diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po
index 5aa6f8d1737cb24817679b1df881ef779eba4738..c56c95c06eac1c6c07d9337e2cf03c238e774fd2 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-19 03:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-28 00:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-31 01:09+0100\n"
 "Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: foo <foo@bar>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "completo"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:787
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792
 msgid "OK"
-msgstr "Bien"
+msgstr "bien"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:796
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:801
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po b/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po
index 2831fb0cf694f08462700c1092c293a956573da4..e7981f2822d0b1fb122fd3743520c506814f905f 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 08:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-22 17:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 00:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-31 02:22+0100\n"
 "Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: foo <foo@bar>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,808 +17,814 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:90
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:94
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0} minutes"
 msgstr "Ajouter des torrents dans {0} minutes"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:296
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Limite agrégée des uploaders modifiée : {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:298
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "La limite minimale agrégée des uploaders est : {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:310
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "La limite d'upload modifiée : {0} Ko/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:312
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "La limite minimale d'upload est {0} Ko/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:289
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:324
 #, java-format
 msgid "Startup delay limit changed to {0} minutes"
 msgstr "Delais de démarrage modifié : {0] minutes"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:336
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:371
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "Les modifications I2CP et des tunnels seront prise en compte après avoir arrêté tous les torrents"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:378
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Déconnexion des anciennes destination I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:382
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Les paramètres I2CP ont été changés : {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:386
 msgid "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Impossible de se connecter avec les nouveaux paramètres, retour à l'ancienne configuration I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:390
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Impossible de se reconnecter avec les anciens paramètres!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:392
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Reconnexion sur la nouvelle destination I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:403
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "Listener I2CP redémarré pour \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:414
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Le démarrage automatique est activé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:416
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Le démarrage automatique est désactivé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:387
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:422
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Les open trackers sont activés - ceci a nécessité un redémarrage des torrents pour être pris en compte."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:424
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Les open trackers sont désactivés - ceci a nécessité un redémarrage des torrents pour être pris en compte."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:396
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:431
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Liste des Open trackers modifiée - ceci nécessite un redémarrage des torrents pour être pris en compte"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:403
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:438
+#, java-format
+msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:445
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "La configuration n'a pas été modifiée"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:413
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Impossible de sauvegarder la configuration vers {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Connexion à I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:497
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Erreur de connexion à I2P - Vérifiez vos paramètres I2CP!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Erreur : Impossible d'ajouter le torrent : {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:486
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:528
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Impossible d'ouvrir: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:541
 #, java-format
 msgid "Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", will announce to i2p open trackers only"
 msgstr "Attention - Les trackers non-i2p dans \"{0}\" sont ignorés, seuls les open trackers I2P seront utilisés!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:501
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
 #, java-format
 msgid "Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", and open trackers are disabled, you must enable open trackers before starting the torrent!"
 msgstr "Attention - Les trackers non-i2p dans \"{0}\" sont ignorés, et les open trackers sont désactivés, vous devez activer les open trackers avant de démarrer le torrent!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:521
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:563
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Le torrent dans \"{0}\" est invalide"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:536
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:578
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
 msgstr "Torrent ajouté et démarré: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:538
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:580
 #, java-format
 msgid "Torrent added: \"{0}\""
 msgstr "Torrent ajouté: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:692
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:734
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
 msgstr "Trop de fichiers dans \"{0}\" ({1}), suppression! "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:736
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
 msgstr "Le fichier torrent \"{0}\" ne peut pas se terminer par \".torrent\", suppression!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:738
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\",  deleting it!"
 msgstr "Pas de morceaux dans \"{0}\", suppression!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:698
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:740
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
 msgstr "Trop de morceaux dans \"{0}\" , la limite est {1}, suppression!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:700
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:742
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
 msgstr "Les morceaux sont trop larges dans \"{0}\" ({1}B), suppresion."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:743
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "La limite est de \"{0}\"Octets"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:709
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:751
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
 msgstr "Les torrents dont la taille est supérieure à \"{0}\"Octets ne sont pas encore supportés, suppression \"{1}\"."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:767
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Erreur: Impossible de supprimer le torrent \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
 msgstr "Torrent arrêté:\"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:761
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:814
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent supprimé:\"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:852
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Téléchargement terminé:\"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:799
-#, java-format
-msgid "size: {0}B"
-msgstr "Taille: {0}Octets"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:827
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:880
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Impossible de se connecter à I2P!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:886
 #, java-format
 msgid "Unable to add {0}"
 msgstr "Impossible d'ajouter {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:176
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:185
 msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "I2PSnark - Client BitTorrent anonyme"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:187
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:198
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrents"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:190
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:201
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:977
 msgid "I2PSnark"
