra" -msgstr "安é“å°”" - -#: ../java/build/Countries.java:4 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "阿è”é…‹" - -#: ../java/build/Countries.java:5 -msgid "Afghanistan" -msgstr "阿富汗" - -#: ../java/build/Countries.java:6 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "安æ瓜与巴布达" - -#: ../java/build/Countries.java:7 -msgid "Anguilla" -msgstr "å®‰æ ¼æ‹‰" - -#: ../java/build/Countries.java:8 -msgid "Albania" -msgstr "阿尔巴尼亚" - -#: ../java/build/Countries.java:9 -msgid "Armenia" -msgstr "亚美尼亚" - -#: ../java/build/Countries.java:10 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "è·å…°å±žåœ°" - -#: ../java/build/Countries.java:11 -msgid "Angola" -msgstr "安哥拉" - -#: ../java/build/Countries.java:12 -msgid "Antarctica" -msgstr "å—æžæ´²" - -#: ../java/build/Countries.java:13 -msgid "Argentina" -msgstr "é˜¿æ ¹å»·" - -#: ../java/build/Countries.java:14 -msgid "American Samoa" -msgstr "东è¨æ‘©äºš" - -#: ../java/build/Countries.java:15 -msgid "Austria" -msgstr "奥地利" - -#: ../java/build/Countries.java:16 -msgid "Australia" -msgstr "澳大利亚" - -#: ../java/build/Countries.java:17 -msgid "Aruba" -msgstr "阿é²å·´" - -#: ../java/build/Countries.java:19 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "阿塞拜疆" - -#: ../java/build/Countries.java:20 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "波黑" - -#: ../java/build/Countries.java:21 -msgid "Barbados" -msgstr "巴巴多斯" - -#: ../java/build/Countries.java:22 -msgid "Bangladesh" -msgstr "åŸåŠ 拉" - -#: ../java/build/Countries.java:23 -msgid "Belgium" -msgstr "比利时" - -#: ../java/build/Countries.java:24 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "布基纳法索" - -#: ../java/build/Countries.java:25 -msgid "Bulgaria" -msgstr "ä¿åŠ 利亚" - -#: ../java/build/Countries.java:26 -msgid "Bahrain" -msgstr "å·´æž—" - -#: ../java/build/Countries.java:27 -msgid "Burundi" -msgstr "ä¸ä¸¹" - -#: ../java/build/Countries.java:28 -msgid "Benin" -msgstr "è´å®" - -#: ../java/build/Countries.java:29 -msgid "Bermuda" -msgstr "百慕大" - -#: ../java/build/Countries.java:30 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "文莱达é²è¨å…°" - -#: ../java/build/Countries.java:31 -msgid "Bolivia" -msgstr "玻利维亚" - -#: ../java/build/Countries.java:32 -msgid "Brazil" -msgstr "巴西" - -#: ../java/build/Countries.java:33 -msgid "Bahamas" -msgstr "巴哈马" - -#: ../java/build/Countries.java:34 -msgid "Bhutan" -msgstr "ä¸ä¸¹" - -#: ../java/build/Countries.java:35 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "布韦群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:36 -msgid "Botswana" -msgstr "伯兹瓦纳" - -#: ../java/build/Countries.java:37 -msgid "Belarus" -msgstr "白俄罗斯" - -#: ../java/build/Countries.java:38 -msgid "Belize" -msgstr "伯利兹" - -#: ../java/build/Countries.java:39 -msgid "Canada" -msgstr "åŠ æ‹¿å¤§" - -#: ../java/build/Countries.java:40 -msgid "The Democratic Republic of the Congo" -msgstr "刚果" - -#: ../java/build/Countries.java:41 -msgid "Central African Republic" -msgstr "ä¸éž" - -#: ../java/build/Countries.java:42 -msgid "Congo" -msgstr "Congo" - -#: ../java/build/Countries.java:43 -msgid "Switzerland" -msgstr "瑞士" - -#: ../java/build/Countries.java:44 -msgid "Cote D'Ivoire" -msgstr "象牙海岸" - -#: ../java/build/Countries.java:45 -msgid "Cook Islands" -msgstr "库克群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:46 -msgid "Chile" -msgstr "智利" - -#: ../java/build/Countries.java:47 -msgid "Cameroon" -msgstr "喀麦隆" - -#: ../java/build/Countries.java:48 -msgid "China" -msgstr "ä¸å›½" - -#: ../java/build/Countries.java:49 -msgid "Colombia" -msgstr "哥伦比亚" - -#: ../java/build/Countries.java:50 -msgid "Costa Rica" -msgstr "å“¥æ–¯è¾¾é»ŽåŠ " - -#: ../java/build/Countries.java:51 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "塞尔维亚与黑山" - -#: ../java/build/Countries.java:52 -msgid "Cuba" -msgstr "å¤å·´" - -#: ../java/build/Countries.java:53 -msgid "Cape Verde" -msgstr "佛得角" - -#: ../java/build/Countries.java:54 -msgid "Cyprus" -msgstr "塞浦路斯" - -#: ../java/build/Countries.java:55 -msgid "Czech Republic" -msgstr "æ·å…‹" - -#: ../java/build/Countries.java:56 -msgid "Germany" -msgstr "德国" - -#: ../java/build/Countries.java:57 -msgid "Djibouti" -msgstr "å‰å¸ƒæ" - -#: ../java/build/Countries.java:58 -msgid "Denmark" -msgstr "丹麦" - -#: ../java/build/Countries.java:59 -msgid "Dominica" -msgstr "多米尼" - -#: ../java/build/Countries.java:60 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "å¤šç±³å°¼åŠ è”邦" - -#: ../java/build/Countries.java:61 -msgid "Algeria" -msgstr "阿尔åŠåˆ©äºš" - -#: ../java/build/Countries.java:62 -msgid "Ecuador" -msgstr "厄瓜多尔" - -#: ../java/build/Countries.java:63 -msgid "Estonia" -msgstr "爱沙尼亚" - -#: ../java/build/Countries.java:64 -msgid "Egypt" -msgstr "埃åŠ" - -#: ../java/build/Countries.java:65 -msgid "Eritrea" -msgstr "厄立特里亚" - -#: ../java/build/Countries.java:66 -msgid "Spain" -msgstr "西ç牙" - -#: ../java/build/Countries.java:67 -msgid "Ethiopia" -msgstr "埃塞俄比亚" - -#: ../java/build/Countries.java:68 -msgid "Finland" -msgstr "芬兰" - -#: ../java/build/Countries.java:69 -msgid "Fiji" -msgstr "æ–济" - -#: ../java/build/Countries.java:70 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "ç¦å…‹å…°ç¾¤å²›" - -#: ../java/build/Countries.java:71 -msgid "Federated States of Micronesia" -msgstr "密克罗尼西亚" - -#: ../java/build/Countries.java:72 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "法罗群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:73 -msgid "France" -msgstr "法国" - -#: ../java/build/Countries.java:74 -msgid "Gabon" -msgstr "åŠ è“¬" - -#: ../java/build/Countries.java:75 -msgid "United Kingdom" -msgstr "英国" - -#: ../java/build/Countries.java:76 -msgid "Grenada" -msgstr "æ ¼æž—çº³è¾¾" - -#: ../java/build/Countries.java:77 -msgid "Georgia" -msgstr "æ ¼é²å‰äºš" - -#: ../java/build/Countries.java:78 -msgid "French Guiana" -msgstr "åœäºšé‚£" - -#: ../java/build/Countries.java:79 -msgid "Ghana" -msgstr "åŠ çº³" - -#: ../java/build/Countries.java:80 -msgid "Gibraltar" -msgstr "直布罗陀" - -#: ../java/build/Countries.java:81 -msgid "Greenland" -msgstr "æ ¼é™µå…°ç¾¤å²›" - -#: ../java/build/Countries.java:82 -msgid "Gambia" -msgstr "冈比亚" - -#: ../java/build/Countries.java:83 -msgid "Guinea" -msgstr "å‡ å†…äºš" - -#: ../java/build/Countries.java:84 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "瓜德罗普岛" - -#: ../java/build/Countries.java:85 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "赤é“å‡ å†…äºš" - -#: ../java/build/Countries.java:86 -msgid "Greece" -msgstr "希腊" - -#: ../java/build/Countries.java:87 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "å—乔治亚岛和å—桑德韦奇岛" - -#: ../java/build/Countries.java:88 -msgid "Guatemala" -msgstr "å±åœ°é©¬æ‹‰" - -#: ../java/build/Countries.java:89 -msgid "Guam" -msgstr "关岛" - -#: ../java/build/Countries.java:90 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "å‡ å†…äºšæ¯”ç»" - -#: ../java/build/Countries.java:91 -msgid "Guyana" -msgstr "åœäºšé‚£" - -#: ../java/build/Countries.java:92 -msgid "Hong Kong" -msgstr "香港" - -#: ../java/build/Countries.java:93 -msgid "Honduras" -msgstr "洪都拉斯" - -#: ../java/build/Countries.java:94 -msgid "Croatia" -msgstr "克罗蒂亚" - -#: ../java/build/Countries.java:95 -msgid "Haiti" -msgstr "海地" - -#: ../java/build/Countries.java:96 -msgid "Hungary" -msgstr "匈牙利" - -#: ../java/build/Countries.java:97 -msgid "Indonesia" -msgstr "å°å°¼" - -#: ../java/build/Countries.java:98 -msgid "Ireland" -msgstr "爱尔兰" - -#: ../java/build/Countries.java:99 -msgid "Israel" -msgstr "以色列" - -#: ../java/build/Countries.java:101 -msgid "India" -msgstr "å°åº¦" - -#: ../java/build/Countries.java:102 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "英属å°åº¦æ´‹åœ°åŒº" - -#: ../java/build/Countries.java:103 -msgid "Iraq" -msgstr "伊拉克" - -#: ../java/build/Countries.java:104 -msgid "Islamic Republic of Iran" -msgstr "伊朗" - -#: ../java/build/Countries.java:105 -msgid "Iceland" -msgstr "冰岛" - -#: ../java/build/Countries.java:106 -msgid "Italy" -msgstr "æ„大利" - -#: ../java/build/Countries.java:108 -msgid "Jamaica" -msgstr "ç‰™ä¹°åŠ " - -#: ../java/build/Countries.java:109 -msgid "Jordan" -msgstr "约旦" - -#: ../java/build/Countries.java:110 -msgid "Japan" -msgstr "日本" - -#: ../java/build/Countries.java:111 -msgid "Kenya" -msgstr "肯尼亚" - -#: ../java/build/Countries.java:112 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "å‰å°”å‰æ–¯æ–¯å¦" - -#: ../java/build/Countries.java:113 -msgid "Cambodia" -msgstr "柬埔塞" - -#: ../java/build/Countries.java:114 -msgid "Kiribati" -msgstr "基里巴斯" - -#: ../java/build/Countries.java:115 -msgid "Comoros" -msgstr "科摩罗" - -#: ../java/build/Countries.java:116 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "圣克里斯多ç¦ä¸Žå°¼ç»´æ–¯" - -#: ../java/build/Countries.java:117 -msgid "Republic of Korea" -msgstr "韩国" - -#: ../java/build/Countries.java:118 -msgid "Kuwait" -msgstr "科å¨ç‰¹" - -#: ../java/build/Countries.java:119 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "开曼群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:120 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "哈è¨å…‹æ–¯å¦" - -#: ../java/build/Countries.java:121 -msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "è€æŒ" - -#: ../java/build/Countries.java:122 -msgid "Lebanon" -msgstr "黎巴嫩" - -#: ../java/build/Countries.java:123 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "圣露西亚岛" - -#: ../java/build/Countries.java:124 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "列支敦士登" - -#: ../java/build/Countries.java:125 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "斯里兰å¡" - -#: ../java/build/Countries.java:126 -msgid "Liberia" -msgstr "利比里亚" - -#: ../java/build/Countries.java:127 -msgid "Lesotho" -msgstr "莱索托" - -#: ../java/build/Countries.java:128 -msgid "Lithuania" -msgstr "立陶宛" - -#: ../java/build/Countries.java:129 -msgid "Luxembourg" -msgstr "å¢æ£®å ¡" - -#: ../java/build/Countries.java:130 -msgid "Latvia" -msgstr "拉脱维亚" - -#: ../java/build/Countries.java:131 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "利比亚" - -#: ../java/build/Countries.java:132 -msgid "Morocco" -msgstr "摩洛哥" - -#: ../java/build/Countries.java:133 -msgid "Monaco" -msgstr "摩纳哥" - -#: ../java/build/Countries.java:134 -msgid "Republic of Moldova" -msgstr "摩尔多瓦" - -#: ../java/build/Countries.java:137 -msgid "Madagascar" -msgstr "é©¬è¾¾åŠ æ–¯åŠ " - -#: ../java/build/Countries.java:138 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "马ç»å°”群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:139 -msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia" -msgstr "å‰å—斯拉夫之马其顿共和国" - -#: ../java/build/Countries.java:140 -msgid "Mali" -msgstr "马里" - -#: ../java/build/Countries.java:141 -msgid "Myanmar" -msgstr "缅甸" - -#: ../java/build/Countries.java:142 -msgid "Mongolia" -msgstr "è’™å¤" - -#: ../java/build/Countries.java:143 -msgid "Macao" -msgstr "澳门" - -#: ../java/build/Countries.java:144 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "北马里亚纳群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:145 -msgid "Martinique" -msgstr "马æ尼克岛" - -#: ../java/build/Countries.java:146 -msgid "Mauritania" -msgstr "毛里塔尼亚" - -#: ../java/build/Countries.java:147 -msgid "Montserrat" -msgstr "蒙特塞拉特" - -#: ../java/build/Countries.java:148 -msgid "Malta" -msgstr "马尔他" - -#: ../java/build/Countries.java:149 -msgid "Mauritius" -msgstr "毛里求斯" - -#: ../java/build/Countries.java:150 -msgid "Maldives" -msgstr "马尔代夫" - -#: ../java/build/Countries.java:151 -msgid "Malawi" -msgstr "马拉维" - -#: ../java/build/Countries.java:152 -msgid "Mexico" -msgstr "墨西哥" - -#: ../java/build/Countries.java:153 -msgid "Malaysia" -msgstr "马æ¥è¥¿äºš" - -#: ../java/build/Countries.java:154 -msgid "Mozambique" -msgstr "莫桑比克" - -#: ../java/build/Countries.java:155 -msgid "Namibia" -msgstr "纳米比亚" - -#: ../java/build/Countries.java:156 -msgid "New Caledonia" -msgstr "新喀里多尼亚" - -#: ../java/build/Countries.java:157 -msgid "Niger" -msgstr "尼日尔" - -#: ../java/build/Countries.java:158 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "å°¼åŠ æ‹‰ç“œ" - -#: ../java/build/Countries.java:159 -msgid "Nigeria" -msgstr "尼日利亚" - -#: ../java/build/Countries.java:160 -msgid "Nicaragua" -msgstr "å°¼åŠ æ‹‰ç“œ" - -#: ../java/build/Countries.java:161 -msgid "Netherlands" -msgstr "è·å…°" - -#: ../java/build/Countries.java:162 -msgid "Norway" -msgstr "挪å¨" - -#: ../java/build/Countries.java:163 -msgid "Nepal" -msgstr "尼泊尔" - -#: ../java/build/Countries.java:164 -msgid "Nauru" -msgstr "ç‘™é²" - -#: ../java/build/Countries.java:165 -msgid "Niue" -msgstr "纽埃岛" - -#: ../java/build/Countries.java:166 -msgid "New Zealand" -msgstr "新西兰" - -#: ../java/build/Countries.java:167 -msgid "Oman" -msgstr "阿曼" - -#: ../java/build/Countries.java:168 -msgid "Panama" -msgstr "巴拿马" - -#: ../java/build/Countries.java:169 -msgid "Peru" -msgstr "秘é²" - -#: ../java/build/Countries.java:170 -msgid "French Polynesia" -msgstr "玻利尼西亚" - -#: ../java/build/Countries.java:171 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "å·´å¸ƒäºšæ–°å‡ å†…äºš" - -#: ../java/build/Countries.java:172 -msgid "Philippines" -msgstr "è²å¾‹å®¾" - -#: ../java/build/Countries.java:173 -msgid "Pakistan" -msgstr "巴基斯å¦" - -#: ../java/build/Countries.java:174 -msgid "Poland" -msgstr "波兰" - -#: ../java/build/Countries.java:175 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "圣皮埃尔岛和密克隆" - -#: ../java/build/Countries.java:176 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "波多黎å„" - -#: ../java/build/Countries.java:177 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "å·´å‹’æ–¯å¦åœ°åŒº" - -#: ../java/build/Countries.java:178 -msgid "Portugal" -msgstr "è‘¡è„牙" - -#: ../java/build/Countries.java:179 -msgid "Palau" -msgstr "帕劳" - -#: ../java/build/Countries.java:180 -msgid "Paraguay" -msgstr "巴拉åœ" - -#: ../java/build/Countries.java:181 -msgid "Qatar" -msgstr "å¡å¡”å°”" - -#: ../java/build/Countries.java:182 -msgid "Reunion" -msgstr "留尼汪岛" - -#: ../java/build/Countries.java:183 -msgid "Romania" -msgstr "罗马尼亚" - -#: ../java/build/Countries.java:184 -msgid "Serbia" -msgstr "塞尔维亚" - -#: ../java/build/Countries.java:185 -msgid "Russian Federation" -msgstr "ä¿„è”邦" - -#: ../java/build/Countries.java:186 -msgid "Rwanda" -msgstr "å¢æ—ºè¾¾" - -#: ../java/build/Countries.java:187 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "沙特阿拉伯" - -#: ../java/build/Countries.java:188 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "所罗门群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:189 -msgid "Seychelles" -msgstr "塞舌尔" - -#: ../java/build/Countries.java:190 -msgid "Sudan" -msgstr "è‹ä¸¹" - -#: ../java/build/Countries.java:191 -msgid "Sweden" -msgstr "ç‘žå…¸" - -#: ../java/build/Countries.java:192 -msgid "Singapore" -msgstr "æ–°åŠ å¡" - -#: ../java/build/Countries.java:193 -msgid "Slovenia" -msgstr "斯洛文尼亚" - -#: ../java/build/Countries.java:194 -msgid "Slovakia" -msgstr "斯洛ä¼å…‹" - -#: ../java/build/Countries.java:195 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "塞拉利昂" - -#: ../java/build/Countries.java:196 -msgid "San Marino" -msgstr "圣马力诺" - -#: ../java/build/Countries.java:197 -msgid "Senegal" -msgstr "å¡žå†…åŠ å°”" - -#: ../java/build/Countries.java:198 -msgid "Somalia" -msgstr "索马里" - -#: ../java/build/Countries.java:199 -msgid "Suriname" -msgstr "è‹é‡Œå—" - -#: ../java/build/Countries.java:200 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "圣多美与普林西比共和国" - -#: ../java/build/Countries.java:201 -msgid "El Salvador" -msgstr "è¨å°”瓦多" - -#: ../java/build/Countries.java:202 -msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "å™åˆ©äºš" - -#: ../java/build/Countries.java:203 -msgid "Swaziland" -msgstr "æ–¯å¨å£«å…°" - -#: ../java/build/Countries.java:204 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "特克斯和凯科斯群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:205 -msgid "Chad" -msgstr "ä¹å¾—" - -#: ../java/build/Countries.java:206 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "法属å—åŠçƒé¢†åœ°" - -#: ../java/build/Countries.java:207 -msgid "Togo" -msgstr "多哥" - -#: ../java/build/Countries.java:208 -msgid "Thailand" -msgstr "泰国" - -#: ../java/build/Countries.java:209 -msgid "Tajikistan" -msgstr "å¡”å‰å…‹æ–¯å¦" - -#: ../java/build/Countries.java:210 -msgid "Tokelau" -msgstr "托克劳群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:211 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "东å¸æ±¶" - -#: ../java/build/Countries.java:212 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "土库曼斯å¦" - -#: ../java/build/Countries.java:213 -msgid "Tunisia" -msgstr "çªå°¼æ–¯" - -#: ../java/build/Countries.java:214 -msgid "Tonga" -msgstr "æ±¤åŠ " - -#: ../java/build/Countries.java:215 -msgid "Turkey" -msgstr "土耳其" - -#: ../java/build/Countries.java:216 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "特立尼达和多巴哥" - -#: ../java/build/Countries.java:217 -msgid "Tuvalu" -msgstr "图瓦é²" - -#: ../java/build/Countries.java:218 -msgid "Taiwan" -msgstr "å°æ¹¾" - -#: ../java/build/Countries.java:219 -msgid "United Republic of Tanzania" -msgstr "å¦æ¡‘尼亚" - -#: ../java/build/Countries.java:220 -msgid "Ukraine" -msgstr "乌克兰" - -#: ../java/build/Countries.java:221 -msgid "Uganda" -msgstr "乌干达" - -#: ../java/build/Countries.java:222 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "美国本土外å°å²›å±¿" - -#: ../java/build/Countries.java:223 -msgid "United States" -msgstr "美国" - -#: ../java/build/Countries.java:224 -msgid "Uruguay" -msgstr "乌拉åœ" - -#: ../java/build/Countries.java:225 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "乌兹别克斯å¦" - -#: ../java/build/Countries.java:226 -msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "梵地冈" - -#: ../java/build/Countries.java:227 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "åœ£æ–‡æ£®ç‰¹å’Œæ ¼æž—çº³ä¸æ–¯" - -#: ../java/build/Countries.java:228 -msgid "Venezuela" -msgstr "委内瑞拉" - -#: ../java/build/Countries.java:229 ../java/build/Countries.java:230 -msgid "Virgin Islands" -msgstr "维京群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:231 -msgid "Viet Nam" -msgstr "越å—" - -#: ../java/build/Countries.java:232 -msgid "Vanuatu" -msgstr "瓦努阿图" - -#: ../java/build/Countries.java:233 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "瓦利斯群岛和富图纳群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:234 -msgid "Samoa" -msgstr "东è¨æ‘©äºš" - -#: ../java/build/Countries.java:235 -msgid "Yemen" -msgstr "也门" - -#: ../java/build/Countries.java:236 -msgid "Mayotte" -msgstr "马约特" - -#: ../java/build/Countries.java:237 -msgid "South Africa" -msgstr "å—éž" - -#: ../java/build/Countries.java:238 -msgid "Zambia" -msgstr "赞比亚" - -#: ../java/build/Countries.java:239 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "津巴布韦" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:32 -#: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:234 -msgid "I2P Router Console" -msgstr "I2P 路由控制å°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:57 -msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" -msgstr "é…置更新出错 - 请查看错误日志" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:251 -msgid "Configuration saved successfully" -msgstr "设置ä¿å˜æˆåŠŸ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:253 -msgid "" -"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " -"error logs" -msgstr "é…ç½®ä¿å˜å‡ºé”™(已应用但未ä¿å˜) - å‚è§é”™è¯¯æ—¥å¿—" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -msgid "Save Client Configuration" -msgstr "ä¿å˜å®¢æˆ·ç¨‹åºè®¾ç½®" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:333 -msgid "Save WebApp Configuration" -msgstr "ä¿å˜ WebApp 设置" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:54 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:67 -msgid "Start" -msgstr "å¯åŠ¨" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49 -msgid "Unsupported" -msgstr "未支æŒçš„" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:83 -msgid "" -"Client configuration saved successfully - restart required to take effect." -msgstr "客户程åºè®¾ç½®ä¿å˜æˆåŠŸ - 程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:89 -msgid "Bad client index." -msgstr "客户程åºç´¢å¼•æ— 效" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:363 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:371 -msgid "Client" -msgstr "客户" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129 -msgid "started" -msgstr "å·²å¯åŠ¨" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:111 -msgid "" -"WebApp configuration saved successfully - restart required to take effect." -msgstr "WebApp设置ä¿å˜æˆåŠŸ - 程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 -msgid "WebApp" -msgstr "Web程åº" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:131 -msgid "Failed to start" -msgstr "å¯åŠ¨å¤±è´¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:137 -msgid "Failed to find server." -msgstr "æœåŠ¡å™¨æˆ–æœåŠ¡ç¨‹åºæŸ¥æ‰¾å¤±è´¥ã€‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 -msgid "Class and arguments" -msgstr "类与å‚æ•°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 -msgid "Run at Startup?" -msgstr "å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œï¼Ÿ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 -msgid "Start Now" -msgstr "ç«‹å³å¯åŠ¨" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 -msgid "Description" -msgstr "æè¿°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320 -msgid "Add key" -msgstr "æ·»åŠ å¯†é’¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322 -msgid "Delete key" -msgstr "åˆ é™¤å¯†é’¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:21 -msgid "You must enter a destination" -msgstr "æ‚¨å¿…é¡»è¾“å…¥ä¸€ä¸ªç›®æ ‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:23 -msgid "You must enter a key" -msgstr "您必须输入一个密钥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43 -msgid "Key for" -msgstr "密钥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34 -msgid "added to keyring" -msgstr "å·²åŠ å…¥é’¥åŒ™çŽ¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:36 -msgid "Invalid destination or key" -msgstr "ç›®æ ‡æˆ–å¯†é’¥æ— æ•ˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41 -msgid "removed from keyring" -msgstr "已从钥匙环ä¸åˆ 除" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43 -msgid "not found in keyring" -msgstr "在钥匙环未找到" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:45 -msgid "Invalid destination" -msgstr "ç›®æ ‡æ— æ•ˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 -msgid "CRIT" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 -msgid "DEBUG" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 -msgid "ERROR" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 -msgid "INFO" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 -msgid "WARN" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 -msgid "Network" -msgstr "网络" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 -msgid "Service" -msgstr "æœåŠ¡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:254 -msgid "Tunnels" -msgstr "隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 -msgid "UI" -msgstr "ç•Œé¢" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Update" -msgstr "æ›´æ–°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -msgid "Clients" -msgstr "客户端" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:292 -msgid "Keyring" -msgstr "钥匙环" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -msgid "Logging" -msgstr "日志" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Peers" -msgstr "节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:128 -msgid "Stats" -msgstr "统计" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -msgid "Advanced" -msgstr "高级" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:249 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:341 -msgid "Save changes" -msgstr "ä¿å˜ä¿®æ”¹" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:119 -msgid "Rechecking router reachability..." -msgstr "æ£åœ¨é‡æ£€æŸ¥è·¯ç”±è¿žé€šæ€§..." