diff --git a/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java b/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java index e7803ded3634b6160319427b7ab5951c0cd0d99b..f0f7a1f5430400028b93dd60067d2c5f92d92626 100644 --- a/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java +++ b/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java @@ -595,7 +595,7 @@ public class SnarkManager implements Snark.CompleteListener { // addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will announce to DHT only.", info.getName())); } else { //addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName())); - addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers before starting the torrent.", info.getName())); + addMessage(_("Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is enabled before starting this torrent.", info.getName())); dontAutoStart = true; } } diff --git a/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java b/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java index b8f986fc3490f72290d544a4c45d43a5807d8850..0b15de790fa461cb547a70e0ece5105ffed958d5 100644 --- a/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java +++ b/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java @@ -1216,7 +1216,8 @@ public class I2PSnarkServlet extends Default { out.write("</option>\n"); // todo remember this one with _lastAnnounceURL also out.write("<option value=\"none\">"); - out.write(_("Open trackers and DHT only")); + //out.write(_("Open trackers and DHT only")); + out.write(_("Open trackers only")); out.write("</option>\n"); Map trackers = _manager.getTrackers(); for (Iterator iter = trackers.entrySet().iterator(); iter.hasNext(); ) { diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po b/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po index 070ede6ad1c2ea619141eeb64726d98847434298..fb29b8f7a64cad4d0e3cb7c0a5a5abaedf0a787e 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po @@ -1,1092 +1,1033 @@ -# I2P -# Copyright (C) 2009 The I2P Project -# This file is distributed under the same license as the i2psnark package. -# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# foo <foo@bar>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-09 15:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-04 12:00+0800\n" -"Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n" -"Language-Team: foo <foo@bar>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Chinese\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:307 -#, java-format -msgid "Total uploaders limit changed to {0}" -msgstr "æ€»ä¸Šä¼ ç§åæ•°é™åˆ¶å·²æ›´æ–°ä¸º{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:309 -#, java-format -msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" -msgstr "æœ€ä½Žä¸Šä¼ ç§åæ•°é™åˆ¶ä¸º{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:321 -#, java-format -msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" -msgstr "ä¸Šä¼ å¸¦å®½é™åˆ¶æ”¹ä¸º {0} KBps" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:323 -#, java-format -msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" -msgstr "最å°ä¸Šä¼ 带宽é™åˆ¶ä¸º {0} KBps" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:335 -#, fuzzy, java-format -msgid "Startup delay changed to {0}" -msgstr "å¯åŠ¨å»¶è¿Ÿå·²æ›´æ–°ä¸º{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:386 -msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" -msgstr "I2CP与隧é“设置的å˜åŒ–在所有ç§ååœæ¢åŽæ‰èƒ½ç”Ÿæ•ˆ" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:393 -msgid "Disconnecting old I2CP destination" -msgstr "æ£åœ¨æ–开旧的I2CPç›®æ ‡" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:397 -#, java-format -msgid "I2CP settings changed to {0}" -msgstr "I2CP设置改为{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:402 -msgid "" -"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" -msgstr "æ— æ³•é€šè¿‡æ–°è®¾ç½®è¿žæŽ¥ï¼Œæ¢å¤I2CP的旧设置" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:406 -msgid "Unable to reconnect with the old settings!" -msgstr "æ—§è®¾ç½®ä¹Ÿæ— æ³•è¿žæŽ¥ï¼" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:408 -msgid "Reconnected on the new I2CP destination" -msgstr "é‡æ–°è¿žæŽ¥æ–°I2CPç›®æ ‡" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:418 -#, java-format -msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" -msgstr "\"{0}\"çš„I2CP监å¬ç«¯å£å·²å¯åŠ¨" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:429 -msgid "Enabled autostart" -msgstr "å¯ç”¨è‡ªåŠ¨å¯åŠ¨" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:431 -msgid "Disabled autostart" -msgstr "ç¦ç”¨è‡ªåŠ¨å¯åŠ¨" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:437 -msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." -msgstr "å¯ç”¨OpenTracker-é‡æ–°å¯åŠ¨ç§ååŽç”Ÿæ•ˆ" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:439 -msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." -msgstr "ç¦ç”¨OpenTracker - é‡æ–°å¯åŠ¨ç§ååŽç”Ÿæ•ˆ" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:447 -msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." -msgstr "OpenTrackeråˆ—è¡¨å·²æ”¹å˜ - é‡æ–°å¯åŠ¨ç§ååŽç”Ÿæ•ˆ" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:454 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461 -msgid "Configuration unchanged." -msgstr "设置未改å˜" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471 -#, java-format -msgid "Unable to save the config to {0}" -msgstr "æ— æ³•ä¿å˜è®¾ç½®åˆ°{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:536 -msgid "Connecting to I2P" -msgstr "æ£åœ¨è¿žæŽ¥åˆ°I2P" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539 -msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" -msgstr "连接I2Pæ—¶å‘生错误 - 请检查I2CP设置!" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:548 -#, java-format -msgid "Error: Could not add the torrent {0}" -msgstr "é”™è¯¯ï¼šæ— æ³•æ·»åŠ ç§å{0}" - -#. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570 -#, java-format -msgid "Cannot open \"{0}\"" -msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€ \"{0}\"" - -#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:712 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 -#, fuzzy, java-format -msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" -msgstr "ç§åå·²å¯åŠ¨:{0}" - -#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:593 -#, fuzzy, java-format -msgid "" -"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers " -"only." -msgstr "" -"è¦å‘Š - 忽略\"{0}\"文件ä¸I2P网络外的TrackeræœåŠ¡å™¨ï¼Œæ–‡ä»¶å°†ä»…å‘布至 I2P 内的 " -"Open Tracker æœåŠ¡å™¨ã€‚" - -#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:598 -#, fuzzy, java-format -msgid "" -"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " -"disabled, you should enable open trackers before starting the torrent." -msgstr "" -"è¦å‘Š - 忽略\"{0}\"文件ä¸I2P网络外的TrackeræœåŠ¡å™¨ï¼ŒOpenTrackerå·²ç¦ç”¨ï¼Œå¯åŠ¨æ¤ç§" -"åå‰æ‚¨å¿…é¡»å¯ç”¨OpenTracker。" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:619 -#, java-format -msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" -msgstr "æ— æ•ˆç§å \"{0}\" " - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946 -#, java-format -msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:635 -#, java-format -msgid "Torrent added and started: \"{0}\"" -msgstr "å·²æ·»åŠ å¹¶å¯åŠ¨ç§å:\"{0}\"" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:637 -#, java-format -msgid "Torrent added: \"{0}\"" -msgstr "å·²æ·»åŠ ç§å:\"{0}\"" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:488 -#, java-format -msgid "Fetching {0}" -msgstr "æ£åœ¨èŽ·å–{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:671 -#, java-format -msgid "" -"We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will " -"not succeed until you start another torrent." -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:675 -#, fuzzy, java-format -msgid "Adding {0}" -msgstr "æ£åœ¨èŽ·å–{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:722 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:745 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1166 -#, fuzzy, java-format -msgid "Failed to copy torrent file to {0}" -msgstr "æ— æ³•å¤åˆ¶ç§å文件到{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:968 -#, java-format -msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!" -msgstr "\"{0}\" ({1}) å«æœ‰å¤ªå¤šæ–‡ä»¶ï¼Œåˆ 除之!" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970 -#, java-format -msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!" -msgstr "ç§å文件 \"{0}\" ä¸ä»¥ \".torrent\"结尾,æ£åœ¨åˆ 除ï¼" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 -#, java-format -msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!" -msgstr "\"{0}\" ä¸æ²¡æœ‰æ•°æ®ç‰‡ï¼Œåˆ 除之!" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 -#, java-format -msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!" -msgstr "\"{0}\" ä¸æ–‡ä»¶åˆ†ç‰‡å¤ªå¤šï¼Œé™é¢ä¸º{1}ï¼Œåˆ é™¤ä¹‹ï¼" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976 -#, java-format -msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it." -msgstr "\"{0}\" ({1}B) ä¸æ–‡ä»¶åˆ†ç‰‡è¿‡å¤§ï¼Œåˆ 除之。" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:977 -#, java-format -msgid "Limit is {0}B" -msgstr "é™é¢ä¸º {0}B" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985 -#, java-format -msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\"" -msgstr "ç›®å‰ä¸æ”¯æŒå¤§äºŽ{0}B çš„ç§å,æ£åœ¨åˆ 除\"{1}\"" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1001 -#, java-format -msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" -msgstr "错误:æ— æ³•åˆ é™¤ç§å{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1022 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 -#, java-format -msgid "Torrent stopped: \"{0}\"" -msgstr "ç§åå·²åœæ¢:\"{0}\"" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1061 -#, java-format -msgid "Torrent removed: \"{0}\"" -msgstr "ç§åå·²åˆ é™¤:\"{0}\"" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 -#, fuzzy, java-format -msgid "Adding torrents in {0}" -msgstr "{0}分钟内完æˆæ·»åŠ " - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1118 -#, fuzzy, java-format -msgid "Download finished: {0}" -msgstr "下载已完æˆ:\"{0}\"" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 -#, fuzzy, java-format -msgid "Metainfo received for {0}" -msgstr "从{0}获得ç§å失败" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 -#, java-format -msgid "Starting up torrent {0}" -msgstr "æ£åœ¨å¯åŠ¨ç§å{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1217 -msgid "Unable to connect to I2P!" -msgstr "æ— æ³•è¿žæŽ¥è‡³I2P!" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 -#, fuzzy, java-format -msgid "Unable to add {0}" -msgstr "æ— æ³•ä¿å˜è®¾ç½®åˆ°{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:204 -msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client" -msgstr "I2PSnark - 匿åBitTorrent客户端" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:217 -msgid "Torrents" -msgstr "ç§å" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:220 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:227 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 -msgid "I2PSnark" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:224 -msgid "Refresh page" -msgstr "刷新页é¢" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:229 -msgid "Forum" -msgstr "论å›" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:283 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -msgid "Status" -msgstr "状æ€" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:289 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291 -msgid "Hide Peers" -msgstr "éšè—用户" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298 -msgid "Show Peers" -msgstr "显示用户" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1591 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607 -msgid "Torrent" -msgstr "ç§å" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:309 -#, fuzzy -msgid "Estimated time remaining" -msgstr "剩余å—节数" - -#. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312 -msgid "ETA" -msgstr "预计剩余时间" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:316 -msgid "Downloaded" -msgstr "已下载" - -#. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333 -msgid "RX" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323 -msgid "Uploaded" -msgstr "å·²ä¸Šä¼ " - -#. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 -msgid "TX" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:331 -msgid "Down Rate" -msgstr "下载速度" - -#. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345 -#, fuzzy -msgid "Rate" -msgstr "ä¸Šä¼ é€Ÿåº¦" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:341 -msgid "Up Rate" -msgstr "ä¸Šä¼ é€Ÿåº¦" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363 -msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" -msgstr "åœæ¢å…¨éƒ¨ç§ååŠI2P隧é“" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365 -msgid "Stop All" -msgstr "åœæ¢å…¨éƒ¨" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:374 -msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" -msgstr "å¯åŠ¨å…¨éƒ¨ç§ååŠI2P隧é“" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:376 -msgid "Start All" -msgstr "å¯åŠ¨å…¨éƒ¨" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:395 -msgid "No torrents loaded." -msgstr "未载入任何ç§å" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:400 -msgid "Totals" -msgstr "总计" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:402 -#, java-format -msgid "1 torrent" -msgid_plural "{0} torrents" -msgstr[0] "{0}个ç§å" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405 -#, java-format -msgid "1 connected peer" -msgid_plural "{0} connected peers" -msgstr[0] "{0}个已连接用户" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494 -#, fuzzy, java-format -msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" -msgstr "æ— æ•ˆé“¾æŽ¥ - 必须以http:// 开头" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569 -#, fuzzy, java-format -msgid "Magnet deleted: {0}" -msgstr "æ•°æ®æ–‡ä»¶å¤¹å·²åˆ 除:{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575 -#, java-format -msgid "Torrent file deleted: {0}" -msgstr "ç§åæ–‡ä»¶å·²åˆ é™¤:{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591 -#, java-format -msgid "Data file deleted: {0}" -msgstr "æ•°æ®æ–‡ä»¶å·²åˆ 除:{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:583 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#, java-format -msgid "Data file could not be deleted: {0}" -msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤æ•°æ®æ–‡ä»¶:{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 -#, java-format -msgid "Data dir deleted: {0}" -msgstr "æ•°æ®æ–‡ä»¶å¤¹å·²åˆ 除:{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 -msgid "Error creating torrent - you must select a tracker" -msgstr "创建ç§åæ—¶å‘生错误 - 您必须选择一个Tracker" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:651 -#, java-format -msgid "Torrent created for \"{0}\"" -msgstr "ç§å创建æˆåŠŸ\"{0}\"" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 -#, java-format -msgid "" -"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " -"please do so before starting \"{0}\"" -msgstr "" -"多数I2PTracker需è¦ç”¨æˆ·åœ¨åšç§å‰æ³¨å†Œæ–°ç§å - 请在å¯åŠ¨ \"{0}\"å‰åˆ°æ‰€ä½¿ç”¨çš„" -"Tracker进行注册。" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 -#, java-format -msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" -msgstr "创建ç§åæ—¶å‘生错误 \"{0}\"" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:658 -#, java-format -msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" -msgstr "æ— æ³•ä¸ºä¸å˜åœ¨çš„æ•°æ®æ–‡ä»¶åˆ›å»ºç§å:{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661 -msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" -msgstr "创建ç§åæ—¶å‘生错误 - 必须指定文件或文件夹" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664 -msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." -msgstr "æ£åœ¨åœç”¨æ‰€æœ‰ç§å并关é—I2P隧é“。" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:675 -msgid "I2P tunnel closed." -msgstr "I2P隧é“已关é—" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 -msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." -msgstr "æ£åœ¨æ‰“å¼€I2P隧é“并å¯åŠ¨æ‰€æœ‰ç§å" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:801 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:806 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812 -#, fuzzy -msgid "Tracker Error" -msgstr "Tracker错误" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:804 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:820 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:824 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:832 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:841 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 -#, java-format -msgid "1 peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0}个用户" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:817 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822 -msgid "Seeding" -msgstr "æ£åšç§" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1613 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718 -msgid "Complete" -msgstr "完æˆ" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:829 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834 -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 -msgid "Stalled" -msgstr "ç‰å¾…" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:847 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850 -msgid "No Peers" -msgstr "没有用户" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852 -msgid "Stopped" -msgstr "å·²åœç”¨" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:863 -#, fuzzy -msgid "Torrent details" -msgstr "ç§å" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:864 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:878 -msgid "View files" -msgstr "æµè§ˆæ–‡ä»¶" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:880 -msgid "Open file" -msgstr "打开文件" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "打开文件" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:938 -msgid "Stop the torrent" -msgstr "åœæ¢ç§å" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:940 -msgid "Stop" -msgstr "åœæ¢" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:949 -msgid "Start the torrent" -msgstr "å¯åŠ¨ç§å" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:951 -msgid "Start" -msgstr "å¯åŠ¨" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:961 -msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" -msgstr "å–æ¶ˆä¸‹è½½ä»»åŠ¡å¹¶åˆ é™¤å¯¹åº”ç§å文件。" - -#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. -#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. -#. Then the remaining single quite must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:966 -#, java-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded " -"data will not be deleted) ?" -msgstr "您确定è¦åˆ 除文件“{0}.torrentâ€(下载的数æ®æ–‡ä»¶ä¸ä¼šè¢«åˆ 除)?" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969 -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:979 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "åˆ é™¤ç§ååŠæ‰€ä¸‹è½½çš„文件" - -#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. -#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. -#. Then the remaining single quite must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:984 -#, java-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " -"data?" -msgstr "您确定è¦åˆ 除ç§å“{0}â€(下载的数æ®æ–‡ä»¶ä¼šä¸€å¹¶è¢«åˆ 除)?" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 -msgid "Delete" -msgstr "åˆ é™¤" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1020 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032 -msgid "Seed" -msgstr "ç§å" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055 -msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" -msgstr "æ— éœ€è¦éƒ¨åˆ†" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1057 -msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" -msgstr "æ‹’ç»è¯·æ±‚" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 -msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" -msgstr "æ— éœ€è¦éƒ¨åˆ†" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079 -msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" -msgstr "æ‹’ç»è¯·æ±‚" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1137 -#, fuzzy, java-format -msgid "Details at {0} tracker" -msgstr "选择一个Tracker" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 -msgid "Add Torrent" -msgstr "æ·»åŠ ç§å" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1168 -msgid "From URL" -msgstr "从URL" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171 -msgid "Torrent file must originate from an I2P-based tracker" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1176 -msgid "Add torrent" -msgstr "æ·»åŠ ç§å" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1179 -#, fuzzy, java-format -msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." -msgstr "或者您å¯ä»¥å°†.torrent文件å¤åˆ¶åˆ°<code>{0}." - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1181 -msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." -msgstr "åˆ é™¤ç§å文件将导致该下载任务ä¸æ¢ã€‚" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 -msgid "Create Torrent" -msgstr "创建ç§å" - -#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207 -msgid "Data to seed" -msgstr "åšç§æ•°æ®" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1211 -msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)" -msgstr "åšç§æ–‡ä»¶æˆ–文件夹(必须下é¢ä¸ºSnark指定的文件夹ä¸)" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1213 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1632 -msgid "Tracker" -msgstr "TrackeræœåŠ¡å™¨" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1215 -msgid "Select a tracker" -msgstr "选择一个Tracker" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1219 -#, fuzzy -msgid "Open trackers and DHT only" -msgstr "Open Trackerå‘布链接" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234 -msgid "or" -msgstr "或" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 -msgid "Specify custom tracker announce URL" -msgstr "指定Open Trackerå‘布链接" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240 -msgid "Create torrent" -msgstr "创建ç§å" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1397 -msgid "Configuration" -msgstr "设置" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1262 -msgid "Data directory" -msgstr "æ•°æ®æ–‡ä»¶å¤¹" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 -msgid "Edit i2psnark.config and restart to change" -msgstr "编辑 i2psnark.config 并é‡å¯SnarkåŽç”Ÿæ•ˆ" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 -msgid "Auto start" -msgstr "自动å¯åŠ¨" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1272 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "选ä¸åŽSnark将自动å¯åŠ¨å·²æ·»åŠ 的所有ç§å。" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 -msgid "Startup delay" -msgstr "å¯åŠ¨å»¶è¿Ÿ" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291 -msgid "minutes" -msgstr "分" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1315 -msgid "Total uploader limit" -msgstr "é™åˆ¶æ€»ä¸Šä¼ ç§å数为" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318 -msgid "peers" -msgstr "用户" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1322 -msgid "Up bandwidth limit" -msgstr "ä¸Šä¼ å¸¦å®½é™åˆ¶" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325 -msgid "Half available bandwidth recommended." -msgstr "推è设置为å¯ç”¨å¸¦å®½çš„一åŠã€‚" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1327 -msgid "View or change router bandwidth" -msgstr "æµè§ˆæˆ–修改路由器带宽" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331 -msgid "Use open trackers also" -msgstr "åŒæ—¶ä½¿ç”¨OpenTracker" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335 -msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed " -"in the torrent file" -msgstr "选择åŽåœ¨OpenTrackeråŠç§å文件ä¸çš„Tracker上åŒæ—¶å‘布。" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1339 -msgid "Open tracker announce URLs" -msgstr "Open Trackerå‘布链接" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 -msgid "Inbound Settings" -msgstr "入站设置" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 -msgid "Outbound Settings" -msgstr "出站设置" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 -msgid "I2CP host" -msgstr "I2CP主机" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370 -msgid "I2CP port" -msgstr "I2CP端å£" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 -msgid "I2CP options" -msgstr "I2CP选项" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 -msgid "Save configuration" -msgstr "ä¿å˜è®¾ç½®" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438 -#, java-format -msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}" -msgstr "" - -#. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448 -#, java-format -msgid "1 hop" -msgid_plural "{0} hops" -msgstr[0] "{0}è·³" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1449 -#, java-format -msgid "1 tunnel" -msgid_plural "{0} tunnels" -msgstr[0] "{0}隧é“" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 -#, fuzzy -msgid "Completion" -msgstr "完æˆ" - -#. else unknown -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1615 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1664 -msgid "Size" -msgstr "大å°" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "文件" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 -msgid "Pieces" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 -msgid "Piece size" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 -msgid "Magnet link" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 -msgid "Directory" -msgstr "文件夹" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1671 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 -msgid "Up to higher level directory" -msgstr "上一层文件夹" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706 -msgid "Torrent not found?" -msgstr "ç§å未找到" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1715 -msgid "File not found in torrent?" -msgstr "ç§åä¸æ²¡æœ‰å‘现文件?" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728 -msgid "complete" -msgstr "完æˆ" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 -msgid "bytes remaining" -msgstr "剩余å—节数" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 -msgid "High" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1785 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1790 -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1799 -msgid "Save priorities" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1914 -#, java-format -msgid "Torrent fetched from {0}" -msgstr "从{0}获å–ç§åæˆåŠŸ" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 -#, java-format -msgid "Torrent already running: {0}" -msgstr "ç§åå·²å¯åŠ¨:{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 -#, java-format -msgid "Torrent already in the queue: {0}" -msgstr "ç§å排队ä¸:{0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 -#, java-format -msgid "Torrent at {0} was not valid" -msgstr "{0}çš„ç§åä¸æœ‰é”™è¯¯" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951 -#, java-format -msgid "Torrent was not retrieved from {0}" -msgstr "从{0}获得ç§å失败" - -#~ msgid "size: {0}B" -#~ msgstr "大å°:{0}B" - -#~ msgid "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/status.png\" title=" -#~ "\"Torrent Status\">Status" -#~ msgstr "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/status.png\" title=" -#~ "\"ç§å状æ€\">状æ€" - -#~ msgid "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/showpeers.png\" " -#~ "title=\"Toggle Peer Visibility\" alt=\"Hide Peers\">" -#~ msgstr "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/showpeers.png\" " -#~ "title=\"éšè—节点\" alt=\"éšè—节点\">" - -#~ msgid "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/hidepeers.png\" " -#~ "title=\"Toggle Peer Visibility\" alt=\"Show Peers\">" -#~ msgstr "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/hidepeers.png\" " -#~ "title=\"显示节点\" alt=\"显示节点\">" - -#~ msgid "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/torrent.png\" title=" -#~ "\"Loaded Torrents\">Torrent" -#~ msgstr "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/torrent.png\" title=" -#~ "\"载入的ç§å\">ç§å" - -#~ msgid "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/eta.png\" title=" -#~ "\"Estimated Download Time\">ETA" -#~ msgstr "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/eta.png\" title=\"预" -#~ "计剩余时间\">预计剩余时间" - -#~ msgid "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/inbound.png\" title=\"Data " -#~ "Downloaded\">RX" -#~ msgstr "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/inbound.png\" title=\"下载" -#~ "æ•°æ®é‡\">下载" - -#~ msgid "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/outbound.png\" title=" -#~ "\"Data Uploaded\">TX" -#~ msgstr "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/outbound.png\" title=\"ä¸Šä¼ " -#~ "æ•°æ®é‡\">ä¸Šä¼ " - -#~ msgid "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/inbound.png\" title=" -#~ "\"Download Speed\">Rate" -#~ msgstr "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/inbound.png\" title=\"下载" -#~ "速度\">下载速度" - -#~ msgid "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/outbound.png\" title=" -#~ "\"Upload Speed\">Rate" -#~ msgstr "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/outbound.png\" title=\"ä¸Šä¼ " -#~ "速度\">ä¸Šä¼ é€Ÿåº¦" - -#~ msgid "" -#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/stop_all.png\" title=\"Stop All " -#~ "Torrents\" alt=\"Stop All\">" -#~ msgstr "" -#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/stop_all.png\" title=\"全部åœæ¢\" " -#~ "alt=\"全部åœæ¢\">" - -#~ msgid "" -#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/start_all.png\" title=\"Start All " -#~ "Torrents\" alt=\"Start All\">" -#~ msgstr "" -#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/start_all.png\" title=\"全部开始" -#~ "\" alt=\"全部开始\">" - -#~ msgid "Torrent file {0} does not exist" -#~ msgstr "ç§å文件{0}ä¸å˜åœ¨" - -#~ msgid "Copying torrent to {0}" -#~ msgstr "æ£åœ¨å¤åˆ¶ç§å到{0}" - -#~ msgid "from {0}" -#~ msgstr "æ¥æº{0}" - -#~ msgid "" -#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/stop.png\" title=\"Stop Torrent\" " -#~ "alt=\"Stop\">" -#~ msgstr "" -#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/stop.png\" title=\"åœæ¢ä¸‹è½½\" alt=" -#~ "\"åœæ¢\">" - -#~ msgid "" -#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/start.png\" title=\"Start Torrent" -#~ "\" alt=\"Start\">" -#~ msgstr "" -#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/start.png\" title=\"开始下载\" " -#~ "alt=\"开始\">" - -#~ msgid "" -#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/remove.png\" title=\"Remove " -#~ "Torrent\" alt=\"Remove\">" -#~ msgstr "" -#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/remove.png\" title=\"åˆ é™¤ç§å\" " -#~ "alt=\"åˆ é™¤ç§å\">" - -#~ msgid "" -#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/delete.png\" title=\"Delete " -#~ "Torrent + Data\" alt=\"Delete\">" -#~ msgstr "" -#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/delete.png\" title=\"åˆ é™¤ç§å + æ•°" -#~ "æ®\" alt=\"åˆ é™¤ç§å + æ•°æ®\">" - -#~ msgid "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/add.png\">Add Torrent" -#~ msgstr "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/add.png\">æ·»åŠ ç§å" - -#~ msgid "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/create.png\">Create " -#~ "Torrent" -#~ msgstr "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/create.png\">创建ç§å" - -#~ msgid "or " -#~ msgstr "或 " - -#~ msgid "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/config.png" -#~ "\">Configuration" -#~ msgstr "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/config.png\">设置" - -#~ msgid "Directory to store torrents and data" -#~ msgstr "ç§ååŠè¢«åšç§æ–‡ä»¶çš„ä¿å˜ä½ç½®ã€‚" - -#~ msgid "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/file.png\" title=" -#~ "\"File\" alt=\"File\"> " -#~ msgstr "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/file.png\" title=\"æ–‡" -#~ "件\" alt=\"文件\"> " - -#~ msgid "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/size.png\" title=" -#~ "\"FileSize\" alt=\"FileSize\">Size" -#~ msgstr "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/size.png\" title=\"æ–‡" -#~ "件大å°\" alt=\"文件大å°\">大å°" - -#~ msgid "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/status.png\" title=" -#~ "\"Download Status\">Status" -#~ msgstr "" -#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/status.png\" title=" -#~ "\"下载状æ€\">状æ€" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "详情" - -#~ msgid "Cannot change the I2CP settings while torrents are active" -#~ msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½/ä¸Šä¼ ï¼Œæ— æ³•æ›´æ”¹I2CP设置" - -#~ msgid "{0} torrents" -#~ msgstr "{0} 个ç§å" - -#~ msgid "Non-i2p tracker in \"{0}\", deleting it from our list of trackers!" -#~ msgstr "" -#~ "ã€åŒ¿å性è¦å‘Šã€‘\"{0}\" ä¸å«æœ‰éžI2P Tracker,程åºå°†ä»ŽTracker列表ä¸å°†å…¶åˆ 除。" - -#~ msgid "Custom tracker URL" -#~ msgstr "自定义TrackerURL" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "设置" +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2psnark package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# foo <foo@bar>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-10 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-10 17:14+0800\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: foo <foo@bar>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:307 +#, java-format +msgid "Total uploaders limit changed to {0}" +msgstr "æ€»ä¸Šä¼ ç§åæ•°é™åˆ¶å·²æ›´æ–°ä¸º{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:309 +#, java-format +msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" +msgstr "æœ€ä½Žä¸Šä¼ ç§åæ•°é™åˆ¶ä¸º{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:321 +#, java-format +msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" +msgstr "ä¸Šä¼ å¸¦å®½é™åˆ¶æ”¹ä¸º {0} KBps" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:323 +#, java-format +msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" +msgstr "最å°ä¸Šä¼ 带宽é™åˆ¶ä¸º {0} KBps" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:335 +#, java-format +msgid "Startup delay changed to {0}" +msgstr "下载å‰çš„延迟已更新为{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:386 +msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" +msgstr "I2CP与隧é“设置的å˜åŒ–在所有ç§ååœæ¢åŽæ‰èƒ½ç”Ÿæ•ˆ" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:393 +msgid "Disconnecting old I2CP destination" +msgstr "æ£åœ¨æ–开旧的I2CPç›®æ ‡" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:397 +#, java-format +msgid "I2CP settings changed to {0}" +msgstr "I2CP设置改为{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:402 +msgid "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" +msgstr "æ— æ³•é€šè¿‡æ–°è®¾ç½®è¿žæŽ¥ï¼Œæ¢å¤I2CP的旧设置" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:406 +msgid "Unable to reconnect with the old settings!" +msgstr "æ—§è®¾ç½®ä¹Ÿæ— æ³•è¿žæŽ¥ï¼" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:408 +msgid "Reconnected on the new I2CP destination" +msgstr "é‡æ–°è¿žæŽ¥æ–°I2CPç›®æ ‡" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:418 +#, java-format +msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" +msgstr "\"{0}\"çš„I2CP监å¬ç«¯å£å·²å¯åŠ¨" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:429 +msgid "Enabled autostart" +msgstr "å¯ç”¨è‡ªåŠ¨å¯åŠ¨" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:431 +msgid "Disabled autostart" +msgstr "ç¦ç”¨è‡ªåŠ¨å¯åŠ¨" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:437 +msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." +msgstr "å¯ç”¨OpenTracker-é‡æ–°å¯åŠ¨ç§ååŽç”Ÿæ•ˆ" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:439 +msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." +msgstr "ç¦ç”¨OpenTracker - é‡æ–°å¯åŠ¨ç§ååŽç”Ÿæ•ˆ" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:447 +msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." +msgstr "OpenTrackeråˆ—è¡¨å·²æ”¹å˜ - é‡æ–°å¯åŠ¨ç§ååŽç”Ÿæ•ˆ" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:454 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." +msgstr "{0} ä¸»é¢˜å·²åŠ è½½ï¼Œæµè§ˆæ•ˆæžœè¯·åˆ° i2psnark 主页。" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461 +msgid "Configuration unchanged." +msgstr "设置未改å˜" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471 +#, java-format +msgid "Unable to save the config to {0}" +msgstr "æ— æ³•ä¿å˜è®¾ç½®åˆ°{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:536 +msgid "Connecting to I2P" +msgstr "æ£åœ¨è¿žæŽ¥åˆ°I2P" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539 +msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" +msgstr "连接I2Pæ—¶å‘生错误 - 请检查I2CP设置!" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:548 +#, java-format +msgid "Error: Could not add the torrent {0}" +msgstr "é”™è¯¯ï¼šæ— æ³•æ·»åŠ ç§å{0}" + +#. catch this here so we don't try do delete it below +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570 +#, java-format +msgid "Cannot open \"{0}\"" +msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€ \"{0}\"" + +#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead? +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:712 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924 +#, java-format +msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" +msgstr "具有相åŒHash链接的ç§å已在下载ä¸:{0}" + +#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName())); +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:593 +#, java-format +msgid "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers only." +msgstr "æ示 - “{0}â€æ–‡ä»¶ä¸ä¸åŒ…å« I2P TrackeræœåŠ¡å™¨ï¼Œæ–‡ä»¶å°†ä»…å‘布至 I2P çš„ Open Tracker 。" + +#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName())); +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:598 +#, java-format +msgid "Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is enabled before starting this torrent." +msgstr "è¦å‘Š -“{0}â€ä¸ä¸åŒ…å« I2P Tracker æœåŠ¡å™¨ï¼Œä¸‹è½½æ¤ç§å请先å¯ç”¨ Open Tracker。" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:619 +#, java-format +msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" +msgstr "æ— æ•ˆç§å \"{0}\" " + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1947 +#, java-format +msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" +msgstr "错误: 内å˜ä¸è¶³ï¼Œæ— 法为 {0} 创建ç§å。" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:635 +#, java-format +msgid "Torrent added and started: \"{0}\"" +msgstr "å·²æ·»åŠ å¹¶å¯åŠ¨ç§å:\"{0}\"" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:637 +#, java-format +msgid "Torrent added: \"{0}\"" +msgstr "å·²æ·»åŠ ç§å:\"{0}\"" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:488 +#, java-format +msgid "Fetching {0}" +msgstr "æ£åœ¨èŽ·å–{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:671 +#, java-format +msgid "We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will not succeed until you start another torrent." +msgstr "程åºè¿˜ä¸çŸ¥é“其他客户端的å˜åœ¨ï¼Œç›®å‰ä¹Ÿæ²¡æœ‰å…¶ä»–ç§åæ£åœ¨è¿è¡Œã€‚在您å¯åŠ¨å…¶ä»–ç§åå‰æ–‡ä»¶ {0} æ— æ³•æˆåŠŸä¸‹è½½ã€‚" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:675 +#, java-format +msgid "Adding {0}" +msgstr "æ£åœ¨æ·»åŠ {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1166 +#, java-format +msgid "Failed to copy torrent file to {0}" +msgstr "æ— æ³•å¤åˆ¶ç§å文件到{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:968 +#, java-format +msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!" +msgstr "\"{0}\" ({1}) å«æœ‰å¤ªå¤šæ–‡ä»¶ï¼Œåˆ 除之!" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970 +#, java-format +msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!" +msgstr "ç§å文件 \"{0}\" ä¸ä»¥ \".torrent\"结尾,æ£åœ¨åˆ 除ï¼" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 +#, java-format +msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!" +msgstr "\"{0}\" ä¸æ²¡æœ‰æ•°æ®ç‰‡ï¼Œåˆ 除之!" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 +#, java-format +msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!" +msgstr "\"{0}\" ä¸æ–‡ä»¶åˆ†ç‰‡å¤ªå¤šï¼Œé™é¢ä¸º{1}ï¼Œåˆ é™¤ä¹‹ï¼" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976 +#, java-format +msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it." +msgstr "\"{0}\" ({1}B) ä¸æ–‡ä»¶åˆ†ç‰‡è¿‡å¤§ï¼Œåˆ 除之。" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:977 +#, java-format +msgid "Limit is {0}B" +msgstr "é™é¢ä¸º {0}B" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985 +#, java-format +msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\"" +msgstr "ç›®å‰ä¸æ”¯æŒå¤§äºŽ{0}B çš„ç§å,æ£åœ¨åˆ 除\"{1}\"" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1001 +#, java-format +msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" +msgstr "错误:æ— æ³•åˆ é™¤ç§å{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1022 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 +#, java-format +msgid "Torrent stopped: \"{0}\"" +msgstr "ç§åå·²åœæ¢:\"{0}\"" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1061 +#, java-format +msgid "Torrent removed: \"{0}\"" +msgstr "ç§åå·²åˆ é™¤:\"{0}\"" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#, java-format +msgid "Adding torrents in {0}" +msgstr "{0} 分钟内完æˆæ·»åŠ " + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1118 +#, java-format +msgid "Download finished: {0}" +msgstr "下载已完æˆ: {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 +#, java-format +msgid "Metainfo received for {0}" +msgstr "已获得 {0} çš„ Metainfo" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#, java-format +msgid "Starting up torrent {0}" +msgstr "æ£åœ¨å¯åŠ¨ç§å{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1217 +msgid "Unable to connect to I2P!" +msgstr "æ— æ³•è¿žæŽ¥è‡³I2P!" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +#, java-format +msgid "Unable to add {0}" +msgstr "æ·»åŠ {0}失败" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:204 +msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client" +msgstr "I2PSnark - 匿åBitTorrent客户端" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:217 +msgid "Torrents" +msgstr "ç§å" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +msgid "I2PSnark" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:224 +msgid "Refresh page" +msgstr "刷新页é¢" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:229 +msgid "Forum" +msgstr "论å›" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +msgid "Status" +msgstr "状æ€" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291 +msgid "Hide Peers" +msgstr "éšè—用户" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298 +msgid "Show Peers" +msgstr "显示用户" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +msgid "Torrent" +msgstr "ç§å" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:309 +msgid "Estimated time remaining" +msgstr "预计剩余时间" + +#. Translators: Please keep short or translate as " " +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312 +msgid "ETA" +msgstr "预计剩余时间" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:316 +msgid "Downloaded" +msgstr "已下载" + +#. Translators: Please keep short or translate as " " +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333 +msgid "RX" +msgstr "已接收" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323 +msgid "Uploaded" +msgstr "å·²ä¸Šä¼ " + +#. Translators: Please keep short or translate as " " +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 +msgid "TX" +msgstr "å·²å‘é€" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:331 +msgid "Down Rate" +msgstr "下载速度" + +#. Translators: Please keep short or translate as " " +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345 +msgid "Rate" +msgstr "速度" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:341 +msgid "Up Rate" +msgstr "ä¸Šä¼ é€Ÿåº¦" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363 +msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" +msgstr "åœæ¢å…¨éƒ¨ç§ååŠI2P隧é“" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365 +msgid "Stop All" +msgstr "åœæ¢å…¨éƒ¨" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:374 +msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" +msgstr "å¯åŠ¨å…¨éƒ¨ç§ååŠI2P隧é“" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:376 +msgid "Start All" +msgstr "å¯åŠ¨å…¨éƒ¨" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:395 +msgid "No torrents loaded." +msgstr "未载入任何ç§å" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:400 +msgid "Totals" +msgstr "总计" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:402 +#, java-format +msgid "1 torrent" +msgid_plural "{0} torrents" +msgstr[0] "{0}个ç§å" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405 +#, java-format +msgid "1 connected peer" +msgid_plural "{0} connected peers" +msgstr[0] "{0}个已连接用户" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494 +#, java-format +msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" +msgstr "æ— æ•ˆé“¾æŽ¥ - 链接必须以“http://â€ï¼Œâ€œ{0}â€æˆ–“{1}â€å¼€å¤´" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569 +#, java-format +msgid "Magnet deleted: {0}" +msgstr "Magnet å·²åˆ é™¤:{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575 +#, java-format +msgid "Torrent file deleted: {0}" +msgstr "ç§åæ–‡ä»¶å·²åˆ é™¤:{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591 +#, java-format +msgid "Data file deleted: {0}" +msgstr "æ•°æ®æ–‡ä»¶å·²åˆ 除:{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:583 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 +#, java-format +msgid "Data file could not be deleted: {0}" +msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤æ•°æ®æ–‡ä»¶:{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 +#, java-format +msgid "Data dir deleted: {0}" +msgstr "æ•°æ®æ–‡ä»¶å¤¹å·²åˆ 除:{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 +msgid "Error creating torrent - you must select a tracker" +msgstr "创建ç§åæ—¶å‘生错误 - 您必须选择一个Tracker" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:651 +#, java-format +msgid "Torrent created for \"{0}\"" +msgstr "ç§å创建æˆåŠŸ\"{0}\"" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#, java-format +msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\"" +msgstr "多数I2PTracker需è¦ç”¨æˆ·åœ¨åšç§å‰æ³¨å†Œæ–°ç§å - 请在å¯åŠ¨ \"{0}\"å‰åˆ°æ‰€ä½¿ç”¨çš„Tracker进行注册。" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 +#, java-format +msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" +msgstr "创建ç§åæ—¶å‘生错误 \"{0}\"" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:658 +#, java-format +msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" +msgstr "æ— æ³•ä¸ºä¸å˜åœ¨çš„æ•°æ®æ–‡ä»¶åˆ›å»ºç§å:{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661 +msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" +msgstr "创建ç§åæ—¶å‘生错误 - 必须指定文件或文件夹" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664 +msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." +msgstr "æ£åœ¨åœç”¨æ‰€æœ‰ç§å并关é—I2P隧é“。" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:675 +msgid "I2P tunnel closed." +msgstr "I2P隧é“已关é—" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 +msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." +msgstr "æ£åœ¨æ‰“å¼€I2P隧é“并å¯åŠ¨æ‰€æœ‰ç§å" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:801 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:806 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812 +msgid "Tracker Error" +msgstr "Tracker错误" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:820 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:832 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:841 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 +#, java-format +msgid "1 peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0}个用户" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:817 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822 +msgid "Seeding" +msgstr "æ£åšç§" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1614 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1719 +msgid "Complete" +msgstr "完æˆ" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:829 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834 +msgid "OK" +msgstr "确定" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 +msgid "Stalled" +msgstr "ç‰å¾…" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850 +msgid "No Peers" +msgstr "没有用户" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852 +msgid "Stopped" +msgstr "å·²åœç”¨" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:863 +msgid "Torrent details" +msgstr "ç§å详情" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138 +msgid "Info" +msgstr "ä¿¡æ¯" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:878 +msgid "View files" +msgstr "æµè§ˆæ–‡ä»¶" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:880 +msgid "Open file" +msgstr "打开文件" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 +msgid "Open" +msgstr "打开" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:938 +msgid "Stop the torrent" +msgstr "åœæ¢ç§å" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:940 +msgid "Stop" +msgstr "åœæ¢" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:949 +msgid "Start the torrent" +msgstr "å¯åŠ¨ç§å" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:951 +msgid "Start" +msgstr "å¯åŠ¨" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:961 +msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" +msgstr "å–æ¶ˆä¸‹è½½ä»»åŠ¡å¹¶åˆ é™¤å¯¹åº”ç§å文件。" + +#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. +#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. +#. Then the remaining single quite must be escaped +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:966 +#, java-format +msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded data will not be deleted) ?" +msgstr "您确定è¦åˆ 除文件“{0}.torrentâ€(下载的数æ®æ–‡ä»¶ä¸ä¼šè¢«åˆ 除)?" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:979 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" +msgstr "åˆ é™¤ç§ååŠæ‰€ä¸‹è½½çš„文件" + +#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. +#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. +#. Then the remaining single quite must be escaped +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:984 +#, java-format +msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?" +msgstr "您确定è¦åˆ 除ç§å“{0}â€(下载的数æ®æ–‡ä»¶ä¼šä¸€å¹¶è¢«åˆ 除)?" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Delete" +msgstr "åˆ é™¤" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1020 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032 +msgid "Seed" +msgstr "ç§å" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055 +msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" +msgstr "æ— éœ€è¦éƒ¨åˆ†" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1057 +msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" +msgstr "æ‹’ç»è¯·æ±‚" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" +msgstr "æ— éœ€è¦éƒ¨åˆ†" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079 +msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" +msgstr "æ‹’ç»è¯·æ±‚" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1137 +#, java-format +msgid "Details at {0} tracker" +msgstr "Tracker {0} 上的详细信æ¯" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 +msgid "Add Torrent" +msgstr "æ·»åŠ ç§å" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1168 +msgid "From URL" +msgstr "从URL" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171 +msgid "Torrent file must originate from an I2P-based tracker" +msgstr "ç§å文件必须æ¥åœ¨I2P内网ä¸çš„TrackeræœåŠ¡å™¨ã€‚" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1176 +msgid "Add torrent" +msgstr "æ·»åŠ ç§å" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1179 +#, java-format +msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." +msgstr "您也å¯ä»¥å°†.torrent文件å¤åˆ¶åˆ°: {0}." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1181 +msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." +msgstr "åˆ é™¤ç§å文件将导致该下载任务ä¸æ¢ã€‚" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 +msgid "Create Torrent" +msgstr "创建ç§å" + +#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207 +msgid "Data to seed" +msgstr "åšç§æ•°æ®" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1211 +msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)" +msgstr "åšç§æ–‡ä»¶æˆ–文件夹(必须下é¢ä¸ºSnark指定的文件夹ä¸)" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +msgid "Tracker" +msgstr "TrackeræœåŠ¡å™¨" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1215 +msgid "Select a tracker" +msgstr "选择一个Tracker" + +#. out.write(_("Open trackers and DHT only")); +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220 +msgid "Open trackers only" +msgstr "仅通过 Open Trackerå‘布链接" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1235 +msgid "or" +msgstr "或" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238 +msgid "Specify custom tracker announce URL" +msgstr "指定Open Trackerå‘布链接" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1241 +msgid "Create torrent" +msgstr "创建ç§å" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1398 +msgid "Configuration" +msgstr "设置" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 +msgid "Data directory" +msgstr "æ•°æ®æ–‡ä»¶å¤¹" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265 +msgid "Edit i2psnark.config and restart to change" +msgstr "编辑 i2psnark.config 并é‡å¯SnarkåŽç”Ÿæ•ˆ" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1269 +msgid "Auto start" +msgstr "自动å¯åŠ¨" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1273 +msgid "If checked, automatically start torrents that are added" +msgstr "选ä¸åŽSnark将自动å¯åŠ¨å·²æ·»åŠ 的所有ç§å。" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277 +msgid "Theme" +msgstr "主题" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1290 +msgid "Startup delay" +msgstr "å¯åŠ¨å»¶è¿Ÿ" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292 +msgid "minutes" +msgstr "分" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316 +msgid "Total uploader limit" +msgstr "é™åˆ¶æ€»ä¸Šä¼ ç§å数为" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1319 +msgid "peers" +msgstr "用户" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1323 +msgid "Up bandwidth limit" +msgstr "ä¸Šä¼ å¸¦å®½é™åˆ¶" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326 +msgid "Half available bandwidth recommended." +msgstr "推è设置为å¯ç”¨å¸¦å®½çš„一åŠã€‚" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 +msgid "View or change router bandwidth" +msgstr "æµè§ˆæˆ–修改路由器带宽" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1332 +msgid "Use open trackers also" +msgstr "åŒæ—¶ä½¿ç”¨OpenTracker" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1336 +msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file" +msgstr "选择åŽåœ¨OpenTrackeråŠç§å文件ä¸çš„Tracker上åŒæ—¶å‘布。" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1340 +msgid "Open tracker announce URLs" +msgstr "Open Trackerå‘布链接" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352 +msgid "Inbound Settings" +msgstr "入站设置" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1358 +msgid "Outbound Settings" +msgstr "出站设置" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 +msgid "I2CP host" +msgstr "I2CP主机" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 +msgid "I2CP port" +msgstr "I2CP端å£" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1384 +msgid "I2CP options" +msgstr "I2CP选项" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1389 +msgid "Save configuration" +msgstr "ä¿å˜è®¾ç½®" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439 +#, java-format +msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}" +msgstr "magnetç£æ€§é“¾æŽ¥â€œ{0}â€ä¸çš„hashä¿¡æ¯æœ‰è¯¯ã€‚" + +#. * dummies for translation +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1449 +#, java-format +msgid "1 hop" +msgid_plural "{0} hops" +msgstr[0] "{0}è·³" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450 +#, java-format +msgid "1 tunnel" +msgid_plural "{0} tunnels" +msgstr[0] "{0}隧é“" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +msgid "Completion" +msgstr "完æˆ" + +#. else unknown +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +msgid "Size" +msgstr "大å°" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1621 +msgid "Files" +msgstr "文件" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 +msgid "Pieces" +msgstr "分å—æ•°é‡" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1624 +msgid "Piece size" +msgstr "分å—大å°" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 +msgid "Magnet link" +msgstr "Magnetç£æ€§é“¾æŽ¥" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +msgid "Directory" +msgstr "文件夹" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 +msgid "Priority" +msgstr "优先级" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +msgid "Up to higher level directory" +msgstr "上一层文件夹" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1707 +msgid "Torrent not found?" +msgstr "ç§å未找到" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 +msgid "File not found in torrent?" +msgstr "ç§åä¸æ²¡æœ‰å‘现文件?" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +msgid "complete" +msgstr "完æˆ" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730 +msgid "bytes remaining" +msgstr "剩余å—节数" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781 +msgid "High" +msgstr "高" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1786 +msgid "Normal" +msgstr "普通" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1791 +msgid "Skip" +msgstr "跳过" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +msgid "Save priorities" +msgstr "ä¿å˜ä¼˜å…ˆçº§" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1915 +#, java-format +msgid "Torrent fetched from {0}" +msgstr "从{0}获å–ç§åæˆåŠŸ" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 +#, java-format +msgid "Torrent already running: {0}" +msgstr "ç§åå·²å¯åŠ¨:{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 +#, java-format +msgid "Torrent already in the queue: {0}" +msgstr "ç§å排队ä¸:{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 +#, java-format +msgid "Torrent at {0} was not valid" +msgstr "{0}çš„ç§åä¸æœ‰é”™è¯¯" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1952 +#, java-format +msgid "Torrent was not retrieved from {0}" +msgstr "从{0}获得ç§å失败" + +#~ msgid "size: {0}B" +#~ msgstr "大å°:{0}B" +#~ msgid "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/status.png\" title=" +#~ "\"Torrent Status\">Status" +#~ msgstr "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/status.png\" title=" +#~ "\"ç§å状æ€\">状æ€" +#~ msgid "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/showpeers.png\" " +#~ "title=\"Toggle Peer Visibility\" alt=\"Hide Peers\">" +#~ msgstr "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/showpeers.png\" " +#~ "title=\"éšè—节点\" alt=\"éšè—节点\">" +#~ msgid "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/hidepeers.png\" " +#~ "title=\"Toggle Peer Visibility\" alt=\"Show Peers\">" +#~ msgstr "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/hidepeers.png\" " +#~ "title=\"显示节点\" alt=\"显示节点\">" +#~ msgid "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/torrent.png\" title=" +#~ "\"Loaded Torrents\">Torrent" +#~ msgstr "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/torrent.png\" title=" +#~ "\"载入的ç§å\">ç§å" +#~ msgid "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/eta.png\" title=" +#~ "\"Estimated Download Time\">ETA" +#~ msgstr "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/eta.png\" title=\"预" +#~ "计剩余时间\">预计剩余时间" +#~ msgid "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/inbound.png\" title=\"Data " +#~ "Downloaded\">RX" +#~ msgstr "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/inbound.png\" title=\"下载" +#~ "æ•°æ®é‡\">下载" +#~ msgid "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/outbound.png\" title=" +#~ "\"Data Uploaded\">TX" +#~ msgstr "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/outbound.png\" title=\"ä¸Šä¼ " +#~ "æ•°æ®é‡\">ä¸Šä¼ " +#~ msgid "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/inbound.png\" title=" +#~ "\"Download Speed\">Rate" +#~ msgstr "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/inbound.png\" title=\"下载" +#~ "速度\">下载速度" +#~ msgid "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/outbound.png\" title=" +#~ "\"Upload Speed\">Rate" +#~ msgstr "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/outbound.png\" title=\"ä¸Šä¼ " +#~ "速度\">ä¸Šä¼ é€Ÿåº¦" +#~ msgid "" +#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/stop_all.png\" title=\"Stop All " +#~ "Torrents\" alt=\"Stop All\">" +#~ msgstr "" +#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/stop_all.png\" title=\"全部åœæ¢\" " +#~ "alt=\"全部åœæ¢\">" +#~ msgid "" +#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/start_all.png\" title=\"Start All " +#~ "Torrents\" alt=\"Start All\">" +#~ msgstr "" +#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/start_all.png\" title=\"全部开始" +#~ "\" alt=\"全部开始\">" +#~ msgid "Torrent file {0} does not exist" +#~ msgstr "ç§å文件{0}ä¸å˜åœ¨" +#~ msgid "Copying torrent to {0}" +#~ msgstr "æ£åœ¨å¤åˆ¶ç§å到{0}" +#~ msgid "from {0}" +#~ msgstr "æ¥æº{0}" +#~ msgid "" +#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/stop.png\" title=\"Stop Torrent\" " +#~ "alt=\"Stop\">" +#~ msgstr "" +#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/stop.png\" title=\"åœæ¢ä¸‹è½½\" alt=" +#~ "\"åœæ¢\">" +#~ msgid "" +#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/start.png\" title=\"Start Torrent" +#~ "\" alt=\"Start\">" +#~ msgstr "" +#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/start.png\" title=\"开始下载\" " +#~ "alt=\"开始\">" +#~ msgid "" +#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/remove.png\" title=\"Remove " +#~ "Torrent\" alt=\"Remove\">" +#~ msgstr "" +#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/remove.png\" title=\"åˆ é™¤ç§å\" " +#~ "alt=\"åˆ é™¤ç§å\">" +#~ msgid "" +#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/delete.png\" title=\"Delete " +#~ "Torrent + Data\" alt=\"Delete\">" +#~ msgstr "" +#~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/delete.png\" title=\"åˆ é™¤ç§å + æ•°" +#~ "æ®\" alt=\"åˆ é™¤ç§å + æ•°æ®\">" +#~ msgid "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/add.png\">Add Torrent" +#~ msgstr "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/add.png\">æ·»åŠ ç§å" +#~ msgid "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/create.png\">Create " +#~ "Torrent" +#~ msgstr "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/create.png\">创建ç§å" +#~ msgid "or " +#~ msgstr "或 " +#~ msgid "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/config.png" +#~ "\">Configuration" +#~ msgstr "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/config.png\">设置" +#~ msgid "Directory to store torrents and data" +#~ msgstr "ç§ååŠè¢«åšç§æ–‡ä»¶çš„ä¿å˜ä½ç½®ã€‚" +#~ msgid "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/file.png\" title=" +#~ "\"File\" alt=\"File\"> " +#~ msgstr "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/file.png\" title=\"æ–‡" +#~ "件\" alt=\"文件\"> " +#~ msgid "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/size.png\" title=" +#~ "\"FileSize\" alt=\"FileSize\">Size" +#~ msgstr "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/size.png\" title=\"æ–‡" +#~ "件大å°\" alt=\"文件大å°\">大å°" +#~ msgid "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/status.png\" title=" +#~ "\"Download Status\">Status" +#~ msgstr "" +#~ "<img border=\"0\" src=\"/themes/console/snark/images/status.png\" title=" +#~ "\"下载状æ€\">状æ€" +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "详情" +#~ msgid "Cannot change the I2CP settings while torrents are active" +#~ msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½/ä¸Šä¼ ï¼Œæ— æ³•æ›´æ”¹I2CP设置" +#~ msgid "{0} torrents" +#~ msgstr "{0} 个ç§å" +#~ msgid "Non-i2p tracker in \"{0}\", deleting it from our list of trackers!" +#~ msgstr "" +#~ "ã€åŒ¿å性è¦å‘Šã€‘\"{0}\" ä¸å«æœ‰éžI2P Tracker,程åºå°†ä»ŽTracker列表ä¸å°†å…¶åˆ 除。" +#~ msgid "Custom tracker URL" +#~ msgstr "自定义TrackerURL" +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "设置" + diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po index 6fdc776cbd417e5195960a86a331ff2790b93e76..b98971df0dd1ef83705d503288c44f5843c8f133 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po @@ -1,816 +1,781 @@ -# I2P -# Copyright (C) 2009 The I2P Project -# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. -# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# foo <foo@bar>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-09 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-29 10:57+0800\n" -"Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n" -"Language-Team: foo <foo@bar>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Chinese\n" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:474 -#, java-format -msgid "" -"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</" -"a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href=\"{1}" -"\">here</a>." -msgstr "" -"域å冲çªï¼šè¦è®¿é—®æ‚¨æœ¬åœ°ã€åœ°å€ç°¿ã€‘ä¸è®¾ç½®çš„ç›®æ ‡ä¸»æœº(相当与IP),请点击<a href=" -"\"{0}\">这里</a>。è¦è®¿é—®ã€åœ°å€åŠ©æ‰‹ã€‘è¿”å›žçš„ç›®æ ‡ä¸»æœºè¯·ç‚¹<a href=\"{1}\">这里</" -"a>。" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:931 -msgid "" -"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" -msgstr "" -"请点击下é¢çš„链接通过ã€è·³è½¬(Jump)】æœåŠ¡æ供的ã€åœ°å€åŠ©æ‰‹ã€‘链接跳转至域å对应的" -"主机:" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336 -msgid "internal" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:171 -msgid "" -"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " -"button on your browser. Please resubmit." -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:218 -msgid "Configuration reloaded for all tunnels" -msgstr "" - -#. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:230 -#, fuzzy -msgid "Starting tunnel" -msgstr "æ£åœ¨å¯åŠ¨..." - -#. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:243 -msgid "Stopping tunnel" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:311 -msgid "Configuration changes saved" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314 -msgid "Failed to save configuration" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398 -msgid "New Tunnel" -msgstr "新建隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:418 -msgid "Standard client" -msgstr "æ ‡å‡†å®¢æˆ·ç«¯" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:419 -msgid "HTTP client" -msgstr "HTTP 客户端" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 -msgid "IRC client" -msgstr "IRC 客户端" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:421 -msgid "Standard server" -msgstr "æ ‡å‡†æœåŠ¡å™¨" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:422 -msgid "HTTP server" -msgstr "HTTP æœåŠ¡å™¨" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 -msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" -msgstr "SOCKS4/4A/5 代ç†" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 -msgid "SOCKS IRC proxy" -msgstr "SOCKS IRC 代ç†" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 -msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS 代ç†" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 -msgid "IRC server" -msgstr "IRC æœåŠ¡å™¨" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 -msgid "Streamr client" -msgstr "Streamr 客户端" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 -msgid "Streamr server" -msgstr "Streamr æœåŠ¡å™¨" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 -msgid "HTTP bidir" -msgstr "åŒå‘http" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:290 -msgid "Host not set" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:272 -msgid "Port not set" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:73 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "I2P 隧é“管ç†å™¨ - 编辑客户端隧é“" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:93 -msgid "Edit proxy settings" -msgstr "编辑代ç†è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:101 -msgid "New proxy settings" -msgstr "新建代ç†è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:242 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 -msgid "Name" -msgstr "å称" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279 -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:386 -msgid "Description" -msgstr "æè¿°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:126 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:136 -msgid "Target" -msgstr "ç›®æ ‡" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:130 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:132 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 -msgid "Access Point" -msgstr "接入点" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:213 -msgid "required" -msgstr "å¿…è¦" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 -msgid "Reachable by" -msgstr "访问地å€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 -msgid "Outproxies" -msgstr "出å£ä»£ç†" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 -msgid "Tunnel Destination" -msgstr "隧é“ç›®æ ‡" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:199 -msgid "name or destination" -msgstr "å称或æè¿°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202 -msgid "b32 not recommended" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 -msgid "Shared Client" -msgstr "共享客户端" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 -msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(与其他客户端例如IRC/HTTP共享隧é“?修改需è¦é‡æ–°å¯åŠ¨)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124 -msgid "Auto Start" -msgstr "自动å¯åŠ¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "(选ä¸è¡¨ç¤º\"是\")" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 -msgid "Advanced networking options" -msgstr "高级网络设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224 -msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "" -"(注æ„:æ¤å®¢æˆ·ä»£ç†è¢«è®¾ç½®ä½¿ç”¨å…±äº«éš§é“时,这些设置将影å“所有使用共享隧é“的客户" -"端!)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 -msgid "Tunnel Options" -msgstr "隧é“选项" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247 -msgid "Length" -msgstr "长度" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:254 -msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)" -msgstr "ç›´è¿ž(匿åæ€§æ— ,延迟低)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 -msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)" -msgstr "隧é“跳点x1(匿å性ä¸,延迟ä¸)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262 -msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)" -msgstr "隧é“跳点x2(匿å性高,延迟高)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 -msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)" -msgstr "隧é“跳点x3(匿å性优,å½±å“性能)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:275 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "跳点隧é“(严é‡å½±å“性能)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:280 -msgid "Variance" -msgstr "éšæœºå˜åŒ–" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 -msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" -msgstr "隧é“长度æ’定(éšæœºæ€§æ— ,性能稳定)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -msgid "" -"+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" -msgstr "隧é“长度+ 0-1(éšæœºæ€§ä¸,å½±å“性能)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 -msgid "" -"+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" -msgstr "隧é“长度+ 0-2(éšæœºæ€§é«˜,å½±å“性能)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 -msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" -msgstr "隧é“长度+/- 0-1(éšæœºæ€§æ ‡å‡†,æ£å¸¸æ€§èƒ½)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 -msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" -msgstr "隧é“程度+/- 0-2(ä¸æŽ¨è)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 -msgid "hop variance" -msgstr "节点数é‡" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 -msgid "Count" -msgstr "计数" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 -msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)" -msgstr "出/入站隧é“x1(带宽低,低å¯é 性)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 -msgid "" -"2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard " -"reliability)" -msgstr "出/入站隧é“x2(å¸¦å®½æ ‡å‡†,æ ‡å‡†ç¨³å®šæ€§)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335 -msgid "" -"3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)" -msgstr "出/入站隧é“x3(带宽高,高稳定性)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344 -msgid "tunnels" -msgstr "隧é“" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349 -msgid "Backup Count" -msgstr "备用数é‡" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 -msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" -msgstr "æ— å¤‡ç”¨éš§é“(æ— å†—ä½™,ä¸å¢žåŠ 资æºå 用)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 -msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" -msgstr "备用隧é“对x1 (低冗余,低资æºå 用)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 -msgid "" -"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" -msgstr "备用隧é“对x2 (ä¸å†—ä½™,ä¸èµ„æºå 用)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368 -msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" -msgstr "备用隧é“对x3 (高冗余,高资æºå 用)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377 -msgid "backup tunnels" -msgstr "备用隧é“" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 -msgid "Profile" -msgstr "连接类型" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 -msgid "interactive connection" -msgstr "速度连接" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "效率连接(下载/WEB/BT)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378 -msgid "Delay Connect" -msgstr "连接延迟æ–å¼€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 -msgid "for request/response connections" -msgstr "å•è¯·æ±‚/å“应连接" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 -#, fuzzy -msgid "Router I2CP Address" -msgstr "Base32地å€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401 -msgid "Host" -msgstr "主机" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266 -msgid "Port" -msgstr "端å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479 -msgid "Reduce tunnel quantity when idle" -msgstr "空闲时缩å‡éš§é“æ•°é‡" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 -msgid "Enable" -msgstr "å¯ç”¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485 -msgid "Reduced tunnel count" -msgstr "削å‡åŽçš„隧é“æ•°é‡" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489 -msgid "Idle minutes" -msgstr "空闲时间(分钟)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 -msgid "Close tunnels when idle" -msgstr "空闲时关é—隧é“" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -msgid "New Keys on Reopen" -msgstr "é‡æ–°æ‰“开隧é“时使用新密钥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 -msgid "Disable" -msgstr "ç¦ç”¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440 -msgid "Delay tunnel open until required" -msgstr "仅在请求时打开" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -msgid "Persistent private key" -msgstr "永久ç§æœ‰å¯†é’¥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 -msgid "File" -msgstr "文件" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 -msgid "Local destination" -msgstr "æœ¬åœ°ç›®æ ‡" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -msgid "(if known)" -msgstr "(如果已知)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470 -#, fuzzy -msgid "Local Authorization" -msgstr "æœ¬åœ°ç›®æ ‡" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "网站å称" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484 -msgid "Outproxy Authorization" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -msgid "Jump URL List" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 -msgid "Custom options" -msgstr "自定义选项" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 -msgid "" -"NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect " -"until tunnel is stopped and restarted." -msgstr "" -"注æ„:如果当å‰éš§é“å·²ç»å¯åŠ¨ï¼Œè®¾ç½®éœ€è¦ã€åœæ¢ã€‘并é‡æ–°ã€å¯åŠ¨ã€‘相应隧é“åŽæ‰èƒ½ç”Ÿ" -"效。