 msgstr "I2PSnark"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:194
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:205
 msgid "Refresh page"
 msgstr "Rafraîchir la page"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:199
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:210
 msgid "Forum"
 msgstr "Forum"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:248
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1377
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1483
 msgid "Status"
 msgstr "État"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:255
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:257
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:272
 msgid "Hide Peers"
 msgstr "Cacher les pairs"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:262
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:279
 msgid "Show Peers"
 msgstr "Afficher les pairs"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:271
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:273
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1464
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:276
-msgid "Estimated Download Time"
-msgstr "Temps estimé de téléchargement"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290
+#, fuzzy
+msgid "Estimated time remaining"
+msgstr "Octets restants"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:278
 # NOTE: purposely left blank to leave more room in the table header
-#msgstr "Temps&nbsp;restant"
+# msgstr "Temps&nbsp;restant"
+#. Translators: Please keep short or translate as " "
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293
 msgid "ETA"
-msgstr " "
+msgstr " Temps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297
 msgid "Downloaded"
 msgstr "Téléchargé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:283
+#. Translators: Please keep short or translate as " "
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:314
 msgid "RX"
 msgstr "Reçu"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:304
 msgid "Uploaded"
 msgstr "Envoyé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288
+#. Translators: Please keep short or translate as " "
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
 msgid "TX"
 msgstr "Envoyé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312
 msgid "Down Rate"
 msgstr "Taux de téléchargement"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298
+#. Translators: Please keep short or translate as " "
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326
 msgid "Rate"
 msgstr "Vitesse"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322
 msgid "Up Rate"
 msgstr "Taux d'envoi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:304
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340
 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "Arrêter tous les torrents et le tunnel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:309
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342
 msgid "Stop All"
 msgstr "Arrêter tout"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "Démarrer tous les torrents et le tunnel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:353
+msgid "Start All"
+msgstr "Démarrer tout"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372
 msgid "No torrents loaded."
 msgstr "Aucun torrent chargé."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377
 msgid "Totals"
 msgstr "Totaux"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
 #, java-format
 msgid "1 torrent"
 msgid_plural "{0} torrents"
 msgstr[0] "1 torrent"
 msgstr[1] "{0} torrents"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:382
 #, java-format
 msgid "1 connected peer"
 msgid_plural "{0} connected peers"
 msgstr[0] "1 pair connecté"
 msgstr[1] "{0} pairs connectés"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:375
-#, java-format
-msgid "Torrent file {0} does not exist"
-msgstr "Le fichier torrent {0} n'existe pas"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:385
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1629
-#, java-format
-msgid "Torrent already running: {0}"
-msgstr "Torrent déjà actif: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:387
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631
-#, java-format
-msgid "Torrent already in the queue: {0}"
-msgstr "Torrent déjà dans la queue: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:391
-#, java-format
-msgid "Copying torrent to {0}"
-msgstr "Copie du torrent vers {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:394
-#, java-format
-msgid "Unable to copy the torrent to {0}"
-msgstr "Impossible de copier le torrent vers {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:394
-#, java-format
-msgid "from {0}"
-msgstr "depuis {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Envoi {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:458
 msgid "Invalid URL - must start with http://"
 msgstr "URL invalide - elle doit débuter par http://"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:489
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Démarrage du torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:456
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
 #, java-format
 msgid "Torrent file deleted: {0}"
 msgstr "Fichier torrent effacé: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:543
 #, java-format
 msgid "Data file deleted: {0}"
 msgstr "Fichier de données effacé: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:482
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:535
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545
 #, java-format
 msgid "Data file could not be deleted: {0}"
 msgstr "Le fichier de données ne peut être effacé: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:501
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
 #, java-format
 msgid "Data dir deleted: {0}"
 msgstr "Répertoire des données effacé: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587
 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
 msgstr "Erreur lors de la création du torrent - vous devez sélectionner un tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602
 #, java-format
 msgid "Torrent created for \"{0}\""
 msgstr "Torrent créé pour \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605
 #, java-format
 msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\""
 msgstr "De nombreux trackers I2P nécessitent d'enregistrer les nouveaux torrents avant de seeder - faites-le avant de démarrer \"{0}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607
 #, java-format
 msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
 msgstr "Erreur de création du torrent pour \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610
 #, java-format
 msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
 msgstr "Impossible de créer un torrent pour des données inexistantes: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:613
 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
 msgstr "Erreur de création du torrent - vous devez saisir un fichier ou un répertoire"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Arrêt de tous les torrents et fermeture du tunnel I2P."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "Tunnel I2P fermé."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Ouverture du tunnel I2P and démarrage de tous les torrents."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:915
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
 msgid "Tracker Error"
 msgstr "Erreur du tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:749
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:766
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:782
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:790
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:794
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:803
 #, java-format
 msgid "1 peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "1 Pair"
 msgstr[1] "{0} Pairs"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780
 msgid "Seeding"
 msgstr "Seed en cours"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1427
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1533
 msgid "Complete"
 msgstr "Complet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:729
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
-msgid "Downloading"
-msgstr "Téléchargement en cours"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:787
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:796
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:801
 msgid "Stalled"
 msgstr "Figé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:805
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808
 msgid "No Peers"
 msgstr "Pas de pair"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810
 msgid "Stopped"
 msgstr "Arrêté"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:766
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:837
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Details at {0} tracker"
+msgstr "Sélectionner un tracker"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Ignore"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:853
 msgid "View files"
 msgstr "Voir les fichiers"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:855
 msgid "Open file"
 msgstr "Ouvrir fichier"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:798
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:865
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvrir fichier"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:909
 msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Arrêter le torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
 msgid "Start the torrent"
 msgstr "Arrêter le torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
 msgid "Start"
 msgstr "Démarrer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:856
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:933
 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
 msgstr "Enlever le torrent de la liste active, suprression du fichier .torrent"
 