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:148 -msgid "Updating IP address" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°IP地å€" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:166 -msgid "Disabling TCP completely" -msgstr "æ£åœ¨å½»åº•ç¦ç”¨TCP" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:170 -msgid "Updating inbound TCP address to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°è¿›ç«™TCP地å€è‡³" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:174 -msgid "Disabling inbound TCP" -msgstr "æ£åœ¨ç¦ç”¨å…¥ç«™TCP" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:176 -msgid "Updating inbound TCP address to auto" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…¥ç«™TCP地å€è‡³" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185 -msgid "Updating inbound TCP port to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…¥ç«™TCP端å£è‡³" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:188 -msgid "Updating inbound TCP port to auto" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…¥ç«™TCP端å£è‡³" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:200 -msgid "Updating UDP port from" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°UDP端å£ç”±" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:200 -msgid "to" -msgstr "至" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:216 -msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" -msgstr "æ£åœ¨å¹³æ»‘é‡å¯è·¯ç”±è¿›å…¥éšèº«æ¨¡å¼" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218 -msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" -msgstr "æ£åœ¨å¹³æ»‘é‡å¯è·¯ç”±é€€å‡ºéšèº«æ¨¡å¼" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:227 -msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect" -msgstr "æ£åœ¨å¯ç”¨UPnP,程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:229 -msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect" -msgstr "æ£åœ¨ç¦ç”¨UPnP,程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:235 -#, fuzzy -msgid "Requiring SSU introducers" -msgstr "æ£åœ¨èŽ·å–SSUä¸ä»‹" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:276 -msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address" -msgstr "æ£åœ¨å¹³æ»‘é‡å¯è·¯ç”±é‡æ–°å‘布路由地å€" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:295 -msgid "Updating bandwidth share percentage" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…±äº«å¸¦å®½æ¯”例" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:365 -msgid "Updated bandwidth limits" -msgstr "带宽é™åˆ¶æ›´æ–°å®Œæ¯•" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:50 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:57 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:60 -msgid "unknown" -msgstr "未知" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:165 -msgid "bits per second" -msgstr "比特/秒" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:314 -msgid "Ban peer until restart" -msgstr "å°æ€èŠ‚点直到é‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:23 -#, java-format -msgid "Manually banned via {0}" -msgstr "通过{0}手动å°é”" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:236 -msgid "Peer" -msgstr "节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -msgid "banned until restart" -msgstr "å·²å°é”直到é‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:59 -msgid "Invalid peer" -msgstr "æ— æ•ˆèŠ‚ç‚¹" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:316 -msgid "Unban peer" -msgstr "节点解å°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -msgid "unbanned" -msgstr "已解å°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -msgid "is not currently banned" -msgstr "ç›®å‰æœªå°é”" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:322 -msgid "Adjust Profile Bonuses" -msgstr "调整节点评分" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:47 -msgid "Bad speed value" -msgstr "é€Ÿåº¦å€¼æ— æ•ˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:52 -msgid "Bad capacity value" -msgstr "容é‡å€¼æ— 效" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:292 -msgid "Shutdown immediately" -msgstr "立刻关é—" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:36 -msgid "Cancel shutdown" -msgstr "å–消关é—" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37 -msgid "Cancel restart" -msgstr "å–消é‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39 -msgid "Restart immediately" -msgstr "立刻é‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43 -msgid "Restart" -msgstr "é‡ã€€å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46 -msgid "Shutdown" -msgstr "关 é—" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59 -#, fuzzy -msgid "Restart imminent" -msgstr "立刻é‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:61 -msgid "Shutdown imminent" -msgstr "立刻关é—" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65 -#, java-format -msgid "Shutdown in {0}" -msgstr "{0} åŽé€€å‡º" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70 -#, java-format -msgid "Restart in {0}" -msgstr "{0} åŽé‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:290 -msgid "Shutdown gracefully" -msgstr "平滑关é—" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:56 -msgid "Graceful shutdown initiated" -msgstr "开始平滑关é—" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:60 -msgid "Shutdown immediately! boom bye bye bad bwoy" -msgstr "ç«‹å³å…³é—ï¼ä¸æŽ¨è" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 -msgid "Cancel graceful shutdown" -msgstr "å–消平滑关é—" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:63 -msgid "Graceful shutdown cancelled" -msgstr "平滑关é—å·²å–消" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:308 -msgid "Graceful restart" -msgstr "平滑é‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67 -msgid "Graceful restart requested" -msgstr "平滑é‡å¯å·²è¯·æ±‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:310 -msgid "Hard restart" -msgstr "硬é‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71 -msgid "Hard restart requested" -msgstr "硬é‡å¯å·²è¯·æ±‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72 -msgid "Rekey and Restart" -msgstr "æ›´æ¢å¯†é’¥å¹¶é‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:73 -msgid "Rekeying after graceful restart" -msgstr "平滑é‡å¯åŽæ›´æ¢å¯†é’¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:76 -msgid "Rekey and Shutdown" -msgstr "æ›´æ¢å¯†é’¥å¹¶å…³é—" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:77 -msgid "Rekeying after graceful shutdown" -msgstr "平滑关é—åŽæ›´æ¢å¯†é’¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:80 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -msgid "Run I2P on startup" -msgstr "系统å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡ŒI2P" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:82 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:340 -msgid "Don't run I2P on startup" -msgstr "系统å¯åŠ¨æ—¶ä¸è¿è¡ŒI2P" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:356 -msgid "Dump threads" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:91 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:324 -msgid "Show systray icon" -msgstr "æ˜¾ç¤ºæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:96 -msgid "System tray icon enabled." -msgstr "ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡å·²å¯ç”¨" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:110 -msgid "System tray icon feature not supported on this platform. Sorry!" -msgstr "您的平å°ä¸æ”¯æŒç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡åŠŸèƒ½" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:101 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:113 -msgid "Warning: unable to contact the systray manager" -msgstr "è¦å‘Šï¼šä¸Žæ‰˜ç›˜ç®¡ç†å™¨é€šè®¯å¤±è´¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326 -msgid "Hide systray icon" -msgstr "éšè—ç³»ç»Ÿå›¾æ ‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:108 -msgid "System tray icon disabled." -msgstr "系统托盘已ç¦ç”¨" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:115 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364 -msgid "View console on startup" -msgstr "程åºå¯åŠ¨æ—¶æ˜¾ç¤ºæŽ§åˆ¶å°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:117 -msgid "Console is to be shown on startup" -msgstr "å¯åŠ¨åŽæ˜¾ç¤ºæŽ§åˆ¶å°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:118 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:366 -msgid "Do not view console on startup" -msgstr "å¯åŠ¨åŽä¸æ‰“开控制å°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:120 -msgid "Console is not to be shown on startup" -msgstr "å¯åŠ¨åŽä¸æ˜¾ç¤ºæŽ§åˆ¶å°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:129 -msgid "Service installed" -msgstr "æœåŠ¡å·²å®‰è£…" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:131 -msgid "Warning: unable to install the service" -msgstr "è¦å‘Šï¼šæ— 法安装æœåŠ¡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:137 -msgid "Service removed" -msgstr "æœåŠ¡å·²å¸è½½" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:139 -msgid "Warning: unable to remove the service" -msgstr "è¦å‘Šï¼šæ— 法å¸è½½æœåŠ¡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 -msgid "Stat filter and location updated successfully to" -msgstr "统计数æ®è¿‡æ»¤å™¨åŠä½ç½®æˆåŠŸæ›´æ–°è‡³" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:120 -msgid "Failed to update the stat filter and location" -msgstr "统计数æ®è¿‡æ»¤å™¨åŠåœ°å€æ›´æ–°å¤±è´¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 -msgid "" -"Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a " -"href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>" -msgstr "" -"曲线图列表已更新,更新åŽçš„内容å¯èƒ½éœ€è¦æœ€å¤š 60s 的时间æ‰èƒ½åœ¨è¿™é‡ŒåŠ <a href=" -"\"graphs.jsp\">统计图表</a>页é¢ä¸åæ˜ å‡ºæ¥ã€‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:137 -msgid "Updated settings for all pools." -msgstr "隧é“æ± æ›´æ–°å®Œæ¯•" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:142 -msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." -msgstr "探索隧é“设置ä¿å˜æˆåŠŸã€‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:36 -msgid "" -"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " -"error logs." -msgstr "é…ç½®ä¿å˜å‡ºé”™(已应用但未ä¿å˜) - å‚è§é”™è¯¯æ—¥å¿—" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:11 -msgid "hop" -msgstr "跳点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:12 -msgid "tunnel" -msgstr "隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14 -msgid "hops" -msgstr "跳点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15 -msgid "tunnels" -msgstr "隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 -msgid "Exploratory tunnels" -msgstr "探测隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61 -msgid "Client tunnels for" -msgstr "å®¢æˆ·éš§é“ - " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:69 -msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." -msgstr "匿å性è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括 0-跳点 隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:74 -msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." -msgstr "匿å性è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括 1-跳点 隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:77 -msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." -msgstr "性能è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括长隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80 -msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." -msgstr "性能è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括大é‡éš§é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82 -msgid "Inbound" -msgstr "入站" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82 -msgid "Outbound" -msgstr "出站" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 -#, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "莱索托" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:104 -msgid "Randomization" -msgstr "éšæœº" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:128 -msgid "Quantity" -msgstr "æ•°é‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:145 -msgid "Backup quantity" -msgstr "备用数é‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:167 -msgid "Inbound options" -msgstr "入站选项" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:180 -msgid "Outbound options" -msgstr "出站选项" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:31 -msgid "Theme change saved." -msgstr "主题设置已ä¿å˜ã€‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:33 -msgid "Refresh the page to view." -msgstr "刷新页é¢åŽæŸ¥çœ‹ã€‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:41 -msgid "English" -msgstr "英è¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:41 -msgid "French" -msgstr "法è¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:41 -msgid "German" -msgstr "å¾·è¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:42 -msgid "Chinese" -msgstr "ä¸æ–‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:42 -msgid "Dutch" -msgstr "è·å…°è¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:42 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:42 -msgid "Swedish" -msgstr "瑞士è¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:310 -msgid "Check for updates" -msgstr "检查更新" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:63 -msgid "Update available, attempting to download now" -msgstr "有更新å¯ç”¨ï¼Œæ£åœ¨å°è¯•ä¸‹è½½" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:65 -msgid "Update available, click button on left to download" -msgstr "有更新å¯ç”¨ï¼Œç‚¹å·¦ä¾§æŒ‰é’®ä¸‹è½½" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:67 -msgid "No update available" -msgstr "æ— æ›´æ–°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:75 -msgid "Updating news URL to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ–°é—»é“¾æŽ¥è‡³" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:83 -msgid "Updating proxy host to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°ä»£ç†ä¸»æœºè‡³" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:91 -msgid "Updating proxy port to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°ä»£ç†ç«¯å£è‡³" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:104 -msgid "Updating refresh frequency to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ›´æ–°é¢‘率为" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:111 -msgid "Updating update policy to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å‡çº§ç–略为" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:120 -msgid "Updating update URLs." -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ›´æ–°é“¾æŽ¥è‡³" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:128 -msgid "Updating trusted keys." -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å¯ä¿¡å…¬é’¥ä¸º" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:136 -msgid "Updating unsigned update URL to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æœªç¾å软件链接至" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:75 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 -msgid "Never" -msgstr "从ä¸" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:77 -msgid "Every" -msgstr "æ¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:92 -msgid "Notify only" -msgstr "åªæ示" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:97 -msgid "Download and verify only" -msgstr "仅下载并验è¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:101 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:103 -msgid "Download, verify, and restart" -msgstr "仅下载ã€éªŒè¯å¹¶é‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107 -msgid "Configure Graph Display" -msgstr "图表显示设置" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107 -msgid "Select Stats" -msgstr "选择统计项" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:109 -msgid "Periods" -msgstr "周期" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:110 -msgid "Plot averages" -msgstr "事件å‡å€¼" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:111 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:336 -msgid "or" -msgstr "或" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:111 -msgid "plot events" -msgstr "事件数é‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:112 -msgid "Image sizes" -msgstr "图åƒå°ºå¯¸" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:112 -msgid "width" -msgstr "宽度" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:113 -msgid "height" -msgstr "高度" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:113 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:114 -msgid "pixels" -msgstr "åƒç´ " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 -msgid "Refresh delay" -msgstr "刷新延迟" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 -msgid "hour" -msgstr "å°æ—¶" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 -msgid "minute" -msgstr "分钟" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 -msgid "minutes" -msgstr "分钟" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:116 -msgid "Redraw" -msgstr "é‡ç»˜" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:59 -msgid "Network Database RouterInfo Lookup" -msgstr "网络数æ®åº“ RouterInfo 检索" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:74 -msgid "Router" -msgstr "路由器" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:74 -msgid "not found in network database" -msgstr "在网络数æ®åº“概况未找到" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:82 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:134 -msgid "Network Database Contents" -msgstr "网络数æ®åº“内容" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:83 -msgid "View RouterInfo" -msgstr "æµè§ˆ RouterInfo" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:84 -msgid "LeaseSets" -msgstr "èµé›†" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92 -msgid "LeaseSet" -msgstr "èµé›†" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:94 -msgid "Local" -msgstr "本地" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:96 -msgid "Unpublished" -msgstr "未å‘布" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:104 -msgid "Destination" -msgstr "ç›®æ ‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:114 -#, java-format -msgid "Expires in {0}" -msgstr "{0} åŽè¿‡æœŸ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:116 -#, java-format -msgid "Expired {0} ago" -msgstr "{0}å‰è¿‡æœŸ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 -msgid "Gateway" -msgstr "网关" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:118 -msgid "Lease" -msgstr "租èµ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:120 -msgid "Tunnel" -msgstr "隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:134 -msgid "View LeaseSets" -msgstr "查看èµé›†" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:136 -msgid "Not initialized" -msgstr "未åˆå§‹åŒ–" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:145 -msgid "Routers" -msgstr "路由器" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 -msgid "Show all routers" -msgstr "显示所有路由器" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:149 -msgid "Show all routers with full stats" -msgstr "显示所有路由åŠç»Ÿè®¡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:184 -msgid "Network Database Router Statistics" -msgstr "NetDb路由器统计" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:204 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 -msgid "Count" -msgstr "计数" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:204 -msgid "Transports" -msgstr "ä¼ è¾“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 -msgid "Country" -msgstr "国家" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:254 -msgid "Our info" -msgstr "我方信æ¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:256 -msgid "Peer info for" -msgstr "节点信æ¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 -msgid "Full entry" -msgstr "完整项" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:96 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581 -msgid "Hidden" -msgstr "éšèº«" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266 -msgid "Updated" -msgstr "已更新" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270 -#, fuzzy, java-format -msgid "{0} ago" -msgstr "{0}å‰è¿‡æœŸ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273 -msgid "Published" -msgstr "å‘布" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:275 -msgid "Address(es)" -msgstr "地å€" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:308 -msgid "Hidden or starting up" -msgstr "éšèº«æˆ–æ£åœ¨å¯åŠ¨" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:308 -msgid "SSU" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:308 -msgid "SSU with introducers" -msgstr "使用ä¸ä»‹çš„SSU连接" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309 -msgid "NTCP" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309 -msgid "NTCP and SSU" -msgstr "NTCP 与 SSU" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309 -msgid "NTCP and SSU with introducers" -msgstr "使用ä¸ä»‹çš„NTCP与SSU连接" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:80 -#, java-format -msgid "News last updated {0} ago." -msgstr "新闻更新于{0}å‰" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:86 -#, java-format -msgid "News last checked {0} ago." -msgstr "最近一次查收新闻在{0}å‰" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:72 -msgid "Peer Profiles" -msgstr "节点信æ¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:73 -#, java-format -msgid "Showing {0} recent profiles." -msgstr "显示最近 {0} 个节点信æ¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:75 -#, java-format -msgid "Hiding {0} older profiles." -msgstr "éšè— {0} 个较旧的信æ¯ã€‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:77 -#, fuzzy, java-format -msgid "Hiding {0} standard profiles." -msgstr "éšè— {0} 个较旧的信æ¯ã€‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "组(容é‡)" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -msgid "Speed" -msgstr "速度" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -msgid "Capacity" -msgstr "容é‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255 -msgid "Integration" -msgstr "æ•´åˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 -msgid "Status" -msgstr "状æ€" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:126 -msgid "Fast, High Capacity" -msgstr "高速,高容" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:127 -msgid "High Capacity" -msgstr "高容" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:128 -msgid "Standard" -msgstr "æ ‡å‡†" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:163 -msgid "Failing" -msgstr "失败" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 -msgid "Integrated" -msgstr "已整åˆèŠ‚点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162 -msgid "Banned" -msgstr "å·²å°é”" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:164 -msgid "Unreachable" -msgstr "ä¸å¯è¾¾" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 -msgid "Test Fails" -msgstr "测试失败" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:175 -msgid "profile" -msgstr "节点信æ¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 -msgid "Floodfill and Integrated Peers" -msgstr "ç§å节点与整åˆèŠ‚点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 -msgid "Caps" -msgstr "容é‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:189 -msgid "Integ. Value" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190 -msgid "Last Heard About" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191 -msgid "Last Heard From" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192 -msgid "Last Good Send" -msgstr "上一次å‘é€æˆåŠŸ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193 -msgid "Last Bad Send" -msgstr "上一次å‘é€å¤±è´¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194 -msgid "10m Resp. Time" -msgstr "10må“应时间" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195 -msgid "1h Resp. Time" -msgstr "1hå“应时间" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196 -msgid "1d Resp. Time" -msgstr "1då“应时间" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197 -msgid "Last Good Lookup" -msgstr "上一次查询æˆåŠŸ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198 -msgid "Last Bad Lookup" -msgstr "上一次查询失败" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199 -msgid "Last Good Store" -msgstr "上一次ä¿å˜æˆåŠŸ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200 -msgid "Last Bad Store" -msgstr "上一次ä¿å˜å¤±è´¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201 -msgid "1h Fail Rate" -msgstr "1h失败率" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "1d Fail Rate" -msgstr "1d失败率" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:250 -msgid "Thresholds" -msgstr "临界值" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252 -msgid "fast peers" -msgstr "高速节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254 -msgid "high capacity peers" -msgstr "高容节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256 -msgid " well integrated peers" -msgstr "æ•´åˆèŠ‚点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257 -msgid "Definitions" -msgstr "定义" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258 -msgid "as determined by the profile organizer" -msgstr "由节点æè¿°ä¿¡æ¯ç®¡ç†å™¨å†³å®š" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258 -msgid "groups" -msgstr "分组" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 -msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" -msgstr "netDbä¸çš„容é‡ï¼Œä¸Žæè¿°ä¿¡æ¯æ— 关。" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 -msgid "caps" -msgstr "容é‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 -msgid "" -"peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " -"sustained in a single tunnel" -msgstr "该节点一分钟由å•ä¸€éš§é“通过的数æ®å³°å€¼(byte/s)。" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 -msgid "speed" -msgstr "速度" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 -msgid "capacity" -msgstr "容é‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 -msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" -msgstr "一å°æ—¶å†…路由å¯ä»¥é‚€è¯·åŠ 入的隧é“总é‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "最近获知的新节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -msgid "integration" -msgstr "æ•´åˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "是å¦èŠ‚点被å°ç¦ï¼Œä¸å¯è¾¾ï¼Œæˆ–在隧é“测试ä¸å¤±è´¥ï¼Ÿ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 -msgid "status" -msgstr "状æ€" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 -msgid "n/a" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:57 -#, java-format -msgid "Temporary ban expiring in {0}" -msgstr "临时å°é”{0}åŽè§£é™¤" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:59 -#, java-format -msgid "Banned until restart or in {0}" -msgstr "å°é”直到é‡å¯æˆ–{0}åŽ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:71 -msgid "unban now" -msgstr "ç«‹å³è§£å°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:58 -msgid "Statistics gathered during this router's uptime" -msgstr "路由è¿è¡Œæ—¶æ”¶é›†çš„统计数æ®" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:61 -msgid "" -"The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " -"used as an estimate." -msgstr "所采集数æ®é‡åŒ–周期为1分钟,仅供å‚考。" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:44 -msgid "" -"Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " -"services" -msgstr "设置客户程åºåŠWeb程åº(æœåŠ¡)çš„å¯åŠ¨ï¼›æ‰‹åŠ¨å¯åŠ¨é‡è¦æœåŠ¡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:46 -msgid "I2P Services" -msgstr "I2P æœåŠ¡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:52 -msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" -msgstr "管ç†æ‚¨çš„ I2P HOST表(I2P域å解æžè¡¨)" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:54 -msgid "Addressbook" -msgstr "地å€ç°¿" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:58 -msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" -msgstr "内建的匿å BitTorrent 客户端" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:60 -msgid "Torrents" -msgstr "匿åBT" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:64 -msgid "Anonymous webmail client" -msgstr "匿åWeb邮件客户端" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:66 -msgid "Webmail" -msgstr "匿å邮箱" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:70 -msgid "Anonymous resident webserver" -msgstr "内置的匿åWebæœåŠ¡å™¨" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:72 -msgid "Webserver" -msgstr "匿å主页æœåŠ¡å™¨" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:76 -msgid "Configure I2P Router" -msgstr "设置 I2P 路由器" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:78 -msgid "I2P Internals" -msgstr "I2P内部设置" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "查看现å˜éš§é“åŠéš§é“的建立状æ€" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:225 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "显示当å‰æ‰€æœ‰çš„节点连接" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:96 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "显示当å‰èŠ‚点的性能记录" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:98 -msgid "Profiles" -msgstr "节点信æ¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:102 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "包å«æ‰€æœ‰å·²çŸ¥I2P路由器的列表" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:104 -msgid "NetDB" -msgstr "NetDB" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:108 -msgid "Health Report" -msgstr "路由器å¥åº·çŠ¶å†µæŠ¥å‘Š" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:110 -msgid "Logs" -msgstr "日志" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:114 -msgid "Show the router's workload, and how it's performing" -msgstr "显示I2P路由器的负载与工作状况" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:116 -msgid "Jobs" -msgstr "作业" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 -msgid "Graph router performance" -msgstr "路由性能统计图" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 -msgid "Graphs" -msgstr "图表" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:126 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "路由性能文å—统计" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 -msgid "I2P Router Help" -msgstr "I2P路由帮助" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 -msgid "General" -msgstr "功能概况" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 -msgid "Your unique I2P router identity is" -msgstr "您I2P路由的唯一身份为" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "never reveal it to anyone" -msgstr "切勿将其告诉任何人" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:149 -msgid "Local Identity" -msgstr "本地身份" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "How long we've been running for this session" -msgstr "本次路由è¿è¡Œæ—¶é—´" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 -msgid "Uptime" -msgstr "è¿è¡Œæ—¶é—´" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:171 -msgid "" -"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" -msgstr "如何æ£ç¡®é…置防ç«å¢™å’Œ(物ç†)路由器优化I2P性能" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 -msgid "Download" -msgstr "下载" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Download Unsigned" -msgstr "下载未ç¾åæ›´æ–°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 -msgid "Active" -msgstr "活动节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -msgid "Fast" -msgstr "快速节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -msgid "High capacity" -msgstr "高容é‡èŠ‚点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 -msgid "Known" -msgstr "已知节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:274 -msgid "Help with firewall configuration" -msgstr "如何é…置防ç«å¢™" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 -msgid "Check NAT/firewall" -msgstr "检查NAT/防ç«å¢™" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -msgid "Reseed" -msgstr "è¡¥ç§(æœç´¢èŠ‚点å¯åŠ¨ç½‘络)" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:313 -msgid "Configure router bandwidth allocation" -msgstr "设置路由的带宽分é…" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:315 -msgid "Bandwidth in/out" -msgstr "带宽(上/下行)" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Total" -msgstr "总计" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 -msgid "Used" -msgstr "已使用" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 -msgid "Tunnels in/out" -msgstr "通é“(上/下行)" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:355 -msgid "Exploratory" -msgstr "探测" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:371 -msgid "Participating" -msgstr "共享" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 -msgid "What's in the router's job queue?" -msgstr "查看路由的作业队列" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:379 -msgid "Congestion" -msgstr "æ‹¥å µ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 -msgid "Job lag" -msgstr "作业延迟" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:390 -msgid "Message delay" -msgstr "消æ¯å»¶è¿Ÿ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 -msgid "Tunnel lag" -msgstr "隧é“延迟" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:402 -msgid "Backlog" -msgstr "积压" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:73 -msgid "skew" -msgstr "时滞" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:92 -msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "错误-客户程åºç®¡ç†å™¨I2CP错误 - 请看日志" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:94 -msgid "ERR-ClockSkew" -msgstr "错误-系统时滞" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,确定/良好 å¯èƒ½å½±å“按钮的翻译 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:557 -msgid "OK" -msgstr "æ£å¸¸" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:104 -msgid "ERR-Private TCP Address" -msgstr "错误-TCPç§æœ‰åœ°å€" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:106 -msgid "ERR-SymmetricNAT" -msgstr "错误-SymmeticNAT" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:109 -msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "è¦å‘Š-入站TCPå¼€å¯ä½†å› 防ç«å¢™å—é™" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:111 -msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" -msgstr "è¦å‘Š-ç§åèŠ‚ç‚¹å› é˜²ç«å¢™å—é™" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:113 -msgid "WARN-Firewalled and Fast" -msgstr "è¦å‘Š-å¿«é€ŸèŠ‚ç‚¹å› é˜²ç«å¢™å—é™" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:114 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:561 -msgid "Firewalled" -msgstr "防ç«å¢™é™åˆ¶" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:116 -msgid "" -"ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " -"restart" -msgstr "" -"错误-UDP端å£å·²å 用 - 在高级设置ä¸è®¾ç½® i2np.udp.internalPort=新端å£å¹¶é‡å¯ç¨‹åº" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123 -msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "错误-UDPå·²ç¦ç”¨ä¸”TCP入站主机与端å£æœªè®¾ç½®" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125 -msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "è¦å‘Š-å› é˜²ç«å¢™å—é™ä¸”UDP被ç¦ç”¨" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:127 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577 -msgid "Testing" -msgstr "测试ä¸" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:360 -msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" -msgstr "æ·»åŠ ã€åˆ 除ã€ç¼–辑或控制客户程åºéš§é“å’ŒæœåŠ¡éš§é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:360 -msgid "Local Destinations" -msgstr "æœ¬åœ°ç›®æ ‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:369 -msgid "Server" -msgstr "æœåŠ¡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:373 -msgid "Show tunnels" -msgstr "显示隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384 -msgid "Leases expired" -msgstr "Lease已过期" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:385 -msgid "Rebuilding" -msgstr "æ£åœ¨é‡å»º" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:385 -msgid "ago" -msgstr "å‰" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:388 -msgid "Ready" -msgstr "就绪" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392 -msgid "Building" -msgstr "创建ä¸" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392 -msgid "Building tunnels" -msgstr "æ£åœ¨éš§é“创建" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:404 -#: ../java/strings/Strings.java:36 -msgid "shared clients" -msgstr "共享客户端" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 -msgid "configure" -msgstr "设置" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 -msgid "dead" -msgstr "失效" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 -msgid "Participating tunnels" -msgstr "共享隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 -msgid "From" -msgstr "从" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 -msgid "Receive on" -msgstr "接收" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 -msgid "Expiration" -msgstr "到期" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 -msgid "Send on" -msgstr "å‘é€" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 -msgid "To" -msgstr "至" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 -msgid "Rate" -msgstr "速度" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 -msgid "Role" -msgstr "èŒèƒ½" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 -msgid "Usage" -msgstr "使用情况" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:108 -msgid "grace period" -msgstr "过渡期" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:118 -msgid "Outbound Endpoint" -msgstr "出站终端" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:120 -msgid "Inbound Gateway" -msgstr "入站网关" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:122 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:163 -msgid "Participant" -msgstr "å‚与节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127 -msgid "Inactive participating tunnels" -msgstr "ä¸æ´»è·ƒçš„共享隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:128 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 -msgid "Lifetime bandwidth usage" -msgstr "è¿è¡ŒæœŸé—´å¸¦å®½ä½¿ç”¨æƒ…况" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 -msgid "Expiry" -msgstr "到期" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 -msgid "In/Out" -msgstr "å…¥/出" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:160 -msgid "Participants" -msgstr "å‚与节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 -msgid "Endpoint" -msgstr "终端" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 -msgid "Build in progress" -msgstr "创建ä¸" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206 -msgid "inbound" -msgstr "入站" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 -msgid "outbound" -msgstr "出站" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:216 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "æ— éš§é“ï¼›ç‰å¾…宽é™æœŸç»“æŸã€‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 -msgid "in" -msgstr "å…¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218 -msgid "out" -msgstr "出" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:235 -msgid "Tunnel Counts By Peer" -msgstr "æ¯èŠ‚点隧é“计数" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:236 -msgid "% of total" -msgstr "å 总数%" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:236 -msgid "Expl. + Client" -msgstr "探测+客户" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:236 -msgid "Part. from + to" -msgstr "相邻共享节点" - -#: ../java/strings/Strings.java:12 -msgid "addressbook" -msgstr "地å€ç°¿" - -#: ../java/strings/Strings.java:13 -msgid "i2psnark" -msgstr "匿åBT客户端" - -#: ../java/strings/Strings.java:14 -msgid "i2ptunnel" -msgstr "I2P隧é“" - -#: ../java/strings/Strings.java:15 -msgid "susimail" -msgstr "匿å邮箱" - -#: ../java/strings/Strings.java:16 -msgid "susidns" -msgstr "susiDNS" - -#: ../java/strings/Strings.java:17 -msgid "routerconsole" -msgstr "路由控制å°" - -#: ../java/strings/Strings.java:22 -msgid "Web console" -msgstr "网页控制å°" - -#: ../java/strings/Strings.java:23 -msgid "SAM application bridge" -msgstr "SAM å议桥" - -#: ../java/strings/Strings.java:24 -msgid "Application tunnels" -msgstr "程åºéš§é“" - -#: ../java/strings/Strings.java:25 -msgid "My eepsite web server" -msgstr "匿å主页æœåŠ¡å™¨" - -#: ../java/strings/Strings.java:26 -msgid "I2P webserver (eepsite)" -msgstr "匿å主页æœåŠ¡å™¨(eepsite)" - -#: ../java/strings/Strings.java:27 -msgid "Browser launch at startup" -msgstr "路由器å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œæµè§ˆå™¨" - -#: ../java/strings/Strings.java:28 -msgid "BOB application bridge" -msgstr "BOB å议桥" - -#: ../java/strings/Strings.java:30 -msgid "Open Router Console in web browser at startup" -msgstr "路由å¯åŠ¨æ—¶æ‰“开控制å°" - -#: ../java/strings/Strings.java:37 -msgid "IRC proxy" -msgstr "I2PèŠå¤©å®¤" - -#: ../java/strings/Strings.java:38 -msgid "eepsite" -msgstr "匿å网站" - -#: ../java/strings/Strings.java:39 -msgid "I2P webserver" -msgstr "匿å主页æœåŠ¡å™¨" - -#: ../java/strings/Strings.java:40 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "HTTP 代ç†" - -#: ../java/strings/Strings.java:42 -msgid "eepProxy" -msgstr "I2P代ç†" - -#: ../java/strings/Strings.java:43 -msgid "ircProxy" -msgstr "I2PèŠå¤©å®¤" - -#: ../java/strings/Strings.java:45 -msgid "I2PSnark" -msgstr "I2P Snark" - -#: ../java/strings/Strings.java:47 -msgid "iMule" -msgstr "" - -#: ../java/strings/Strings.java:51 -msgid "classic" -msgstr "ç»å…¸" - -#: ../java/strings/Strings.java:52 -msgid "dark" -msgstr "暗色调" - -#: ../java/strings/Strings.java:53 -msgid "light" -msgstr "亮色调" - -#: ../java/strings/Strings.java:54 -msgid "midnight" -msgstr "åˆå¤œ" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:106 -msgid "config networking" -msgstr "连网设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 -msgid "Refresh (s)" -msgstr "刷新(秒)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -msgid "Enable" -msgstr "å¯ç”¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:241 -msgid "I2P Network Configuration" -msgstr "I2P 连网设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:297 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "带宽é™åˆ¶" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:299 -msgid "" -"I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " -"internet connection." -msgstr "与è”网环境相符的速度能使I2P以最佳的状æ€å·¥ä½œã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:303 -msgid "KBps In" -msgstr "KBps 入站" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:317 -msgid "KBps Out" -msgstr "KBps 出站" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:333 -msgid "Share" -msgstr "共享" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:303 -msgid "NOTE" -msgstr "注æ„" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:342 -#, java-format -msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." -msgstr "您设置I2P仅共享 {0} KBps" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:345 -msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " -msgstr "I2P 需è¦è‡³å°‘ 12KBps æ‰èƒ½è¿›è¡Œå…±äº«ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:346 -msgid "" -"Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " -"bandwidth. " -msgstr "请设置更多的带宽以便å¯ç”¨å…±äº«åŠŸèƒ½(åŠ å…¥åˆ°å…¶ä»–èŠ‚ç‚¹çš„éš§é“创建ä¸)。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:347 -msgid "" -"It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." -msgstr "é€šè¿‡åˆ¶é€ æ··æ·†æµé‡å…±äº«èƒ½å¢žå¼ºæ‚¨çš„匿å性,帮助网络æˆé•¿ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:350 -#, java-format -msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." -msgstr "您设置I2P共享 {0} KBps" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:353 -msgid "" -"The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " -"the network." -msgstr "共享的带宽越多,您的匿å性越强åŒæ—¶èƒ½å¸®åŠ©ç½‘络æˆé•¿ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 -msgid "Cancel" -msgstr "å–消" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:363 -msgid "IP and Transport Configuration" -msgstr "IP ä¸Žä¼ è¾“è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:365 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "默认设置适于大多数人。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:367 -msgid "There is help below." -msgstr "页é¢ä¸‹æ–¹æœ‰å¸®åŠ©ä¿¡æ¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "UPnP 设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "å¯ç”¨UPnP以打开防ç«å¢™ç«¯å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:375 -msgid "UPnP status" -msgstr "UPnP 统计" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:377 -msgid "IP Configuration" -msgstr "IP 设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:441 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "公网å¯è®¿é—®çš„本机域å或IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:383 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "使用全部自动探测方法" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:387 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "ç¦ç”¨UPnP IP 地å€æŽ¢æµ‹" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:391 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "忽略本地接å£çš„ IP 地å€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "仅使用SSU IP 地å€æŽ¢æµ‹" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "指定主机å或IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 -msgid "Select Interface" -msgstr "选择网络接å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:419 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "éšèº«æ¨¡å¼ - ä¸å‘布IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:421 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(阻æ¢å…±äº«æµé‡)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:423 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "UPnP 设置:" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:425 -msgid "UDP port:" -msgstr "UDP端å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:439 -msgid "TCP Configuration" -msgstr "TCP 连接设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "使用自动检测得到的 IP 地å€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:479 -msgid "currently" -msgstr "ç›®å‰" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:451 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "如果没有å—到防ç«å¢™é˜»æŒ¡" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:455 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "总是使用自动探测到的IP地å€(没有防ç«å¢™é™åˆ¶)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:465 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "ç¦æ¢å…¥ç«™è¿žæŽ¥(å—防ç«å¢™é™åˆ¶)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:469 -msgid "Completely disable" -msgstr "完全ç¦ç”¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:471 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "仅在å—到防ç«å¢™çš„æµé‡é™åˆ¶æˆ–入站连接é™åˆ¶æ—¶ä½¿ç”¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 -msgid "Externally reachable TCP port" -msgstr "公网å¯è®¿é—®çš„TCP端å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:477 -msgid "Use the same port configured for UDP" -msgstr "使用与UDP相åŒçš„端å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 -msgid "Specify Port" -msgstr "指定端å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:329 -msgid "Note" -msgstr "注æ„" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 -msgid "Changing these settings will restart your router." -msgstr "修改这些设置将必须é‡å¯è·¯ç”±å™¨ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -msgid "Configuration Help" -msgstr "设置帮助" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP " -"and TCP." -msgstr "" -"I2På¯ä»¥ä¸Žå¤§å¤šæ•°é˜²ç«å¢™å…±å˜ï¼Œå¦‚æžœI2P端å£(第一次安装时éšæœºé€‰æ‹©)进行了UDP/TCPæ˜ " -"射,您的速度和网络整åˆåº¦ä¼šé€æ¸æå‡ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:502 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and " -"TCP packets to reach you." -msgstr "如果å¯èƒ½ï¼Œè¯·åœ¨é˜²ç«å¢™ä¸æ·»åŠ 端å£å¹¶å…许入站UDP/TCPæ•°æ®åŒ…通过。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "" -"如果ä¸èƒ½ï¼ŒI2P支æŒUPnP(Universal Plug and Play)或借助“SSUä¸ä»‹â€è¿›è¡ŒUDP端å£ç©¿" -"é€ï¼Œé€šè¿‡å®ƒä»¬ä¹Ÿå¯ä»¥ä¸ç»§æ•°æ®ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP " -"does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm." -msgstr "" -"上述大部分设置仅为特殊情况准备,例如UPnPä¸èƒ½æ£å¸¸å·¥ä½œï¼Œæˆ–外部防ç«å¢™å°é”网络。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "在æŸäº›é˜²ç«å¢™ä¸‹ä¾‹å¦‚Symmetric,I2På¯èƒ½æ— 法有效利用NAT工作。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:517 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP与公网网关设备(IGD)通讯å¯ä»¥æ£€æµ‹å¤–部IPå’Œæ˜ å°„ç«¯å£ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:519 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "UPnP支æŒä»åœ¨æµ‹è¯•é˜¶æ®µï¼Œå¯èƒ½ç”±äºŽä¸€äº›åŽŸå› æ— æ³•æ£å¸¸å·¥ä½œã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:521 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "没有å‘现UPnP兼容设备" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:523 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "设备上的UPnP支æŒå·²ç¦ç”¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:525 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "软件防ç«å¢™é˜»æ¢UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:527 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "设备的UPnP支æŒæœ‰Bug" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "公网连接ä¸å˜åœ¨å¤šä¸ªé˜²ç«å¢™/路由器" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "UPnP设备改å˜ã€é‡ç½®æˆ–地å€è¿ç§»" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "在这里检查UPnP状æ€ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "UPnP çš„å…³é—或开å¯å‡éœ€è¦ç¨‹åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "上é¢è¾“入的主机å称将在网络数æ®åº“(NetDB)ä¸å‘布。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 -msgid "They are <b>not private</b>." -msgstr "他们并<b>éžç§æœ‰åœ°å€</b>。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541 -msgid "" -"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1." -msgstr "æ¤å¤–,<b>请勿输入如127.0.0.1或192.168.1.1ç‰ç§æœ‰åœ°å€</b>" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "" -"如果您设置了错误的IP地å€æˆ–主机å称,或NAT/防ç«å¢™é…ç½®ä¸å½“,您的网络性能将å—到" -"明显影å“。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "如果对设置有疑问,请ä¿ç•™é»˜è®¤è®¾ç½®ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547 -msgid "Reachability Help" -msgstr "连通性帮助" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:552 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "" -"如果您认为已ç»æ‰“开了防ç«å¢™ï¼Œä½†I2Pä»ç„¶æŠ¥å‘Šæ‚¨å—到防ç«å¢™é˜»éš”,请想想您是å¦å¯èƒ½æœ‰" -"多层防ç«å¢™ï¼Œä¾‹å¦‚软件防护墙和外部的硬件路由器。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 -msgid "" -"If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "如果å˜åœ¨é”™è¯¯ï¼Œ<a href=\"logs.jsp\">日志</a>å¯ä»¥å¸®åŠ©æ‚¨è¯Šæ–问题。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "您的UDP端å£ä¼¼ä¹Žä¸€åˆ‡æ£å¸¸ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:563 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "您的UDP端å£ä¼¼ä¹Žå› 防ç«å¢™è€Œè¿žæŽ¥å—é™ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:565 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "由于防ç«å¢™æ£€æµ‹æ–¹æ³•å¹¶éž100%å¯é ,有时也å¯èƒ½é”™è¯¯åœ°æ˜¾ç¤ºæ¤æ¤æ示。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:567 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "然而,如果总是出现æ¤æ示,您应检查外部或内部防ç«å¢™æ˜¯å¦æ‰“开了I2P端å£ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:569 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "" -"å³ä½¿å—到防ç«å¢™é˜»æ‹¦ï¼ŒI2P也能够æ£å¸¸å·¥ä½œï¼Œæ— 需担心。å—到防ç«å¢™é˜»éš”时,路由器将通" -"过“ä¸ä»‹(Introducers)â€ä¸ç»§å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:571 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "" -"然而,如果您能打开防ç«å¢™ç«¯å£ï¼Œæ‚¨æ‰èƒ½å¾—到的共享æµé‡ï¼Œæ›´å¥½çš„帮助I2P网络。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:573 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "" -"如果您确信已ç»æ‰“开了防ç«å¢™ï¼Œè¯·æƒ³æƒ³æ˜¯ä¸æ˜¯åŒæ—¶å˜åœ¨ç¡¬ä»¶å’Œè½¯ä»¶é˜²ç«å¢™ï¼Œæˆ–å˜åœ¨æ‚¨æ— " -"法控制的é¢å¤–的机构性的防ç«å¢™ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:575 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "" -"当然,æŸäº›è·¯ç”±å™¨å¯èƒ½æ— 法æ£ç¡®æ˜ å°„åŒæ—¶ä½¿ç”¨TCPå’ŒUDPå议的端å£ï¼Œæˆ–å˜åœ¨å…¶ä»–é™åˆ¶æˆ–" -"缺陷,障ç¢äº†æ•°æ®è¿›å…¥I2P网络。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:579 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "路由器æ£åœ¨æµ‹è¯•æ‚¨çš„UDP端å£æ˜¯å¦è¢«é˜²ç«å¢™é˜»æŒ¡ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:583 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "路由器被设置为ç¦æ¢å‘布IP地å€ï¼Œå› æ¤å¹¶ä¸éœ€è¦å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:585 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "è¦å‘Š - å¿«é€ŸèŠ‚ç‚¹ï¼Œå› é˜²ç«å¢™å—é™" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:587 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are " -"firewalled." -msgstr "您设置I2P共享超过128KBpsçš„å¸¦å®½ï¼Œä½†æ‚¨çš„è¿žæŽ¥å› é˜²ç«å¢™å—阻。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:589 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "" -"尽管在æ¤ç§é…置情况下I2På¯ä»¥æ£å¸¸å·¥ä½œï¼Œä½†å¦‚果您的确能够分享超过128kps的带宽,打" -"开防ç«å¢™ç«¯å£å®ƒèƒ½å·¥ä½œçš„更好帮助网络ä¸å…¶ä»–的人。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:591 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "è¦å‘Š - ç§åèŠ‚ç‚¹ï¼Œå› é˜²ç«å¢™å—é™" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:593 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "您已将I2P设置为ç§åè·¯ç”±ï¼Œä½†æ‚¨çš„è¿žæŽ¥å·²å› é˜²ç«å¢™å—阻。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:595 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "为了ç§å路由能够更好的å‚与到I2P网络ä¸ï¼Œè¯·æ‚¨çš„防ç«å¢™ä¸æ‰“开端å£ã€‚" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘方便å馈 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "è¦å‘Š - 入站TCPå¼€å¯ï¼Œä½†å› 防ç«å¢™å—é™" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:599 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "" -"您设置了使用入站TCP连接,åŒæ—¶æ‚¨çš„UDP端å£å› 防ç«å¢™å—阻,由æ¤çœ‹æ¥æ‚¨çš„TCP端å£ä¹Ÿè¢«" -"防ç«å¢™é˜»æŒ¡ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be " -"able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "" -"如果您在TCP端å£å› 防ç«å¢™å—阻的情况下å¯ç”¨å…¥ç«™TCPè¿žæŽ¥ï¼Œå…¶ä»–è·¯ç”±å™¨èŠ‚ç‚¹å°†æ— æ³•ä¸Žæ‚¨" -"å»ºç«‹è¿žæŽ¥ï¼Œé€ æˆç½‘络å—阻。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:603 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "请打开您的防ç«å¢™ç«¯å£æˆ–ç¦ç”¨ä¸Šé¢çš„入站TCP连接。" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘ -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:605 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "è¦å‘Š - å› é˜²ç«å¢™å—é™ï¼Œä¸”UDP被ç¦ç”¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:607 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "您设置了使用TCP连接,然而ç¦ç”¨äº†UDP连接。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:609 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "您的TCPè¿žæŽ¥ä¼¼ä¹Žå› é˜²ç«å¢™å—é˜»ï¼Œå¯¼è‡´æ‚¨çš„è·¯ç”±å™¨æ— æ³•æŽ¥æ”¶å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:611 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "请打开防ç«å¢™ç«¯å£æˆ–å¯ç”¨UDP。" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:613 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "错误 - 系统时滞" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:615 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "如果您的系统时钟太快或太慢,将影å“计算机接入网络。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:617 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "如果错误æŒç»ï¼Œè¯·æ ¡å¯¹æ‚¨çš„系统时间。" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:619 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "错误 - ç§æœ‰TCP地å€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:621 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "" -"您ä¸èƒ½å‘å¸ƒä¸€ä¸ªå…¬ç½‘æ— æ³•è®¿é—®çš„ IP 地å€ï¼Œä¾‹å¦‚127.0.0.1或192.168.1.1一类的内网地" -"å€ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:623 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "æ£ç¡®è®¾ç½®IP地å€æˆ–ç¦ç”¨ä¸Šé¢çš„入站TCP连接。" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:625 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "错误 - SymmetricNAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:627 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P检测到您å—到Symmetic NAT的阻挡。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:629 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "" -"I2Pæ— æ³•ä¸Žæ¤ç±»é˜²ç«å¢™å¾ˆå¥½çš„并å˜ã€‚您å¯èƒ½æ— 法接收入站连接,这会障ç¢æ‚¨è¿žå…¥I2P网" -"络。" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便问题å馈 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:631 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "" -"错误 - UDP端å£å·²å 用 - 在高级设置ä¸è®¾ç½® i2np.udp.internalPort=æ–°ç«¯å£ å¹¶é‡å¯ç¨‹" -"åº" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:633 -msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port." -msgstr "I2Pæ— æ³•ç»‘å®šåˆ°ç«¯å£8887或其他指定的端å£ä¸Šã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:635 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "" -"检查是å¦æœ‰å…¶ä»–程åºæ£åœ¨ä½¿ç”¨äº†I2P的端å£ï¼Œå¦‚果是,关é—æ¤ç¨‹åºæˆ–设置I2P使用ä¸åŒçš„" -"端å£ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:637 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "如果其他程åºä¸å†ä½¿ç”¨æ¤ç«¯å£ï¼Œè¿™å¯èƒ½æ˜¯ä¸´æ—¶æ€§çš„错误。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:639 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "然而,å‘生æ¤é”™è¯¯åŽä¸€èˆ¬éœ€è¦é‡å¯ç¨‹åºæ‰èƒ½è§£å†³ã€‚" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:641 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "错误 - UDPå·²ç¦ç”¨ï¼Œä¸”TCP入站主机与端å£æœªè®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:643 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "您没有设置入站TCP的主机å称和端å£ï¼ŒåŒæ—¶åˆå…³é—了UDP。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:645 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "å› æ¤æ‚¨çš„è·¯ç”±å™¨æ— æ³•æŽ¥æ”¶å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:647 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "请在å‰é¢è®¾ç½®TCP主机和端å£æˆ–å¯ç”¨UDP" - -# 错误æ示暂ä¸ç¿»è¯‘,以便错误å馈。 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:649 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "错误 - 客户程åºç®¡ç†å™¨ I2CP 错误 - 请看日志" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:651 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "这通常为7654端å£å†²çªæ‰€è‡´ï¼Œè¯·æŸ¥çœ‹æ—¥å¿—ç¡®è®¤åŽŸå› ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:653 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "您是å¦å·²ç»è¿è¡Œäº†å¦ä¸€ä¸ªI2P实例?请关掉冲çªçš„程åºå¹¶é‡å¯I2P。