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
 #. Then the remaining single quite must be escaped
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:861
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:938
 #, java-format
 msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded data will not be deleted) ?"
 msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer le fichier  \\''{0}.torrent\\'' (les données déjà téléchargées ne seront pas supprimées) ?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:866
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:941
 msgid "Remove"
 msgstr "Enlever"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:871
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:879
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:950
 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
 msgstr "Supprimer le fichier .torrent et le(s) fichier(s) de données associé(s)"
 
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
 #. Then the remaining single quite must be escaped
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:876
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:955
 #, java-format
 msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?"
 msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer le torrent \\''{0}\\'' ainsi que toutes les données téléchargées ?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:881
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:925
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:991
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001
 msgid "Seed"
 msgstr "Seed"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:943
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019
 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
 msgstr "aucun intérêt (le pair n'a aucun morceau utile)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:945
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1021
 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
 msgstr "bridé (le pair ne nous permet pas de demander un morceau)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035
 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
 msgstr "aucun intérêt (nous n'avons aucun morceau utile au pair)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:961
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1037
 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
 msgstr "bridage (nous ne permettons pas au pair de demander un morceau)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1092
 msgid "Add Torrent"
 msgstr "Ajouter torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1007
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1094
 msgid "From URL"
 msgstr "Depuis l'url"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1010
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097
 msgid "Torrent file must originate from an I2P-based tracker"
 msgstr "Le fichier torrent doit provenir d'un tracker I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1015
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
 msgid "Add torrent"
 msgstr "Ajouter torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1105
 #, java-format
 msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
 msgstr "Vous pouvez aussi copier les fichiers .torrent vers {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
 msgstr "La suppression d'un fichier .torrent entraine l'arrêt du torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1040
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
 msgid "Create Torrent"
 msgstr "Créer torrent"
 
 #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1043
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1134
 msgid "Data to seed"
 msgstr "Données à seeder"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138
 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
 msgstr "Fichier ou répertoire à seeder (doit être dans le chemin spécifié)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1140
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142
 msgid "Select a tracker"
 msgstr "Sélectionner un tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1155
 msgid "or"
 msgstr "ou"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1067
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1158
 msgid "Specify custom tracker announce URL"
 msgstr "Spécifier une URL personnalisée d'annonce de tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1161
 msgid "Create torrent"
 msgstr "Créer torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1180
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1092
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1184
 msgid "Data directory"
 msgstr "Répertoire de données"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1094
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186
 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
 msgstr "Editez i2psnark.config et redémarrez pour prendre en compte les modifications"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1098
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
 msgid "Auto start"
 msgstr "Démarrage automatique"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194
 msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
 msgstr "Si coché, les torrents démarrerons automatiquement lors de l'ajout"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1211
 msgid "Startup delay"
 msgstr "Délais de démarrage"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1213
 msgid "minutes"
 msgstr "minutes"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1132
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
 msgid "Total uploader limit"
 msgstr "Limite totale d'envoi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
 msgid "peers"
 msgstr "pairs"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244
 msgid "Up bandwidth limit"
 msgstr "Limite de bande passante en envoi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1247
 msgid "Half available bandwidth recommended."
 msgstr "La moitié de la bande passante est recommandée."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
 msgid "View or change router bandwidth"
 msgstr "Consulter ou modifier la bande passante du routeur"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
 msgid "Use open trackers also"
 msgstr "Utiliser les open trackers aussi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257
 msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file"
 msgstr "Si coché, les torrents seront annoncés vers les open trackers ainsi que vers les trackers indiqués dans le fichier torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1156
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
 msgid "Open tracker announce URLs"
 msgstr "URL d'annonce open tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1168
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1273
 msgid "Inbound Settings"
 msgstr "Paramètres entrants"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1174
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1279
 msgid "Outbound Settings"
 msgstr "Paramètres sortants"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1181
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
 msgid "I2CP host"
 msgstr "Hôte I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
 msgid "I2CP port"
 msgstr "Port I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1303
 msgid "I2CP options"
 msgstr "Options I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1308
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Sauvegarder la configuration"
 
 #. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325
 #, java-format
 msgid "1 hop"
 msgid_plural "{0} hops"
 msgstr[0] "1 saut"
 msgstr[1] "{0} sauts"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326
 #, java-format
 msgid "1 tunnel"
 msgid_plural "{0} tunnels"
 msgstr[0] "1 tunnel"
 msgstr[1] "{0} tunnels"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374
-msgid "FileSize"
-msgstr "Taille du fichier"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1480
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1377
-msgid "Download Status"
-msgstr "État du téléchargement"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorité"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1386
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Vers le répertoire parent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
 msgid "Directory"
 msgstr "Répertoire"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Torrent non trouvé?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1424
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "Fichier non trouvé dans le torrent?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543
 msgid "complete"
 msgstr "complet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
 msgid "bytes remaining"
 msgstr "Octets restants"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1483
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595
 msgid "High"
 msgstr "Haut"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1493
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignore"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605
+msgid "Skip"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1614
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Sauvegarder les priorités"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
 #, java-format
 msgid "Torrent fetched from {0}"
 msgstr "Torrent envoyé de {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1746
+#, java-format
+msgid "Torrent already running: {0}"
+msgstr "Torrent déjà actif: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#, java-format
+msgid "Torrent already in the queue: {0}"
+msgstr "Torrent déjà dans la queue: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
+msgstr "Impossible de copier le torrent vers {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Le torrent {0} n'est pas valide"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
 #, java-format
 msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
 msgstr "Le torrent n'a pas été reçu par {0}"
 