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:107 -msgid "config advanced" -msgstr "高级设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:242 -msgid "I2P Advanced Configuration" -msgstr "I2P 高级设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:299 -msgid "Advanced I2P Configuration" -msgstr "I2P 高级设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:321 -msgid "Apply" -msgstr "应用" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309 -msgid "Some changes may require a restart to take effect." -msgstr "æŸäº›è®¾ç½®éœ€è¦ç¨‹åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:106 -msgid "config clients" -msgstr "å‡çº§è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:241 -msgid "I2P Client Configuration" -msgstr "I2P 客户程åºè®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:306 -msgid "Client Configuration" -msgstr "客户程åºè®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:308 -msgid "" -"The Java clients listed below are started by the router and run in the same " -"JVM." -msgstr "下é¢åˆ—出的Java客户端éšè·¯ç”±å™¨å¯åŠ¨å¹¶è¿è¡ŒäºŽåŒä¸€JVMä¸ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:312 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "修改其他客户端设置请编辑文件" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:331 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "所有更改å‡éœ€è¦ç¨‹åºé‡å¯æ‰èƒ½ç”Ÿæ•ˆã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:323 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "WebApp 设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325 -msgid "" -"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " -"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications (e." -"g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " -"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " -"all (e.g. addressbook)." -msgstr "" -"下é¢åˆ—出的Java Web 程åºéšå®¢æˆ·ç«¯â€œweb控制å°â€ä¸€åŒå¯åŠ¨ï¼Œå¹¶ä¸Žè·¯ç”±è¿è¡ŒäºŽåŒä¸€JVMä¸ã€‚" -"这些Web程åºé€šå¸¸å¯ä»¥é€šè¿‡è·¯ç”±å™¨ç•Œé¢ç›´æŽ¥è®¿é—®ã€‚他们å¯èƒ½æ˜¯å®Œæ•´çš„ç¨‹åº (例如 " -"i2psnark/BT客户端),其他客户端程åºçš„å‰ç«¯æˆ–å¿…é¡»å•ç‹¬å¯åŠ¨çš„程åº(例如. susidns, " -"i2ptunnel),ç”šè‡³æ ¹æœ¬æ²¡æœ‰Webç•Œé¢(例如 addressbook)。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:327 -msgid "" -"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " -"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " -"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " -"preferred method." -msgstr "" -"从webapps目录ä¸åˆ 除相应的.war文件åŒæ ·å¯ä»¥ç¦ç”¨Web程åº;然而这些 .war 文件和Web" -"程åºåœ¨æ›´æ–°I2PåŽè¿˜ä¼šå†æ¬¡å‡ºçŽ°,所以推è在这里通过设置的方法ç¦ç”¨ä¸ç”¨çš„Web程åºã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:106 -msgid "config keyring" -msgstr "钥匙环设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:228 -msgid "I2P Keyring Configuration" -msgstr "I2P 钥匙环设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 -msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." -msgstr "路由的钥匙环被用æ¥è§£å¯†å’ŒåŠ 密èµé›†." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:297 -msgid "" -"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." -msgstr "钥匙环å¯ä»¥åŒ…å«æœ¬åœ°å’Œè¿œç¨‹çš„åŠ å¯†ç›®æ ‡(Destination)." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:307 -msgid "Manual Keyring Addition" -msgstr "æ‰‹åŠ¨æ·»åŠ é’¥åŒ™çŽ¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:309 -msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." -msgstr "在æ¤å¤„æ·»åŠ è¿œç¨‹åŠ å¯†ç›®æ ‡çš„å¯†é’¥ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:312 -msgid "Keys for local destinations must be entered on the" -msgstr "è¾“å…¥æœ¬åœ°ç›®æ ‡çš„å¯†é’¥è¯·åˆ°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:314 -msgid "I2PTunnel page" -msgstr "I2P 隧é“页é¢" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:316 -msgid "Dest. name, hash, or full key" -msgstr "ç›®æ ‡(Dest.)å称, HASH, 或完整公钥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:318 -msgid "Encryption Key" -msgstr "åŠ å¯†å¯†é’¥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:107 -msgid "config logging" -msgstr "日志设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:242 -msgid "I2P Logging Configuration" -msgstr "I2P 记录设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:299 -msgid "Configure I2P Logging Options" -msgstr "设置 I2P 记录选项" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:301 -msgid "Logging filename" -msgstr "日志文件å称" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" -msgstr "(日志轮转时符å·'@'将被替æ¢)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:307 -msgid "Log record format" -msgstr "æ—¥å¿—è®°å½•æ ¼å¼" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:311 -msgid "" -"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" -msgstr "( 'd' = 日期, 'c' = ç±», 't' = 线程, 'p' = 优先级, 'm' = 消æ¯)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:313 -msgid "Log date format" -msgstr "æ—¥å¿—æ—¥æœŸæ ¼å¼" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:317 -msgid "" -"('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " -"= millisecond)" -msgstr "" -"('MM' = 月, 'dd' = 天, 'HH' = å°æ—¶, 'mm' = 分钟, 'ss' = 秒, 'SSS' = 毫秒)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 -msgid "Max log file size" -msgstr "日志最大体积" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:323 -msgid "Default log level" -msgstr "默认日志ç‰çº§" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:327 -msgid "" -"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " -"down your router)" -msgstr "(建议ä¸è¦ä½¿ç”¨ DEBUG 或 INFO 作为默认ç‰çº§,他们会明显é™ä½Žç¨‹åºæ€§èƒ½)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:329 -msgid "Log level overrides" -msgstr "ç‰çº§å¤–<br>日志项目" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:106 -msgid "config peers" -msgstr "节点设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:228 -msgid "I2P Peer Configuration" -msgstr "I2P 节点设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:304 -msgid "Manual Peer Controls" -msgstr "手动节点控制" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:306 -msgid "Router Hash" -msgstr "路由器Key(è§NetDB)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:310 -msgid "Manually Ban / Unban a Peer" -msgstr "手动å°æ€/解å°æŸä¸ªèŠ‚点" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:312 -msgid "" -"Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." -msgstr "å°é”将阻æ¢èŠ‚点å‚与您的隧é“创建" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:324 -msgid "" -"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast " -"and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " -"Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are " -"displayed on the" -msgstr "" -"评分(Bonuse)å¯èƒ½ä¸ºæ£æˆ–为负并影å“节点是å¦è¯„为快速和高容é‡èŠ‚点。快速节点用于客" -"户程åºé€šé“,高容é‡èŠ‚点用于探索隧é“。当å‰è¯„分显示于" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:326 -msgid "profiles page" -msgstr "节点信æ¯é¡µé¢" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:342 -msgid "Adjust peer bonuses" -msgstr "调整节点评分" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:253 -msgid "Banned Peers" -msgstr "å·²å°é”节点" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:366 -msgid "Banned IPs" -msgstr "å·²å°é”IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:106 -msgid "config service" -msgstr "æœåŠ¡è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:228 -msgid "I2P Service Configuration" -msgstr "I2P æœåŠ¡è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:284 -msgid "Shutdown the router" -msgstr "å…³é—路由器" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:286 -msgid "" -"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made " -"before shutting down, but may take a few minutes." -msgstr "" -"平滑关é—让路由器在关é—å‰å®Œæˆå·²è¾¾æˆçš„任务,但这å¯èƒ½éœ€è¦èŠ±è´¹å‡ 分钟的时间。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:288 -msgid "" -"If you need to kill the router immediately, that option is available as well." -msgstr "å½“ç„¶ä½ ä¹Ÿå¯ä»¥é€‰æ‹©ç«‹å³å…³é—路由。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:298 -msgid "" -"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose " -"one of the following." -msgstr "å¦‚æžœä½ æƒ³è¦è·¯ç”±å™¨å…³é—åŽè‡ªåŠ¨é‡æ–°å¯åŠ¨ï¼Œå¯ä»¥é€‰æ‹©ä¸‹é¢çš„选项。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:300 -msgid "This is useful in some situations" -msgstr "é‡å¯åœ¨æŸäº›æƒ…况下有用" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:302 -msgid "" -"for example, if you changed some settings that client applications only read " -"at startup, such as the routerconsole password or the interface it listens " -"on." -msgstr "" -"例如当修改了客户程åºä»…在å¯åŠ¨æ—¶è¯»å–的设置,比如路由器控制界é¢çš„密ç ,监å¬çš„接" -"å£ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:304 -msgid "" -"A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " -"your patience), while a hard restart does so immediately." -msgstr "" -"平滑é‡å¯å¯èƒ½ä¼šç‰å¾…å‡ åˆ†é’Ÿçš„æ—¶é—´(ä½†ä½ çš„èŠ‚ç‚¹ä¸€å®šä¼šæ„Ÿæ¿€ä½ çš„è€å¿ƒ),硬é‡å¯å¯ä»¥ç«‹å³" -"完æˆã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:306 -msgid "" -"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up " -"again." -msgstr "路由关é—åŽå°†ç‰å¾…1分钟å†é‡æ–°å¯åŠ¨ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316 -msgid "Systray integration" -msgstr "使用系统托盘" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318 -msgid "" -"On the windows platform, there is a small application to sit in the system " -"tray, allowing you to view the router's status" -msgstr "Windows å¹³å°å…许å°ç¨‹åºè¿›é©»ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜ï¼Œè®©ä½ å¯ä»¥æŸ¥çœ‹è·¯ç”±çŠ¶æ€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320 -msgid "" -"(later on, I2P client applications will be able to integrate their own " -"functionality into the system tray as well)." -msgstr "(以åŽçš„ I2P 客户端程åºä¹Ÿä¼šå°†å®ƒä»¬çš„功能集æˆåˆ°ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜é‡Œ)。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:322 -msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here." -msgstr "å¦‚æžœä½ ä½¿ç”¨Windows, å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œå¼€å¯æˆ–å…³é—è¿™ä¸ªæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328 -msgid "Run on startup" -msgstr "å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œ" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330 -msgid "" -"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the " -"following options" -msgstr "è¿™é‡Œä½ å¯ä»¥é€šè¿‡ä¸‹é¢çš„选项æ¥è®¾ç½®å¼€æœºåŽ I2P 是å¦å¯åŠ¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332 -msgid "I2P will install (or remove) a service accordingly." -msgstr "I2P将相应的将自身安装为æœåŠ¡(或å¸è½½æœåŠ¡)。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -msgid "If you prefer the command line, you can also run the " -msgstr "å¦‚æžœä½ å好使用命令行,å¯ä»¥è¿è¡Œ" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:344 -msgid "" -"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your " -"router immediately." -msgstr "如果您目å‰å·²ç»ä»¥æœåŠ¡å½¢å¼è¿è¡Œ I2P ï¼Œåˆ é™¤ I2P æœåŠ¡å°†ç«‹åˆ»å…³é—路由器。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346 -msgid "" -"You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " -"uninstall_i2p_service_winnt.bat." -msgstr "" -"您å¯ä»¥è€ƒè™‘先平滑关é—路由,待退出åŽè¿è¡Œ uninstall_i2p_service_winnt.bat。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354 -msgid "Debugging" -msgstr "调试" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360 -msgid "Launch browser on router startup?" -msgstr "路由器å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œæµè§ˆå™¨?" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362 -msgid "" -"I2P's main configuration interface is this web console, so for your " -"convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" -msgstr "" -"æ¤Web控制å°æ˜¯I2P的主è¦è®¾ç½®ç•Œé¢ï¼Œæ‰€ä»¥å¦‚果您您觉得有必è¦I2På¯ä»¥åœ¨è·¯ç”±å¯åŠ¨æ—¶è°ƒç”¨" -"æµè§ˆå™¨æ‰“å¼€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:107 -msgid "config stats" -msgstr "统计设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:229 -msgid "I2P Stats Configuration" -msgstr "I2P 统计设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:300 -msgid "Configure I2P Stat Collection" -msgstr "设置 I2P 统计项" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:302 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "å¯ç”¨å®Œæ•´ç»Ÿè®¡?" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:309 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "设置需è¦ç¨‹åºé‡å¯åŽæ‰èƒ½ç”Ÿæ•ˆã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:311 -msgid "Stat file" -msgstr "统计文件" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:315 -msgid "Filter" -msgstr "过滤器" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:326 -msgid "toggle all" -msgstr "全部切æ¢" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:328 -msgid "Log" -msgstr "日志" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:330 -msgid "Graph" -msgstr "图表" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 -msgid "Advanced filter" -msgstr "高级过滤器" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:106 -msgid "config tunnels" -msgstr "隧é“设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:241 -msgid "I2P Tunnel Configuration" -msgstr "I2P 隧é“设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:305 -msgid "The default settings work for most people." -msgstr "默认设置适于大多数人。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:309 -msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." -msgstr "匿å性需è¦ä»¥æ€§èƒ½ä¸ºä»£ä»·ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:312 -msgid "" -"Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " -"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely " -"reduce performance or reliability." -msgstr "" -"长于3个跳点的隧é“(例如 2跳点 + 0-2跳点,3跳点 + 0-1跳点, 3跳点 + 0-2跳点),或" -"大é‡å¸¸è§„+大é‡å¤‡ç”¨,å¯èƒ½é™ä½Žæ€§èƒ½å’Œç¨³å®šæ€§ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:315 -msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." -msgstr "导致高CPUå 用和/或高上行æµé‡ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:318 -msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." -msgstr "å°å¿ƒæ›´æ”¹è¿™äº›è®¾ç½®ã€‚如果é‡åˆ°é—®é¢˜å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œè°ƒæ•´ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:332 -msgid "" -"Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." -msgstr "对探测隧é“设置的更改将ä¿å˜å…¥router.config文件ä¸ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 -msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." -msgstr "对客户程åºéš§é“的修改是临时的,将ä¸äºˆä¿å˜ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:337 -msgid "To make permanent client tunnel changes see the" -msgstr "è¦æ°¸ä¹…性更改客户通é“的设置å‚è§" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:339 -msgid "i2ptunnel page" -msgstr "I2P 隧é“页é¢" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:106 -msgid "config UI" -msgstr "ç•Œé¢è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:241 -msgid "I2P UI Configuration" -msgstr "I2P ç•Œé¢è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:291 -msgid "Router Console Theme" -msgstr "路由控制å°ä¸»é¢˜" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:309 -msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." -msgstr "抱æ‰ï¼Œä¸»é¢˜åŠŸèƒ½åœ¨InternetExplorerä¸å·²ç¦ç”¨ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:311 -msgid "" -"If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " -"IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " -"string if you'd like to access the console themes." -msgstr "" -"如果您没使用IE,您的æµè§ˆå™¨å¯èƒ½æ£åœ¨ä¼ªè£…IEçš„UserAgent;您需è¦è®¾ç½®æµè§ˆå™¨(或过滤" -"å¼ä»£ç†)使用ä¸åŒçš„UserAgent,æ‰èƒ½è®¿é—®è·¯ç”±æŽ§åˆ¶å°çš„主题功能。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:315 -msgid "Router Console Language" -msgstr "路由控制å°è¯è¨€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:319 -msgid "" -"Please contribute to the router console translation project! Contact the " -"developers on IRC #i2p to help." -msgstr "" -"æ¬¢è¿ŽåŠ å…¥è·¯ç”±æŽ§åˆ¶å°ç¿»è¯‘项目ï¼æ供帮助请通过IRC到#i2p房间与开å‘人员è”系。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:106 -msgid "config update" -msgstr "å‡çº§è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:228 -msgid "I2P Update Configuration" -msgstr "I2P 更新设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:300 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "检查I2P软件åŠæ–°é—»æ›´æ–°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:302 -msgid "News & I2P Updates" -msgstr "软件åŠæ–°é—»æ›´æ–°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:306 -msgid "Update In Progress" -msgstr "æ›´æ–°ä¸" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:314 -msgid "News URL" -msgstr "新闻链接" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:318 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "更新频率" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:322 -msgid "Update policy" -msgstr "å‡çº§ç–ç•¥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:326 -msgid "Update through the eepProxy?" -msgstr "通过I2P代ç†æ›´æ–°?" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:330 -msgid "eepProxy host" -msgstr "I2P代ç†ä¸»æœº" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:334 -msgid "eepProxy port" -msgstr "I2P代ç†ç«¯å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:338 -msgid "Update URLs" -msgstr "更新链接" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:342 -msgid "Trusted keys" -msgstr "å¯ä¿¡å…¬é’¥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:346 -msgid "Update with unsigned development builds?" -msgstr "更新包括未ç¾åçš„å¼€å‘版?" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:350 -msgid "Unsigned Build URL" -msgstr "未ç¾å软件链接" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:354 -msgid "Save" -msgstr "ä¿å˜" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:117 -msgid "Page Not Found" -msgstr "页é¢æœªæ‰¾åˆ°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:243 -msgid "" -"Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " -"resource." -msgstr "抱æ‰!您请求的页é¢æˆ–资æºä¸å˜åœ¨ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:245 -msgid "Error 404" -msgstr "错误 404" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:250 -msgid "not found" -msgstr "未找到" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:106 -msgid "graphs" -msgstr "图表" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:228 -msgid "I2P Performance Graphs" -msgstr "I2P 性能图表" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:105 -msgid "home" -msgstr "主页" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:105 -msgid "job queue" -msgstr "作业队列" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:227 -msgid "I2P Router Job Queue" -msgstr "I2P 路由器作业队列" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:105 -msgid "logs" -msgstr "日志" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -msgid "I2P Router Logs" -msgstr "I2P 路由器日志" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:229 -msgid "I2P Version & Running Environment" -msgstr "I2P 版本åŠè¿è¡ŒçŽ¯å¢ƒ" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:231 -msgid "Please include this information in bug reports" -msgstr "报告问题时请包括以下信æ¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:105 -msgid "network database summary" -msgstr "I2P 网络数æ®åº“概况" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:227 -msgid "I2P Network Database Summary" -msgstr "I2P 网络数æ®åº“概况" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:109 -#, fuzzy -msgid "WebApp Not Found" -msgstr "页é¢æœªæ‰¾åˆ°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#, fuzzy -msgid "Web Application Not Running" -msgstr "程åºéš§é“" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:233 -msgid "The requested web application is not running." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:235 -msgid "" -"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</" -"a> to start it." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:105 -msgid "peer connections" -msgstr "节点连接" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:227 -msgid "I2P Network Peers" -msgstr "I2P 网络节点" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:105 -msgid "peer profiles" -msgstr "节点信æ¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:227 -msgid "I2P Network Peer Profiles" -msgstr "I2P 网络节点信æ¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:105 -msgid "statistics" -msgstr "统计" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:242 -msgid "I2P Router Statistics" -msgstr "I2P 路由器统计数æ®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:245 -#, java-format -msgid "Disable {0}s Refresh" -msgstr "åœæ¢ {0}秒 刷新" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:105 -msgid "tunnel summary" -msgstr "隧é“概况" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:227 -msgid "I2P Tunnel Summary" -msgstr "I2P 隧é“概况" - -#~ msgid "Depth" -#~ msgstr "深度" - -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "地å€" - -#~ msgid "view without" -#~ msgstr "查看ä¸å«" - -#~ msgid "view with" -#~ msgstr "查看å«" - -#~ msgid "stats" -#~ msgstr "统计" - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "查看" - -#~ msgid "Not Failing" -#~ msgstr "æ ‡å‡†" - -#~ msgid "" -#~ "If you want the router to restart itself after shutting down, you can " -#~ "choose one of the following. This is useful in some situations - for " -#~ "example, if you changed some settings that client applications only read " -#~ "at startup, such as the routerconsole password or the interface it " -#~ "listens on. A graceful restart will take a few minutes (but your peers " -#~ "will appreciate your patience), while a hard restart does so " -#~ "immediately. After tearing down the router, it will wait 1 minute before " -#~ "starting back up again." -#~ msgstr "" -#~ "å¦‚æžœä½ æƒ³è¦è·¯ç”±å™¨å…³é—åŽé‡æ–°å¯åŠ¨ï¼Œå¯ä»¥é€‰æ‹©ä¸‹é¢çš„选项。é‡å¯åœ¨æŸäº›æƒ…况下有用 " -#~ "- 例如当修改了客户程åºä»…在å¯åŠ¨æ—¶è¯»å–的设置比如路由器控制界é¢çš„密ç ,监å¬çš„" -#~ "接å£ã€‚平滑é‡å¯å¯èƒ½ä¼šç‰å¾…å‡ åˆ†é’Ÿçš„æ—¶é—´ (ä½†å…¶ä»–èŠ‚ç‚¹ä¸€å®šä¼šæ„Ÿæ¿€ä½ çš„è€å¿ƒ),硬é‡" -#~ "å¯å¯ä»¥ç«‹å³å®Œæˆã€‚ 路由关é—åŽå°†ç‰å¾…1分钟å†é‡æ–°å¯åŠ¨ã€‚" - -#~ msgid "" -#~ "On the windows platform, there is a small application to sit in the " -#~ "system tray, allowing you to view the router's status (later on, I2P " -#~ "client applications will be able to integrate their own functionality " -#~ "into the system tray as well). If you are on windows, you can either " -#~ "enable or disable that icon here." -#~ msgstr "" -#~ "windows å¹³å°å…许å°ç¨‹åºè¿›é©»ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜ï¼Œè®©ä½ å¯ä»¥æŸ¥çœ‹è·¯ç”±çŠ¶æ€ï¼Œ(以åŽçš„ I2P 客户" -#~ "端程åºä¹Ÿä¼šå°†å®ƒä»¬çš„功能集æˆåˆ°ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜é‡Œ)ã€‚å¦‚æžœä½ ä½¿ç”¨Windows, å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œå¼€å¯" -#~ "或关é—è¿™ä¸ªæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡ã€‚" +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the routerconsole package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# foo <foo@bar>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-18 06:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: walking <zhazhenzhong@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" +"X-Poedit-Country: CHINA\n" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:117 +#, java-format +msgid "Banned by router hash: {0}" +msgstr "按路由器指纹å°æ€ï¼š{0}" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:119 +msgid "Banned by router hash" +msgstr "路由指纹å°é”" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:664 +msgid "IP banned" +msgstr "IPå°é”" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:734 +#, java-format +msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" +msgstr "按IP黑åå•blocklist.txtå°æ€çš„节点{0}" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:91 +msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" +msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šå‡†å¤‡é€€å‡º" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:140 +msgid "Rejecting tunnels: High message delay" +msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šé«˜æ¶ˆæ¯å»¶è¿Ÿ" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:176 +msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" +msgstr "收紧共享:高请求é‡" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 +msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" +msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šéš§é“æ•°é™é¢" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:300 +msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" +msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šå¸¦å®½é™é¢" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:370 +msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" +msgstr "收紧共享:带宽é™é¢" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:374 +msgid "Accepting most tunnels" +msgstr "接收多数隧é“" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:376 +msgid "Accepting tunnels" +msgstr "接收共享隧é“" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:486 +msgid "Rejecting tunnels" +msgstr "æ‹’ç»å‚与共享隧é“" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:70 +msgid "No transports (hidden or starting up?)" +msgstr "æ— æ•°æ®ä¼ 输(éšèº«æˆ–æ£åœ¨å¯åŠ¨)" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:450 +msgid "Unreachable on any transport" +msgstr "å„ä¼ è¾“æ–¹å¼å‡ä¸å¯è¾¾" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:373 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:578 +#, java-format +msgid "Excessive clock skew: {0}" +msgstr "严é‡æ—¶æ»ž:{0}" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:137 +msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" +msgstr "忽略共享请求:速度太慢" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:354 +msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" +msgstr "忽略共享请求:路由过载" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:513 +msgid "Rejecting tunnels: Request overload" +msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šè¯·æ±‚过多" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:538 +msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" +msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šè¿žæŽ¥å—é™" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:741 +msgid "Dropping tunnel requests: High load" +msgstr "忽略共享请求:高负载" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:750 +msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" +msgstr "忽略共享请求:队列积压" + +#: ../java/build/Countries.java:3 +msgid "Andorra" +msgstr "安é“å°”" + +#: ../java/build/Countries.java:4 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "阿è”é…‹" + +#: ../java/build/Countries.java:5 +msgid "Afghanistan" +msgstr "阿富汗" + +#: ../java/build/Countries.java:6 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "安æ瓜与巴布达" + +#: ../java/build/Countries.java:7 +msgid "Anguilla" +msgstr "å®‰æ ¼æ‹‰" + +#: ../java/build/Countries.java:8 +msgid "Albania" +msgstr "阿尔巴尼亚" + +#: ../java/build/Countries.java:9 +msgid "Armenia" +msgstr "亚美尼亚" + +#: ../java/build/Countries.java:10 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "è·å…°å±žåœ°" + +#: ../java/build/Countries.java:11 +msgid "Angola" +msgstr "安哥拉" + +#: ../java/build/Countries.java:12 +msgid "Antarctica" +msgstr "å—æžæ´²" + +#: ../java/build/Countries.java:13 +msgid "Argentina" +msgstr "é˜¿æ ¹å»·" + +#: ../java/build/Countries.java:14 +msgid "American Samoa" +msgstr "东è¨æ‘©äºš" + +#: ../java/build/Countries.java:15 +msgid "Austria" +msgstr "奥地利" + +#: ../java/build/Countries.java:16 +msgid "Australia" +msgstr "澳大利亚" + +#: ../java/build/Countries.java:17 +msgid "Aruba" +msgstr "阿é²å·´" + +#: ../java/build/Countries.java:19 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "阿塞拜疆" + +#: ../java/build/Countries.java:20 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "波黑" + +#: ../java/build/Countries.java:21 +msgid "Barbados" +msgstr "巴巴多斯" + +#: ../java/build/Countries.java:22 +msgid "Bangladesh" +msgstr "åŸåŠ 拉" + +#: ../java/build/Countries.java:23 +msgid "Belgium" +msgstr "比利时" + +#: ../java/build/Countries.java:24 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "布基纳法索" + +#: ../java/build/Countries.java:25 +msgid "Bulgaria" +msgstr "ä¿åŠ 利亚" + +#: ../java/build/Countries.java:26 +msgid "Bahrain" +msgstr "å·´æž—" + +#: ../java/build/Countries.java:27 +msgid "Burundi" +msgstr "ä¸ä¸¹" + +#: ../java/build/Countries.java:28 +msgid "Benin" +msgstr "è´å®" + +#: ../java/build/Countries.java:29 +msgid "Bermuda" +msgstr "百慕大" + +#: ../java/build/Countries.java:30 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "文莱达é²è¨å…°" + +#: ../java/build/Countries.java:31 +msgid "Bolivia" +msgstr "玻利维亚" + +#: ../java/build/Countries.java:32 +msgid "Brazil" +msgstr "巴西" + +#: ../java/build/Countries.java:33 +msgid "Bahamas" +msgstr "巴哈马" + +#: ../java/build/Countries.java:34 +msgid "Bhutan" +msgstr "ä¸ä¸¹" + +#: ../java/build/Countries.java:35 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "布韦群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:36 +msgid "Botswana" +msgstr "伯兹瓦纳" + +#: ../java/build/Countries.java:37 +msgid "Belarus" +msgstr "白俄罗斯" + +#: ../java/build/Countries.java:38 +msgid "Belize" +msgstr "伯利兹" + +#: ../java/build/Countries.java:39 +msgid "Canada" +msgstr "åŠ æ‹¿å¤§" + +#: ../java/build/Countries.java:40 +msgid "The Democratic Republic of the Congo" +msgstr "刚果" + +#: ../java/build/Countries.java:41 +msgid "Central African Republic" +msgstr "ä¸éž" + +#: ../java/build/Countries.java:42 +msgid "Congo" +msgstr "Congo" + +#: ../java/build/Countries.java:43 +msgid "Switzerland" +msgstr "瑞士" + +#: ../java/build/Countries.java:44 +msgid "Cote D'Ivoire" +msgstr "象牙海岸" + +#: ../java/build/Countries.java:45 +msgid "Cook Islands" +msgstr "库克群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:46 +msgid "Chile" +msgstr "智利" + +#: ../java/build/Countries.java:47 +msgid "Cameroon" +msgstr "喀麦隆" + +#: ../java/build/Countries.java:48 +msgid "China" +msgstr "ä¸å›½" + +#: ../java/build/Countries.java:49 +msgid "Colombia" +msgstr "哥伦比亚" + +#: ../java/build/Countries.java:50 +msgid "Costa Rica" +msgstr "å“¥æ–¯è¾¾é»ŽåŠ " + +#: ../java/build/Countries.java:51 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "塞尔维亚与黑山" + +#: ../java/build/Countries.java:52 +msgid "Cuba" +msgstr "å¤å·´" + +#: ../java/build/Countries.java:53 +msgid "Cape Verde" +msgstr "佛得角" + +#: ../java/build/Countries.java:54 +msgid "Cyprus" +msgstr "塞浦路斯" + +#: ../java/build/Countries.java:55 +msgid "Czech Republic" +msgstr "æ·å…‹" + +#: ../java/build/Countries.java:56 +msgid "Germany" +msgstr "德国" + +#: ../java/build/Countries.java:57 +msgid "Djibouti" +msgstr "å‰å¸ƒæ" + +#: ../java/build/Countries.java:58 +msgid "Denmark" +msgstr "丹麦" + +#: ../java/build/Countries.java:59 +msgid "Dominica" +msgstr "多米尼" + +#: ../java/build/Countries.java:60 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "å¤šç±³å°¼åŠ è”邦" + +#: ../java/build/Countries.java:61 +msgid "Algeria" +msgstr "阿尔åŠåˆ©äºš" + +#: ../java/build/Countries.java:62 +msgid "Ecuador" +msgstr "厄瓜多尔" + +#: ../java/build/Countries.java:63 +msgid "Estonia" +msgstr "爱沙尼亚" + +#: ../java/build/Countries.java:64 +msgid "Egypt" +msgstr "埃åŠ" + +#: ../java/build/Countries.java:65 +msgid "Eritrea" +msgstr "厄立特里亚" + +#: ../java/build/Countries.java:66 +msgid "Spain" +msgstr "西ç牙" + +#: ../java/build/Countries.java:67 +msgid "Ethiopia" +msgstr "埃塞俄比亚" + +#: ../java/build/Countries.java:68 +msgid "Finland" +msgstr "芬兰" + +#: ../java/build/Countries.java:69 +msgid "Fiji" +msgstr "æ–济" + +#: ../java/build/Countries.java:70 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "ç¦å…‹å…°ç¾¤å²›" + +#: ../java/build/Countries.java:71 +msgid "Federated States of Micronesia" +msgstr "密克罗尼西亚" + +#: ../java/build/Countries.java:72 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "法罗群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:73 +msgid "France" +msgstr "法国" + +#: ../java/build/Countries.java:74 +msgid "Gabon" +msgstr "åŠ è“¬" + +#: ../java/build/Countries.java:75 +msgid "United Kingdom" +msgstr "英国" + +#: ../java/build/Countries.java:76 +msgid "Grenada" +msgstr "æ ¼æž—çº³è¾¾" + +#: ../java/build/Countries.java:77 +msgid "Georgia" +msgstr "æ ¼é²å‰äºš" + +#: ../java/build/Countries.java:78 +msgid "French Guiana" +msgstr "åœäºšé‚£" + +#: ../java/build/Countries.java:79 +msgid "Ghana" +msgstr "åŠ çº³" + +#: ../java/build/Countries.java:80 +msgid "Gibraltar" +msgstr "直布罗陀" + +#: ../java/build/Countries.java:81 +msgid "Greenland" +msgstr "æ ¼é™µå…°ç¾¤å²›" + +#: ../java/build/Countries.java:82 +msgid "Gambia" +msgstr "冈比亚" + +#: ../java/build/Countries.java:83 +msgid "Guinea" +msgstr "å‡ å†…äºš" + +#: ../java/build/Countries.java:84 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "瓜德罗普岛" + +#: ../java/build/Countries.java:85 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "赤é“å‡ å†…äºš" + +#: ../java/build/Countries.java:86 +msgid "Greece" +msgstr "希腊" + +#: ../java/build/Countries.java:87 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "å—乔治亚岛和å—桑德韦奇岛" + +#: ../java/build/Countries.java:88 +msgid "Guatemala" +msgstr "å±åœ°é©¬æ‹‰" + +#: ../java/build/Countries.java:89 +msgid "Guam" +msgstr "关岛" + +#: ../java/build/Countries.java:90 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "å‡ å†…äºšæ¯”ç»" + +#: ../java/build/Countries.java:91 +msgid "Guyana" +msgstr "åœäºšé‚£" + +#: ../java/build/Countries.java:92 +msgid "Hong Kong" +msgstr "香港" + +#: ../java/build/Countries.java:93 +msgid "Honduras" +msgstr "洪都拉斯" + +#: ../java/build/Countries.java:94 +msgid "Croatia" +msgstr "克罗蒂亚" + +#: ../java/build/Countries.java:95 +msgid "Haiti" +msgstr "海地" + +#: ../java/build/Countries.java:96 +msgid "Hungary" +msgstr "匈牙利" + +#: ../java/build/Countries.java:97 +msgid "Indonesia" +msgstr "å°å°¼" + +#: ../java/build/Countries.java:98 +msgid "Ireland" +msgstr "爱尔兰" + +#: ../java/build/Countries.java:99 +msgid "Israel" +msgstr "以色列" + +#: ../java/build/Countries.java:101 +msgid "India" +msgstr "å°åº¦" + +#: ../java/build/Countries.java:102 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "英属å°åº¦æ´‹åœ°åŒº" + +#: ../java/build/Countries.java:103 +msgid "Iraq" +msgstr "伊拉克" + +#: ../java/build/Countries.java:104 +msgid "Islamic Republic of Iran" +msgstr "伊朗" + +#: ../java/build/Countries.java:105 +msgid "Iceland" +msgstr "冰岛" + +#: ../java/build/Countries.java:106 +msgid "Italy" +msgstr "æ„大利" + +#: ../java/build/Countries.java:108 +msgid "Jamaica" +msgstr "ç‰™ä¹°åŠ " + +#: ../java/build/Countries.java:109 +msgid "Jordan" +msgstr "约旦" + +#: ../java/build/Countries.java:110 +msgid "Japan" +msgstr "日本" + +#: ../java/build/Countries.java:111 +msgid "Kenya" +msgstr "肯尼亚" + +#: ../java/build/Countries.java:112 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "å‰å°”å‰æ–¯æ–¯å¦" + +#: ../java/build/Countries.java:113 +msgid "Cambodia" +msgstr "柬埔塞" + +#: ../java/build/Countries.java:114 +msgid "Kiribati" +msgstr "基里巴斯" + +#: ../java/build/Countries.java:115 +msgid "Comoros" +msgstr "科摩罗" + +#: ../java/build/Countries.java:116 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "圣克里斯多ç¦ä¸Žå°¼ç»´æ–¯" + +#: ../java/build/Countries.java:117 +msgid "Republic of Korea" +msgstr "韩国" + +#: ../java/build/Countries.java:118 +msgid "Kuwait" +msgstr "科å¨ç‰¹" + +#: ../java/build/Countries.java:119 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "开曼群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:120 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "哈è¨å…‹æ–¯å¦" + +#: ../java/build/Countries.java:121 +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "è€æŒ" + +#: ../java/build/Countries.java:122 +msgid "Lebanon" +msgstr "黎巴嫩" + +#: ../java/build/Countries.java:123 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "圣露西亚岛" + +#: ../java/build/Countries.java:124 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "列支敦士登" + +#: ../java/build/Countries.java:125 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "斯里兰å¡" + +#: ../java/build/Countries.java:126 +msgid "Liberia" +msgstr "利比里亚" + +#: ../java/build/Countries.java:127 +msgid "Lesotho" +msgstr "莱索托" + +#: ../java/build/Countries.java:128 +msgid "Lithuania" +msgstr "立陶宛" + +#: ../java/build/Countries.java:129 +msgid "Luxembourg" +msgstr "å¢æ£®å ¡" + +#: ../java/build/Countries.java:130 +msgid "Latvia" +msgstr "拉脱维亚" + +#: ../java/build/Countries.java:131 +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "利比亚" + +#: ../java/build/Countries.java:132 +msgid "Morocco" +msgstr "摩洛哥" + +#: ../java/build/Countries.java:133 +msgid "Monaco" +msgstr "摩纳哥" + +#: ../java/build/Countries.java:134 +msgid "Republic of Moldova" +msgstr "摩尔多瓦" + +#: ../java/build/Countries.java:137 +msgid "Madagascar" +msgstr "é©¬è¾¾åŠ æ–¯åŠ " + +#: ../java/build/Countries.java:138 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "马ç»å°”群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:139 +msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia" +msgstr "å‰å—斯拉夫之马其顿共和国" + +#: ../java/build/Countries.java:140 +msgid "Mali" +msgstr "马里" + +#: ../java/build/Countries.java:141 +msgid "Myanmar" +msgstr "缅甸" + +#: ../java/build/Countries.java:142 +msgid "Mongolia" +msgstr "è’™å¤" + +#: ../java/build/Countries.java:143 +msgid "Macao" +msgstr "澳门" + +#: ../java/build/Countries.java:144 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "北马里亚纳群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:145 +msgid "Martinique" +msgstr "马æ尼克岛" + +#: ../java/build/Countries.java:146 +msgid "Mauritania" +msgstr "毛里塔尼亚" + +#: ../java/build/Countries.java:147 +msgid "Montserrat" +msgstr "蒙特塞拉特" + +#: ../java/build/Countries.java:148 +msgid "Malta" +msgstr "马尔他" + +#: ../java/build/Countries.java:149 +msgid "Mauritius" +msgstr "毛里求斯" + +#: ../java/build/Countries.java:150 +msgid "Maldives" +msgstr "马尔代夫" + +#: ../java/build/Countries.java:151 +msgid "Malawi" +msgstr "马拉维" + +#: ../java/build/Countries.java:152 +msgid "Mexico" +msgstr "墨西哥" + +#: ../java/build/Countries.java:153 +msgid "Malaysia" +msgstr "马æ¥è¥¿äºš" + +#: ../java/build/Countries.java:154 +msgid "Mozambique" +msgstr "莫桑比克" + +#: ../java/build/Countries.java:155 +msgid "Namibia" +msgstr "纳米比亚" + +#: ../java/build/Countries.java:156 +msgid "New Caledonia" +msgstr "新喀里多尼亚" + +#: ../java/build/Countries.java:157 +msgid "Niger" +msgstr "尼日尔" + +#: ../java/build/Countries.java:158 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "å°¼åŠ æ‹‰ç“œ" + +#: ../java/build/Countries.java:159 +msgid "Nigeria" +msgstr "尼日利亚" + +#: ../java/build/Countries.java:160 +msgid "Nicaragua" +msgstr "å°¼åŠ æ‹‰ç“œ" + +#: ../java/build/Countries.java:161 +msgid "Netherlands" +msgstr "è·å…°" + +#: ../java/build/Countries.java:162 +msgid "Norway" +msgstr "挪å¨" + +#: ../java/build/Countries.java:163 +msgid "Nepal" +msgstr "尼泊尔" + +#: ../java/build/Countries.java:164 +msgid "Nauru" +msgstr "ç‘™é²" + +#: ../java/build/Countries.java:165 +msgid "Niue" +msgstr "纽埃岛" + +#: ../java/build/Countries.java:166 +msgid "New Zealand" +msgstr "新西兰" + +#: ../java/build/Countries.java:167 +msgid "Oman" +msgstr "阿曼" + +#: ../java/build/Countries.java:168 +msgid "Panama" +msgstr "巴拿马" + +#: ../java/build/Countries.java:169 +msgid "Peru" +msgstr "秘é²" + +#: ../java/build/Countries.java:170 +msgid "French Polynesia" +msgstr "玻利尼西亚" + +#: ../java/build/Countries.java:171 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "å·´å¸ƒäºšæ–°å‡ å†…äºš" + +#: ../java/build/Countries.java:172 +msgid "Philippines" +msgstr "è²å¾‹å®¾" + +#: ../java/build/Countries.java:173 +msgid "Pakistan" +msgstr "巴基斯å¦" + +#: ../java/build/Countries.java:174 +msgid "Poland" +msgstr "波兰" + +#: ../java/build/Countries.java:175 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "圣皮埃尔岛和密克隆" + +#: ../java/build/Countries.java:176 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "波多黎å„" + +#: ../java/build/Countries.java:177 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "å·´å‹’æ–¯å¦åœ°åŒº" + +#: ../java/build/Countries.java:178 +msgid "Portugal" +msgstr "è‘¡è„牙" + +#: ../java/build/Countries.java:179 +msgid "Palau" +msgstr "帕劳" + +#: ../java/build/Countries.java:180 +msgid "Paraguay" +msgstr "巴拉åœ" + +#: ../java/build/Countries.java:181 +msgid "Qatar" +msgstr "å¡å¡”å°”" + +#: ../java/build/Countries.java:182 +msgid "Reunion" +msgstr "留尼汪岛" + +#: ../java/build/Countries.java:183 +msgid "Romania" +msgstr "罗马尼亚" + +#: ../java/build/Countries.java:184 +msgid "Serbia" +msgstr "塞尔维亚" + +#: ../java/build/Countries.java:185 +msgid "Russian Federation" +msgstr "ä¿„è”邦" + +#: ../java/build/Countries.java:186 +msgid "Rwanda" +msgstr "å¢æ—ºè¾¾" + +#: ../java/build/Countries.java:187 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "沙特阿拉伯" + +#: ../java/build/Countries.java:188 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "所罗门群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:189 +msgid "Seychelles" +msgstr "塞舌尔" + +#: ../java/build/Countries.java:190 +msgid "Sudan" +msgstr "è‹ä¸¹" + +#: ../java/build/Countries.java:191 +msgid "Sweden" +msgstr "ç‘žå…¸" + +#: ../java/build/Countries.java:192 +msgid "Singapore" +msgstr "æ–°åŠ å¡" + +#: ../java/build/Countries.java:193 +msgid "Slovenia" +msgstr "斯洛文尼亚" + +#: ../java/build/Countries.java:194 +msgid "Slovakia" +msgstr "斯洛ä¼å…‹" + +#: ../java/build/Countries.java:195 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "塞拉利昂" + +#: ../java/build/Countries.java:196 +msgid "San Marino" +msgstr "圣马力诺" + +#: ../java/build/Countries.java:197 +msgid "Senegal" +msgstr "å¡žå†…åŠ å°”" + +#: ../java/build/Countries.java:198 +msgid "Somalia" +msgstr "索马里" + +#: ../java/build/Countries.java:199 +msgid "Suriname" +msgstr "è‹é‡Œå—" + +#: ../java/build/Countries.java:200 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "圣多美与普林西比共和国" + +#: ../java/build/Countries.java:201 +msgid "El Salvador" +msgstr "è¨å°”瓦多" + +#: ../java/build/Countries.java:202 +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "å™åˆ©äºš" + +#: ../java/build/Countries.java:203 +msgid "Swaziland" +msgstr "æ–¯å¨å£«å…°" + +#: ../java/build/Countries.java:204 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "特克斯和凯科斯群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:205 +msgid "Chad" +msgstr "ä¹å¾—" + +#: ../java/build/Countries.java:206 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "法属å—åŠçƒé¢†åœ°" + +#: ../java/build/Countries.java:207 +msgid "Togo" +msgstr "多哥" + +#: ../java/build/Countries.java:208 +msgid "Thailand" +msgstr "泰国" + +#: ../java/build/Countries.java:209 +msgid "Tajikistan" +msgstr "å¡”å‰å…‹æ–¯å¦" + +#: ../java/build/Countries.java:210 +msgid "Tokelau" +msgstr "托克劳群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:211 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "东å¸æ±¶" + +#: ../java/build/Countries.java:212 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "土库曼斯å¦" + +#: ../java/build/Countries.java:213 +msgid "Tunisia" +msgstr "çªå°¼æ–¯" + +#: ../java/build/Countries.java:214 +msgid "Tonga" +msgstr "æ±¤åŠ " + +#: ../java/build/Countries.java:215 +msgid "Turkey" +msgstr "土耳其" + +#: ../java/build/Countries.java:216 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "特立尼达和多巴哥" + +#: ../java/build/Countries.java:217 +msgid "Tuvalu" +msgstr "图瓦é²" + +#: ../java/build/Countries.java:218 +msgid "Taiwan" +msgstr "å°æ¹¾" + +#: ../java/build/Countries.java:219 +msgid "United Republic of Tanzania" +msgstr "å¦æ¡‘尼亚" + +#: ../java/build/Countries.java:220 +msgid "Ukraine" +msgstr "乌克兰" + +#: ../java/build/Countries.java:221 +msgid "Uganda" +msgstr "乌干达" + +#: ../java/build/Countries.java:222 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "美国本土外å°å²›å±¿" + +#: ../java/build/Countries.java:223 +msgid "United States" +msgstr "美国" + +#: ../java/build/Countries.java:224 +msgid "Uruguay" +msgstr "乌拉åœ" + +#: ../java/build/Countries.java:225 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "乌兹别克斯å¦" + +#: ../java/build/Countries.java:226 +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "梵地冈" + +#: ../java/build/Countries.java:227 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "åœ£æ–‡æ£®ç‰¹å’Œæ ¼æž—çº³ä¸æ–¯" + +#: ../java/build/Countries.java:228 +msgid "Venezuela" +msgstr "委内瑞拉" + +#: ../java/build/Countries.java:229 +#: ../java/build/Countries.java:230 +msgid "Virgin Islands" +msgstr "维京群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:231 +msgid "Viet Nam" +msgstr "越å—" + +#: ../java/build/Countries.java:232 +msgid "Vanuatu" +msgstr "瓦努阿图" + +#: ../java/build/Countries.java:233 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "瓦利斯群岛和富图纳群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:234 +msgid "Samoa" +msgstr "东è¨æ‘©äºš" + +#: ../java/build/Countries.java:235 +msgid "Yemen" +msgstr "也门" + +#: ../java/build/Countries.java:236 +msgid "Mayotte" +msgstr "马约特" + +#: ../java/build/Countries.java:237 +msgid "South Africa" +msgstr "å—éž" + +#: ../java/build/Countries.java:238 +msgid "Zambia" +msgstr "赞比亚" + +#: ../java/build/Countries.java:239 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "津巴布韦" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:32 +#: ../java/strings/Strings.java:29 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:234 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "I2P 路由控制å°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:57 +msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" +msgstr "é…置更新出错 - 请查看错误日志" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:251 +msgid "Configuration saved successfully" +msgstr "设置ä¿å˜æˆåŠŸ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:253 +msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs" +msgstr "é…ç½®ä¿å˜å‡ºé”™(已应用但未ä¿å˜) - å‚è§é”™è¯¯æ—¥å¿—" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:32 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 +msgid "Save Client Configuration" +msgstr "ä¿å˜å®¢æˆ·ç¨‹åºè®¾ç½®" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:36 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:333 +msgid "Save WebApp Configuration" +msgstr "ä¿å˜ WebApp 设置" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:67 +msgid "Start" +msgstr "å¯åŠ¨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49 +msgid "Unsupported" +msgstr "未支æŒçš„" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:83 +msgid "Client configuration saved successfully - restart required to take effect." +msgstr "客户程åºè®¾ç½®ä¿å˜æˆåŠŸ - 程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:89 +msgid "Bad client index." +msgstr "客户程åºç´¢å¼•æ— 效" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:371 +msgid "Client" +msgstr "客户" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129 +msgid "started" +msgstr "å·²å¯åŠ¨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:111 +msgid "WebApp configuration saved successfully - restart required to take effect." +msgstr "WebApp设置ä¿å˜æˆåŠŸ - 程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 +msgid "WebApp" +msgstr "Web程åº" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:131 +msgid "Failed to start" +msgstr "å¯åŠ¨å¤±è´¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:137 +msgid "Failed to find server." +msgstr "æœåŠ¡å™¨æˆ–æœåŠ¡ç¨‹åºæŸ¥æ‰¾å¤±è´¥ã€‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 +msgid "Class and arguments" +msgstr "类与å‚æ•°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 +msgid "Run at Startup?" +msgstr "å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œï¼Ÿ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 +msgid "Start Now" +msgstr "ç«‹å³å¯åŠ¨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 +msgid "Description" +msgstr "æè¿°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320 +msgid "Add key" +msgstr "æ·»åŠ å¯†é’¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322 +msgid "Delete key" +msgstr "åˆ é™¤å¯†é’¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:21 +msgid "You must enter a destination" +msgstr "æ‚¨å¿…é¡»è¾“å…¥ä¸€ä¸ªç›®æ ‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:23 +msgid "You must enter a key" +msgstr "您必须输入一个密钥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43 +msgid "Key for" +msgstr "密钥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34 +msgid "added to keyring" +msgstr "å·²åŠ å…¥é’¥åŒ™çŽ¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:36 +msgid "Invalid destination or key" +msgstr "ç›®æ ‡æˆ–å¯†é’¥æ— æ•ˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41 +msgid "removed from keyring" +msgstr "已从钥匙环ä¸åˆ 除" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43 +msgid "not found in keyring" +msgstr "在钥匙环未找到" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:45 +msgid "Invalid destination" +msgstr "ç›®æ ‡æ— æ•ˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 +msgid "CRIT" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 +msgid "DEBUG" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 +msgid "INFO" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 +msgid "WARN" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +msgid "Network" +msgstr "网络" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +msgid "Service" +msgstr "æœåŠ¡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:254 +msgid "Tunnels" +msgstr "隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +msgid "UI" +msgstr "ç•Œé¢" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +msgid "Update" +msgstr "æ›´æ–°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +msgid "Clients" +msgstr "客户端" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:292 +msgid "Keyring" +msgstr "钥匙环" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +msgid "Logging" +msgstr "日志" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 +msgid "Peers" +msgstr "节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:128 +msgid "Stats" +msgstr "统计" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:35 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:341 +msgid "Save changes" +msgstr "ä¿å˜ä¿®æ”¹" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:119 +msgid "Rechecking router reachability..." +msgstr "æ£åœ¨é‡æ£€æŸ¥è·¯ç”±è¿žé€šæ€§..." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:148 +msgid "Updating IP address" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°IP地å€" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:166 +msgid "Disabling TCP completely" +msgstr "æ£åœ¨å½»åº•ç¦ç”¨TCP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:170 +msgid "Updating inbound TCP address to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°è¿›ç«™TCP地å€è‡³" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:174 +msgid "Disabling inbound TCP" +msgstr "æ£åœ¨ç¦ç”¨å…¥ç«™TCP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:176 +msgid "Updating inbound TCP address to auto" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…¥ç«™TCP地å€è‡³" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185 +msgid "Updating inbound TCP port to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…¥ç«™TCP端å£è‡³" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:188 +msgid "Updating inbound TCP port to auto" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…¥ç«™TCP端å£è‡³" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:200 +msgid "Updating UDP port from" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°UDP端å£ç”±" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:200 +msgid "to" +msgstr "至" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:216 +msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" +msgstr "æ£åœ¨å¹³æ»‘é‡å¯è·¯ç”±è¿›å…¥éšèº«æ¨¡å¼" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218 +msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" +msgstr "æ£åœ¨å¹³æ»‘é‡å¯è·¯ç”±é€€å‡ºéšèº«æ¨¡å¼" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:227 +msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect" +msgstr "æ£åœ¨å¯ç”¨UPnP,程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:229 +msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect" +msgstr "æ£åœ¨ç¦ç”¨UPnP,程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:235 +msgid "Requiring SSU introducers" +msgstr "æ£åœ¨èŽ·å–SSUä¸ä»‹" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:276 +msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address" +msgstr "æ£åœ¨å¹³æ»‘é‡å¯è·¯ç”±é‡æ–°å‘布路由地å€" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:295 +msgid "Updating bandwidth share percentage" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…±äº«å¸¦å®½æ¯”例" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:365 +msgid "Updated bandwidth limits" +msgstr "带宽é™åˆ¶æ›´æ–°å®Œæ¯•" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:60 +msgid "unknown" +msgstr "未知" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:165 +msgid "bits per second" +msgstr "比特/秒" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:314 +msgid "Ban peer until restart" +msgstr "å°æ€èŠ‚点直到é‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:23 +#, java-format +msgid "Manually banned via {0}" +msgstr "通过{0}手动å°é”" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:236 +msgid "Peer" +msgstr "节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +msgid "banned until restart" +msgstr "å·²å°é”直到é‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:59 +msgid "Invalid peer" +msgstr "æ— æ•ˆèŠ‚ç‚¹" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:316 +msgid "Unban peer" +msgstr "节点解å°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +msgid "unbanned" +msgstr "已解å°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +msgid "is not currently banned" +msgstr "ç›®å‰æœªå°é”" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:322 +msgid "Adjust Profile Bonuses" +msgstr "调整节点评分" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:47 +msgid "Bad speed value" +msgstr "é€Ÿåº¦å€¼æ— æ•ˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:52 +msgid "Bad capacity value" +msgstr "容é‡å€¼æ— 效" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:292 +msgid "Shutdown immediately" +msgstr "立刻关é—" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:36 +msgid "Cancel shutdown" +msgstr "å–消关é—" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37 +msgid "Cancel restart" +msgstr "å–消é‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39 +msgid "Restart immediately" +msgstr "立刻é‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43 +msgid "Restart" +msgstr "é‡ã€€å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46 +msgid "Shutdown" +msgstr "关 é—" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59 +msgid "Restart imminent" +msgstr "立刻é‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:61 +msgid "Shutdown imminent" +msgstr "立刻关é—" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65 +#, java-format +msgid "Shutdown in {0}" +msgstr "{0} åŽé€€å‡º" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70 +#, java-format +msgid "Restart in {0}" +msgstr "{0} åŽé‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:290 +msgid "Shutdown gracefully" +msgstr "平滑关é—" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:56 +msgid "Graceful shutdown initiated" +msgstr "开始平滑关é—" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:60 +msgid "Shutdown immediately! boom bye bye bad bwoy" +msgstr "ç«‹å³å…³é—ï¼ä¸æŽ¨è" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:61 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +msgid "Cancel graceful shutdown" +msgstr "å–消平滑关é—" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:63 +msgid "Graceful shutdown cancelled" +msgstr "平滑关é—å·²å–消" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:308 +msgid "Graceful restart" +msgstr "平滑é‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67 +msgid "Graceful restart requested" +msgstr "平滑é‡å¯å·²è¯·æ±‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:310 +msgid "Hard restart" +msgstr "硬é‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71 +msgid "Hard restart requested" +msgstr "硬é‡å¯å·²è¯·æ±‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72 +msgid "Rekey and Restart" +msgstr "æ›´æ¢å¯†é’¥å¹¶é‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:73 +msgid "Rekeying after graceful restart" +msgstr "平滑é‡å¯åŽæ›´æ¢å¯†é’¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:76 +msgid "Rekey and Shutdown" +msgstr "æ›´æ¢å¯†é’¥å¹¶å…³é—" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:77 +msgid "Rekeying after graceful shutdown" +msgstr "平滑关é—åŽæ›´æ¢å¯†é’¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:80 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 +msgid "Run I2P on startup" +msgstr "系统å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡ŒI2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:340 +msgid "Don't run I2P on startup" +msgstr "系统å¯åŠ¨æ—¶ä¸è¿è¡ŒI2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:356 +msgid "Dump threads" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:91 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:324 +msgid "Show systray icon" +msgstr "æ˜¾ç¤ºæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:96 +msgid "System tray icon enabled." +msgstr "ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡å·²å¯ç”¨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:98 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:110 +msgid "System tray icon feature not supported on this platform. Sorry!" +msgstr "您的平å°ä¸æ”¯æŒç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡åŠŸèƒ½" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:113 +msgid "Warning: unable to contact the systray manager" +msgstr "è¦å‘Šï¼šä¸Žæ‰˜ç›˜ç®¡ç†å™¨é€šè®¯å¤±è´¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:103 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326 +msgid "Hide systray icon" +msgstr "éšè—ç³»ç»Ÿå›¾æ ‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:108 +msgid "System tray icon disabled." +msgstr "系统托盘已ç¦ç”¨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:115 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364 +msgid "View console on startup" +msgstr "程åºå¯åŠ¨æ—¶æ˜¾ç¤ºæŽ§åˆ¶å°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:117 +msgid "Console is to be shown on startup" +msgstr "å¯åŠ¨åŽæ˜¾ç¤ºæŽ§åˆ¶å°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:366 +msgid "Do not view console on startup" +msgstr "å¯åŠ¨åŽä¸æ‰“开控制å°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:120 +msgid "Console is not to be shown on startup" +msgstr "å¯åŠ¨åŽä¸æ˜¾ç¤ºæŽ§åˆ¶å°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:129 +msgid "Service installed" +msgstr "æœåŠ¡å·²å®‰è£…" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:131 +msgid "Warning: unable to install the service" +msgstr "è¦å‘Šï¼šæ— 法安装æœåŠ¡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:137 +msgid "Service removed" +msgstr "æœåŠ¡å·²å¸è½½" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:139 +msgid "Warning: unable to remove the service" +msgstr "è¦å‘Šï¼šæ— 法å¸è½½æœåŠ¡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 +msgid "Stat filter and location updated successfully to" +msgstr "统计数æ®è¿‡æ»¤å™¨åŠä½ç½®æˆåŠŸæ›´æ–°è‡³" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:120 +msgid "Failed to update the stat filter and location" +msgstr "统计数æ®è¿‡æ»¤å™¨åŠåœ°å€æ›´æ–°å¤±è´¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 +msgid "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>" +msgstr "曲线图列表已更新,更新åŽçš„内容å¯èƒ½éœ€è¦æœ€å¤š 60s 的时间æ‰èƒ½åœ¨è¿™é‡ŒåŠ <a href=\"graphs.jsp\">统计图表</a>页é¢ä¸åæ˜ å‡ºæ¥ã€‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:137 +msgid "Updated settings for all pools." +msgstr "隧é“æ± æ›´æ–°å®Œæ¯•" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:142 +msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." +msgstr "探索隧é“设置ä¿å˜æˆåŠŸã€‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:36 +msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs." +msgstr "é…ç½®ä¿å˜å‡ºé”™(已应用但未ä¿å˜) - å‚è§é”™è¯¯æ—¥å¿—" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:11 +msgid "hop" +msgstr "跳点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:12 +msgid "tunnel" +msgstr "隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14 +msgid "hops" +msgstr "跳点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15 +msgid "tunnels" +msgstr "隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 +msgid "Exploratory tunnels" +msgstr "探测隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61 +msgid "Client tunnels for" +msgstr "å®¢æˆ·éš§é“ - " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:69 +msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." +msgstr "匿å性è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括 0-跳点 隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:74 +msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." +msgstr "匿å性è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括 1-跳点 隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:77 +msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." +msgstr "性能è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括长隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80 +msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." +msgstr "性能è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括大é‡éš§é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82 +msgid "Inbound" +msgstr "入站" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82 +msgid "Outbound" +msgstr "出站" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 +msgid "Length" +msgstr "长度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:104 +msgid "Randomization" +msgstr "éšæœº" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:128 +msgid "Quantity" +msgstr "æ•°é‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:145 +msgid "Backup quantity" +msgstr "备用数é‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:167 +msgid "Inbound options" +msgstr "入站选项" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:180 +msgid "Outbound options" +msgstr "出站选项" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:31 +msgid "Theme change saved." +msgstr "主题设置已ä¿å˜ã€‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:33 +msgid "Refresh the page to view." +msgstr "刷新页é¢åŽæŸ¥çœ‹ã€‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:41 +msgid "English" +msgstr "英è¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:41 +msgid "French" +msgstr "法è¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:41 +msgid "German" +msgstr "å¾·è¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:42 +msgid "Chinese" +msgstr "ä¸æ–‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:42 +msgid "Dutch" +msgstr "è·å…°è¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:42 +msgid "Russian" +msgstr "ä¿„è¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:42 +msgid "Swedish" +msgstr "瑞士è¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:56 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:310 +msgid "Check for updates" +msgstr "检查更新" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:63 +msgid "Update available, attempting to download now" +msgstr "有更新å¯ç”¨ï¼Œæ£åœ¨å°è¯•ä¸‹è½½" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:65 +msgid "Update available, click button on left to download" +msgstr "有更新å¯ç”¨ï¼Œç‚¹å·¦ä¾§æŒ‰é’®ä¸‹è½½" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:67 +msgid "No update available" +msgstr "æ— æ›´æ–°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:75 +msgid "Updating news URL to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ–°é—»é“¾æŽ¥è‡³" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:83 +msgid "Updating proxy host to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°ä»£ç†ä¸»æœºè‡³" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:91 +msgid "Updating proxy port to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°ä»£ç†ç«¯å£è‡³" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:104 +msgid "Updating refresh frequency to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ›´æ–°é¢‘率为" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:111 +msgid "Updating update policy to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å‡çº§ç–略为" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:120 +msgid "Updating update URLs." +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ›´æ–°é“¾æŽ¥è‡³" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:128 +msgid "Updating trusted keys." +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å¯ä¿¡å…¬é’¥ä¸º" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:136 +msgid "Updating unsigned update URL to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æœªç¾å软件链接至" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:75 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 +msgid "Never" +msgstr "从ä¸" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:77 +msgid "Every" +msgstr "æ¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:92 +msgid "Notify only" +msgstr "åªæ示" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:97 +msgid "Download and verify only" +msgstr "仅下载并验è¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:103 +msgid "Download, verify, and restart" +msgstr "仅下载ã€éªŒè¯å¹¶é‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107 +msgid "Configure Graph Display" +msgstr "图表显示设置" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107 +msgid "Select Stats" +msgstr "选择统计项" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:109 +msgid "Periods" +msgstr "周期" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:110 +msgid "Plot averages" +msgstr "事件å‡å€¼" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:336 +msgid "or" +msgstr "或" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:111 +msgid "plot events" +msgstr "事件数é‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:112 +msgid "Image sizes" +msgstr "图åƒå°ºå¯¸" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:112 +msgid "width" +msgstr "宽度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:113 +msgid "height" +msgstr "高度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:114 +msgid "pixels" +msgstr "åƒç´ " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 +msgid "Refresh delay" +msgstr "刷新延迟" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 +msgid "hour" +msgstr "å°æ—¶" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 +msgid "minute" +msgstr "分钟" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 +msgid "minutes" +msgstr "分钟" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:116 +msgid "Redraw" +msgstr "é‡ç»˜" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:59 +msgid "Network Database RouterInfo Lookup" +msgstr "网络数æ®åº“ RouterInfo 检索" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:74 +msgid "Router" +msgstr "路由器" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:74 +msgid "not found in network database" +msgstr "在网络数æ®åº“概况未找到" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:134 +msgid "Network Database Contents" +msgstr "网络数æ®åº“内容" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:83 +msgid "View RouterInfo" +msgstr "æµè§ˆ RouterInfo" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:84 +msgid "LeaseSets" +msgstr "èµé›†" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92 +msgid "LeaseSet" +msgstr "èµé›†" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:94 +msgid "Local" +msgstr "本地" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:96 +msgid "Unpublished" +msgstr "未å‘布" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:97 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:104 +msgid "Destination" +msgstr "ç›®æ ‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:114 +#, java-format +msgid "Expires in {0}" +msgstr "{0} åŽè¿‡æœŸ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:116 +#, java-format +msgid "Expired {0} ago" +msgstr "{0}å‰è¿‡æœŸ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 +msgid "Gateway" +msgstr "网关" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:118 +msgid "Lease" +msgstr "租èµ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:120 +msgid "Tunnel" +msgstr "隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:134 +msgid "View LeaseSets" +msgstr "查看èµé›†" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:136 +msgid "Not initialized" +msgstr "未åˆå§‹åŒ–" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:145 +msgid "Routers" +msgstr "路由器" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 +msgid "Show all routers" +msgstr "显示所有路由器" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:149 +msgid "Show all routers with full stats" +msgstr "显示所有路由åŠç»Ÿè®¡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:184 +msgid "Network Database Router Statistics" +msgstr "NetDb路由器统计" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 +msgid "Count" +msgstr "计数" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:204 +msgid "Transports" +msgstr "ä¼ è¾“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 +msgid "Country" +msgstr "国家" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:254 +msgid "Our info" +msgstr "我方信æ¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:256 +msgid "Peer info for" +msgstr "节点信æ¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Full entry" +msgstr "完整项" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:96 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581 +msgid "Hidden" +msgstr "éšèº«" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266 +msgid "Updated" +msgstr "已更新" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270 +#, java-format +msgid "{0} ago" +msgstr "{0}å‰" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273 +msgid "Published" +msgstr "å‘布" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:275 +msgid "Address(es)" +msgstr "地å€" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:308 +msgid "Hidden or starting up" +msgstr "éšèº«æˆ–æ£åœ¨å¯åŠ¨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:308 +msgid "SSU" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:308 +msgid "SSU with introducers" +msgstr "使用ä¸ä»‹çš„SSU连接" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309 +msgid "NTCP" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309 +msgid "NTCP and SSU" +msgstr "NTCP 与 SSU" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309 +msgid "NTCP and SSU with introducers" +msgstr "使用ä¸ä»‹çš„NTCP与SSU连接" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:80 +#, java-format +msgid "News last updated {0} ago." +msgstr "新闻更新于{0}å‰" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:86 +#, java-format +msgid "News last checked {0} ago." +msgstr "最近一次查收新闻在{0}å‰" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:72 +msgid "Peer Profiles" +msgstr "节点信æ¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:73 +#, java-format +msgid "Showing {0} recent profiles." +msgstr "显示最近 {0} 个节点信æ¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:75 +#, java-format +msgid "Hiding {0} older profiles." +msgstr "éšè— {0} 个较旧的信æ¯ã€‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:77 +#, java-format +msgid "Hiding {0} standard profiles." +msgstr "éšè— {0} ä¸ªæ ‡å‡†æ述。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 +msgid "Groups (Caps)" +msgstr "组(容é‡)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 +msgid "Capacity" +msgstr "容é‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255 +msgid "Integration" +msgstr "æ•´åˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 +msgid "Status" +msgstr "状æ€" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:126 +msgid "Fast, High Capacity" +msgstr "高速,高容" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:127 +msgid "High Capacity" +msgstr "高容" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:128 +msgid "Standard" +msgstr "æ ‡å‡†" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:163 +msgid "Failing" +msgstr "失败" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +msgid "Integrated" +msgstr "已整åˆèŠ‚点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162 +msgid "Banned" +msgstr "å·²å°é”" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:164 +msgid "Unreachable" +msgstr "ä¸å¯è¾¾" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 +msgid "Test Fails" +msgstr "测试失败" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:175 +msgid "profile" +msgstr "节点信æ¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +msgid "Floodfill and Integrated Peers" +msgstr "ç§å节点与整åˆèŠ‚点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Caps" +msgstr "容é‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:189 +msgid "Integ. Value" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190 +msgid "Last Heard About" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191 +msgid "Last Heard From" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192 +msgid "Last Good Send" +msgstr "上一次å‘é€æˆåŠŸ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193 +msgid "Last Bad Send" +msgstr "上一次å‘é€å¤±è´¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194 +msgid "10m Resp. Time" +msgstr "10må“应时间" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195 +msgid "1h Resp. Time" +msgstr "1hå“应时间" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196 +msgid "1d Resp. Time" +msgstr "1då“应时间" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197 +msgid "Last Good Lookup" +msgstr "上一次查询æˆåŠŸ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198 +msgid "Last Bad Lookup" +msgstr "上一次查询失败" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199 +msgid "Last Good Store" +msgstr "上一次ä¿å˜æˆåŠŸ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200 +msgid "Last Bad Store" +msgstr "上一次ä¿å˜å¤±è´¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201 +msgid "1h Fail Rate" +msgstr "1h失败率" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 +msgid "1d Fail Rate" +msgstr "1d失败率" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:250 +msgid "Thresholds" +msgstr "临界值" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252 +msgid "fast peers" +msgstr "高速节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254 +msgid "high capacity peers" +msgstr "高容节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256 +msgid " well integrated peers" +msgstr "æ•´åˆèŠ‚点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257 +msgid "Definitions" +msgstr "定义" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258 +msgid "as determined by the profile organizer" +msgstr "由节点æè¿°ä¿¡æ¯ç®¡ç†å™¨å†³å®š" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258 +msgid "groups" +msgstr "分组" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 +msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" +msgstr "netDbä¸çš„容é‡ï¼Œä¸Žæè¿°ä¿¡æ¯æ— 关。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 +msgid "caps" +msgstr "容é‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 +msgid "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has sustained in a single tunnel" +msgstr "该节点一分钟由å•ä¸€éš§é“通过的数æ®å³°å€¼(byte/s)。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 +msgid "speed" +msgstr "速度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +msgid "capacity" +msgstr "容é‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" +msgstr "一å°æ—¶å†…路由å¯ä»¥é‚€è¯·åŠ 入的隧é“总é‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "最近获知的新节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 +msgid "integration" +msgstr "æ•´åˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "是å¦èŠ‚点被å°ç¦ï¼Œä¸å¯è¾¾ï¼Œæˆ–在隧é“测试ä¸å¤±è´¥ï¼Ÿ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +msgid "status" +msgstr "状æ€" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:57 +#, java-format +msgid "Temporary ban expiring in {0}" +msgstr "临时å°é”{0}åŽè§£é™¤" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:59 +#, java-format +msgid "Banned until restart or in {0}" +msgstr "å°é”直到é‡å¯æˆ–{0}åŽ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:71 +msgid "unban now" +msgstr "ç«‹å³è§£å°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:58 +msgid "Statistics gathered during this router's uptime" +msgstr "路由è¿è¡Œæ—¶æ”¶é›†çš„统计数æ®" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:61 +msgid "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be used as an estimate." +msgstr "所采集数æ®é‡åŒ–周期为1分钟,仅供å‚考。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant services" +msgstr "设置客户程åºåŠWeb程åº(æœåŠ¡)çš„å¯åŠ¨ï¼›æ‰‹åŠ¨å¯åŠ¨é‡è¦æœåŠ¡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "I2P Services" +msgstr "I2P æœåŠ¡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" +msgstr "管ç†æ‚¨çš„ I2P HOST表(I2P域å解æžè¡¨)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:54 +msgid "Addressbook" +msgstr "地å€ç°¿" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" +msgstr "内建的匿å BitTorrent 客户端" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:60 +msgid "Torrents" +msgstr "匿åBT" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:64 +msgid "Anonymous webmail client" +msgstr "匿åWeb邮件客户端" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:66 +msgid "Webmail" +msgstr "匿å邮箱" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:70 +msgid "Anonymous resident webserver" +msgstr "内置的匿åWebæœåŠ¡å™¨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:72 +msgid "Webserver" +msgstr "匿å主页æœåŠ¡å™¨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:76 +msgid "Configure I2P Router" +msgstr "设置 I2P 路由器" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:78 +msgid "I2P Internals" +msgstr "I2P内部设置" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "查看现å˜éš§é“åŠéš§é“的建立状æ€" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:225 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "显示当å‰æ‰€æœ‰çš„节点连接" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:96 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "显示当å‰èŠ‚点的性能记录" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:98 +msgid "Profiles" +msgstr "节点信æ¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:102 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "包å«æ‰€æœ‰å·²çŸ¥I2P路由器的列表" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:104 +msgid "NetDB" +msgstr "NetDB" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:108 +msgid "Health Report" +msgstr "路由器å¥åº·çŠ¶å†µæŠ¥å‘Š" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:110 +msgid "Logs" +msgstr "日志" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:114 +msgid "Show the router's workload, and how it's performing" +msgstr "显示I2P路由器的负载与工作状况" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:116 +msgid "Jobs" +msgstr "作业" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 +msgid "Graph router performance" +msgstr "路由性能统计图" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 +msgid "Graphs" +msgstr "图表" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:126 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "路由性能文å—统计" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 +msgid "I2P Router Help" +msgstr "I2P路由帮助" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 +msgid "General" +msgstr "功能概况" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +msgid "Your unique I2P router identity is" +msgstr "您I2P路由的唯一身份为" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "never reveal it to anyone" +msgstr "切勿将其告诉任何人" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:149 +msgid "Local Identity" +msgstr "本地身份" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +msgid "How long we've been running for this session" +msgstr "本次路由è¿è¡Œæ—¶é—´" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Uptime" +msgstr "è¿è¡Œæ—¶é—´" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:171 +msgid "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" +msgstr "如何æ£ç¡®é…置防ç«å¢™å’Œ(物ç†)路由器优化I2P性能" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 +msgid "Download" +msgstr "下载" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +msgid "Download Unsigned" +msgstr "下载未ç¾åæ›´æ–°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +msgid "Active" +msgstr "活动节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +msgid "Fast" +msgstr "快速节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 +msgid "High capacity" +msgstr "高容é‡èŠ‚点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Known" +msgstr "已知节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:274 +msgid "Help with firewall configuration" +msgstr "如何é…置防ç«å¢™" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +msgid "Check NAT/firewall" +msgstr "检查NAT/防ç«å¢™" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 +msgid "Reseed" +msgstr "è¡¥ç§(æœç´¢èŠ‚点å¯åŠ¨ç½‘络)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:313 +msgid "Configure router bandwidth allocation" +msgstr "设置路由的带宽分é…" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:315 +msgid "Bandwidth in/out" +msgstr "带宽(上/下行)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "Total" +msgstr "总计" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 +msgid "Used" +msgstr "已使用" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +msgid "Tunnels in/out" +msgstr "通é“(上/下行)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:355 +msgid "Exploratory" +msgstr "探测" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:371 +msgid "Participating" +msgstr "共享" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 +msgid "What's in the router's job queue?" +msgstr "查看路由的作业队列" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:379 +msgid "Congestion" +msgstr "æ‹¥å µ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 +msgid "Job lag" +msgstr "作业延迟" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:390 +msgid "Message delay" +msgstr "消æ¯å»¶è¿Ÿ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +msgid "Tunnel lag" +msgstr "隧é“延迟" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:402 +msgid "Backlog" +msgstr "积压" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:73 +msgid "skew" +msgstr "时滞" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:92 +msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "错误-客户程åºç®¡ç†å™¨I2CP错误 - 请看日志" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:94 +msgid "ERR-ClockSkew" +msgstr "错误-系统时滞" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,确定/良好 å¯èƒ½å½±å“按钮的翻译 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:103 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:557 +msgid "OK" +msgstr "æ£å¸¸" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:104 +msgid "ERR-Private TCP Address" +msgstr "错误-TCPç§æœ‰åœ°å€" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:106 +msgid "ERR-SymmetricNAT" +msgstr "错误-SymmeticNAT" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:109 +msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "è¦å‘Š-入站TCPå¼€å¯ä½†å› 防ç«å¢™å—é™" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:111 +msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" +msgstr "è¦å‘Š-ç§åèŠ‚ç‚¹å› é˜²ç«å¢™å—é™" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:113 +msgid "WARN-Firewalled and Fast" +msgstr "è¦å‘Š-å¿«é€ŸèŠ‚ç‚¹å› é˜²ç«å¢™å—é™" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:114 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:561 +msgid "Firewalled" +msgstr "防ç«å¢™é™åˆ¶" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:116 +msgid "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and restart" +msgstr "错误-UDP端å£å·²å 用 - 在高级设置ä¸è®¾ç½® i2np.udp.internalPort=新端å£å¹¶é‡å¯ç¨‹åº" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123 +msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "错误-UDPå·²ç¦ç”¨ä¸”TCP入站主机与端å£æœªè®¾ç½®" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125 +msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "è¦å‘Š-å› é˜²ç«å¢™å—é™ä¸”UDP被ç¦ç”¨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:127 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577 +msgid "Testing" +msgstr "测试ä¸" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:360 +msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" +msgstr "æ·»åŠ ã€åˆ 除ã€ç¼–辑或控制客户程åºéš§é“å’ŒæœåŠ¡éš§é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:360 +msgid "Local Destinations" +msgstr "æœ¬åœ°ç›®æ ‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:369 +msgid "Server" +msgstr "æœåŠ¡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:373 +msgid "Show tunnels" +msgstr "显示隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384 +msgid "Leases expired" +msgstr "Lease已过期" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:385 +msgid "Rebuilding" +msgstr "æ£åœ¨é‡å»º" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:385 +msgid "ago" +msgstr "å‰" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:388 +msgid "Ready" +msgstr "就绪" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392 +msgid "Building" +msgstr "创建ä¸" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392 +msgid "Building tunnels" +msgstr "æ£åœ¨éš§é“创建" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:404 +#: ../java/strings/Strings.java:36 +msgid "shared clients" +msgstr "共享客户端" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 +msgid "configure" +msgstr "设置" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 +msgid "dead" +msgstr "失效" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 +msgid "Participating tunnels" +msgstr "共享隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +msgid "From" +msgstr "从" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +msgid "Receive on" +msgstr "接收" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +msgid "Expiration" +msgstr "到期" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +msgid "Send on" +msgstr "å‘é€" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +msgid "To" +msgstr "至" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +msgid "Rate" +msgstr "速度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +msgid "Role" +msgstr "èŒèƒ½" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 +msgid "Usage" +msgstr "使用情况" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:108 +msgid "grace period" +msgstr "过渡期" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:118 +msgid "Outbound Endpoint" +msgstr "出站终端" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:120 +msgid "Inbound Gateway" +msgstr "入站网关" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:163 +msgid "Participant" +msgstr "å‚与节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127 +msgid "Inactive participating tunnels" +msgstr "ä¸æ´»è·ƒçš„共享隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 +msgid "Lifetime bandwidth usage" +msgstr "è¿è¡ŒæœŸé—´å¸¦å®½ä½¿ç”¨æƒ…况" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 +msgid "Expiry" +msgstr "到期" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 +msgid "In/Out" +msgstr "å…¥/出" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:160 +msgid "Participants" +msgstr "å‚与节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Endpoint" +msgstr "终端" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 +msgid "Build in progress" +msgstr "创建ä¸" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206 +msgid "inbound" +msgstr "入站" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 +msgid "outbound" +msgstr "出站" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:216 +msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." +msgstr "æ— éš§é“ï¼›ç‰å¾…宽é™æœŸç»“æŸã€‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 +msgid "in" +msgstr "å…¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218 +msgid "out" +msgstr "出" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:235 +msgid "Tunnel Counts By Peer" +msgstr "æ¯èŠ‚点隧é“计数" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:236 +msgid "% of total" +msgstr "å 总数%" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:236 +msgid "Expl. + Client" +msgstr "探测+客户" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:236 +msgid "Part. from + to" +msgstr "相邻共享节点" + +#: ../java/strings/Strings.java:12 +msgid "addressbook" +msgstr "地å€ç°¿" + +#: ../java/strings/Strings.java:13 +msgid "i2psnark" +msgstr "匿åBT客户端" + +#: ../java/strings/Strings.java:14 +msgid "i2ptunnel" +msgstr "I2P隧é“" + +#: ../java/strings/Strings.java:15 +msgid "susimail" +msgstr "匿å邮箱" + +#: ../java/strings/Strings.java:16 +msgid "susidns" +msgstr "susiDNS" + +#: ../java/strings/Strings.java:17 +msgid "routerconsole" +msgstr "路由控制å°" + +#: ../java/strings/Strings.java:22 +msgid "Web console" +msgstr "网页控制å°" + +#: ../java/strings/Strings.java:23 +msgid "SAM application bridge" +msgstr "SAM å议桥" + +#: ../java/strings/Strings.java:24 +msgid "Application tunnels" +msgstr "程åºéš§é“" + +#: ../java/strings/Strings.java:25 +msgid "My eepsite web server" +msgstr "匿å主页æœåŠ¡å™¨" + +#: ../java/strings/Strings.java:26 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "匿å主页æœåŠ¡å™¨(eepsite)" + +#: ../java/strings/Strings.java:27 +msgid "Browser launch at startup" +msgstr "路由器å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œæµè§ˆå™¨" + +#: ../java/strings/Strings.java:28 +msgid "BOB application bridge" +msgstr "BOB å议桥" + +#: ../java/strings/Strings.java:30 +msgid "Open Router Console in web browser at startup" +msgstr "路由å¯åŠ¨æ—¶æ‰“开控制å°" + +#: ../java/strings/Strings.java:37 +msgid "IRC proxy" +msgstr "I2PèŠå¤©å®¤" + +#: ../java/strings/Strings.java:38 +msgid "eepsite" +msgstr "匿å网站" + +#: ../java/strings/Strings.java:39 +msgid "I2P webserver" +msgstr "匿å主页æœåŠ¡å™¨" + +#: ../java/strings/Strings.java:40 +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "HTTP 代ç†" + +#: ../java/strings/Strings.java:42 +msgid "eepProxy" +msgstr "I2P代ç†" + +#: ../java/strings/Strings.java:43 +msgid "ircProxy" +msgstr "I2PèŠå¤©å®¤" + +#: ../java/strings/Strings.java:45 +msgid "I2PSnark" +msgstr "I2P Snark" + +#: ../java/strings/Strings.java:47 +msgid "iMule" +msgstr "" + +#: ../java/strings/Strings.java:51 +msgid "classic" +msgstr "ç»å…¸" + +#: ../java/strings/Strings.java:52 +msgid "dark" +msgstr "暗色调" + +#: ../java/strings/Strings.java:53 +msgid "light" +msgstr "亮色调" + +#: ../java/strings/Strings.java:54 +msgid "midnight" +msgstr "åˆå¤œ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:106 +msgid "config networking" +msgstr "连网设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 +msgid "Refresh (s)" +msgstr "刷新(秒)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 +msgid "Enable" +msgstr "å¯ç”¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:241 +msgid "I2P Network Configuration" +msgstr "I2P 连网设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:297 +msgid "Bandwidth limiter" +msgstr "带宽é™åˆ¶" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:299 +msgid "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your internet connection." +msgstr "与è”网环境相符的速度能使I2P以最佳的状æ€å·¥ä½œã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:303 +msgid "KBps In" +msgstr "KBps 入站" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:317 +msgid "KBps Out" +msgstr "KBps 出站" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:333 +msgid "Share" +msgstr "共享" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:303 +msgid "NOTE" +msgstr "注æ„" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:342 +#, java-format +msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." +msgstr "您设置I2P仅共享 {0} KBps" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:345 +msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " +msgstr "I2P 需è¦è‡³å°‘ 12KBps æ‰èƒ½è¿›è¡Œå…±äº«ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:346 +msgid "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more bandwidth. " +msgstr "请设置更多的带宽以便å¯ç”¨å…±äº«åŠŸèƒ½(åŠ å…¥åˆ°å…¶ä»–èŠ‚ç‚¹çš„éš§é“创建ä¸)。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:347 +msgid "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." +msgstr "é€šè¿‡åˆ¶é€ æ··æ·†æµé‡å…±äº«èƒ½å¢žå¼ºæ‚¨çš„匿å性,帮助网络æˆé•¿ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:350 +#, java-format +msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." +msgstr "您设置I2P共享 {0} KBps" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:353 +msgid "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help the network." +msgstr "共享的带宽越多,您的匿å性越强åŒæ—¶èƒ½å¸®åŠ©ç½‘络æˆé•¿ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:375 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +msgid "Cancel" +msgstr "å–消" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:363 +msgid "IP and Transport Configuration" +msgstr "IP ä¸Žä¼ è¾“è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:365 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "默认设置适于大多数人。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:367 +msgid "There is help below." +msgstr "页é¢ä¸‹æ–¹æœ‰å¸®åŠ©ä¿¡æ¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "UPnP 设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "å¯ç”¨UPnP以打开防ç«å¢™ç«¯å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:375 +msgid "UPnP status" +msgstr "UPnP 统计" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:377 +msgid "IP Configuration" +msgstr "IP 设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:441 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "公网å¯è®¿é—®çš„本机域å或IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:383 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "使用全部自动探测方法" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:387 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "ç¦ç”¨UPnP IP 地å€æŽ¢æµ‹" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:391 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "忽略本地接å£çš„ IP 地å€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "仅使用SSU IP 地å€æŽ¢æµ‹" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "指定主机å或IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 +msgid "Select Interface" +msgstr "选择网络接å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:419 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "éšèº«æ¨¡å¼ - ä¸å‘布IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:421 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(阻æ¢å…±äº«æµé‡)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:423 +msgid "UDP Configuration:" +msgstr "UPnP 设置:" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:425 +msgid "UDP port:" +msgstr "UDP端å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:439 +msgid "TCP Configuration" +msgstr "TCP 连接设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "使用自动检测得到的 IP 地å€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:479 +msgid "currently" +msgstr "ç›®å‰" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:451 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "如果没有å—到防ç«å¢™é˜»æŒ¡" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:455 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "总是使用自动探测到的IP地å€(没有防ç«å¢™é™åˆ¶)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:465 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "ç¦æ¢å…¥ç«™è¿žæŽ¥(å—防ç«å¢™é™åˆ¶)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:469 +msgid "Completely disable" +msgstr "完全ç¦ç”¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:471 +msgid "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "仅在å—到防ç«å¢™çš„æµé‡é™åˆ¶æˆ–入站连接é™åˆ¶æ—¶ä½¿ç”¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +msgid "Externally reachable TCP port" +msgstr "公网å¯è®¿é—®çš„TCP端å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:477 +msgid "Use the same port configured for UDP" +msgstr "使用与UDP相åŒçš„端å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +msgid "Specify Port" +msgstr "指定端å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:329 +msgid "Note" +msgstr "注æ„" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "修改这些设置将必须é‡å¯è·¯ç”±å™¨ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 +msgid "Configuration Help" +msgstr "设置帮助" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 +msgid "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP and TCP." +msgstr "I2På¯ä»¥ä¸Žå¤§å¤šæ•°é˜²ç«å¢™å…±å˜ï¼Œå¦‚æžœI2P端å£(第一次安装时éšæœºé€‰æ‹©)进行了UDP/TCPæ˜ å°„ï¼Œæ‚¨çš„é€Ÿåº¦å’Œç½‘ç»œæ•´åˆåº¦ä¼šé€æ¸æå‡ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:502 +msgid "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and TCP packets to reach you." +msgstr "如果å¯èƒ½ï¼Œè¯·åœ¨é˜²ç«å¢™ä¸æ·»åŠ 端å£å¹¶å…许入站UDP/TCPæ•°æ®åŒ…通过。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504 +msgid "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "如果ä¸èƒ½ï¼ŒI2P支æŒUPnP(Universal Plug and Play)或借助“SSUä¸ä»‹â€è¿›è¡ŒUDP端å£ç©¿é€ï¼Œé€šè¿‡å®ƒä»¬ä¹Ÿå¯ä»¥ä¸ç»§æ•°æ®ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506 +msgid "Most of the options above are for special situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm." +msgstr "上述大部分设置仅为特殊情况准备,例如UPnPä¸èƒ½æ£å¸¸å·¥ä½œï¼Œæˆ–外部防ç«å¢™å°é”网络。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "在æŸäº›é˜²ç«å¢™ä¸‹ä¾‹å¦‚Symmetric,I2På¯èƒ½æ— 法有效利用NAT工作。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:517 +msgid "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP与公网网关设备(IGD)通讯å¯ä»¥æ£€æµ‹å¤–部IPå’Œæ˜ å°„ç«¯å£ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:519 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "UPnP支æŒä»åœ¨æµ‹è¯•é˜¶æ®µï¼Œå¯èƒ½ç”±äºŽä¸€äº›åŽŸå› æ— æ³•æ£å¸¸å·¥ä½œã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:521 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "没有å‘现UPnP兼容设备" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:523 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "设备上的UPnP支æŒå·²ç¦ç”¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:525 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "软件防ç«å¢™é˜»æ¢UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:527 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "设备的UPnP支æŒæœ‰Bug" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "公网连接ä¸å˜åœ¨å¤šä¸ªé˜²ç«å¢™/路由器" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "UPnP设备改å˜ã€é‡ç½®æˆ–地å€è¿ç§»" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "在这里检查UPnP状æ€ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535 +msgid "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router restart to take effect." +msgstr "UPnP çš„å…³é—或开å¯å‡éœ€è¦ç¨‹åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." +msgstr "上é¢è¾“入的主机å称将在网络数æ®åº“(NetDB)ä¸å‘布。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 +msgid "They are <b>not private</b>." +msgstr "他们并<b>éžç§æœ‰åœ°å€</b>。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541 +msgid "Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1." +msgstr "æ¤å¤–,<b>请勿输入如127.0.0.1或192.168.1.1ç‰ç§æœ‰åœ°å€</b>" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 +msgid "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly configure your NAT or firewall, your network performance will degrade substantially." +msgstr "如果您设置了错误的IP地å€æˆ–主机å称,或NAT/防ç«å¢™é…ç½®ä¸å½“,您的网络性能将å—到明显影å“。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "如果对设置有疑问,请ä¿ç•™é»˜è®¤è®¾ç½®ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547 +msgid "Reachability Help" +msgstr "连通性帮助" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:552 +msgid "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both software packages and external hardware routers." +msgstr "如果您认为已ç»æ‰“开了防ç«å¢™ï¼Œä½†I2Pä»ç„¶æŠ¥å‘Šæ‚¨å—到防ç«å¢™é˜»éš”,请想想您是å¦å¯èƒ½æœ‰å¤šå±‚防ç«å¢™ï¼Œä¾‹å¦‚软件防护墙和外部的硬件路由器。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +msgid "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help diagnose the problem." +msgstr "如果å˜åœ¨é”™è¯¯ï¼Œ<a href=\"logs.jsp\">日志</a>å¯ä»¥å¸®åŠ©æ‚¨è¯Šæ–问题。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "您的UDP端å£ä¼¼ä¹Žä¸€åˆ‡æ£å¸¸ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:563 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "您的UDP端å£ä¼¼ä¹Žå› 防ç«å¢™è€Œè¿žæŽ¥å—é™ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:565 +msgid "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may occasionally be displayed in error." +msgstr "由于防ç«å¢™æ£€æµ‹æ–¹æ³•å¹¶éž100%å¯é ,有时也å¯èƒ½é”™è¯¯åœ°æ˜¾ç¤ºæ¤æ¤æ示。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:567 +msgid "However, if it appears consistently, you should check whether both your external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "然而,如果总是出现æ¤æ示,您应检查外部或内部防ç«å¢™æ˜¯å¦æ‰“开了I2P端å£ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:569 +msgid "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "å³ä½¿å—到防ç«å¢™é˜»æ‹¦ï¼ŒI2P也能够æ£å¸¸å·¥ä½œï¼Œæ— 需担心。å—到防ç«å¢™é˜»éš”时,路由器将通过“ä¸ä»‹(Introducers)â€ä¸ç»§å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:571 +msgid "However, you will get more participating traffic and help the network more if you can open your firewall(s)." +msgstr "然而,如果您能打开防ç«å¢™ç«¯å£ï¼Œæ‚¨æ‰èƒ½å¾—到的共享æµé‡ï¼Œæ›´å¥½çš„帮助I2P网络。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:573 +msgid "If you think you have already done so, remember that you may have both a hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional firewall you cannot control." +msgstr "如果您确信已ç»æ‰“开了防ç«å¢™ï¼Œè¯·æƒ³æƒ³æ˜¯ä¸æ˜¯åŒæ—¶å˜åœ¨ç¡¬ä»¶å’Œè½¯ä»¶é˜²ç«å¢™ï¼Œæˆ–å˜åœ¨æ‚¨æ— 法控制的é¢å¤–的机构性的防ç«å¢™ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:575 +msgid "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing traffic through to I2P." +msgstr "当然,æŸäº›è·¯ç”±å™¨å¯èƒ½æ— 法æ£ç¡®æ˜ å°„åŒæ—¶ä½¿ç”¨TCPå’ŒUDPå议的端å£ï¼Œæˆ–å˜åœ¨å…¶ä»–é™åˆ¶æˆ–缺陷,障ç¢äº†æ•°æ®è¿›å…¥I2P网络。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:579 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "路由器æ£åœ¨æµ‹è¯•æ‚¨çš„UDP端å£æ˜¯å¦è¢«é˜²ç«å¢™é˜»æŒ¡ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:583 +msgid "The router is not configured to publish its address, therefore it does not expect incoming connections." +msgstr "路由器被设置为ç¦æ¢å‘布IP地å€ï¼Œå› æ¤å¹¶ä¸éœ€è¦å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:585 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "è¦å‘Š - å¿«é€ŸèŠ‚ç‚¹ï¼Œå› é˜²ç«å¢™å—é™" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:587 +msgid "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are firewalled." +msgstr "您设置I2P共享超过128KBpsçš„å¸¦å®½ï¼Œä½†æ‚¨çš„è¿žæŽ¥å› é˜²ç«å¢™å—阻。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:589 +msgid "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over 128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network if you open your firewall." +msgstr "尽管在æ¤ç§é…置情况下I2På¯ä»¥æ£å¸¸å·¥ä½œï¼Œä½†å¦‚果您的确能够分享超过128kps的带宽,打开防ç«å¢™ç«¯å£å®ƒèƒ½å·¥ä½œçš„更好帮助网络ä¸å…¶ä»–的人。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:591 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "è¦å‘Š - ç§åèŠ‚ç‚¹ï¼Œå› é˜²ç«å¢™å—é™" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:593 +msgid "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "您已将I2P设置为ç§åè·¯ç”±ï¼Œä½†æ‚¨çš„è¿žæŽ¥å·²å› é˜²ç«å¢™å—阻。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:595 +msgid "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "为了ç§å路由能够更好的å‚与到I2P网络ä¸ï¼Œè¯·æ‚¨çš„防ç«å¢™ä¸æ‰“开端å£ã€‚" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘方便å馈 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "è¦å‘Š - 入站TCPå¼€å¯ï¼Œä½†å› 防ç«å¢™å—é™" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:599 +msgid "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "您设置了使用入站TCP连接,åŒæ—¶æ‚¨çš„UDP端å£å› 防ç«å¢™å—阻,由æ¤çœ‹æ¥æ‚¨çš„TCP端å£ä¹Ÿè¢«é˜²ç«å¢™é˜»æŒ¡ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601 +msgid "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "如果您在TCP端å£å› 防ç«å¢™å—阻的情况下å¯ç”¨å…¥ç«™TCPè¿žæŽ¥ï¼Œå…¶ä»–è·¯ç”±å™¨èŠ‚ç‚¹å°†æ— æ³•ä¸Žæ‚¨å»ºç«‹è¿žæŽ¥ï¼Œé€ æˆç½‘络å—阻。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:603 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "请打开您的防ç«å¢™ç«¯å£æˆ–ç¦ç”¨ä¸Šé¢çš„入站TCP连接。" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘ +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:605 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "è¦å‘Š - å› é˜²ç«å¢™å—é™ï¼Œä¸”UDP被ç¦ç”¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:607 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "您设置了使用TCP连接,然而ç¦ç”¨äº†UDP连接。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:609 +msgid "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "您的TCPè¿žæŽ¥ä¼¼ä¹Žå› é˜²ç«å¢™å—é˜»ï¼Œå¯¼è‡´æ‚¨çš„è·¯ç”±å™¨æ— æ³•æŽ¥æ”¶å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:611 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "请打开防ç«å¢™ç«¯å£æˆ–å¯ç”¨UDP。" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:613 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "错误 - 系统时滞" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:615 +msgid "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate in the network." +msgstr "如果您的系统时钟太快或太慢,将影å“计算机接入网络。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:617 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "如果错误æŒç»ï¼Œè¯·æ ¡å¯¹æ‚¨çš„系统时间。" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:619 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "错误 - ç§æœ‰TCP地å€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:621 +msgid "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or 192.168.1.1 as your external address." +msgstr "您ä¸èƒ½å‘å¸ƒä¸€ä¸ªå…¬ç½‘æ— æ³•è®¿é—®çš„ IP 地å€ï¼Œä¾‹å¦‚127.0.0.1或192.168.1.1一类的内网地å€ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:623 +msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." +msgstr "æ£ç¡®è®¾ç½®IP地å€æˆ–ç¦ç”¨ä¸Šé¢çš„入站TCP连接。" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:625 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "错误 - SymmetricNAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:627 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P检测到您å—到Symmetic NAT的阻挡。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:629 +msgid "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not be able to accept inbound connections, which will limit your participation in the network." +msgstr "I2Pæ— æ³•ä¸Žæ¤ç±»é˜²ç«å¢™å¾ˆå¥½çš„并å˜ã€‚您å¯èƒ½æ— 法接收入站连接,这会障ç¢æ‚¨è¿žå…¥I2P网络。" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便问题å馈 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:631 +msgid "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and restart" +msgstr "错误 - UDP端å£å·²å 用 - 在高级设置ä¸è®¾ç½® i2np.udp.internalPort=æ–°ç«¯å£ å¹¶é‡å¯ç¨‹åº" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:633 +msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port." +msgstr "I2Pæ— æ³•ç»‘å®šåˆ°ç«¯å£8887或其他指定的端å£ä¸Šã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:635 +msgid "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "检查是å¦æœ‰å…¶ä»–程åºæ£åœ¨ä½¿ç”¨äº†I2P的端å£ï¼Œå¦‚果是,关é—æ¤ç¨‹åºæˆ–设置I2P使用ä¸åŒçš„端å£ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:637 +msgid "This may be a transient error, if the other program is no longer using the port." +msgstr "如果其他程åºä¸å†ä½¿ç”¨æ¤ç«¯å£ï¼Œè¿™å¯èƒ½æ˜¯ä¸´æ—¶æ€§çš„错误。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:639 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "然而,å‘生æ¤é”™è¯¯åŽä¸€èˆ¬éœ€è¦é‡å¯ç¨‹åºæ‰èƒ½è§£å†³ã€‚" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:641 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "错误 - UDPå·²ç¦ç”¨ï¼Œä¸”TCP入站主机与端å£æœªè®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:643 +msgid "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however you have disabled UDP." +msgstr "您没有设置入站TCP的主机å称和端å£ï¼ŒåŒæ—¶åˆå…³é—了UDP。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:645 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "å› æ¤æ‚¨çš„è·¯ç”±å™¨æ— æ³•æŽ¥æ”¶å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:647 +msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." +msgstr "请在å‰é¢è®¾ç½®TCP主机和端å£æˆ–å¯ç”¨UDP" + +# 错误æ示暂ä¸ç¿»è¯‘,以便错误å馈。 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:649 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "错误 - 客户程åºç®¡ç†å™¨ I2CP 错误 - 请看日志" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:651 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "这通常为7654端å£å†²çªæ‰€è‡´ï¼Œè¯·æŸ¥çœ‹æ—¥å¿—ç¡®è®¤åŽŸå› ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:653 +msgid "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and restart I2P." +msgstr "您是å¦å·²ç»è¿è¡Œäº†å¦ä¸€ä¸ªI2P实例?请关掉冲çªçš„程åºå¹¶é‡å¯I2P。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:107 +msgid "config advanced" +msgstr "高级设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:242 +msgid "I2P Advanced Configuration" +msgstr "I2P 高级设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:299 +msgid "Advanced I2P Configuration" +msgstr "I2P 高级设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:321 +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309 +msgid "Some changes may require a restart to take effect." +msgstr "æŸäº›è®¾ç½®éœ€è¦ç¨‹åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:106 +msgid "config clients" +msgstr "å‡çº§è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:241 +msgid "I2P Client Configuration" +msgstr "I2P 客户程åºè®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:306 +msgid "Client Configuration" +msgstr "客户程åºè®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:308 +msgid "The Java clients listed below are started by the router and run in the same JVM." +msgstr "下é¢åˆ—出的Java客户端éšè·¯ç”±å™¨å¯åŠ¨å¹¶è¿è¡ŒäºŽåŒä¸€JVMä¸ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:312 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "修改其他客户端设置请编辑文件" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:331 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "所有更改å‡éœ€è¦ç¨‹åºé‡å¯æ‰èƒ½ç”Ÿæ•ˆã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:323 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "WebApp 设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325 +msgid "The Java web applications listed below are started by the webConsole client and run in the same JVM as the router. They are usually web applications accessible through the router console. They may be complete applications (e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at all (e.g. addressbook)." +msgstr "下é¢åˆ—出的Java Web 程åºéšå®¢æˆ·ç«¯â€œweb控制å°â€ä¸€åŒå¯åŠ¨ï¼Œå¹¶ä¸Žè·¯ç”±è¿è¡ŒäºŽåŒä¸€JVMä¸ã€‚这些Web程åºé€šå¸¸å¯ä»¥é€šè¿‡è·¯ç”±å™¨ç•Œé¢ç›´æŽ¥è®¿é—®ã€‚他们å¯èƒ½æ˜¯å®Œæ•´çš„ç¨‹åº (例如 i2psnark/BT客户端),其他客户端程åºçš„å‰ç«¯æˆ–å¿…é¡»å•ç‹¬å¯åŠ¨çš„程åº(例如. susidns, i2ptunnel),ç”šè‡³æ ¹æœ¬æ²¡æœ‰Webç•Œé¢(例如 addressbook)。