-#~ msgid "Start All"
-#~ msgstr "Démarrer tout"
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
+#~ msgid "size: {0}B"
+#~ msgstr "Taille: {0}Octets"
+#~ msgid "Estimated Download Time"
+#~ msgstr "Temps estimé de téléchargement"
+#~ msgid "Torrent file {0} does not exist"
+#~ msgstr "Le fichier torrent {0} n'existe pas"
+#~ msgid "Copying torrent to {0}"
+#~ msgstr "Copie du torrent vers {0}"
+#~ msgid "from {0}"
+#~ msgstr "depuis {0}"
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Téléchargement en cours"
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fichier"
+#~ msgid "FileSize"
+#~ msgstr "Taille du fichier"
+#~ msgid "Download Status"
+#~ msgstr "État du téléchargement"
 #~ msgid "Details"
 #~ msgstr "Détails"
 #~ msgid "Depuis l'URL"
@@ -826,9 +832,12 @@ msgstr "Le torrent n'a pas été reçu par {0}"
 #~ msgid "Directory to store torrents and data"
 #~ msgstr "Répertoire de stockage des torrents et des données"
 #~ msgid "Cannot change the I2CP settings while torrents are active"
-#~ msgstr "On ne peut changer les paramètres I2CP pendant que des torrents sont actifs"
+#~ msgstr ""
+#~ "On ne peut changer les paramètres I2CP pendant que des torrents sont "
+#~ "actifs"
 #~ msgid "Non-i2p tracker in \"{0}\", deleting it from our list of trackers!"
-#~ msgstr "Tracker non-i2p dans \"{0}\", suppression de notre liste de trackers!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tracker non-i2p dans \"{0}\", suppression de notre liste de trackers!"
 #~ msgid "{0} torrents"
 #~ msgstr "{0} Torrents"
 #~ msgid "Uninteresting"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po
index a2a859e422eba9a11c042e01a7c7452446a67b19..4c9547c316ae71494a2f1ed276f20679305c7b81 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-19 03:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-29 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-31 01:09+0100\n"
 "Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: foo <foo@bar>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "completo"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:787
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792
 msgid "OK"
-msgstr "Bem"
+msgstr "bem"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:796
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:801
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po
index 9badde11b578424d748b1d9f91a314a12e8e3f8a..33a6aecb14903026acebade6af26b20fd540c1a0 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-19 03:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-28 00:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 00:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-31 03:12+0100\n"
 "Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: foo <foo@bar>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 #. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
 #. alternates: msec, msecs
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1092
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1103
 #, java-format
 msgid "1 ms"
 msgid_plural "{0,number,####} ms"
@@ -36,8 +36,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms"
 #. seconds
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1097
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1108
 #, java-format
 msgid "1 sec"
 msgid_plural "{0} sec"
@@ -47,7 +46,7 @@ msgstr[1] "{0} s"
 #. minutes
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1102
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1113
 #, java-format
 msgid "1 min"
 msgid_plural "{0} min"
@@ -57,21 +56,21 @@ msgstr[1] "{0} min"
 #. hours
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: hrs, hr., hrs.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1107
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1118
 #, java-format
 msgid "1 hour"
 msgid_plural "{0} hours"
 msgstr[0] "1 hora"
 msgstr[1] "{0} horas"
 
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1109
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1120
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
 #. days
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1113
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1124
 #, java-format
 msgid "1 day"
 msgid_plural "{0} days"
@@ -146,35 +145,35 @@ msgstr "acceptando túneles"
 msgid "Rejecting tunnels"
 msgstr "Rechazando túneles"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:67
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:68
 msgid "Ensure that nothing blocks outbound HTTP, check <a target=\"_top\" href=\"logs.jsp\">logs</a> and if nothing helps, read the <a target=\"_top\" href=\"http://www.i2p2.de/faq.html\">FAQ</a> about reseeding manually."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:100
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:101
 msgid "Reseeding"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:124
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:130
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:131
 msgid "Reseed failed."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:232
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:273
 #, java-format
 msgid "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:510
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:513
 msgid "NetDb entry"
 msgstr ""
 
@@ -183,39 +182,39 @@ msgstr ""
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:451
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:452
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:500
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:501
 msgid "Router Transport Addresses"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:505
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:506
 #, java-format
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:520
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:520
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521
 msgid "Your transport connection limits are automatically set based on your configured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:522
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523
 msgid "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definiciones"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:715
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1891
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
@@ -225,149 +224,149 @@ msgstr "Definiciones"
 msgid "Peer"
 msgstr "Par"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:716
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:736
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895
 msgid "Dir"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Conexión entrante"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Conexión saliente"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534
 msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:717
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1892
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:737
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1896
 msgid "Idle"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:718
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1897
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1901
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
 msgid "In/Out"
 msgstr "Entrante/Saliente"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:719
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1902
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1906
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:720
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1904
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1908
 msgid "Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
 msgid "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1914
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1918
 msgid "Dev"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545
 msgid "The standard deviation of the round trip time in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
 msgid "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size (bytes)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:721
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1921
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1925
 msgid "TX"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
 msgid "The total number of packets sent to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:722
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1923
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1927
 msgid "RX"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
 msgid "The total number of packets received from the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1930
 msgid "Dup TX"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1928
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1932
 msgid "Dup RX"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr ""
 
@@ -377,149 +376,149 @@ msgstr ""
 msgid "Excessive clock skew: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:710
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:730
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "conexiones NTCP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:711
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1883
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:731
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1887
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:712
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1884
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1888
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:723
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743
 msgid "Out Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:724
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744
 msgid "Backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1946
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1950
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82
 msgid "Inbound"
 msgstr "Entrante"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1948
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82
 msgid "Outbound"
 msgstr "Saliente"
 
 #. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:787
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:807
 msgid "peers"
 msgstr "Pares"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1882
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1886
 msgid "UDP connections"
 msgstr "conexiones UDP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1889
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1893
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1893
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1897
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1899
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1898
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1902
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1900
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1904
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1903
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1907
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1905
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1909
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1908
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1912
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1910
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1914
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1913
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1917
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1915
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1919
 msgid "Sort by round trip time deviation"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1917
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1921
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1920
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1924
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1922
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1924
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1928
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1927
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1931
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1929
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1933
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1950
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1956
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1956
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1960
 msgid "Choked"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1968
 msgid "1 fail"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1970
 #, java-format
 msgid "{0} fails"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1972
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162
 msgid "Banned"
 msgstr ""
 
 #. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2103
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2107
 msgid "SUMMARY"
 msgstr ""
 