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:327 +msgid "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps directory; however the .war file and web app will reappear when you update your router to a newer version, so disabling the web app here is the preferred method." +msgstr "从webapps目录ä¸åˆ 除相应的.war文件åŒæ ·å¯ä»¥ç¦ç”¨Web程åº;然而这些 .war 文件和Web程åºåœ¨æ›´æ–°I2PåŽè¿˜ä¼šå†æ¬¡å‡ºçŽ°,所以推è在这里通过设置的方法ç¦ç”¨ä¸ç”¨çš„Web程åºã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:106 +msgid "config keyring" +msgstr "钥匙环设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:228 +msgid "I2P Keyring Configuration" +msgstr "I2P 钥匙环设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." +msgstr "路由的钥匙环被用æ¥è§£å¯†å’ŒåŠ 密èµé›†." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:297 +msgid "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." +msgstr "钥匙环å¯ä»¥åŒ…å«æœ¬åœ°å’Œè¿œç¨‹çš„åŠ å¯†ç›®æ ‡(Destination)." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:307 +msgid "Manual Keyring Addition" +msgstr "æ‰‹åŠ¨æ·»åŠ é’¥åŒ™çŽ¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:309 +msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." +msgstr "在æ¤å¤„æ·»åŠ è¿œç¨‹åŠ å¯†ç›®æ ‡çš„å¯†é’¥ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:312 +msgid "Keys for local destinations must be entered on the" +msgstr "è¾“å…¥æœ¬åœ°ç›®æ ‡çš„å¯†é’¥è¯·åˆ°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:314 +msgid "I2PTunnel page" +msgstr "I2P 隧é“页é¢" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:316 +msgid "Dest. name, hash, or full key" +msgstr "ç›®æ ‡(Dest.)å称, HASH, 或完整公钥" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:318 +msgid "Encryption Key" +msgstr "åŠ å¯†å¯†é’¥" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:107 +msgid "config logging" +msgstr "日志设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:242 +msgid "I2P Logging Configuration" +msgstr "I2P 记录设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:299 +msgid "Configure I2P Logging Options" +msgstr "设置 I2P 记录选项" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:301 +msgid "Logging filename" +msgstr "日志文件å称" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 +msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +msgstr "(日志轮转时符å·'@'将被替æ¢)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:307 +msgid "Log record format" +msgstr "æ—¥å¿—è®°å½•æ ¼å¼" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:311 +msgid "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" +msgstr "( 'd' = 日期, 'c' = ç±», 't' = 线程, 'p' = 优先级, 'm' = 消æ¯)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:313 +msgid "Log date format" +msgstr "æ—¥å¿—æ—¥æœŸæ ¼å¼" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:317 +msgid "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' = millisecond)" +msgstr "('MM' = 月, 'dd' = 天, 'HH' = å°æ—¶, 'mm' = 分钟, 'ss' = 秒, 'SSS' = 毫秒)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 +msgid "Max log file size" +msgstr "日志最大体积" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:323 +msgid "Default log level" +msgstr "默认日志ç‰çº§" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:327 +msgid "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow down your router)" +msgstr "(建议ä¸è¦ä½¿ç”¨ DEBUG 或 INFO 作为默认ç‰çº§,他们会明显é™ä½Žç¨‹åºæ€§èƒ½)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:329 +msgid "Log level overrides" +msgstr "ç‰çº§å¤–<br>日志项目" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:106 +msgid "config peers" +msgstr "节点设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:228 +msgid "I2P Peer Configuration" +msgstr "I2P 节点设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:304 +msgid "Manual Peer Controls" +msgstr "手动节点控制" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:306 +msgid "Router Hash" +msgstr "路由器Key(è§NetDB)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:310 +msgid "Manually Ban / Unban a Peer" +msgstr "手动å°æ€/解å°æŸä¸ªèŠ‚点" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:312 +msgid "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." +msgstr "å°é”将阻æ¢èŠ‚点å‚与您的隧é“创建" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:324 +msgid "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are displayed on the" +msgstr "评分(Bonuse)å¯èƒ½ä¸ºæ£æˆ–为负并影å“节点是å¦è¯„为快速和高容é‡èŠ‚点。快速节点用于客户程åºé€šé“,高容é‡èŠ‚点用于探索隧é“。当å‰è¯„分显示于" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:326 +msgid "profiles page" +msgstr "节点信æ¯é¡µé¢" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:342 +msgid "Adjust peer bonuses" +msgstr "调整节点评分" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:253 +msgid "Banned Peers" +msgstr "å·²å°é”节点" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:366 +msgid "Banned IPs" +msgstr "å·²å°é”IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:106 +msgid "config service" +msgstr "æœåŠ¡è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:228 +msgid "I2P Service Configuration" +msgstr "I2P æœåŠ¡è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:284 +msgid "Shutdown the router" +msgstr "å…³é—路由器" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:286 +msgid "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made before shutting down, but may take a few minutes." +msgstr "平滑关é—让路由器在关é—å‰å®Œæˆå·²è¾¾æˆçš„任务,但这å¯èƒ½éœ€è¦èŠ±è´¹å‡ 分钟的时间。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:288 +msgid "If you need to kill the router immediately, that option is available as well." +msgstr "å½“ç„¶ä½ ä¹Ÿå¯ä»¥é€‰æ‹©ç«‹å³å…³é—路由。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:298 +msgid "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose one of the following." +msgstr "å¦‚æžœä½ æƒ³è¦è·¯ç”±å™¨å…³é—åŽè‡ªåŠ¨é‡æ–°å¯åŠ¨ï¼Œå¯ä»¥é€‰æ‹©ä¸‹é¢çš„选项。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:300 +msgid "This is useful in some situations" +msgstr "é‡å¯åœ¨æŸäº›æƒ…况下有用" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:302 +msgid "for example, if you changed some settings that client applications only read at startup, such as the routerconsole password or the interface it listens on." +msgstr "例如当修改了客户程åºä»…在å¯åŠ¨æ—¶è¯»å–的设置,比如路由器控制界é¢çš„密ç ,监å¬çš„接å£ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:304 +msgid "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate your patience), while a hard restart does so immediately." +msgstr "平滑é‡å¯å¯èƒ½ä¼šç‰å¾…å‡ åˆ†é’Ÿçš„æ—¶é—´(ä½†ä½ çš„èŠ‚ç‚¹ä¸€å®šä¼šæ„Ÿæ¿€ä½ çš„è€å¿ƒ),硬é‡å¯å¯ä»¥ç«‹å³å®Œæˆã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:306 +msgid "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up again." +msgstr "路由关é—åŽå°†ç‰å¾…1分钟å†é‡æ–°å¯åŠ¨ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316 +msgid "Systray integration" +msgstr "使用系统托盘" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318 +msgid "On the windows platform, there is a small application to sit in the system tray, allowing you to view the router's status" +msgstr "Windows å¹³å°å…许å°ç¨‹åºè¿›é©»ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜ï¼Œè®©ä½ å¯ä»¥æŸ¥çœ‹è·¯ç”±çŠ¶æ€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320 +msgid "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own functionality into the system tray as well)." +msgstr "(以åŽçš„ I2P 客户端程åºä¹Ÿä¼šå°†å®ƒä»¬çš„功能集æˆåˆ°ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜é‡Œ)。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:322 +msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here." +msgstr "å¦‚æžœä½ ä½¿ç”¨Windows, å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œå¼€å¯æˆ–å…³é—è¿™ä¸ªæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328 +msgid "Run on startup" +msgstr "å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330 +msgid "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the following options" +msgstr "è¿™é‡Œä½ å¯ä»¥é€šè¿‡ä¸‹é¢çš„选项æ¥è®¾ç½®å¼€æœºåŽ I2P 是å¦å¯åŠ¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332 +msgid "I2P will install (or remove) a service accordingly." +msgstr "I2P将相应的将自身安装为æœåŠ¡(或å¸è½½æœåŠ¡)。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 +msgid "If you prefer the command line, you can also run the " +msgstr "å¦‚æžœä½ å好使用命令行,å¯ä»¥è¿è¡Œ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:344 +msgid "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your router immediately." +msgstr "如果您目å‰å·²ç»ä»¥æœåŠ¡å½¢å¼è¿è¡Œ I2P ï¼Œåˆ é™¤ I2P æœåŠ¡å°†ç«‹åˆ»å…³é—路由器。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346 +msgid "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running uninstall_i2p_service_winnt.bat." +msgstr "您å¯ä»¥è€ƒè™‘先平滑关é—路由,待退出åŽè¿è¡Œ uninstall_i2p_service_winnt.bat。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354 +msgid "Debugging" +msgstr "调试" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360 +msgid "Launch browser on router startup?" +msgstr "路由器å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œæµè§ˆå™¨?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362 +msgid "I2P's main configuration interface is this web console, so for your convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" +msgstr "æ¤Web控制å°æ˜¯I2P的主è¦è®¾ç½®ç•Œé¢ï¼Œæ‰€ä»¥å¦‚果您您觉得有必è¦I2På¯ä»¥åœ¨è·¯ç”±å¯åŠ¨æ—¶è°ƒç”¨æµè§ˆå™¨æ‰“å¼€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:107 +msgid "config stats" +msgstr "统计设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:229 +msgid "I2P Stats Configuration" +msgstr "I2P 统计设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:300 +msgid "Configure I2P Stat Collection" +msgstr "设置 I2P 统计项" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:302 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "å¯ç”¨å®Œæ•´ç»Ÿè®¡?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:309 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "设置需è¦ç¨‹åºé‡å¯åŽæ‰èƒ½ç”Ÿæ•ˆã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:311 +msgid "Stat file" +msgstr "统计文件" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:315 +msgid "Filter" +msgstr "过滤器" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:326 +msgid "toggle all" +msgstr "全部切æ¢" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:328 +msgid "Log" +msgstr "日志" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:330 +msgid "Graph" +msgstr "图表" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +msgid "Advanced filter" +msgstr "高级过滤器" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:106 +msgid "config tunnels" +msgstr "隧é“设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:241 +msgid "I2P Tunnel Configuration" +msgstr "I2P 隧é“设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:305 +msgid "The default settings work for most people." +msgstr "默认设置适于大多数人。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:309 +msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." +msgstr "匿å性需è¦ä»¥æ€§èƒ½ä¸ºä»£ä»·ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:312 +msgid "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely reduce performance or reliability." +msgstr "长于3个跳点的隧é“(例如 2跳点 + 0-2跳点,3跳点 + 0-1跳点, 3跳点 + 0-2跳点),或大é‡å¸¸è§„+大é‡å¤‡ç”¨,å¯èƒ½é™ä½Žæ€§èƒ½å’Œç¨³å®šæ€§ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:315 +msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." +msgstr "导致高CPUå 用和/或高上行æµé‡ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:318 +msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." +msgstr "å°å¿ƒæ›´æ”¹è¿™äº›è®¾ç½®ã€‚如果é‡åˆ°é—®é¢˜å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œè°ƒæ•´ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:332 +msgid "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." +msgstr "对探测隧é“设置的更改将ä¿å˜å…¥router.config文件ä¸ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 +msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." +msgstr "对客户程åºéš§é“的修改是临时的,将ä¸äºˆä¿å˜ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:337 +msgid "To make permanent client tunnel changes see the" +msgstr "è¦æ°¸ä¹…性更改客户通é“的设置å‚è§" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:339 +msgid "i2ptunnel page" +msgstr "I2P 隧é“页é¢" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:106 +msgid "config UI" +msgstr "ç•Œé¢è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:241 +msgid "I2P UI Configuration" +msgstr "I2P ç•Œé¢è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:291 +msgid "Router Console Theme" +msgstr "路由控制å°ä¸»é¢˜" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:309 +msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." +msgstr "抱æ‰ï¼Œä¸»é¢˜åŠŸèƒ½åœ¨InternetExplorerä¸å·²ç¦ç”¨ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:311 +msgid "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent string if you'd like to access the console themes." +msgstr "如果您没使用IE,您的æµè§ˆå™¨å¯èƒ½æ£åœ¨ä¼ªè£…IEçš„UserAgent;您需è¦è®¾ç½®æµè§ˆå™¨(或过滤å¼ä»£ç†)使用ä¸åŒçš„UserAgent,æ‰èƒ½è®¿é—®è·¯ç”±æŽ§åˆ¶å°çš„主题功能。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:315 +msgid "Router Console Language" +msgstr "路由控制å°è¯è¨€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:319 +msgid "Please contribute to the router console translation project! Contact the developers on IRC #i2p to help." +msgstr "æ¬¢è¿ŽåŠ å…¥è·¯ç”±æŽ§åˆ¶å°ç¿»è¯‘项目ï¼æ供帮助请通过IRC到#i2p房间与开å‘人员è”系。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:106 +msgid "config update" +msgstr "å‡çº§è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:228 +msgid "I2P Update Configuration" +msgstr "I2P 更新设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:300 +msgid "Check for I2P and news updates" +msgstr "检查I2P软件åŠæ–°é—»æ›´æ–°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:302 +msgid "News & I2P Updates" +msgstr "软件åŠæ–°é—»æ›´æ–°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:306 +msgid "Update In Progress" +msgstr "æ›´æ–°ä¸" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:314 +msgid "News URL" +msgstr "新闻链接" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:318 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "更新频率" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:322 +msgid "Update policy" +msgstr "å‡çº§ç–ç•¥" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:326 +msgid "Update through the eepProxy?" +msgstr "通过I2P代ç†æ›´æ–°?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:330 +msgid "eepProxy host" +msgstr "I2P代ç†ä¸»æœº" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:334 +msgid "eepProxy port" +msgstr "I2P代ç†ç«¯å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:338 +msgid "Update URLs" +msgstr "更新链接" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:342 +msgid "Trusted keys" +msgstr "å¯ä¿¡å…¬é’¥" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:346 +msgid "Update with unsigned development builds?" +msgstr "更新包括未ç¾åçš„å¼€å‘版?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:350 +msgid "Unsigned Build URL" +msgstr "未ç¾å软件链接" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:354 +msgid "Save" +msgstr "ä¿å˜" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:117 +msgid "Page Not Found" +msgstr "页é¢æœªæ‰¾åˆ°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:243 +msgid "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or resource." +msgstr "抱æ‰!您请求的页é¢æˆ–资æºä¸å˜åœ¨ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:245 +msgid "Error 404" +msgstr "错误 404" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:250 +msgid "not found" +msgstr "未找到" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:106 +msgid "graphs" +msgstr "图表" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:228 +msgid "I2P Performance Graphs" +msgstr "I2P 性能图表" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:105 +msgid "home" +msgstr "主页" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:105 +msgid "job queue" +msgstr "作业队列" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:227 +msgid "I2P Router Job Queue" +msgstr "I2P 路由器作业队列" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:105 +msgid "logs" +msgstr "日志" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 +msgid "I2P Router Logs" +msgstr "I2P 路由器日志" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:229 +msgid "I2P Version & Running Environment" +msgstr "I2P 版本åŠè¿è¡ŒçŽ¯å¢ƒ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:231 +msgid "Please include this information in bug reports" +msgstr "报告问题时请包括以下信æ¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:105 +msgid "network database summary" +msgstr "I2P 网络数æ®åº“概况" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:227 +msgid "I2P Network Database Summary" +msgstr "I2P 网络数æ®åº“概况" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:109 +msgid "WebApp Not Found" +msgstr "Web程åº(war)未找到" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 +msgid "Web Application Not Running" +msgstr "Web程åº(.war)未è¿è¡Œ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:233 +msgid "The requested web application is not running." +msgstr "您所访问的Web程åºæœªå¯åŠ¨ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:235 +msgid "Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</a> to start it." +msgstr "请先在<a href=\"/configclients.jsp#webapp\">é…置客户端页é¢</a>ä¸å¯åŠ¨å®ƒã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:105 +msgid "peer connections" +msgstr "节点连接" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:227 +msgid "I2P Network Peers" +msgstr "I2P 网络节点" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:105 +msgid "peer profiles" +msgstr "节点信æ¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:227 +msgid "I2P Network Peer Profiles" +msgstr "I2P 网络节点信æ¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:105 +msgid "statistics" +msgstr "统计" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:242 +msgid "I2P Router Statistics" +msgstr "I2P 路由器统计数æ®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:245 +#, java-format +msgid "Disable {0}s Refresh" +msgstr "åœæ¢ {0}秒 刷新" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:105 +msgid "tunnel summary" +msgstr "隧é“概况" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:227 +msgid "I2P Tunnel Summary" +msgstr "I2P 隧é“概况" + +#~ msgid "Depth" +#~ msgstr "深度" +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "地å€" +#~ msgid "view without" +#~ msgstr "查看ä¸å«" +#~ msgid "view with" +#~ msgstr "查看å«" +#~ msgid "stats" +#~ msgstr "统计" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "查看" +#~ msgid "Not Failing" +#~ msgstr "æ ‡å‡†" +#~ msgid "" +#~ "If you want the router to restart itself after shutting down, you can " +#~ "choose one of the following. This is useful in some situations - for " +#~ "example, if you changed some settings that client applications only read " +#~ "at startup, such as the routerconsole password or the interface it " +#~ "listens on. A graceful restart will take a few minutes (but your peers " +#~ "will appreciate your patience), while a hard restart does so " +#~ "immediately. After tearing down the router, it will wait 1 minute before " +#~ "starting back up again." +#~ msgstr "" +#~ "å¦‚æžœä½ æƒ³è¦è·¯ç”±å™¨å…³é—åŽé‡æ–°å¯åŠ¨ï¼Œå¯ä»¥é€‰æ‹©ä¸‹é¢çš„选项。é‡å¯åœ¨æŸäº›æƒ…况下有用 " +#~ "- 例如当修改了客户程åºä»…在å¯åŠ¨æ—¶è¯»å–的设置比如路由器控制界é¢çš„密ç ,监å¬çš„" +#~ "接å£ã€‚平滑é‡å¯å¯èƒ½ä¼šç‰å¾…å‡ åˆ†é’Ÿçš„æ—¶é—´ (ä½†å…¶ä»–èŠ‚ç‚¹ä¸€å®šä¼šæ„Ÿæ¿€ä½ çš„è€å¿ƒ),硬é‡" +#~ "å¯å¯ä»¥ç«‹å³å®Œæˆã€‚ 路由关é—åŽå°†ç‰å¾…1分钟å†é‡æ–°å¯åŠ¨ã€‚" +#~ msgid "" +#~ "On the windows platform, there is a small application to sit in the " +#~ "system tray, allowing you to view the router's status (later on, I2P " +#~ "client applications will be able to integrate their own functionality " +#~ "into the system tray as well). If you are on windows, you can either " +#~ "enable or disable that icon here." +#~ msgstr "" +#~ "windows å¹³å°å…许å°ç¨‹åºè¿›é©»ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜ï¼Œè®©ä½ å¯ä»¥æŸ¥çœ‹è·¯ç”±çŠ¶æ€ï¼Œ(以åŽçš„ I2P 客户" +#~ "端程åºä¹Ÿä¼šå°†å®ƒä»¬çš„功能集æˆåˆ°ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜é‡Œ)ã€‚å¦‚æžœä½ ä½¿ç”¨Windows, å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œå¼€å¯" +#~ "或关é—è¿™ä¸ªæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡ã€‚" + diff --git a/installer/resources/readme/readme_zh.html b/installer/resources/readme/readme_zh.html index 876bbe71d6..c6b01f1aae 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_zh.html +++ b/installer/resources/readme/readme_zh.html @@ -8,31 +8,33 @@ <a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div> </div> <div class="welcome"><h2>欢迎使用 I2P!</h2></div> -<p>I2P è¿è¡ŒåŽï¼Œæœªæ¥çš„å‡ åˆ†é’Ÿé‡ŒæŽ§åˆ¶å°å·¦ä¾§çš„ã€æ´»åŠ¨èŠ‚点】数é‡å°†ä¼šå¢žåŠ ,并会出现å为ã€å…±äº«å®¢æˆ·ç«¯ã€‘("shared clients") çš„æœ¬åœ°ç›®æ ‡ã€‚(如果没有出现,å‚è§ <a href="#trouble">疑难解ç”</a>)。待出现以上共享客户端åŽï¼Œæ‚¨å¯ä»¥:</p> +<p>I2P è¿è¡ŒåŽçš„å‡ åˆ†é’Ÿé‡ŒæŽ§åˆ¶å°å·¦ä¾§çš„ã€æ´»åŠ¨èŠ‚点】数é‡ä¼šé€æ¸å¢žåŠ , +<b>在ã€æœ¬åœ°ç›®æ ‡ã€‘ä¸å‡ºçŽ°ã€å…±äº«å®¢æˆ·ç«¯ã€‘åŽï¼Œè¡¨ç¤ºI2P已建立连接</b>(æ²¡æœ‰å‡ºçŽ°ï¼Ÿè§ <a href="#trouble">疑难解ç”</a>)。 +然åŽæ‚¨å¯ä»¥ï¼š</p> <ul> - <li><B>æµè§ˆ I2P 站点 "eepsites"</B> - I2P 网络内匿åè¿è¡Œçš„å°ç«™ - 您è¦é¦–先设置æµè§ˆå™¨çš„ <b>HTTP 代ç†</b> 为 127.0.0.1:4444, 然åŽæ‰èƒ½æµè§ˆ I2P 站点 - <ul class="links"> - <li><a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p</a> å’Œ <a href="http://perv.i2p/stats.cgi">perv.i2p</a>: 这两个站点用于跟踪哪些 I2P 站点在线。</li> + <li><B>æµè§ˆ I2P 匿å站点</B> - I2P 网络内匿åè¿è¡Œçš„å°ç«™(EepSite) - 您è¦é¦–先设置æµè§ˆå™¨çš„ <b>HTTP 代ç†</b> 为 127.0.0.1:4444, 然åŽæ‰èƒ½æµè§ˆ I2P 站点 - <ul class="links"> + <li><a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p</a> å’Œ <a href="http://perv.i2p/stats.cgi">perv.i2p</a>: 这两个站点跟踪哪些 I2P 站点最近在线。</li> <li><a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>:I2På®˜æ–¹è®ºå› <a href="http://forum.i2p2.de/">forum.i2p2.de</a> 的匿åå…¥å£ (个人的I2P站点会在论å›çš„EEPSITE讨论区å‘布)</li> <li><a href="http://www.i2p2.i2p/index_zh.html">www.i2p2.i2p</a> ä¸Žé•œåƒ <a href="http://i2p-projekt.i2p/index_zh.html">i2p-projekt.i2p</a>: å¯ä»¥å®‰å…¨åŒ¿å的访问I2P官网 <a href="http://www.i2p2.de/index_zh.html">www.i2p2.de</a></li> <li><a href="http://eepsites.i2p/">eepsites.i2p</a>: I2P网络里的 “Google†å¯ä»¥ç”¨æ¥æœç´¢å„个匿åå°ç«™</li> - <li><a href="http://ugha.i2p/">ugha.i2p</a>:UGHA çš„ I2P å°ç«™ï¼Œä»»ä½•äººéƒ½å¯ä»¥ç¼–辑的WIKI,有丰富的链接</li> + <li><a href="http://ugha.i2p/">ugha.i2p</a>:UGHA çš„ I2P å°ç«™ï¼Œå¼€æ”¾ç¼–辑的WIKI,有丰富的链接</li> <li><a href="http://fproxy.tino.i2p/">fproxy.tino.i2p</a>:FREENET 代ç†</li> <li><a href="http://echelon.i2p/">echelon.i2p</a>:软件å˜æ¡£åŠæœ‰å…³I2P的相关文档 (例如 I2P Messenger 基于I2P的匿åèŠå¤©å·¥å…·ç‰) </li> <li><a href="http://paste.i2p2.i2p/">paste.i2p2.i2p</a>:安全匿å的公共剪贴æ¿</li> </ul> <br> - I2P网络ä¸è¿˜æœ‰å¾ˆå¤šå…¶ä»–网站(EEPSITE) - 访问上é¢çš„ç½‘ç«™ä½ ä¼šæ‰¾åˆ°æ›´å¤šï¼Œæ”¶è—ä½ å–œçˆ±çš„ I2P 网站,别忘了常去看看ï¼</li><br> - <li><b>æµè§ˆ Web 网页</b> - ç›®å‰ IP2 网络ä¸çš„出å£ä»£ç†("Outproxy")åªæœ‰ä¸€ä¸ªï¼Œå®ƒä»¥HTTP代ç†çš„å½¢å¼æŒ‚接在本地计算机的4444端å£ä¸Šã€‚- å°†æµè§ˆå™¨çš„代ç†è®¾ç½®æŒ‡å‘为上述地å€(127.0.0.1:4444)åŽï¼Œè®¿é—®ä»»ä½•æ™®é€šé“¾æŽ¥å³å¯ - 您的HTTP请求将在 I2P ç½‘ç»œå†…éƒ¨ä¼ é€’ã€‚</li> + I2P网络ä¸è¿˜æœ‰å¾ˆå¤šå…¶ä»–站点 - 访问上é¢çš„ç½‘ç«™ä½ ä¼šæ‰¾åˆ°æ›´å¤šï¼Œåˆ«å¿˜äº†æ”¶è—ä½ å–œçˆ±çš„ I2P 网站方便访问。</li><br> + <li><b>æµè§ˆ Web 网页</b> - ç›®å‰ IP2 网络ä¸çš„出å£ä»£ç†("Outproxy")åªæœ‰ä¸€ä¸ªï¼Œå®ƒçš„HTTP代ç†æ˜ 射在本机的4444端å£ä¸Šã€‚- å°†æµè§ˆå™¨çš„代ç†è®¾ç½®æŒ‡å‘为上述地å€(127.0.0.1:4444)åŽï¼Œè®¿é—®ä»»ä½•æ™®é€šé“¾æŽ¥å³å¯ - 您的HTTP请求将在 I2P ç½‘ç»œå†…éƒ¨ä¼ é€’ã€‚</li> <li><b>文件交æ¢</b> - I2Pçš„å…¶ä¸ä¸€ä¸ªæœ¬åœ° <a href="/i2psnark">端å£</a> 用于内置的 <a href="http://www.klomp.org/snark/">Snark</a> <a href="http://www.bittorrent.com/">BitTorrent</a> 客户端。</li> - <li><b>匿å电邮</b> - POSTMAN 建立了兼容普通邮件客户端 (POP3 / SMTP)的邮件系统,这个系统å¯ä»¥åœ¨ I2P ç½‘ç»œå†…éƒ¨æ”¶å‘ Email 也å¯ä»¥æ”¶å‘æ¥è‡ªå¤–部 Internet 的邮件ï¼I2P的邮件å¸æˆ·è¯·åˆ° <a href="http://hq.postman.i2p/">hq.postman.i2p</a> 申请。I2Pä¸é›†æˆäº†Webç•Œé¢çš„pop3/stmp邮件客户端 <a href="/susimail/susimail">SUSIMail</a>,并已设置好使用POSTMAN 的邮件æœåŠ¡ã€‚</li> - <li><b>匿åèŠå¤©</b> - æ‰“å¼€ä½ çš„ IRC èŠå¤©ç¨‹åºï¼Œè¿žæŽ¥è‡³ <b>127.0.0.1:6668 </b>å³å¯è®¿é—®I2P的匿å IRC èŠå¤©å®¤ï¼Œä½†æ— è®ºä½ è¿˜æ˜¯æœåŠ¡å™¨éƒ½ä¸çŸ¥é“èŠå¤©çš„人在哪里。</li> + <li><b>匿å电邮</b> - ç”±POSTMAN维护的邮件系统支æŒæ™®é€šé‚®ä»¶å®¢æˆ·ç«¯(POP3 / SMTP),这个系统å¯ä»¥åœ¨ I2P ç½‘ç»œå†…éƒ¨æ”¶å‘ Email 也å¯ä»¥æ”¶å‘æ¥è‡ªå¤–部 Internet 的邮件ï¼å»ºç«‹I2P邮件å¸æˆ·è¯·åˆ° <a href="http://hq.postman.i2p/">hq.postman.i2p</a> 申请。I2Pä¸é›†æˆæœ‰Webç•Œé¢çš„pop3/stmp邮件客户端 <a href="/susimail/susimail">SUSIMail</a>,并é…置为使用POSTMAN 的邮件æœåŠ¡ã€‚</li> + <li><b>匿åèŠå¤©</b> - æ‰“å¼€ä½ çš„ IRC èŠå¤©ç¨‹åºï¼Œè¿žæŽ¥è‡³ <b>127.0.0.1:6668 </b>å³å¯è®¿é—®I2P的匿åèŠå¤©å®¤ï¼Œå¦‚果您的èŠå¤©å®¢æˆ·ç«¯é…置错误泄露IP(DDC,MSG)我们的匿åæœåŠ¡å™¨ä¼šè‡ªåŠ¨è¿‡æ»¤æŽ‰è¿™äº›æ•°æ®ä¸è®©å¯¹æ–¹å‘çŽ°ä½ ï¼Œå¦‚æžœæ‚¨çš„IRC设置æ£ç¡®æ— 论æœåŠ¡å™¨è¿˜æ˜¯å…¶ä»–èŠå¤©çš„人都ä¸çŸ¥é“您在哪里。</li> <li><b>匿ååšå®¢</b> - å‚è§ <a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a></li> <li>以åŠå…¶ä»–æœåŠ¡ã€‚</li> </ul> -<h2>想创建属于自己的 I2P 站点(EEPSITE)?</h2> +<h2>想创建属于自己的 I2P 站点?</h2> -<p>I2P å·²ç»é›†æˆäº†ä¸€äº›è½¯ä»¶æ¥å¸®åŠ©ä½ è¿è¡Œè‡ªå·±çš„匿åå°ç«™ - 有一个 <a href="http://jetty.mortbay.org/">Jetty</a> 实例è¿è¡ŒäºŽæœ¬æœº <a href="http://127.0.0.1:7658/">http://127.0.0.1:7658/</a>上。åªè¦å°†ä½ 的文件放在 I2P目录下的 <code>eepsite/docroot/</code> æ–‡ä»¶å¤¹ä¸ (æˆ–å°†ä»»ä½•æ ‡å‡†çš„ JSP/Servlet <code>.war</code> 文件放置于 <code>eepsite/webapps</code> ä¸, æˆ–æ ‡å‡†çš„ CGI 脚本置于 <code>eepsite/cgi-bin</code> 目录内) ,通过上é¢çš„地å€å°±å¯ä»¥æµè§ˆå•¦ã€‚æ¤åŽåˆ›å»ºä¸€ä¸ª <a href="/i2ptunnel/">I2P站点隧é“(EEPSITE TUNNEL)</a> 将其指å‘上é¢çš„本地端å£, 您的匿å站点就å¯ä»¥ä¾›äººä»¬è®¿é—®äº†ã€‚创建 I2P站点的具体æ“作å‚è§ <a href="http://127.0.0.1:7658/">您的临时EEPSITE页é¢</a>。</p> +<p>I2P å·²ç»é›†æˆäº†JettyæœåŠ¡å™¨æ¥å¸®åŠ©ä½ è¿è¡Œè‡ªå·±çš„匿å站点 - <a href="http://jetty.mortbay.org/">Jetty</a> 实例è¿è¡ŒäºŽæœ¬æœº <a href="http://127.0.0.1:7658/">http://127.0.0.1:7658/</a>上。åªè¦å°†ä½ 的文件放在 I2P目录下的 <code>eepsite/docroot/</code> æ–‡ä»¶å¤¹ä¸ (æˆ–å°†ä»»ä½•æ ‡å‡†çš„ JSP/Servlet <code>.war</code> 文件放置于 <code>eepsite/webapps</code> ä¸, æ ‡å‡†çš„ CGI 脚本请置于 <code>eepsite/cgi-bin</code> 目录内) ,通过上é¢çš„地å€å°±å¯ä»¥æµè§ˆå•¦ã€‚ç„¶åŽ <a href="/i2ptunnel/">在I2PTunnelä¸åˆ›å»ºä¸€ä¸ªI2P站点隧é“</a> 将其指å‘上é¢çš„本地端å£, 您的匿å站点就å¯ä»¥ä¾›ä»–人访问了。创建 I2P站点的具体æ“作å‚è§ <a href="http://127.0.0.1:7658/">您的I2P站点临时页é¢</a>。</p> <h2><a name="trouble">疑难解ç”</a></h2> -<p>ä¿æŒè€å¿ƒ - I2P 第一次å¯åŠ¨æ—¶éœ€è¦æœç´¢èŠ‚点,å¯èƒ½æ¯”较缓慢。如果30分钟åŽï¼Œæ‚¨çš„活动节点计数ä»åœ¨ 10 个节点以下, 请在防ç«å¢™ä¸æ‰“å¼€ I2P端å£(è§ I2P内部设置>网络 下的IPä¸Žä¼ è¾“è®¾ç½®ä¸€èŠ‚)æ”¹å–„è¿žæŽ¥æ€§èƒ½ã€‚å¦‚æžœæ‚¨æ ¹æœ¬æ— æ³•æ‰“å¼€ä»»ä½•EEPSITE(甚至 <a href="http://www.i2p2.i2p/index_zh.html">www.i2p2.i2p</a>),检查您的æµè§ˆå™¨ä»£ç†è®¾ç½®æ˜¯å¦ä¸ºæœ¬åœ°çš„ 127.0.0.1:4444ã€‚ä½ ä¹Ÿå¯ä»¥åˆ° <a href="http://www.i2p2.i2p/index_zh.html">I2P 网站</a> 查找信æ¯, 在 <a href="http://forum.i2p2.de/">I2P 论å›</a> ä¸å‘帖, æ¥ <a href="irc://irc.freenode.net/#i2p">irc.freenode.net</a> , irc.postman.i2p 或 irc.freshcoffee.i2p 上的 #i2p 或 #i2p-chat 这两个 IRC 频é“上询问。 (这些æœåŠ¡å™¨ä¸Šçš„这两个频é“是相通的)。</p><hr> +<p>ä¿æŒè€å¿ƒ - I2P 第一次å¯åŠ¨æ—¶éœ€è¦æœç´¢èŠ‚点,å¯èƒ½æ¯”较缓慢。如果30分钟åŽï¼Œæ‚¨çš„活动节点计数ä»åœ¨ 10 个节点以下, 请在防ç«å¢™ä¸æ‰“å¼€ I2P端å£(è§ã€I2P内部设置】>ã€ç½‘络】ä¸çš„IPä¸Žä¼ è¾“éƒ¨åˆ†çš„è®¾ç½®)æ”¹å–„è¿žæŽ¥æ€§èƒ½ã€‚å¦‚æžœæ‚¨æ ¹æœ¬æ— æ³•æ‰“å¼€ä»»ä½•I2P匿å站点(甚至 <a href="http://www.i2p2.i2p/index_zh.html">www.i2p2.i2p</a>),检查您的æµè§ˆå™¨ä»£ç†è®¾ç½®æ˜¯å¦ä¸ºæœ¬åœ°çš„ 127.0.0.1:4444ã€‚ä½ ä¹Ÿå¯ä»¥åˆ° <a href="http://www.i2p2.i2p/index_zh.html">I2P 网站</a> 查找信æ¯, 在 <a href="http://forum.i2p2.de/">I2P 论å›</a> ä¸å‘帖, æ¥ <a href="irc://irc.freenode.net/#i2p">irc.freenode.net</a> , irc.postman.i2p 或 irc.freshcoffee.i2p 上的 #i2p 或 #i2p-chat 这两个 IRC 频é“上询问。 (这些æœåŠ¡å™¨ä¸Šçš„这两个频é“是相通的)。</p><hr> -- GitLab