@@ -1497,235 +1496,245 @@ msgstr "Configuración guardada con éxito"
 msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:335
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Guardar la configuración de clientes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:38
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:405
+#, fuzzy
+msgid "Save Interface Configuration"
+msgstr "Guardar la configuración de clientes"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:42
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433
 msgid "Install Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:87
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:89
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:101
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:98
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:103
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr ""
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:119
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:253
 msgid "Start"
 msgstr "Lanzar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:143
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:189
 msgid "New client added"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:193
 msgid "Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:202
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218
 msgid "Bad client index."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:38
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:379
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:271
 msgid "started"
 msgstr "lanzado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:223
 msgid "deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:240
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:256
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:266
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:58
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:122
 msgid "WebApp"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:268
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:273
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Fallido el lanzamiento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:273
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:278
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "No se encontró el servidor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:284
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:297
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:302
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:307
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:325
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:311
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:118
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:329
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:339
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:341
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:21
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:376
+msgid "Interface configuration saved successfully - restart required to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:256
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:331
 msgid "Add Client"
 msgstr "Añadir cliente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:38
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
 msgid "Class and arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:146
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:146
 msgid "Run at Startup?"
 msgstr "Lanzar al iniciarse?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:82
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:131
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:146
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:195
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:146
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:159
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:271
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:97
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:161
 msgid "Signed by"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:178
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:120
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:184
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:200
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:205
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:146
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:210
 msgid "Update link"
 msgstr "Enlace para actualizaciones"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:258
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:196
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:313
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Buscar actualizaciones"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:197
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:261
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:242
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:266
 #, java-format
 msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:268
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -1965,19 +1974,19 @@ msgstr "Actualización del porcentaje de compartición del ancho de banda"
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Límites del ancho de banda actualizados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:39
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:47
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:62
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:169
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:172
 msgid "bits per second"
 msgstr "bits por segundo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:170
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:173
 #, java-format
 msgid "or {0} bytes per month maximum"
 msgstr ""
@@ -2352,52 +2361,52 @@ msgstr "Chino"
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sueco"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:88
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:85
 msgid "Update available, attempting to download now"
 msgstr "Actualización disponible; tratando de descargarla"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:90
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:87
 msgid "Update available, click button on left to download"
 msgstr "Actualización disponible; ¡presiona el botón al lado izquierdo para descargarla!"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:93
 msgid "No update available"
 msgstr "No está disponible ninguna actualización"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:101
 msgid "Updating news URL to"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:112
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:109
 msgid "Updating proxy host to"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:120
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:117
 msgid "Updating proxy port to"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:130
 msgid "Updating refresh frequency to"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:140
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:137
 msgid "Updating update policy to"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:149
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:146
 msgid "Updating update URLs."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:155
 msgid "Updating trusted keys."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:163
 msgid "Updating unsigned update URL to"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:88
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:167
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
@@ -2421,80 +2430,68 @@ msgstr "Descargar, verificar y reiniciar"
 msgid "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' button on your browser. Please resubmit."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:87
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:93
 msgid "Combined bandwidth graph"
 msgstr ""
 
 #. e.g. "statname for 60m"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:101
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107
 #, java-format
 msgid "{0} for {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:146
 msgid "Configure Graph Display"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:146
 msgid "Select Stats"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:150
 msgid "Periods"
 msgstr "Períodos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:151
 msgid "Plot averages"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:152
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:333
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:152
 msgid "plot events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:153
 msgid "Image sizes"
 msgstr "Tamanño de las imágenes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:153
 msgid "width"
 msgstr "ancho"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:146
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:154
 msgid "height"
 msgstr "altura"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:146
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:155
 msgid "pixels"
 msgstr "píxeles"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:156
 msgid "Refresh delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:148
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:148
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:148
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:149
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:171
 msgid "Redraw"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:181
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:203
 msgid "Graph settings saved"
 msgstr ""
 
@@ -2628,7 +2625,7 @@ msgid "Full entry"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:354
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:110
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
@@ -2721,7 +2718,7 @@ msgid "Downloading plugin"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:146
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:185
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:244
 #, java-format
 msgid "{0}B transferred"
 msgstr ""
@@ -2737,7 +2734,7 @@ msgid "Cannot create plugin directory {0}"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:166
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:298
 #, java-format
 msgid "from {0}"
 msgstr ""
@@ -3307,7 +3304,7 @@ msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Estadísticas textuales del rendimiento del enrutador"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370
 msgid "Local Destinations"
 msgstr "Destinos locales"
 
@@ -3440,107 +3437,107 @@ msgstr "Demora - túnel"
 msgid "Backlog"
 msgstr "tareas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:101
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:106
 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:113
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577
 msgid "OK"
 msgstr "BIEN"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:120
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:128
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:130
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132
 msgid "WARN-Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Bloqueado por un corta-fuegos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:130
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:135
 msgid "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:141
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:139
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:146
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597
 msgid "Testing"
 msgstr "Comprobando"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:382
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:386
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Mostrar los túneles"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397
 msgid "Leases expired"
 msgstr ""
 
 #. red or yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398
 msgid "Rebuilding"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398
 msgid "ago"
 msgstr "hace"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:401
 msgid "Ready"
 msgstr "Listo"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405
 msgid "Building"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Creando túneles"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
@@ -3548,7 +3545,7 @@ msgstr "ninguno"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "clientes diferentes"
@@ -3707,19 +3704,19 @@ msgid "Totals"
 msgstr "Total"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:66
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:178
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:237
 msgid "Updating"
 msgstr "Actualizando"
 
+#. Process the .sud/.su2 file
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:88
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:116
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:189
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:214
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:286
 msgid "Update downloaded"
-msgstr "actualización descargado"
+msgstr "actualización descargada"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:91
 #, java-format
@@ -3727,22 +3724,22 @@ msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:209
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:281
 msgid "Restarting"
 msgstr "Reiniciando"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:288
 msgid "Click Restart to install"
-msgstr ""
+msgstr "¡Pincha en \"Reiniciar\" para instalar!"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:120
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:290
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
-msgstr ""
+msgstr "¡Pincha en \"Apagar\" y reinicia para instalar!"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:220
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:292
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Versión {0}"
@@ -3752,12 +3749,23 @@ msgstr "Versión {0}"
 msgid "Failed copy to {0}"
 msgstr "Fallido copiar a {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:209
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:184
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Updating from {0}"
+msgstr "Actualizando"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:253
+#, java-format
+msgid "No new version found at {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:281
 msgid "Update verified"
 msgstr "Actualización actualizada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:234
-msgid "Transfer failed"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:307
+#, java-format
+msgid "Transfer failed from {0}"
 msgstr ""
 
 #. wars for ConfigClientsHelper
@@ -4135,6 +4143,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:305
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:403
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:339
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:375
@@ -4149,6 +4158,7 @@ msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395
 msgid "The default settings will work for most people."
 msgstr ""
 
@@ -4599,35 +4609,91 @@ msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:401
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:415
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:337
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Guardar la configuración de clientes"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339
+msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345
+msgid "Enabled without SSL"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:351
+msgid "Enabled with SSL required"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:357
+msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:359
+msgid "I2CP Port"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363
+#, fuzzy
+msgid "I2CP Interface"
+msgstr "Configuración"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:379
+#, fuzzy
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:385
+msgid "Requre username and password"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:387
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:391
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:397
+msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399
+msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:407
 msgid "WebApp Configuration"
 msgstr "Configuración de las Applicaciones Web"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:409
 msgid "The Java web applications listed below are started by the webConsole client and run in the same JVM as the router. They are usually web applications accessible through the router console. They may be complete applications (e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at all (e.g. addressbook)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411
 msgid "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps directory; however the .war file and web app will reappear when you update your router to a newer version, so disabling the web app here is the preferred method."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:421
 msgid "Plugin Configuration"
 msgstr "Configuración de Complementos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:353
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:423
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429
 msgid "Plugin Installation"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:431
 msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
 msgstr ""
 
@@ -5192,6 +5258,10 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "hour"
+#~ msgstr "hora"
+#~ msgid "minutes"
+#~ msgstr "minutos"
 #~ msgid "This is useful in some situations"
 #~ msgstr "C'est utile dans certains cas"
 #~ msgid "Start Now"