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531 -msgid "Cancel" -msgstr "å–消" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535 -msgid "Delete" -msgstr "åˆ é™¤" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537 -msgid "Save" -msgstr "ä¿å˜" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:73 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "I2P隧é“管ç†å™¨ - 编辑æœåŠ¡å™¨éš§é“" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:93 -msgid "Edit server settings" -msgstr "æœåŠ¡å™¨éš§é“设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:101 -msgid "New server settings" -msgstr "新建æœåŠ¡å™¨è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:199 -msgid "Website name" -msgstr "网站å称" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 -msgid "(leave blank for outproxies)" -msgstr "(出å£ä»£ç†è¿™é‡Œè¯·ç½®ç©º)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:208 -msgid "Private key file" -msgstr "ç§é’¥æ–‡ä»¶" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 -msgid "Add to local addressbook" -msgstr "æ·»åŠ è‡³æœ¬åœ°åœ°å€ç°¿" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:237 -msgid "Hostname Signature" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417 -msgid "Encrypt Leaseset" -msgstr "åŠ å¯†èµé›†" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423 -msgid "Encryption Key" -msgstr "åŠ å¯†å¯†é’¥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427 -msgid "Generate New Key" -msgstr "生æˆæ–°å¯†é’¥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 -msgid "Generate" -msgstr "生æˆ" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(必须先åœæ¢éš§é“)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 -msgid "Restricted Access List" -msgstr "é™åˆ¶è®¿é—®åˆ—表" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439 -msgid "Whitelist" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 -msgid "Blacklist" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "Access List" -msgstr "访问列表" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 -msgid "Inbound connection limits (0 to disable)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 -#, fuzzy -msgid "Per client" -msgstr "HTTP 客户端" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 -#, fuzzy -msgid "Per minute" -msgstr "空闲时间(分钟)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 -msgid "Per hour" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 -msgid "Per day" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 -msgid "Max concurrent connections (0 to disable)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493 -msgid "New Certificate type" -msgstr "新建è¯ä¹¦ç±»åž‹" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 -msgid "None" -msgstr "æ— " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 -msgid "Hashcash (effort)" -msgstr "Hashcash (强度)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 -msgid "Hashcash Calc Time" -msgstr "Hashcash 计算时间" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507 -msgid "Estimate" -msgstr "ä¼°ç®—" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 -msgid "Hidden" -msgstr "éšè—" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 -msgid "Signed (signed by)" -msgstr "ç¾å(ç¾å者)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 -msgid "Modify Certificate" -msgstr "修改è¯ä¹¦" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 -msgid "Modify" -msgstr "修改" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:71 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "I2P隧é“管ç†å™¨ - 列表" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:83 -msgid "Status Messages" -msgstr "状æ€ä¿¡æ¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:87 -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:91 -msgid "Stop All" -msgstr "全部åœæ¢" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:95 -msgid "Start All" -msgstr "全部å¯åŠ¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 -msgid "Restart All" -msgstr "全部é‡å¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:103 -msgid "Reload Config" -msgstr "é‡æ–°è½½å…¥è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:105 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "I2PæœåŠ¡ç«¯éš§é“" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 -msgid "Points at" -msgstr "指å‘" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:153 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157 -msgid "Preview" -msgstr "预览" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 -msgid "Status" -msgstr "状æ€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163 -msgid "Base32 Address" -msgstr "Base32地å€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 -msgid "No Preview" -msgstr "æ— é¢„è§ˆ" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304 -msgid "Starting..." -msgstr "æ£åœ¨å¯åŠ¨..." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -msgid "Stop" -msgstr "åœæ¢" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:332 -msgid "Running" -msgstr "è¿è¡Œä¸" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 -msgid "Stopped" -msgstr "å·²åœæ¢" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:353 -msgid "Start" -msgstr "å¯åŠ¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:234 -msgid "New server tunnel" -msgstr "新建æœåŠ¡å™¨éš§é“" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396 -msgid "Standard" -msgstr "æ ‡å‡†" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -msgid "Create" -msgstr "创建" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:240 -msgid "I2P Client Tunnels" -msgstr "I2P客户端隧é“" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283 -msgid "Interface" -msgstr "网络接å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 -msgid "Standby" -msgstr "ç‰å¾…" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:363 -msgid "Outproxy" -msgstr "出å£ä»£ç†" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:367 -msgid "Destination" -msgstr "ç›®æ ‡" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:381 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "æ— " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394 -msgid "New client tunnel" -msgstr "新建客户隧é“" - -#~ msgid "Locally (127.0.0.1)" -#~ msgstr "本地(127.0.0.1)" - -#~ msgid "Everyone (0.0.0.0)" -#~ msgstr "任何人(0.0.0.0)" - -#~ msgid "LAN Hosts (Please specify your LAN address)" -#~ msgstr "局域网(请指定LAN地å€)" - -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "其他" - -#~ msgid "I2CP Options" -#~ msgstr "I2CP选项" - -#~ msgid "(Restrict to these clients only)" -#~ msgstr "(ä»…å…许这些客户访问)" - -#~ msgid "Unimplemented" -#~ msgstr "尚未实现" +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# foo <foo@bar>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-10 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-10 17:14+0800\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: foo <foo@bar>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:474 +#, java-format +msgid "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href=\"{1}\">here</a>." +msgstr "域å冲çªï¼šè¦è®¿é—®æ‚¨æœ¬åœ°ã€åœ°å€ç°¿ã€‘ä¸è®¾ç½®çš„ç›®æ ‡ä¸»æœº(相当与IP),请点击<a href=\"{0}\">这里</a>。è¦è®¿é—®ã€åœ°å€åŠ©æ‰‹ã€‘è¿”å›žçš„ç›®æ ‡ä¸»æœºè¯·ç‚¹<a href=\"{1}\">这里</a>。" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:931 +msgid "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "请点击下é¢çš„链接通过ã€è·³è½¬(Jump)】æœåŠ¡æ供的ã€åœ°å€åŠ©æ‰‹ã€‘链接跳转至域å对应的主机:" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336 +msgid "internal" +msgstr "内部" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:171 +msgid "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' button on your browser. Please resubmit." +msgstr "网页æäº¤æ— æ•ˆï¼Œå¯èƒ½çš„åŽŸå› æ˜¯æ‚¨ä½¿ç”¨äº†æµè§ˆå™¨çš„“åŽé€€â€å’Œâ€œåˆ·æ–°â€æŒ‰é’®ï¼Œå¯¼è‡´è¡¨å•è¿‡æœŸï¼Œè¯·é‡æ–°æ交。" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:218 +msgid "Configuration reloaded for all tunnels" +msgstr "所有隧é“éƒ½å·²æ ¹æ®å½“å‰é…ç½®é‡å¯" + +#. and give them something to look at in any case +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:230 +msgid "Starting tunnel" +msgstr "æ£åœ¨å¯åŠ¨éš§é“" + +#. and give them something to look at in any case +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:243 +msgid "Stopping tunnel" +msgstr "æ£åœ¨å…³é—隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:311 +msgid "Configuration changes saved" +msgstr "é…置修改æˆåŠŸ" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314 +msgid "Failed to save configuration" +msgstr "é…ç½®ä¿å˜å¤±è´¥" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398 +msgid "New Tunnel" +msgstr "新建隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:418 +msgid "Standard client" +msgstr "æ ‡å‡†å®¢æˆ·ç«¯" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:419 +msgid "HTTP client" +msgstr "HTTP 客户端" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +msgid "IRC client" +msgstr "IRC 客户端" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:421 +msgid "Standard server" +msgstr "æ ‡å‡†æœåŠ¡å™¨" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:422 +msgid "HTTP server" +msgstr "HTTP æœåŠ¡å™¨" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" +msgstr "SOCKS4/4A/5 代ç†" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +msgid "SOCKS IRC proxy" +msgstr "SOCKS IRC 代ç†" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" +msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS 代ç†" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +msgid "IRC server" +msgstr "IRC æœåŠ¡å™¨" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +msgid "Streamr client" +msgstr "Streamr 客户端" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +msgid "Streamr server" +msgstr "Streamr æœåŠ¡å™¨" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +msgid "HTTP bidir" +msgstr "åŒå‘http" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:290 +msgid "Host not set" +msgstr "主机未设置" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:272 +msgid "Port not set" +msgstr "端å£æœªè®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:73 +msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" +msgstr "I2P 隧é“管ç†å™¨ - 编辑客户端隧é“" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:93 +msgid "Edit proxy settings" +msgstr "编辑代ç†è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:101 +msgid "New proxy settings" +msgstr "新建代ç†è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:107 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 +msgid "Name" +msgstr "å称" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:386 +msgid "Description" +msgstr "æè¿°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:126 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:136 +msgid "Target" +msgstr "ç›®æ ‡" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:130 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:132 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 +msgid "Access Point" +msgstr "接入点" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:150 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:213 +msgid "required" +msgstr "å¿…è¦" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "Reachable by" +msgstr "访问地å€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +msgid "Outproxies" +msgstr "出å£ä»£ç†" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +msgid "Tunnel Destination" +msgstr "隧é“ç›®æ ‡" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:199 +msgid "name or destination" +msgstr "å称或æè¿°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202 +msgid "b32 not recommended" +msgstr "请é¿å…使用b32地å€ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +msgid "Shared Client" +msgstr "共享客户端" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +msgid "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires restart of client proxy)" +msgstr "(与其他客户端例如IRC/HTTP共享隧é“?修改需è¦é‡æ–°å¯åŠ¨)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124 +msgid "Auto Start" +msgstr "自动å¯åŠ¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128 +msgid "(Check the Box for 'YES')" +msgstr "(选ä¸è¡¨ç¤º\"是\")" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +msgid "Advanced networking options" +msgstr "高级网络设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224 +msgid "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these options are for all the shared proxy clients!)" +msgstr "(注æ„:æ¤å®¢æˆ·ä»£ç†è¢«è®¾ç½®ä½¿ç”¨å…±äº«éš§é“时,这些设置将影å“所有使用共享隧é“的客户端!)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 +msgid "Tunnel Options" +msgstr "隧é“选项" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247 +msgid "Length" +msgstr "长度" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:254 +msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)" +msgstr "ç›´è¿ž(匿åæ€§æ— ,延迟低)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)" +msgstr "隧é“跳点x1(匿å性ä¸,延迟ä¸)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262 +msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)" +msgstr "隧é“跳点x2(匿å性高,延迟高)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)" +msgstr "隧é“跳点x3(匿å性优,å½±å“性能)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:275 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "跳点隧é“(严é‡å½±å“性能)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:280 +msgid "Variance" +msgstr "éšæœºå˜åŒ–" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" +msgstr "隧é“长度æ’定(éšæœºæ€§æ— ,性能稳定)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +msgid "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" +msgstr "隧é“长度+ 0-1(éšæœºæ€§ä¸,å½±å“性能)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +msgid "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" +msgstr "隧é“长度+ 0-2(éšæœºæ€§é«˜,å½±å“性能)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 +msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" +msgstr "隧é“长度+/- 0-1(éšæœºæ€§æ ‡å‡†,æ£å¸¸æ€§èƒ½)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" +msgstr "隧é“程度+/- 0-2(ä¸æŽ¨è)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +msgid "hop variance" +msgstr "节点数é‡" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 +msgid "Count" +msgstr "计数" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)" +msgstr "出/入站隧é“x1(带宽低,低å¯é 性)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +msgid "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard reliability)" +msgstr "出/入站隧é“x2(å¸¦å®½æ ‡å‡†,æ ‡å‡†ç¨³å®šæ€§)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335 +msgid "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)" +msgstr "出/入站隧é“x3(带宽高,高稳定性)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344 +msgid "tunnels" +msgstr "隧é“" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349 +msgid "Backup Count" +msgstr "备用数é‡" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 +msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" +msgstr "æ— å¤‡ç”¨éš§é“(æ— å†—ä½™,ä¸å¢žåŠ 资æºå 用)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 +msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" +msgstr "备用隧é“对x1 (低冗余,低资æºå 用)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 +msgid "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" +msgstr "备用隧é“对x2 (ä¸å†—ä½™,ä¸èµ„æºå 用)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368 +msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" +msgstr "备用隧é“对x3 (高冗余,高资æºå 用)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377 +msgid "backup tunnels" +msgstr "备用隧é“" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 +msgid "Profile" +msgstr "连接类型" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 +msgid "interactive connection" +msgstr "速度连接" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "效率连接(下载/WEB/BT)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378 +msgid "Delay Connect" +msgstr "连接延迟æ–å¼€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +msgid "for request/response connections" +msgstr "å•è¯·æ±‚/å“应连接" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +msgid "Router I2CP Address" +msgstr "路由器I2CP地å€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401 +msgid "Host" +msgstr "主机" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266 +msgid "Port" +msgstr "端å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle" +msgstr "空闲时缩å‡éš§é“æ•°é‡" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:483 +msgid "Enable" +msgstr "å¯ç”¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 +msgid "Reduced tunnel count" +msgstr "削å‡åŽçš„隧é“æ•°é‡" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +msgid "Idle minutes" +msgstr "空闲时间(分钟)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +msgid "Close tunnels when idle" +msgstr "空闲时关é—隧é“" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 +msgid "New Keys on Reopen" +msgstr "é‡æ–°æ‰“开隧é“时使用新密钥" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 +msgid "Disable" +msgstr "ç¦ç”¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440 +msgid "Delay tunnel open until required" +msgstr "仅在请求时打开" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +msgid "Persistent private key" +msgstr "永久ç§æœ‰å¯†é’¥" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +msgid "File" +msgstr "文件" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +msgid "Local destination" +msgstr "æœ¬åœ°ç›®æ ‡" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +msgid "(if known)" +msgstr "(如果已知)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470 +msgid "Local Authorization" +msgstr "本地认è¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490 +msgid "Username" +msgstr "用户å" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +msgid "Password" +msgstr "密ç " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484 +msgid "Outproxy Authorization" +msgstr "出å£ä»£ç†è®¤è¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 +msgid "Jump URL List" +msgstr "跳转æœåŠ¡åˆ—表" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Custom options" +msgstr "自定义选项" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531 +msgid "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect until tunnel is stopped and restarted." +msgstr "注æ„:如果当å‰éš§é“å·²ç»å¯åŠ¨ï¼Œè®¾ç½®éœ€è¦ã€åœæ¢ã€‘并é‡æ–°ã€å¯åŠ¨ã€‘相应隧é“åŽæ‰èƒ½ç”Ÿæ•ˆã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 +msgid "Cancel" +msgstr "å–消" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537 +msgid "Delete" +msgstr "åˆ é™¤" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:539 +msgid "Save" +msgstr "ä¿å˜" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:73 +msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" +msgstr "I2P隧é“管ç†å™¨ - 编辑æœåŠ¡å™¨éš§é“" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:93 +msgid "Edit server settings" +msgstr "æœåŠ¡å™¨éš§é“设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:101 +msgid "New server settings" +msgstr "新建æœåŠ¡å™¨è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:199 +msgid "Website name" +msgstr "网站å称" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +msgid "(leave blank for outproxies)" +msgstr "(出å£ä»£ç†è¿™é‡Œè¯·ç½®ç©º)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:208 +msgid "Private key file" +msgstr "ç§é’¥æ–‡ä»¶" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Add to local addressbook" +msgstr "æ·»åŠ è‡³æœ¬åœ°åœ°å€ç°¿" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:237 +msgid "Hostname Signature" +msgstr "主机åç¾å" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417 +msgid "Encrypt Leaseset" +msgstr "åŠ å¯†èµé›†" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423 +msgid "Encryption Key" +msgstr "åŠ å¯†å¯†é’¥" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427 +msgid "Generate New Key" +msgstr "生æˆæ–°å¯†é’¥" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 +msgid "Generate" +msgstr "生æˆ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +msgid "(Tunnel must be stopped first)" +msgstr "(必须先åœæ¢éš§é“)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 +msgid "Restricted Access List" +msgstr "é™åˆ¶è®¿é—®åˆ—表" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439 +msgid "Whitelist" +msgstr "白åå•" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 +msgid "Blacklist" +msgstr "黑åå•" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 +msgid "Access List" +msgstr "访问列表" + +# disable=>noLimit +#. out.print(intl._("Inbound connection limits (0 to disable)")); +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" +msgstr "入站连接é™åˆ¶(0=æ— é™åˆ¶)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454 +msgid "Per client" +msgstr "按客户端" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "Per minute" +msgstr "按分钟" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:460 +msgid "Per hour" +msgstr "按å°æ—¶" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +msgid "Per day" +msgstr "按天" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:468 +msgid "Total" +msgstr "总数" + +# disable=>noLimit +#. out.print(intl._("Max concurrent connections (0 to disable)")); +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 +msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" +msgstr "最大并å‘连接数(0=æ— é™åˆ¶)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +msgid "New Certificate type" +msgstr "新建è¯ä¹¦ç±»åž‹" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 +msgid "None" +msgstr "æ— " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +msgid "Hashcash (effort)" +msgstr "Hashcash (强度)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507 +msgid "Hashcash Calc Time" +msgstr "Hashcash 计算时间" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +msgid "Estimate" +msgstr "ä¼°ç®—" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +msgid "Hidden" +msgstr "éšè—" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:515 +msgid "Signed (signed by)" +msgstr "ç¾å(ç¾å者)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 +msgid "Modify Certificate" +msgstr "修改è¯ä¹¦" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Modify" +msgstr "修改" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:71 +msgid "I2P Tunnel Manager - List" +msgstr "I2P隧é“管ç†å™¨ - 列表" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:83 +msgid "Status Messages" +msgstr "状æ€ä¿¡æ¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:87 +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:91 +msgid "Stop All" +msgstr "全部åœæ¢" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:95 +msgid "Start All" +msgstr "全部å¯åŠ¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 +msgid "Restart All" +msgstr "全部é‡å¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:103 +msgid "Reload Config" +msgstr "é‡æ–°è½½å…¥è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:105 +msgid "I2P Server Tunnels" +msgstr "I2PæœåŠ¡ç«¯éš§é“" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 +msgid "Points at" +msgstr "指å‘" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157 +msgid "Preview" +msgstr "预览" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +msgid "Status" +msgstr "状æ€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163 +msgid "Base32 Address" +msgstr "Base32地å€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +msgid "No Preview" +msgstr "æ— é¢„è§ˆ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304 +msgid "Starting..." +msgstr "æ£åœ¨å¯åŠ¨..." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 +msgid "Stop" +msgstr "åœæ¢" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:332 +msgid "Running" +msgstr "è¿è¡Œä¸" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +msgid "Stopped" +msgstr "å·²åœæ¢" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:353 +msgid "Start" +msgstr "å¯åŠ¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:234 +msgid "New server tunnel" +msgstr "新建æœåŠ¡å™¨éš§é“" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396 +msgid "Standard" +msgstr "æ ‡å‡†" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:240 +msgid "I2P Client Tunnels" +msgstr "I2P客户端隧é“" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283 +msgid "Interface" +msgstr "网络接å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +msgid "Standby" +msgstr "ç‰å¾…" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:363 +msgid "Outproxy" +msgstr "出å£ä»£ç†" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:367 +msgid "Destination" +msgstr "ç›®æ ‡" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:381 +msgid "none" +msgstr "æ— " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394 +msgid "New client tunnel" +msgstr "新建客户隧é“" + +#~ msgid "Locally (127.0.0.1)" +#~ msgstr "本地(127.0.0.1)" +#~ msgid "Everyone (0.0.0.0)" +#~ msgstr "任何人(0.0.0.0)" +#~ msgid "LAN Hosts (Please specify your LAN address)" +#~ msgstr "局域网(请指定LAN地å€)" +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "其他" +#~ msgid "I2CP Options" +#~ msgstr "I2CP选项" +#~ msgid "(Restrict to these clients only)" +#~ msgstr "(ä»…å…许这些客户访问)" +#~ msgid "Unimplemented" +#~ msgstr "尚未实现" + diff --git a/apps/routerconsole/java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java b/apps/routerconsole/java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java index 6b6a8b616368105796439cb8b9edd3db252b661b..20d7da9bf8e598d7233361675399a85d855eecba 100644 --- a/apps/routerconsole/java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java +++ b/apps/routerconsole/java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java @@ -197,9 +197,10 @@ public class StatsGenerator { buf.append("; "); } - buf.append(ngettext((int) curRate.getLastEventCount(), "There was 1 event", "There were {0} events")); - buf.append(' '); - buf.append(_("in this period which ended {0} ago.", DataHelper.formatDuration2(now - curRate.getLastCoalesceDate()))); + // breaking the sentence like before makes translation in my language impossible. + buf.append(_("There were {0} event(s) in this period", curRate.getLastEventCount())); + // buf.append(' '); + buf.append(_(" which ended {0} ago.", DataHelper.formatDuration2(now - curRate.getLastCoalesceDate()))); } else { buf.append(" <i>").append(_("No events")).append("</i> "); } diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po index 06a108aa2e7361ffe6ec54e5709e6e955a96052f..8e283ab8e2849baa0a01168e7c4668dee87f16c0 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po @@ -1,5780 +1,5470 @@ -# I2P -# Copyright (C) 2009 The I2P Project -# This file is distributed under the same license as the routerconsole package. -# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# foo <foo@bar>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-09 15:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Chinese\n" -"X-Poedit-Country: CHINA\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there are several options... -#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it is used in -#. a lot of tables. -#. milliseconds -#. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum. -#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale. -#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. -#. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1124 -#, java-format -msgid "1 ms" -msgid_plural "{0,number,####} ms" -msgstr[0] "" - -#. seconds -#. Note to translators: quantity will always be greater than one. -#. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1129 -#, java-format -msgid "1 sec" -msgid_plural "{0} sec" -msgstr[0] "" - -#. minutes -#. Note to translators: quantity will always be greater than one. -#. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1134 -#, java-format -msgid "1 min" -msgid_plural "{0} min" -msgstr[0] "" - -#. hours -#. Note to translators: quantity will always be greater than one. -#. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1139 -#, fuzzy, java-format -msgid "1 hour" -msgid_plural "{0} hours" -msgstr[0] "å°æ—¶" - -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1141 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 -msgid "n/a" -msgstr "" - -#. days -#. Note to translators: quantity will always be greater than one. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1145 -#, java-format -msgid "1 day" -msgid_plural "{0} days" -msgstr[0] "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:122 -#, java-format -msgid "Banned by router hash: {0}" -msgstr "按路由器 HASH å°æ€: {0}" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124 -msgid "Banned by router hash" -msgstr "已按路由 HASH å°æ€" - -#. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:669 -msgid "IP banned" -msgstr "IPå°é”" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:739 -#, java-format -msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" -msgstr "按IP黑åå•blocklist.txtå°æ€çš„节点{0}" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:92 -msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" -msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šå‡†å¤‡é€€å‡º" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:141 -msgid "Rejecting tunnels: High message delay" -msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šé«˜æ¶ˆæ¯å»¶è¿Ÿ" - -#. hard to do {0} from here -#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177 -msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" -msgstr "收紧共享:高请求é‡" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:233 -msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" -msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šéš§é“æ•°é™é¢" - -#. .067KBps -#. * also limited to 90% - see below -#. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:301 -msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" -msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šå¸¦å®½é™é¢" - -#. hard to do {0} from here -#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:371 -msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" -msgstr "收紧共享:带宽é™é¢" - -#. hard to do {0} from here -#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375 -msgid "Accepting most tunnels" -msgstr "接收多数隧é“" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:377 -msgid "Accepting tunnels" -msgstr "接收共享隧é“" - -#. NPE, too early -#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K")) -#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low"); -#. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:488 -msgid "Rejecting tunnels" -msgstr "æ‹’ç»å‚与共享隧é“" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -msgid "Reseeding" -msgstr "æ£åœ¨è¡¥ç§(引导网络å¯åŠ¨)..." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:128 -#, java-format -msgid "Reseed fetched only 1 router." -msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." -msgstr[0] "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:135 -#, fuzzy -msgid "Reseed failed." -msgstr "æ•°æ®ä¼ 输失败" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:136 -#, java-format -msgid "See {0} for help." -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:137 -#, fuzzy -msgid "reseed configuration page" -msgstr "WebApp 设置已ä¿å˜" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:239 -msgid "Reseeding: fetching seed URL." -msgstr "æ£åœ¨è¡¥ç§:获å–è¡¥ç§è¿žæŽ¥..." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:281 -#, java-format -msgid "" -"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." -msgstr "æ£åœ¨è¡¥ç§:从补ç§æœåŠ¡å™¨èŽ·å–路由信æ¯({0}æˆåŠŸï¼Œ{1}失败)。" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:512 -msgid "NetDb entry" -msgstr "NetDb 项目" - -#. This used to be "no common transports" but it is almost always no transports at all -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:70 -msgid "No transports (hidden or starting up?)" -msgstr "æ— æ•°æ®ä¼ 输(éšèº«æˆ–æ£åœ¨å¯åŠ¨)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:450 -msgid "Unreachable on any transport" -msgstr "å„ä¼ è¾“æ–¹å¼å‡ä¸å¯è¾¾" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:499 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "è·¯ç”±ä¼ è¾“åœ°å€" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:504 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} 仅被用作出站连接" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:123 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257 -msgid "Definitions" -msgstr "定义" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1890 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 -msgid "Peer" -msgstr "节点" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "以路由Hash区分的远程节点" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:736 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894 -msgid "Dir" -msgstr "类别" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526 -msgid "Inbound connection" -msgstr "进站连接" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528 -msgid "Outbound connection" -msgstr "出站连接" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "对方节点为ä¸ç»§å¸®åŠ©æˆ‘方穿越防ç«å¢™" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532 -msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "我方为ä¸ç»§å¸®åŠ©å…¶ä»–节点穿越防ç«å¢™" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "最近一次数æ®ä¼ 输è·çŽ°åœ¨çš„时间" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:737 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895 -msgid "Idle" -msgstr "空闲" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1900 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 -msgid "In/Out" -msgstr "å…¥/出" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "è¿›/å‡ºç«™å¹³æ»‘ä¼ è¾“çŽ‡(Kbyte/s)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "连接建立时间" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1905 -msgid "Up" -msgstr "寿命" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1907 -msgid "Skew" -msgstr "时滞" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "节点与本地时钟间的时滞" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "拥塞窗å£ï¼Œå³æ¯æ¬¡ç¡®è®¤å‰å¯å‘é€çš„å—节é‡" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "ç‰å¾…确认的已å‘é€æ•°æ®åŒ…æ•°é‡" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "并å‘消æ¯çš„最大å‘é€é‡" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "超过拥塞窗å£çš„å¾…å‘é€æ•°é‡" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "æ…¢å¯åŠ¨é—¨æ§›" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "往返时间å•ä½æ¯«ç§’" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1917 -msgid "Dev" -msgstr "åå·®" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 -msgid "The standard deviation of the round trip time in milliseconds" -msgstr "çŽ¯è¡Œæ—¶é—´çš„æ ‡å‡†å·®å•ä½æ¯«ç§’" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "é‡ä¼ 输超时时间å•ä½æ¯«ç§’" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "当å‰å‘é€æ•°æ®åŒ…的最大大å°/预计接收数æ®åŒ…的最大大å°(å—节)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1924 -msgid "TX" -msgstr "å‘包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 -msgid "The total number of packets sent to the peer" -msgstr "å‘节点å‘é€çš„æ•°æ®åŒ…总é‡" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926 -msgid "RX" -msgstr "接包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 -msgid "The total number of packets received from the peer" -msgstr "从节点接收到数æ®åŒ…总é‡" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1929 -msgid "Dup TX" -msgstr "é‡å‘包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "å‘节点å‘é€çš„é‡å¤æ•°æ®åŒ…总é‡" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1931 -msgid "Dup RX" -msgstr "é‡æŽ¥åŒ…" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "从节点接收到的é‡å¤æ•°æ®åŒ…总é‡" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:409 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:627 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "严é‡æ—¶æ»ž:{0}" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:730 -msgid "NTCP connections" -msgstr "NTCP连接" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:731 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1886 -msgid "Limit" -msgstr "é™åˆ¶" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1887 -msgid "Timeout" -msgstr "超时" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743 -msgid "Out Queue" -msgstr "出队" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744 -msgid "Backlogged?" -msgstr "积压?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82 -msgid "Inbound" -msgstr "入站" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82 -msgid "Outbound" -msgstr "出站" - -#. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:807 -msgid "peers" -msgstr "节点" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1885 -msgid "UDP connections" -msgstr "UDP连接" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1892 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "按节点Hash" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "æ–¹å‘" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1896 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "出站空闲" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1898 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "入站空闲" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1901 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "按入站速度" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1903 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "按出站速度" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1906 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "按连接时间" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1908 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "按时滞" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1911 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "按拥塞窗å£" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1913 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "按å¯åŠ¨é—¨æ§›" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1916 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "按往返时间" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1918 -msgid "Sort by round trip time deviation" -msgstr "按RTTåå·®" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1920 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "按é‡ä¼ 输超时时间" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1923 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "æŒ‰å‡ºç«™æœ€å¤§ä¼ è¾“å•å…ƒ" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1925 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "按已å‘é€æ•°æ®åŒ…" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1927 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "按已接收数æ®åŒ…" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1930 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "按é‡ä¼ æ•°æ®åŒ…" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1932 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "按é‡å¤æ•°æ®åŒ…" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "ä¸ç»§å®¢æˆ·" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "ä¸ç»§" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959 -msgid "Choked" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1967 -msgid "1 fail" -msgstr "失败 1 次" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "失败 {0} 次" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162 -msgid "Banned" -msgstr "å·²å°é”" - -#. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2106 -msgid "SUMMARY" -msgstr "总结" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:145 -msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" -msgstr "忽略共享请求:速度太慢" - -#. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:352 -msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" -msgstr "忽略共享请求:路由过载" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:525 -msgid "Rejecting tunnels: Request overload" -msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šè¯·æ±‚过多" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:550 -msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" -msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šè¿žæŽ¥å—é™" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:744 -msgid "Dropping tunnel requests: High load" -msgstr "忽略共享请求:高负载" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:753 -msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" -msgstr "忽略共享请求:队列积压" - -#. Automatically generated pseudo-java for xgettext - do not edit -#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to translate all of them!! -#: ../java/build/Countries.java:3 -msgid "Andorra" -msgstr "安é“å°”" - -#: ../java/build/Countries.java:4 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "阿è”é…‹" - -#: ../java/build/Countries.java:5 -msgid "Afghanistan" -msgstr "阿富汗" - -#: ../java/build/Countries.java:6 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "安æ瓜与巴布达" - -#: ../java/build/Countries.java:7 -msgid "Anguilla" -msgstr "å®‰æ ¼æ‹‰" - -#: ../java/build/Countries.java:8 -msgid "Albania" -msgstr "阿尔巴尼亚" - -#: ../java/build/Countries.java:9 -msgid "Armenia" -msgstr "亚美尼亚" - -#: ../java/build/Countries.java:10 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "è·å…°å±žåœ°" - -#: ../java/build/Countries.java:11 -msgid "Angola" -msgstr "安哥拉" - -#: ../java/build/Countries.java:12 -msgid "Antarctica" -msgstr "å—æžæ´²" - -#: ../java/build/Countries.java:13 -msgid "Argentina" -msgstr "é˜¿æ ¹å»·" - -#: ../java/build/Countries.java:14 -msgid "American Samoa" -msgstr "东è¨æ‘©äºš" - -#: ../java/build/Countries.java:15 -msgid "Austria" -msgstr "奥地利" - -#: ../java/build/Countries.java:16 -msgid "Australia" -msgstr "澳大利亚" - -#: ../java/build/Countries.java:17 -msgid "Aruba" -msgstr "阿é²å·´" - -#: ../java/build/Countries.java:19 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "阿塞拜疆" - -#: ../java/build/Countries.java:20 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "波黑" - -#: ../java/build/Countries.java:21 -msgid "Barbados" -msgstr "巴巴多斯" - -#: ../java/build/Countries.java:22 -msgid "Bangladesh" -msgstr "åŸåŠ 拉" - -#: ../java/build/Countries.java:23 -msgid "Belgium" -msgstr "比利时" - -#: ../java/build/Countries.java:24 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "布基纳法索" - -#: ../java/build/Countries.java:25 -msgid "Bulgaria" -msgstr "ä¿åŠ 利亚" - -#: ../java/build/Countries.java:26 -msgid "Bahrain" -msgstr "å·´æž—" - -#: ../java/build/Countries.java:27 -msgid "Burundi" -msgstr "ä¸ä¸¹" - -#: ../java/build/Countries.java:28 -msgid "Benin" -msgstr "è´å®" - -#: ../java/build/Countries.java:29 -msgid "Bermuda" -msgstr "百慕大" - -#: ../java/build/Countries.java:30 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "文莱达é²è¨å…°" - -#: ../java/build/Countries.java:31 -msgid "Bolivia" -msgstr "玻利维亚" - -#: ../java/build/Countries.java:32 -msgid "Brazil" -msgstr "巴西" - -#: ../java/build/Countries.java:33 -msgid "Bahamas" -msgstr "巴哈马" - -#: ../java/build/Countries.java:34 -msgid "Bhutan" -msgstr "ä¸ä¸¹" - -#: ../java/build/Countries.java:35 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "布韦群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:36 -msgid "Botswana" -msgstr "伯兹瓦纳" - -#: ../java/build/Countries.java:37 -msgid "Belarus" -msgstr "白俄罗斯" - -#: ../java/build/Countries.java:38 -msgid "Belize" -msgstr "伯利兹" - -#: ../java/build/Countries.java:39 -msgid "Canada" -msgstr "åŠ æ‹¿å¤§" - -#: ../java/build/Countries.java:40 -msgid "The Democratic Republic of the Congo" -msgstr "刚果" - -#: ../java/build/Countries.java:41 -msgid "Central African Republic" -msgstr "ä¸éž" - -#: ../java/build/Countries.java:42 -msgid "Congo" -msgstr "Congo" - -#: ../java/build/Countries.java:43 -msgid "Switzerland" -msgstr "瑞士" - -#: ../java/build/Countries.java:44 -msgid "Cote D'Ivoire" -msgstr "象牙海岸" - -#: ../java/build/Countries.java:45 -msgid "Cook Islands" -msgstr "库克群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:46 -msgid "Chile" -msgstr "智利" - -#: ../java/build/Countries.java:47 -msgid "Cameroon" -msgstr "喀麦隆" - -#: ../java/build/Countries.java:48 -msgid "China" -msgstr "ä¸å›½" - -#: ../java/build/Countries.java:49 -msgid "Colombia" -msgstr "哥伦比亚" - -#: ../java/build/Countries.java:50 -msgid "Costa Rica" -msgstr "å“¥æ–¯è¾¾é»ŽåŠ " - -#: ../java/build/Countries.java:51 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "塞尔维亚与黑山" - -#: ../java/build/Countries.java:52 -msgid "Cuba" -msgstr "å¤å·´" - -#: ../java/build/Countries.java:53 -msgid "Cape Verde" -msgstr "佛得角" - -#: ../java/build/Countries.java:54 -msgid "Cyprus" -msgstr "塞浦路斯" - -#: ../java/build/Countries.java:55 -msgid "Czech Republic" -msgstr "æ·å…‹" - -#: ../java/build/Countries.java:56 -msgid "Germany" -msgstr "德国" - -#: ../java/build/Countries.java:57 -msgid "Djibouti" -msgstr "å‰å¸ƒæ" - -#: ../java/build/Countries.java:58 -msgid "Denmark" -msgstr "丹麦" - -#: ../java/build/Countries.java:59 -msgid "Dominica" -msgstr "多米尼" - -#: ../java/build/Countries.java:60 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "å¤šç±³å°¼åŠ è”邦" - -#: ../java/build/Countries.java:61 -msgid "Algeria" -msgstr "阿尔åŠåˆ©äºš" - -#: ../java/build/Countries.java:62 -msgid "Ecuador" -msgstr "厄瓜多尔" - -#: ../java/build/Countries.java:63 -msgid "Estonia" -msgstr "爱沙尼亚" - -#: ../java/build/Countries.java:64 -msgid "Egypt" -msgstr "埃åŠ" - -#: ../java/build/Countries.java:65 -msgid "Eritrea" -msgstr "厄立特里亚" - -#: ../java/build/Countries.java:66 -msgid "Spain" -msgstr "西ç牙" - -#: ../java/build/Countries.java:67 -msgid "Ethiopia" -msgstr "埃塞俄比亚" - -#: ../java/build/Countries.java:68 -msgid "Finland" -msgstr "芬兰" - -#: ../java/build/Countries.java:69 -msgid "Fiji" -msgstr "æ–济" - -#: ../java/build/Countries.java:70 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "ç¦å…‹å…°ç¾¤å²›" - -#: ../java/build/Countries.java:71 -msgid "Federated States of Micronesia" -msgstr "密克罗尼西亚" - -#: ../java/build/Countries.java:72 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "法罗群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:73 -msgid "France" -msgstr "法国" - -#: ../java/build/Countries.java:74 -msgid "Gabon" -msgstr "åŠ è“¬" - -#: ../java/build/Countries.java:75 -msgid "United Kingdom" -msgstr "英国" - -#: ../java/build/Countries.java:76 -msgid "Grenada" -msgstr "æ ¼æž—çº³è¾¾" - -#: ../java/build/Countries.java:77 -msgid "Georgia" -msgstr "æ ¼é²å‰äºš" - -#: ../java/build/Countries.java:78 -msgid "French Guiana" -msgstr "åœäºšé‚£" - -#: ../java/build/Countries.java:79 -msgid "Ghana" -msgstr "åŠ çº³" - -#: ../java/build/Countries.java:80 -msgid "Gibraltar" -msgstr "直布罗陀" - -#: ../java/build/Countries.java:81 -msgid "Greenland" -msgstr "æ ¼é™µå…°ç¾¤å²›" - -#: ../java/build/Countries.java:82 -msgid "Gambia" -msgstr "冈比亚" - -#: ../java/build/Countries.java:83 -msgid "Guinea" -msgstr "å‡ å†…äºš" - -#: ../java/build/Countries.java:84 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "瓜德罗普岛" - -#: ../java/build/Countries.java:85 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "赤é“å‡ å†…äºš" - -#: ../java/build/Countries.java:86 -msgid "Greece" -msgstr "希腊" - -#: ../java/build/Countries.java:87 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "å—乔治亚岛和å—桑德韦奇岛" - -#: ../java/build/Countries.java:88 -msgid "Guatemala" -msgstr "å±åœ°é©¬æ‹‰" - -#: ../java/build/Countries.java:89 -msgid "Guam" -msgstr "关岛" - -#: ../java/build/Countries.java:90 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "å‡ å†…äºšæ¯”ç»" - -#: ../java/build/Countries.java:91 -msgid "Guyana" -msgstr "åœäºšé‚£" - -#: ../java/build/Countries.java:92 -msgid "Hong Kong" -msgstr "香港" - -#: ../java/build/Countries.java:93 -msgid "Honduras" -msgstr "洪都拉斯" - -#: ../java/build/Countries.java:94 -msgid "Croatia" -msgstr "克罗蒂亚" - -#: ../java/build/Countries.java:95 -msgid "Haiti" -msgstr "海地" - -#: ../java/build/Countries.java:96 -msgid "Hungary" -msgstr "匈牙利" - -#: ../java/build/Countries.java:97 -msgid "Indonesia" -msgstr "å°å°¼" - -#: ../java/build/Countries.java:98 -msgid "Ireland" -msgstr "爱尔兰" - -#: ../java/build/Countries.java:99 -msgid "Israel" -msgstr "以色列" - -#: ../java/build/Countries.java:101 -msgid "India" -msgstr "å°åº¦" - -#: ../java/build/Countries.java:102 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "英属å°åº¦æ´‹åœ°åŒº" - -#: ../java/build/Countries.java:103 -msgid "Iraq" -msgstr "伊拉克" - -#: ../java/build/Countries.java:104 -msgid "Islamic Republic of Iran" -msgstr "伊朗" - -#: ../java/build/Countries.java:105 -msgid "Iceland" -msgstr "冰岛" - -#: ../java/build/Countries.java:106 -msgid "Italy" -msgstr "æ„大利" - -#: ../java/build/Countries.java:108 -msgid "Jamaica" -msgstr "ç‰™ä¹°åŠ " - -#: ../java/build/Countries.java:109 -msgid "Jordan" -msgstr "约旦" - -#: ../java/build/Countries.java:110 -msgid "Japan" -msgstr "日本" - -#: ../java/build/Countries.java:111 -msgid "Kenya" -msgstr "肯尼亚" - -#: ../java/build/Countries.java:112 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "å‰å°”å‰æ–¯æ–¯å¦" - -#: ../java/build/Countries.java:113 -msgid "Cambodia" -msgstr "柬埔塞" - -#: ../java/build/Countries.java:114 -msgid "Kiribati" -msgstr "基里巴斯" - -#: ../java/build/Countries.java:115 -msgid "Comoros" -msgstr "科摩罗" - -#: ../java/build/Countries.java:116 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "圣克里斯多ç¦ä¸Žå°¼ç»´æ–¯" - -#: ../java/build/Countries.java:117 -msgid "Republic of Korea" -msgstr "韩国" - -#: ../java/build/Countries.java:118 -msgid "Kuwait" -msgstr "科å¨ç‰¹" - -#: ../java/build/Countries.java:119 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "开曼群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:120 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "哈è¨å…‹æ–¯å¦" - -#: ../java/build/Countries.java:121 -msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "è€æŒ" - -#: ../java/build/Countries.java:122 -msgid "Lebanon" -msgstr "黎巴嫩" - -#: ../java/build/Countries.java:123 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "圣露西亚岛" - -#: ../java/build/Countries.java:124 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "列支敦士登" - -#: ../java/build/Countries.java:125 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "斯里兰å¡" - -#: ../java/build/Countries.java:126 -msgid "Liberia" -msgstr "利比里亚" - -#: ../java/build/Countries.java:127 -msgid "Lesotho" -msgstr "莱索托" - -#: ../java/build/Countries.java:128 -msgid "Lithuania" -msgstr "立陶宛" - -#: ../java/build/Countries.java:129 -msgid "Luxembourg" -msgstr "å¢æ£®å ¡" - -#: ../java/build/Countries.java:130 -msgid "Latvia" -msgstr "拉脱维亚" - -#: ../java/build/Countries.java:131 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "利比亚" - -#: ../java/build/Countries.java:132 -msgid "Morocco" -msgstr "摩洛哥" - -#: ../java/build/Countries.java:133 -msgid "Monaco" -msgstr "摩纳哥" - -#: ../java/build/Countries.java:134 -msgid "Republic of Moldova" -msgstr "摩尔多瓦" - -#: ../java/build/Countries.java:137 -msgid "Madagascar" -msgstr "é©¬è¾¾åŠ æ–¯åŠ " - -#: ../java/build/Countries.java:138 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "马ç»å°”群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:139 -msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia" -msgstr "å‰å—斯拉夫之马其顿共和国" - -#: ../java/build/Countries.java:140 -msgid "Mali" -msgstr "马里" - -#: ../java/build/Countries.java:141 -msgid "Myanmar" -msgstr "缅甸" - -#: ../java/build/Countries.java:142 -msgid "Mongolia" -msgstr "è’™å¤" - -#: ../java/build/Countries.java:143 -msgid "Macao" -msgstr "澳门" - -#: ../java/build/Countries.java:144 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "北马里亚纳群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:145 -msgid "Martinique" -msgstr "马æ尼克岛" - -#: ../java/build/Countries.java:146 -msgid "Mauritania" -msgstr "毛里塔尼亚" - -#: ../java/build/Countries.java:147 -msgid "Montserrat" -msgstr "蒙特塞拉特" - -#: ../java/build/Countries.java:148 -msgid "Malta" -msgstr "马尔他" - -#: ../java/build/Countries.java:149 -msgid "Mauritius" -msgstr "毛里求斯" - -#: ../java/build/Countries.java:150 -msgid "Maldives" -msgstr "马尔代夫" - -#: ../java/build/Countries.java:151 -msgid "Malawi" -msgstr "马拉维" - -#: ../java/build/Countries.java:152 -msgid "Mexico" -msgstr "墨西哥" - -#: ../java/build/Countries.java:153 -msgid "Malaysia" -msgstr "马æ¥è¥¿äºš" - -#: ../java/build/Countries.java:154 -msgid "Mozambique" -msgstr "莫桑比克" - -#: ../java/build/Countries.java:155 -msgid "Namibia" -msgstr "纳米比亚" - -#: ../java/build/Countries.java:156 -msgid "New Caledonia" -msgstr "新喀里多尼亚" - -#: ../java/build/Countries.java:157 -msgid "Niger" -msgstr "尼日尔" - -#: ../java/build/Countries.java:158 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "å°¼åŠ æ‹‰ç“œ" - -#: ../java/build/Countries.java:159 -msgid "Nigeria" -msgstr "尼日利亚" - -#: ../java/build/Countries.java:160 -msgid "Nicaragua" -msgstr "å°¼åŠ æ‹‰ç“œ" - -#: ../java/build/Countries.java:161 -msgid "Netherlands" -msgstr "è·å…°" - -#: ../java/build/Countries.java:162 -msgid "Norway" -msgstr "挪å¨" - -#: ../java/build/Countries.java:163 -msgid "Nepal" -msgstr "尼泊尔" - -#: ../java/build/Countries.java:164 -msgid "Nauru" -msgstr "ç‘™é²" - -#: ../java/build/Countries.java:165 -msgid "Niue" -msgstr "纽埃岛" - -#: ../java/build/Countries.java:166 -msgid "New Zealand" -msgstr "新西兰" - -#: ../java/build/Countries.java:167 -msgid "Oman" -msgstr "阿曼" - -#: ../java/build/Countries.java:168 -msgid "Panama" -msgstr "巴拿马" - -#: ../java/build/Countries.java:169 -msgid "Peru" -msgstr "秘é²" - -#: ../java/build/Countries.java:170 -msgid "French Polynesia" -msgstr "玻利尼西亚" - -#: ../java/build/Countries.java:171 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "å·´å¸ƒäºšæ–°å‡ å†…äºš" - -#: ../java/build/Countries.java:172 -msgid "Philippines" -msgstr "è²å¾‹å®¾" - -#: ../java/build/Countries.java:173 -msgid "Pakistan" -msgstr "巴基斯å¦" - -#: ../java/build/Countries.java:174 -msgid "Poland" -msgstr "波兰" - -#: ../java/build/Countries.java:175 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "圣皮埃尔岛和密克隆" - -#: ../java/build/Countries.java:176 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "波多黎å„" - -#: ../java/build/Countries.java:177 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "å·´å‹’æ–¯å¦åœ°åŒº" - -#: ../java/build/Countries.java:178 -msgid "Portugal" -msgstr "è‘¡è„牙" - -#: ../java/build/Countries.java:179 -msgid "Palau" -msgstr "帕劳" - -#: ../java/build/Countries.java:180 -msgid "Paraguay" -msgstr "巴拉åœ" - -#: ../java/build/Countries.java:181 -msgid "Qatar" -msgstr "å¡å¡”å°”" - -#: ../java/build/Countries.java:182 -msgid "Reunion" -msgstr "留尼汪岛" - -#: ../java/build/Countries.java:183 -msgid "Romania" -msgstr "罗马尼亚" - -#: ../java/build/Countries.java:184 -msgid "Serbia" -msgstr "塞尔维亚" - -#: ../java/build/Countries.java:185 -msgid "Russian Federation" -msgstr "ä¿„è”邦" - -#: ../java/build/Countries.java:186 -msgid "Rwanda" -msgstr "å¢æ—ºè¾¾" - -#: ../java/build/Countries.java:187 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "沙特阿拉伯" - -#: ../java/build/Countries.java:188 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "所罗门群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:189 -msgid "Seychelles" -msgstr "塞舌尔" - -#: ../java/build/Countries.java:190 -msgid "Sudan" -msgstr "è‹ä¸¹" - -#: ../java/build/Countries.java:191 -msgid "Sweden" -msgstr "ç‘žå…¸" - -#: ../java/build/Countries.java:192 -msgid "Singapore" -msgstr "æ–°åŠ å¡" - -#: ../java/build/Countries.java:193 -msgid "Slovenia" -msgstr "斯洛文尼亚" - -#: ../java/build/Countries.java:194 -msgid "Slovakia" -msgstr "斯洛ä¼å…‹" - -#: ../java/build/Countries.java:195 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "塞拉利昂" - -#: ../java/build/Countries.java:196 -msgid "San Marino" -msgstr "圣马力诺" - -#: ../java/build/Countries.java:197 -msgid "Senegal" -msgstr "å¡žå†…åŠ å°”" - -#: ../java/build/Countries.java:198 -msgid "Somalia" -msgstr "索马里" - -#: ../java/build/Countries.java:199 -msgid "Suriname" -msgstr "è‹é‡Œå—" - -#: ../java/build/Countries.java:200 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "圣多美与普林西比共和国" - -#: ../java/build/Countries.java:201 -msgid "El Salvador" -msgstr "è¨å°”瓦多" - -#: ../java/build/Countries.java:202 -msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "å™åˆ©äºš" - -#: ../java/build/Countries.java:203 -msgid "Swaziland" -msgstr "æ–¯å¨å£«å…°" - -#: ../java/build/Countries.java:204 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "特克斯和凯科斯群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:205 -msgid "Chad" -msgstr "ä¹å¾—" - -#: ../java/build/Countries.java:206 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "法属å—åŠçƒé¢†åœ°" - -#: ../java/build/Countries.java:207 -msgid "Togo" -msgstr "多哥" - -#: ../java/build/Countries.java:208 -msgid "Thailand" -msgstr "泰国" - -#: ../java/build/Countries.java:209 -msgid "Tajikistan" -msgstr "å¡”å‰å…‹æ–¯å¦" - -#: ../java/build/Countries.java:210 -msgid "Tokelau" -msgstr "托克劳群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:211 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "东å¸æ±¶" - -#: ../java/build/Countries.java:212 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "土库曼斯å¦" - -#: ../java/build/Countries.java:213 -msgid "Tunisia" -msgstr "çªå°¼æ–¯" - -#: ../java/build/Countries.java:214 -msgid "Tonga" -msgstr "æ±¤åŠ " - -#: ../java/build/Countries.java:215 -msgid "Turkey" -msgstr "土耳其" - -#: ../java/build/Countries.java:216 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "特立尼达和多巴哥" - -#: ../java/build/Countries.java:217 -msgid "Tuvalu" -msgstr "图瓦é²" - -#: ../java/build/Countries.java:218 -msgid "Taiwan" -msgstr "å°æ¹¾" - -#: ../java/build/Countries.java:219 -msgid "United Republic of Tanzania" -msgstr "å¦æ¡‘尼亚" - -#: ../java/build/Countries.java:220 -msgid "Ukraine" -msgstr "乌克兰" - -#: ../java/build/Countries.java:221 -msgid "Uganda" -msgstr "乌干达" - -#: ../java/build/Countries.java:222 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "美国本土外å°å²›å±¿" - -#: ../java/build/Countries.java:223 -msgid "United States" -msgstr "美国" - -#: ../java/build/Countries.java:224 -msgid "Uruguay" -msgstr "乌拉åœ" - -#: ../java/build/Countries.java:225 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "乌兹别克斯å¦" - -#: ../java/build/Countries.java:226 -msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "梵地冈" - -#: ../java/build/Countries.java:227 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "åœ£æ–‡æ£®ç‰¹å’Œæ ¼æž—çº³ä¸æ–¯" - -#: ../java/build/Countries.java:228 -msgid "Venezuela" -msgstr "委内瑞拉" - -#: ../java/build/Countries.java:229 ../java/build/Countries.java:230 -msgid "Virgin Islands" -msgstr "维京群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:231 -msgid "Viet Nam" -msgstr "越å—" - -#: ../java/build/Countries.java:232 -msgid "Vanuatu" -msgstr "瓦努阿图" - -#: ../java/build/Countries.java:233 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "瓦利斯群岛和富图纳群岛" - -#: ../java/build/Countries.java:234 -msgid "Samoa" -msgstr "东è¨æ‘©äºš" - -#: ../java/build/Countries.java:235 -msgid "Yemen" -msgstr "也门" - -#: ../java/build/Countries.java:236 -msgid "Mayotte" -msgstr "马约特" - -#: ../java/build/Countries.java:237 -msgid "South Africa" -msgstr "å—éž" - -#: ../java/build/Countries.java:238 -msgid "Zambia" -msgstr "赞比亚" - -#: ../java/build/Countries.java:239 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "津巴布韦" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:57 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:37 -#: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:119 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:233 -msgid "I2P Router Console" -msgstr "I2P 路由控制å°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:57 -msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" -msgstr "é…置更新出错 - 请查看错误日志" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 -msgid "Configuration saved successfully" -msgstr "设置ä¿å˜æˆåŠŸ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 -msgid "" -"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " -"error logs" -msgstr "é…ç½®ä¿å˜å‡ºé”™(已应用但未ä¿å˜) - å‚è§é”™è¯¯æ—¥å¿—" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:335 -msgid "Save Client Configuration" -msgstr "ä¿å˜å®¢æˆ·ç¨‹åºè®¾ç½®" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:405 -#, fuzzy -msgid "Save Interface Configuration" -msgstr "ä¿å˜å®¢æˆ·ç¨‹åºè®¾ç½®" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417 -msgid "Save WebApp Configuration" -msgstr "ä¿å˜ WebApp 设置" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427 -msgid "Save Plugin Configuration" -msgstr "ä¿å˜æ’件é…ç½®" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433 -msgid "Install Plugin" -msgstr "安装æ’件" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:87 -#, java-format -msgid "Deleted plugin {0}" -msgstr "åˆ é™¤æ’件 {0}" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:89 -#, java-format -msgid "Error deleting plugin {0}" -msgstr "åˆ é™¤æ’件 {0} æ—¶å‘生错误" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:101 -#, java-format -msgid "Stopped plugin {0}" -msgstr "æ’件 {0} å·²åœç”¨" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:103 -#, java-format -msgid "Error stopping plugin {0}" -msgstr "åœç”¨æ’件 {0} æ—¶å‘生错误" - -#. label (IE) -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:255 -msgid "Start" -msgstr "å¯åŠ¨" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:33 -msgid "Unsupported" -msgstr "未支æŒçš„" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:189 -msgid "New client added" -msgstr "æ–°å®¢æˆ·ç«¯æ·»åŠ å®Œæ¯•" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:193 -msgid "" -"Client configuration saved successfully - restart required to take effect." -msgstr "客户程åºè®¾ç½®ä¿å˜æˆåŠŸ - 程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218 -msgid "Bad client index." -msgstr "客户程åºç´¢å¼•æ— 效" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:223 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384 -msgid "Client" -msgstr "客户" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:271 -msgid "started" -msgstr "å·²å¯åŠ¨" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:223 -msgid "deleted" -msgstr "å·²åˆ é™¤" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:240 -msgid "WebApp configuration saved." -msgstr "WebApp 设置已ä¿å˜" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:256 -msgid "Plugin configuration saved." -msgstr "æ’件é…置已ä¿å˜" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124 -msgid "WebApp" -msgstr "Web程åº" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:273 -msgid "Failed to start" -msgstr "å¯åŠ¨å¤±è´¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:278 -msgid "Failed to find server." -msgstr "æœåŠ¡å™¨æˆ–æœåŠ¡ç¨‹åºæŸ¥æ‰¾å¤±è´¥ã€‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:284 -msgid "No plugin URL specified." -msgstr "未指定æ’件链接" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294 -#, java-format -msgid "No update URL specified for {0}" -msgstr "{0} 未指定更新链接" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:307 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:320 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:325 -msgid "Plugin or update download already in progress." -msgstr "æ’件/更新包的下载æ£åœ¨è¿›è¡Œ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:311 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:118 -#, java-format -msgid "Downloading plugin from {0}" -msgstr "æ£åœ¨ä»Ž {0} 下载æ’件" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:329 -#, java-format -msgid "Checking plugin {0} for updates" -msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥æ’件 {0} 是å¦å˜åœ¨æ›´æ–°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:339 -#, java-format -msgid "Started plugin {0}" -msgstr "æ’件 {0} å·²è¿è¡Œ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:341 -#, java-format -msgid "Error starting plugin {0}" -msgstr "æ’件å¯åŠ¨é”™è¯¯ {0}" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:376 -#, fuzzy -msgid "" -"Interface configuration saved successfully - restart required to take effect." -msgstr "客户程åºè®¾ç½®ä¿å˜æˆåŠŸ - 程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:258 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:331 -msgid "Add Client" -msgstr "æ·»åŠ å®¢æˆ·ç«¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102 -msgid "Class and arguments" -msgstr "类与å‚æ•°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148 -msgid "Control" -msgstr "控制项" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148 -msgid "Run at Startup?" -msgstr "å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œï¼Ÿ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:197 -msgid "Description" -msgstr "æè¿°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148 -msgid "Plugin" -msgstr "æ’件" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:161 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163 -msgid "Signed by" -msgstr "æ•°å—ç¾å者:" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:180 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:186 -msgid "Author" -msgstr "作者" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202 -msgid "License" -msgstr "许å¯è¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:207 -msgid "Website" -msgstr "网站" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:212 -msgid "Update link" -msgstr "更新链接" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260 -msgid "Stop" -msgstr "åœæ¢" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:262 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:78 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:313 -msgid "Check for updates" -msgstr "检查更新" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:263 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:242 -msgid "Update" -msgstr "æ›´æ–°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:268 -#, java-format -msgid "Are you sure you want to delete {0}?" -msgstr "您确定è¦åˆ 除 {0} ?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:270 -msgid "Delete" -msgstr "åˆ é™¤" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:325 -msgid "Add key" -msgstr "æ·»åŠ å¯†é’¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:323 -msgid "Delete key" -msgstr "åˆ é™¤å¯†é’¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:21 -msgid "You must enter a destination" -msgstr "æ‚¨å¿…é¡»è¾“å…¥ä¸€ä¸ªç›®æ ‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:23 -msgid "You must enter a key" -msgstr "您必须输入一个密钥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43 -msgid "Key for" -msgstr "密钥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34 -msgid "added to keyring" -msgstr "å·²åŠ å…¥é’¥åŒ™çŽ¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:36 -msgid "Invalid destination or key" -msgstr "ç›®æ ‡æˆ–å¯†é’¥æ— æ•ˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41 -msgid "removed from keyring" -msgstr "已从钥匙环ä¸åˆ 除" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43 -msgid "not found in keyring" -msgstr "在钥匙环未找到" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:45 -msgid "Invalid destination" -msgstr "ç›®æ ‡æ— æ•ˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:82 -#, fuzzy -msgid "Log overrides updated" -msgstr "ç‰çº§å¤–<br>日志项目" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:160 -#, fuzzy -msgid "Log configuration saved" -msgstr "æ’件é…置已ä¿å˜" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:49 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p." -"router.tunnel=WARN" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 -msgid "CRIT" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 -msgid "DEBUG" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 -msgid "ERROR" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 -msgid "INFO" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 -msgid "WARN" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "èŒèƒ½" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:125 -msgid "Select a class to add" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:204 -msgid "Network" -msgstr "网络" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 -msgid "Service" -msgstr "æœåŠ¡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:101 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386 -#: ../java/strings/Strings.java:72 -msgid "Tunnels" -msgstr "隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 -msgid "UI" -msgstr "ç•Œé¢" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -msgid "Clients" -msgstr "客户端" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:293 -msgid "Keyring" -msgstr "钥匙环" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -msgid "Logging" -msgstr "日志" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 -#: ../java/strings/Strings.java:67 -msgid "Peers" -msgstr "节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 -msgid "Stats" -msgstr "统计" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -msgid "Advanced" -msgstr "高级" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:264 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:344 -msgid "Save changes" -msgstr "ä¿å˜ä¿®æ”¹" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:121 -msgid "Rechecking router reachability..." -msgstr "æ£åœ¨é‡æ£€æŸ¥è·¯ç”±è¿žé€šæ€§..." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:153 -msgid "Updating IP address" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°IP地å€" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:171 -msgid "Disabling TCP completely" -msgstr "æ£åœ¨å½»åº•ç¦ç”¨TCP" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:175 -msgid "Updating inbound TCP address to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°è¿›ç«™TCP地å€è‡³" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:179 -msgid "Disabling inbound TCP" -msgstr "æ£åœ¨ç¦ç”¨å…¥ç«™TCP" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:181 -msgid "Updating inbound TCP address to auto" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…¥ç«™TCP地å€è‡³" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190 -msgid "Updating inbound TCP port to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…¥ç«™TCP端å£è‡³" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:193 -msgid "Updating inbound TCP port to auto" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…¥ç«™TCP端å£è‡³" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205 -msgid "Updating UDP port from" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°UDP端å£ç”±" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205 -msgid "to" -msgstr "至" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:221 -msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" -msgstr "æ£åœ¨å¹³æ»‘é‡å¯è·¯ç”±è¿›å…¥éšèº«æ¨¡å¼" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223 -msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" -msgstr "æ£åœ¨å¹³æ»‘é‡å¯è·¯ç”±é€€å‡ºéšèº«æ¨¡å¼" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:232 -msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect" -msgstr "æ£åœ¨å¯ç”¨UPnP,程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234 -msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect" -msgstr "æ£åœ¨ç¦ç”¨UPnP,程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:242 -msgid "Enabling laptop mode" -msgstr "æ£åœ¨å¯ç”¨ç¬”记本模å¼" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244 -msgid "Disabling laptop mode" -msgstr "æ£åœ¨ç¦ç”¨ç¬”记本模å¼" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:250 -msgid "Requiring SSU introducers" -msgstr "æ£åœ¨èŽ·å–SSUä¸ä»‹" - -#. There's a few changes that don't really require restart (e.g. enabling inbound TCP) -#. But it would be hard to get right, so just do a restart. -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 -msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address" -msgstr "æ£åœ¨å¹³æ»‘é‡å¯è·¯ç”±é‡æ–°å‘布路由地å€" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 -msgid "Updating bandwidth share percentage" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…±äº«å¸¦å®½æ¯”例" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:397 -msgid "Updated bandwidth limits" -msgstr "带宽é™åˆ¶æ›´æ–°å®Œæ¯•" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:59 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:62 -msgid "unknown" -msgstr "未知" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:172 -msgid "bits per second" -msgstr "Bit/s" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:173 -#, java-format -msgid "or {0} bytes per month maximum" -msgstr "或最多 {0} Byte/月(å‡è®¾å§‹ç»ˆ 7 天 x 24å°æ—¶å¼€æœº)" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:315 -msgid "Ban peer until restart" -msgstr "å°æ€èŠ‚点直到é‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:23 -#, java-format -msgid "Manually banned via {0}" -msgstr "通过{0}手动å°é”" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -msgid "banned until restart" -msgstr "å·²å°é”直到é‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:59 -msgid "Invalid peer" -msgstr "æ— æ•ˆèŠ‚ç‚¹" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:317 -msgid "Unban peer" -msgstr "节点解å°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -msgid "unbanned" -msgstr "已解å°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -msgid "is not currently banned" -msgstr "ç›®å‰æœªå°é”" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:343 -msgid "Adjust peer bonuses" -msgstr "调整节点评分" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:47 -msgid "Bad speed value" -msgstr "é€Ÿåº¦å€¼æ— æ•ˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:52 -msgid "Bad capacity value" -msgstr "容é‡å€¼æ— 效" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:350 -#, fuzzy -msgid "Save changes and reseed now" -msgstr "ä¿å˜ä¿®æ”¹" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:21 -#, fuzzy -msgid "Reseeding is already in progress" -msgstr "创建ä¸" - -#. skip the nonce checking in ReseedHandler -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -msgid "Starting reseed process" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved successfully." -msgstr "设置ä¿å˜æˆåŠŸ" - -#. Normal browsers send value, IE sends button label -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:293 -msgid "Shutdown immediately" -msgstr "立刻关é—" - -#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns -#. give the UI time to respond -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:36 -msgid "Cancel shutdown" -msgstr "å–消关é—" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37 -msgid "Cancel restart" -msgstr "å–消é‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39 -msgid "Restart immediately" -msgstr "立刻é‡å¯" - -#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns -#. give the UI time to respond -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43 -msgid "Restart" -msgstr "é‡ã€€å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46 -msgid "Shutdown" -msgstr "关 é—" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59 -msgid "Restart imminent" -msgstr "立刻é‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:61 -msgid "Shutdown imminent" -msgstr "立刻关é—" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65 -#, java-format -msgid "Shutdown in {0}" -msgstr "{0} åŽé€€å‡º" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70 -#, java-format -msgid "Restart in {0}" -msgstr "{0} åŽé‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:291 -msgid "Shutdown gracefully" -msgstr "平滑关é—" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:56 -msgid "Graceful shutdown initiated" -msgstr "开始平滑关é—" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:60 -msgid "Shutdown immediately! boom bye bye bad bwoy" -msgstr "ç«‹å³å…³é—ï¼ä¸æŽ¨è" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:295 -msgid "Cancel graceful shutdown" -msgstr "å–消平滑关é—" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:63 -msgid "Graceful shutdown cancelled" -msgstr "平滑关é—å·²å–消" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:307 -msgid "Graceful restart" -msgstr "平滑é‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67 -msgid "Graceful restart requested" -msgstr "平滑é‡å¯å·²è¯·æ±‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:309 -msgid "Hard restart" -msgstr "硬é‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71 -msgid "Hard restart requested" -msgstr "硬é‡å¯å·²è¯·æ±‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72 -msgid "Rekey and Restart" -msgstr "æ›´æ¢å¯†é’¥å¹¶é‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:73 -msgid "Rekeying after graceful restart" -msgstr "平滑é‡å¯åŽæ›´æ¢å¯†é’¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:76 -msgid "Rekey and Shutdown" -msgstr "æ›´æ¢å¯†é’¥å¹¶å…³é—" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:77 -msgid "Rekeying after graceful shutdown" -msgstr "平滑关é—åŽæ›´æ¢å¯†é’¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:80 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:323 -msgid "Run I2P on startup" -msgstr "系统å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡ŒI2P" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:82 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:325 -msgid "Don't run I2P on startup" -msgstr "系统å¯åŠ¨æ—¶ä¸è¿è¡ŒI2P" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:343 -msgid "Dump threads" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:91 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:351 -msgid "View console on startup" -msgstr "程åºå¯åŠ¨æ—¶æ˜¾ç¤ºæŽ§åˆ¶å°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:93 -msgid "Console is to be shown on startup" -msgstr "å¯åŠ¨åŽæ˜¾ç¤ºæŽ§åˆ¶å°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:94 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:353 -msgid "Do not view console on startup" -msgstr "å¯åŠ¨åŽä¸æ‰“开控制å°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:96 -msgid "Console is not to be shown on startup" -msgstr "å¯åŠ¨åŽä¸æ˜¾ç¤ºæŽ§åˆ¶å°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:105 -msgid "Service installed" -msgstr "æœåŠ¡å·²å®‰è£…" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:107 -msgid "Warning: unable to install the service" -msgstr "è¦å‘Šï¼šæ— 法安装æœåŠ¡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:113 -msgid "Service removed" -msgstr "æœåŠ¡å·²å¸è½½" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:115 -msgid "Warning: unable to remove the service" -msgstr "è¦å‘Šï¼šæ— 法å¸è½½æœåŠ¡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:111 -msgid "Stat filter and location updated successfully to" -msgstr "统计数æ®è¿‡æ»¤å™¨åŠä½ç½®æˆåŠŸæ›´æ–°è‡³" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:113 -msgid "Failed to update the stat filter and location" -msgstr "统计数æ®è¿‡æ»¤å™¨åŠåœ°å€æ›´æ–°å¤±è´¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:114 -msgid "" -"Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a " -"href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>" -msgstr "" -"曲线图列表已更新,更新åŽçš„内容å¯èƒ½éœ€è¦æœ€å¤š 60s 的时间æ‰èƒ½åœ¨è¿™é‡ŒåŠ <a href=" -"\"graphs.jsp\">统计图表</a>页é¢ä¸åæ˜ å‡ºæ¥ã€‚" - -#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes -#. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135 -msgid "Updated settings for all pools." -msgstr "隧é“æ± æ›´æ–°å®Œæ¯•" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:140 -msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." -msgstr "探索隧é“设置ä¿å˜æˆåŠŸã€‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:142 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:36 -msgid "" -"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " -"error logs." -msgstr "é…ç½®ä¿å˜å‡ºé”™(已应用但未ä¿å˜) - å‚è§é”™è¯¯æ—¥å¿—" - -#. * dummies for translation -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14 -#, java-format -msgid "1 hop" -msgid_plural "{0} hops" -msgstr[0] "{0} 跳点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15 -#, java-format -msgid "1 tunnel" -msgid_plural "{0} tunnels" -msgstr[0] "{0} 隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 -msgid "Exploratory tunnels" -msgstr "探测隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61 -msgid "Client tunnels for" -msgstr "å®¢æˆ·éš§é“ - " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:69 -msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." -msgstr "匿å性è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括 0-跳点 隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:74 -msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." -msgstr "匿å性è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括 1-跳点 隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:77 -msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." -msgstr "性能è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括长隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80 -msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." -msgstr "性能è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括大é‡éš§é“" - -#. buf.append("<tr><th></th><th>Inbound</th><th>Outbound</th></tr>\n"); -#. tunnel depth -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 -msgid "Length" -msgstr "长度" - -#. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:104 -msgid "Randomization" -msgstr "éšæœº" - -#. tunnel quantity -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:128 -msgid "Quantity" -msgstr "æ•°é‡" - -#. tunnel backup quantity -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:145 -msgid "Backup quantity" -msgstr "备用数é‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:167 -msgid "Inbound options" -msgstr "入站选项" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:180 -msgid "Outbound options" -msgstr "出站选项" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:31 -msgid "Theme change saved." -msgstr "主题设置已ä¿å˜ã€‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:33 -msgid "Refresh the page to view." -msgstr "刷新页é¢åŽæŸ¥çœ‹ã€‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51 -msgid "English" -msgstr "英è¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51 -msgid "French" -msgstr "法è¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51 -msgid "German" -msgstr "å¾·è¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51 -#, fuzzy -msgid "Spanish" -msgstr "西ç牙" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 -msgid "Dutch" -msgstr "è·å…°è¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 -#, fuzzy -msgid "Portuguese" -msgstr "è‘¡è„牙" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 -msgid "Russian" -msgstr "ä¿„è¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53 -msgid "Chinese" -msgstr "ä¸æ–‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53 -msgid "Swedish" -msgstr "瑞士è¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:85 -msgid "Update available, attempting to download now" -msgstr "有更新å¯ç”¨ï¼Œæ£åœ¨å°è¯•ä¸‹è½½" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:87 -msgid "Update available, click button on left to download" -msgstr "有更新å¯ç”¨ï¼Œç‚¹å·¦ä¾§æŒ‰é’®ä¸‹è½½" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:93 -msgid "No update available" -msgstr "æ— æ›´æ–°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:101 -msgid "Updating news URL to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ–°é—»é“¾æŽ¥è‡³" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:109 -msgid "Updating proxy host to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°ä»£ç†ä¸»æœºè‡³" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:117 -msgid "Updating proxy port to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°ä»£ç†ç«¯å£è‡³" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:130 -msgid "Updating refresh frequency to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ›´æ–°é¢‘率为" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:137 -msgid "Updating update policy to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ›´æ–°ç–略为" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:146 -msgid "Updating update URLs." -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ›´æ–°é“¾æŽ¥è‡³" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:155 -msgid "Updating trusted keys." -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å¯ä¿¡å…¬é’¥ä¸º" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:163 -msgid "Updating unsigned update URL to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æœªç¾å软件链接至" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:88 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:167 -msgid "Never" -msgstr "从ä¸" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90 -msgid "Every" -msgstr "æ¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:108 -msgid "Notify only" -msgstr "åªæ示" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:115 -msgid "Download and verify only" -msgstr "仅下载并验è¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:123 -msgid "Download, verify, and restart" -msgstr "仅下载ã€éªŒè¯å¹¶é‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:174 -msgid "" -"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " -"button on your browser. Please resubmit." -msgstr "表å•æäº¤æ— æ•ˆï¼Œå¯èƒ½çš„åŽŸå› æ˜¯æ‚¨ä½¿ç”¨äº†â€œåŽé€€â€æˆ–“刷新â€æŒ‰é’®ã€‚请é‡æ–°æ交。" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:93 -msgid "Combined bandwidth graph" -msgstr "å¤åˆå¸¦å®½å›¾" - -#. e.g. "statname for 60m" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107 -#, java-format -msgid "{0} for {1}" -msgstr "过去 {1} 统计 {0}" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:146 -msgid "Configure Graph Display" -msgstr "图表显示设置" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:146 -msgid "Select Stats" -msgstr "选择统计项" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:150 -msgid "Periods" -msgstr "周期" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:151 -msgid "Plot averages" -msgstr "事件å‡å€¼" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -msgid "or" -msgstr "或" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:152 -msgid "plot events" -msgstr "事件数é‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:153 -msgid "Image sizes" -msgstr "图åƒå°ºå¯¸" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:153 -msgid "width" -msgstr "宽度" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:154 -msgid "height" -msgstr "高度" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:154 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:155 -msgid "pixels" -msgstr "åƒç´ " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:156 -msgid "Refresh delay" -msgstr "刷新延迟" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:171 -msgid "Redraw" -msgstr "é‡ç»˜" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:203 -msgid "Graph settings saved" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:13 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:37 -msgid "File location" -msgstr "文件ä½ç½®" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:34 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "未找到" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:52 -msgid "No log messages" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:80 -msgid "Network Database RouterInfo Lookup" -msgstr "网络数æ®åº“ RouterInfo 检索" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:95 -#: ../java/strings/Strings.java:68 -msgid "Router" -msgstr "路由器" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:95 -msgid "not found in network database" -msgstr "在网络数æ®åº“概况未找到" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 -msgid "Network Database Contents" -msgstr "网络数æ®åº“内容" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:108 -msgid "View RouterInfo" -msgstr "æµè§ˆ RouterInfo" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:109 -msgid "LeaseSets" -msgstr "èµé›†" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:131 -msgid "LeaseSet" -msgstr "èµé›†" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:133 -msgid "Local" -msgstr "本地" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135 -msgid "Unpublished" -msgstr "未å‘布" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:136 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:143 -msgid "Destination" -msgstr "ç›®æ ‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:153 -#, java-format -msgid "Expires in {0}" -msgstr "{0} åŽè¿‡æœŸ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:155 -#, java-format -msgid "Expired {0} ago" -msgstr "{0}å‰è¿‡æœŸ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:167 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 -msgid "Gateway" -msgstr "网关" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:167 -msgid "Lease" -msgstr "租èµ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:169 -msgid "Tunnel" -msgstr "隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 -msgid "View LeaseSets" -msgstr "查看èµé›†" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:217 -msgid "Not initialized" -msgstr "未åˆå§‹åŒ–" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:226 -msgid "Routers" -msgstr "路由器" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:228 -msgid "Show all routers" -msgstr "显示所有路由器" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:230 -msgid "Show all routers with full stats" -msgstr "显示所有路由åŠç»Ÿè®¡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:265 -msgid "Network Database Router Statistics" -msgstr "NetDb路由器统计" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:303 -msgid "Count" -msgstr "计数" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:285 -msgid "Transports" -msgstr "ä¼ è¾“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:303 -msgid "Country" -msgstr "国家" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342 -msgid "Our info" -msgstr "我方信æ¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 -msgid "Peer info for" -msgstr "节点信æ¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:348 -msgid "Full entry" -msgstr "完整项" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:354 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601 -msgid "Hidden" -msgstr "éšèº«" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:354 -msgid "Updated" -msgstr "已更新" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:358 -#, java-format -msgid "{0} ago" -msgstr "{0}å‰" - -#. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:357 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 -msgid "Published" -msgstr "å‘布" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 -msgid "Address(es)" -msgstr "地å€" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:376 -msgid "cost" -msgstr "开销" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:402 -msgid "Hidden or starting up" -msgstr "éšèº«æˆ–æ£åœ¨å¯åŠ¨" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:402 -msgid "SSU" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:402 -msgid "SSU with introducers" -msgstr "使用ä¸ä»‹çš„SSU连接" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 -msgid "NTCP" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 -msgid "NTCP and SSU" -msgstr "NTCP 与 SSU" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 -msgid "NTCP and SSU with introducers" -msgstr "使用ä¸ä»‹çš„NTCP与SSU连接" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:93 -#, java-format -msgid "News last updated {0} ago." -msgstr "新闻更新于{0}å‰" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:99 -#, java-format -msgid "News last checked {0} ago." -msgstr "最近一次查收新闻在{0}å‰" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:77 -#, java-format -msgid "Cannot check, plugin {0} is not installed" -msgstr "æ— æ³•ç¡®å®šç‰ˆæœ¬,æ’件 {0} 安装失败" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:129 -#, java-format -msgid "Checking for update of plugin {0}" -msgstr "æ£åœ¨ä¸ºæ’件 {0} 检查更新" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:154 -#, java-format -msgid "New plugin version {0} is available" -msgstr "æ–°æ’件版本为 {0}" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:156 -#, java-format -msgid "No new version is available for plugin {0}" -msgstr "æ’件 {0} 有更新" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:165 -#, java-format -msgid "Update check failed for plugin {0}" -msgstr "æ’件 {0} 更新检测失败" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:139 -msgid "Downloading plugin" -msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½æ’件" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:146 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:244 -#, java-format -msgid "{0}B transferred" -msgstr "å·²ä¼ è¾“ {0}B" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:153 -msgid "Plugin downloaded" -msgstr "æ’件下载完æˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:345 -#, java-format -msgid "Cannot create plugin directory {0}" -msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºæ’件目录 {0}" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:167 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:298 -#, java-format -msgid "from {0}" -msgstr "自 {0}" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:177 -#, java-format -msgid "Plugin from {0} is corrupt" -msgstr "ç”± {0} 获å–çš„æ’件已æŸå。" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:188 -#, java-format -msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" -msgstr "ç”± {0} 获å–çš„æ’件缺少必è¦çš„é…置文件" - -#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:201 -#, java-format -msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" -msgstr "ç”± {0} 获å–çš„æ’件ç¾åå¯†é’¥æ— æ•ˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:229 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:238 -#, java-format -msgid "Plugin signature verification of {0} failed" -msgstr "æ’件 {0} çš„ç¾å验è¯å¤±è´¥ã€‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:253 -#, java-format -msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" -msgstr "从 {0} 获å–çš„æ’件缺少有效的å称或版本" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:258 -#, java-format -msgid "Plugin {0} has mismatched versions" -msgstr "æ’件 {0} 的内部版本ä¸ç¬¦ã€‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:266 -#, java-format -msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" -msgstr "æ’件需è¦I2P版本 {0} 或更高" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:274 -#, java-format -msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" -msgstr "æ’ä»¶éœ€è¦ Java 版本 {0} 或更高" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:282 -msgid "" -"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " -"installed" -msgstr "所下æ’件包仅用于全新安装,但您已ç»å®‰è£…过该æ’件" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:294 -msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" -msgstr "已安装æ’件缺少所需的é…置文件" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:302 -msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" -msgstr "所下æ’件的ç¾å(人)与所安装æ’件的ç¾åä¸ç¬¦" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:309 -#, java-format -msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" -msgstr "所下æ’件版本 {0} 没有已安装æ’件的版本新" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:316 -#, java-format -msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" -msgstr "æ’件更新包需è¦å®‰è£…æ’件的版本为 {0} 或更高" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:323 -#, java-format -msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" -msgstr "æ’件更新包需è¦å®‰è£…æ’件的版本ä¸é«˜äºŽ {0}" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:340 -msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" -msgstr "æ’件更新包包找ä¸åˆ°å¯¹åº”的原版æ’件" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:353 -#, java-format -msgid "Failed to install plugin in {0}" -msgstr "æ— æ³•å°†æ’件安装至目录{0}" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:360 -#, java-format -msgid "Plugin {0} installed, router restart required" -msgstr "æ’件 {0} 已安装,é‡å¯I2PåŽç”Ÿæ•ˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:362 -#, java-format -msgid "Plugin {0} installed" -msgstr "æ’件 {0} 已安装" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:380 -#, java-format -msgid "Plugin {0} installed and started" -msgstr "æ’件 {0} 已安装并å¯åŠ¨" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:383 -#, java-format -msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" -msgstr "æ’件 {0} 已安装但å¯åŠ¨å¤±è´¥ï¼Œè¯·æ£€æŸ¥æ—¥å¿—。" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:385 -#, java-format -msgid "Plugin {0} installed but failed to start" -msgstr "æ’件 {0} 已安装但å¯åŠ¨å¤±è´¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:395 -#, java-format -msgid "Failed to download plugin from {0}" -msgstr "é‡ {0} 下载æ’件失败" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:72 -msgid "Peer Profiles" -msgstr "节点信æ¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:73 -#, java-format -msgid "Showing {0} recent profiles." -msgstr "显示最近 {0} 个节点信æ¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:75 -#, java-format -msgid "Hiding {0} older profiles." -msgstr "éšè— {0} 个较旧的信æ¯ã€‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:77 -#, java-format -msgid "Hiding {0} standard profiles." -msgstr "éšè— {0} ä¸ªæ ‡å‡†æ述。" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "分组(容é‡)" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335 -msgid "Speed" -msgstr "速度" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:339 -msgid "Capacity" -msgstr "容é‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255 -msgid "Integration" -msgstr "æ•´åˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 -msgid "Status" -msgstr "状æ€" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:126 -msgid "Fast, High Capacity" -msgstr "高速,高容" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:127 -msgid "High Capacity" -msgstr "高容" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:128 -msgid "Standard" -msgstr "æ ‡å‡†" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:163 -msgid "Failing" -msgstr "失败" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 -msgid "Integrated" -msgstr "已整åˆèŠ‚点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:164 -msgid "Unreachable" -msgstr "ä¸å¯è¾¾" - -#. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 -msgid "Test Fails" -msgstr "测试失败" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:175 -msgid "profile" -msgstr "节点信æ¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 -msgid "Floodfill and Integrated Peers" -msgstr "ç§å节点与整åˆèŠ‚点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 -msgid "Caps" -msgstr "容é‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:189 -msgid "Integ. Value" -msgstr "整数值" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190 -msgid "Last Heard About" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191 -msgid "Last Heard From" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192 -msgid "Last Good Send" -msgstr "上次å‘é€æˆåŠŸ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193 -msgid "Last Bad Send" -msgstr "上次å‘é€å¤±è´¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194 -msgid "10m Resp. Time" -msgstr "10må“应时间" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195 -msgid "1h Resp. Time" -msgstr "1hå“应时间" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196 -msgid "1d Resp. Time" -msgstr "1då“应时间" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197 -msgid "Last Good Lookup" -msgstr "上次查询æˆåŠŸ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198 -msgid "Last Bad Lookup" -msgstr "上次查询失败" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199 -msgid "Last Good Store" -msgstr "上次ä¿å˜æˆåŠŸ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200 -msgid "Last Bad Store" -msgstr "上次ä¿å˜å¤±è´¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201 -msgid "1h Fail Rate" -msgstr "1h失败率" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "1d Fail Rate" -msgstr "1d失败率" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:250 -msgid "Thresholds" -msgstr "临界值" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252 -msgid "fast peers" -msgstr "高速节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254 -msgid "high capacity peers" -msgstr "高容节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256 -msgid " well integrated peers" -msgstr "æ•´åˆèŠ‚点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258 -msgid "as determined by the profile organizer" -msgstr "由节点æè¿°ä¿¡æ¯ç®¡ç†å™¨å†³å®š" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258 -msgid "groups" -msgstr "分组" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 -msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" -msgstr "netDbä¸çš„容é‡ï¼Œä¸Žæè¿°ä¿¡æ¯æ— 关。" - -#. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 -#: ../java/strings/Strings.java:81 -msgid "caps" -msgstr "容é‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 -msgid "" -"peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " -"sustained in a single tunnel" -msgstr "该节点一分钟由å•ä¸€éš§é“通过的数æ®å³°å€¼(byte/s)。" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 -msgid "speed" -msgstr "速度" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 -msgid "capacity" -msgstr "容é‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 -msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" -msgstr "一å°æ—¶å†…路由å¯ä»¥é‚€è¯·åŠ 入的隧é“总é‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "最近获知的新节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -msgid "integration" -msgstr "æ•´åˆ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "是å¦èŠ‚点被å°ç¦ï¼Œä¸å¯è¾¾ï¼Œæˆ–在隧é“测试ä¸å¤±è´¥ï¼Ÿ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 -msgid "status" -msgstr "状æ€" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:57 -#, java-format -msgid "Temporary ban expiring in {0}" -msgstr "临时å°é”{0}åŽè§£é™¤" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:59 -#, java-format -msgid "Banned until restart or in {0}" -msgstr "å°é”直到é‡å¯æˆ–{0}åŽ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:71 -msgid "unban now" -msgstr "ç«‹å³è§£å°" - -#. Note to translators: all runtime zh translation disabled in this file, no font available in RRD -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:223 -msgid "Bandwidth usage" -msgstr "带宽å 用" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:230 -msgid "Outbound bytes/sec" -msgstr "出站(byte/s)" - -#. def.line(sendName, Color.BLUE, "Outbound bytes/sec", 3); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:232 -msgid "Inbound bytes/sec" -msgstr "入站(byte/s)" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:235 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:236 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:237 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:238 -msgid "bytes/sec" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:235 -msgid "out average" -msgstr "出站平å‡å€¼" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:236 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:238 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:115 -msgid "max" -msgstr "最大" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:237 -msgid "in average" -msgstr "入站平å‡å€¼" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 -msgid "Statistics gathered during this router's uptime" -msgstr "路由è¿è¡Œæ—¶æ”¶é›†çš„统计数æ®" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 -msgid "" -"The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " -"used as an estimate." -msgstr "所采集数æ®é‡åŒ–周期为1分钟,仅供å‚考。" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 -msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 -msgid "No lifetime events" -msgstr "自è¿è¡Œèµ·æ— 事件" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 -msgid "frequency" -msgstr "更新频率" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 -#, fuzzy -msgid "Rolling average events per period" -msgstr "事件/周期" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 -#, fuzzy -msgid "Highest events per period" -msgstr "事件/周期" - -#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) { -#. buf.append("(current is "); -#. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod())); -#. buf.append(" of max)"); -#. } -#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i> (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); -#. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 -#, fuzzy -msgid "Lifetime average events per period" -msgstr "总平å‡å€¼" - -#. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 -#, fuzzy -msgid "Lifetime average frequency" -msgstr "总平å‡å€¼" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 -msgid "rate" -msgstr "速度" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 -#, fuzzy -msgid "Average" -msgstr "入站平å‡å€¼" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 -#, fuzzy -msgid "Highest average" -msgstr "入站平å‡å€¼" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 -#, java-format -msgid "in this period which ended {0} ago." -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 -msgid "No events" -msgstr "æ— äº‹ä»¶" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 -msgid "Average event count" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:212 -#, fuzzy -msgid "Events in peak period" -msgstr "事件/周期" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:220 -#, fuzzy -msgid "Graph Data" -msgstr "图表" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 -msgid "Graph Event Count" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "" - -#. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 -#, fuzzy -msgid "Lifetime average value" -msgstr "总平å‡å€¼" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:41 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "I2P 使用帮助与常è§é—®ç”" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:43 -msgid "Help & FAQ" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:55 -msgid "" -"Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " -"services" -msgstr "设置客户程åºåŠWeb程åº(æœåŠ¡)çš„å¯åŠ¨ï¼›æ‰‹åŠ¨å¯åŠ¨é‡è¦æœåŠ¡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:57 -msgid "I2P Services" -msgstr "I2P æœåŠ¡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:63 -msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" -msgstr "管ç†æ‚¨çš„ I2P HOST表(I2P域å解æžè¡¨)" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:65 -msgid "Addressbook" -msgstr "地å€ç°¿" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:69 -msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" -msgstr "内建的匿å BitTorrent 客户端" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:71 -msgid "Torrents" -msgstr "匿åBT" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:75 -msgid "Anonymous webmail client" -msgstr "匿åWeb邮件客户端" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:77 -msgid "Webmail" -msgstr "匿å邮箱" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:81 -msgid "Anonymous resident webserver" -msgstr "内置的匿åWebæœåŠ¡å™¨" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:83 -msgid "Webserver" -msgstr "匿å主页æœåŠ¡å™¨" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:91 -msgid "Configure I2P Router" -msgstr "设置 I2P 路由器" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:93 -msgid "I2P Internals" -msgstr "I2P内部设置" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:99 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "查看现å˜éš§é“åŠéš§é“的建立状æ€" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:258 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "显示当å‰æ‰€æœ‰çš„节点连接" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:111 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "显示当å‰èŠ‚点的性能记录" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:113 -msgid "Profiles" -msgstr "节点信æ¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:117 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "包å«æ‰€æœ‰å·²çŸ¥I2P路由器的列表" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:119 -msgid "NetDB" -msgstr "NetDB" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:123 -msgid "Health Report" -msgstr "路由器å¥åº·çŠ¶å†µæŠ¥å‘Š" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:125 -msgid "Logs" -msgstr "日志" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:135 -msgid "Graph router performance" -msgstr "路由性能统计图" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 -msgid "Graphs" -msgstr "图表" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:141 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "路由性能文å—统计" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370 -msgid "Local Destinations" -msgstr "本地æœåŠ¡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:149 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "I2P隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 -msgid "I2P Router Help" -msgstr "I2P路由帮助" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 -msgid "General" -msgstr "功能概况" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:171 -msgid "Local Identity" -msgstr "本地身份" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 -msgid "Your unique I2P router identity is" -msgstr "您I2P路由的唯一身份为" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:179 -msgid "never reveal it to anyone" -msgstr "切勿将其告诉任何人" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:181 -msgid "show" -msgstr "显示" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 -msgid "How long we've been running for this session" -msgstr "本次路由è¿è¡Œæ—¶é—´" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Uptime" -msgstr "è¿è¡Œæ—¶é—´" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 -msgid "" -"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" -msgstr "如何æ£ç¡®é…置防ç«å¢™å’Œ(物ç†)路由器优化I2P性能" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:231 -msgid "Download" -msgstr "下载" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240 -msgid "Download Unsigned" -msgstr "下载未ç¾åæ›´æ–°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "Active" -msgstr "活动节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 -msgid "Fast" -msgstr "快速节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:281 -msgid "High capacity" -msgstr "高容é‡èŠ‚点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -msgid "Known" -msgstr "已知节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:308 -msgid "Help with firewall configuration" -msgstr "如何é…置防ç«å¢™" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:310 -msgid "Check NAT/firewall" -msgstr "检查NAT/防ç«å¢™" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 -msgid "Reseed" -msgstr "è¡¥ç§(æœç´¢èŠ‚点å¯åŠ¨ç½‘络)" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 -msgid "Configure router bandwidth allocation" -msgstr "设置路由的带宽分é…" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:349 -msgid "Bandwidth in/out" -msgstr "带宽(è¿›/出站)" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:369 -msgid "Total" -msgstr "总计" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 -msgid "Used" -msgstr "已用" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:391 -msgid "Exploratory" -msgstr "探测" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 -msgid "Participating" -msgstr "共享" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:409 -msgid "Share ratio" -msgstr "共享/å 用" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 -msgid "What's in the router's job queue?" -msgstr "查看路由的作业队列" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 -msgid "Congestion" -msgstr "æ‹¥å µ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:422 -msgid "Job lag" -msgstr "作业延迟" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:428 -msgid "Message delay" -msgstr "消æ¯å»¶è¿Ÿ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:434 -msgid "Tunnel lag" -msgstr "隧é“延迟" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:440 -msgid "Backlog" -msgstr "积压" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:106 -msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "错误-客户程åºç®¡ç†å™¨I2CP错误 - 请看日志" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:113 -#, java-format -msgid "ERR-Clock Skew of {0}" -msgstr "错误-系统时滞 {0}" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,确定/良好 å¯èƒ½å½±å“按钮的翻译 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577 -msgid "OK" -msgstr "æ£å¸¸" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123 -msgid "ERR-Private TCP Address" -msgstr "错误-TCPç§æœ‰åœ°å€" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125 -msgid "ERR-SymmetricNAT" -msgstr "错误-SymmeticNAT" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:128 -msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "è¦å‘Š-入站TCPå¼€å¯ä½†å› 防ç«å¢™å—é™" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:130 -msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" -msgstr "è¦å‘Š-ç§åèŠ‚ç‚¹å› é˜²ç«å¢™å—é™" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132 -msgid "WARN-Firewalled and Fast" -msgstr "è¦å‘Š-å¿«é€ŸèŠ‚ç‚¹å› é˜²ç«å¢™å—é™" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581 -msgid "Firewalled" -msgstr "防ç«å¢™é™åˆ¶" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:135 -msgid "" -"ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " -"restart" -msgstr "" -"错误-UDP端å£å·²å 用 - 在高级设置ä¸è®¾ç½® i2np.udp.internalPort=新端å£å¹¶é‡å¯ç¨‹åº" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:141 -msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" -msgstr "错误-æ— æ´»åŠ¨èŠ‚ç‚¹ï¼Œè¯·æ£€æŸ¥ç½‘ç»œè¿žæŽ¥åŠé˜²ç«å¢™" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144 -msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "错误-UDPå·²ç¦ç”¨ä¸”TCP入站主机与端å£æœªè®¾ç½®" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:146 -msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "è¦å‘Š-å› é˜²ç«å¢™å—é™ä¸”UDP被ç¦ç”¨" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597 -msgid "Testing" -msgstr "测试ä¸" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370 -msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" -msgstr "æ·»åŠ ã€åˆ 除ã€ç¼–辑或控制客户程åºéš§é“å’ŒæœåŠ¡éš§é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:382 -msgid "Server" -msgstr "æœåŠ¡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:386 -msgid "Show tunnels" -msgstr "显示隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397 -msgid "Leases expired" -msgstr "Lease已过期" - -#. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398 -msgid "Rebuilding" -msgstr "æ£åœ¨é‡å»º" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398 -msgid "ago" -msgstr "å‰" - -#. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:401 -msgid "Ready" -msgstr "就绪" - -#. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405 -msgid "Building" -msgstr "创建ä¸" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405 -msgid "Building tunnels" -msgstr "æ£åœ¨éš§é“创建" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410 -msgid "none" -msgstr "æ— " - -#. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display -#. nicely under 'local destinations' in the summary bar -#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to -#. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 -#: ../java/strings/Strings.java:36 -msgid "shared clients" -msgstr "共享客户端" - -#. Note to translators: all runtime zh translation disabled in this file, no font available in RRD -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:89 -#, java-format -msgid "events in {0}" -msgstr "事件/{0}" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:91 -#, java-format -msgid "averaged for {0}" -msgstr "{0} å¹³å‡å€¼" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:101 -msgid "Events per period" -msgstr "事件/周期" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:114 -msgid "avg" -msgstr "å¹³å‡" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:116 -msgid "now" -msgstr "当å‰" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:287 -msgid "configure" -msgstr "设置" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 -msgid "dead" -msgstr "失效" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 -msgid "Participating tunnels" -msgstr "共享隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 -msgid "From" -msgstr "从" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 -msgid "Receive on" -msgstr "接收" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 -msgid "Expiration" -msgstr "到期" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 -msgid "Send on" -msgstr "å‘é€" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 -msgid "To" -msgstr "至" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 -msgid "Rate" -msgstr "速度" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 -msgid "Role" -msgstr "èŒèƒ½" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 -msgid "Usage" -msgstr "使用情况" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:107 -msgid "grace period" -msgstr "过渡期" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:117 -msgid "Outbound Endpoint" -msgstr "出站终端" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:119 -msgid "Inbound Gateway" -msgstr "入站网关" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 -msgid "Participant" -msgstr "å‚与节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126 -msgid "Inactive participating tunnels" -msgstr "ä¸æ´»è·ƒçš„共享隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218 -msgid "Lifetime bandwidth usage" -msgstr "è¿è¡ŒæœŸé—´å¸¦å®½ä½¿ç”¨æƒ…况" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 -msgid "Expiry" -msgstr "到期" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:159 -msgid "Participants" -msgstr "å‚与节点" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165 -msgid "Endpoint" -msgstr "终端" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 -msgid "Build in progress" -msgstr "创建ä¸" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 -msgid "inbound" -msgstr "入站" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 -msgid "outbound" -msgstr "出站" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "æ— éš§é“ï¼›ç‰å¾…宽é™æœŸç»“æŸã€‚" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219 -msgid "in" -msgstr "å…¥" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 -msgid "out" -msgstr "出" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237 -msgid "Tunnel Counts By Peer" -msgstr "æ¯èŠ‚点隧é“计数" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 -msgid "% of total" -msgstr "å 总数%" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 -msgid "Our Tunnels" -msgstr "我方隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 -msgid "Participating Tunnels" -msgstr "共享隧é“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:256 -msgid "Totals" -msgstr "总计" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:142 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:237 -msgid "Updating" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°" - -#. Process the .sud/.su2 file -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:88 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:261 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:286 -msgid "Update downloaded" -msgstr "å‡æ›´æ–°å·²ä¸‹è½½" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:91 -#, java-format -msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" -msgstr "æ¥è‡ª {0} 的未ç¾å更新包已æŸå" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:281 -msgid "Restarting" -msgstr "æ£åœ¨é‡å¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:288 -msgid "Click Restart to install" -msgstr "点击ã€é‡å¯ã€‘完æˆå®‰è£…" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:120 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:290 -msgid "Click Shutdown and restart to install" -msgstr "点击ã€å…³é—】并é‡æ–°å¯åŠ¨I2På³å¯å®Œæˆå®‰è£…。" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:121 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:292 -#, java-format -msgid "Version {0}" -msgstr "版本 {0}" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:126 -#, java-format -msgid "Failed copy to {0}" -msgstr "æ— æ³•å¤åˆ¶åˆ°{0}" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:184 -#, fuzzy, java-format -msgid "Updating from {0}" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°UDP端å£ç”±" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:253 -#, fuzzy, java-format -msgid "No new version found at {0}" -msgstr "æ’件 {0} 有更新" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:281 -msgid "Update verified" -msgstr "更新已验è¯" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:307 -#, fuzzy, java-format -msgid "Transfer failed from {0}" -msgstr "æ•°æ®ä¼ 输失败" - -#. wars for ConfigClientsHelper -#: ../java/strings/Strings.java:12 -msgid "addressbook" -msgstr "地å€ç°¿" - -#: ../java/strings/Strings.java:13 -msgid "i2psnark" -msgstr "匿åBT客户端" - -#: ../java/strings/Strings.java:14 -msgid "i2ptunnel" -msgstr "I2P隧é“" - -#: ../java/strings/Strings.java:15 -msgid "susimail" -msgstr "匿å邮箱" - -#: ../java/strings/Strings.java:16 -msgid "susidns" -msgstr "susiDNS" - -#: ../java/strings/Strings.java:17 -msgid "routerconsole" -msgstr "路由控制å°" - -#. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper -#. note that if the wording changes in clients.config, we have to -#. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/strings/Strings.java:22 -msgid "Web console" -msgstr "网页控制å°" - -#: ../java/strings/Strings.java:23 -msgid "SAM application bridge" -msgstr "SAM å议桥" - -#: ../java/strings/Strings.java:24 -msgid "Application tunnels" -msgstr "程åºéš§é“" - -#: ../java/strings/Strings.java:25 -msgid "My eepsite web server" -msgstr "匿å主页æœåŠ¡å™¨" - -#: ../java/strings/Strings.java:26 -msgid "I2P webserver (eepsite)" -msgstr "匿å主页æœåŠ¡å™¨(eepsite)" - -#: ../java/strings/Strings.java:27 -msgid "Browser launch at startup" -msgstr "路由器å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œæµè§ˆå™¨" - -#: ../java/strings/Strings.java:28 -msgid "BOB application bridge" -msgstr "BOB å议桥" - -#: ../java/strings/Strings.java:30 -msgid "Open Router Console in web browser at startup" -msgstr "路由å¯åŠ¨æ—¶æ‰“开控制å°" - -#: ../java/strings/Strings.java:37 -msgid "IRC proxy" -msgstr "I2PèŠå¤©å®¤" - -#: ../java/strings/Strings.java:38 -msgid "eepsite" -msgstr "匿å网站" - -#: ../java/strings/Strings.java:39 -msgid "I2P webserver" -msgstr "匿å主页æœåŠ¡å™¨" - -#: ../java/strings/Strings.java:40 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "HTTP 代ç†" - -#. older names for pre-0.7.4 installs -#: ../java/strings/Strings.java:42 -msgid "eepProxy" -msgstr "I2P代ç†" - -#: ../java/strings/Strings.java:43 -msgid "ircProxy" -msgstr "I2PèŠå¤©å®¤" - -#. hardcoded in i2psnark -#: ../java/strings/Strings.java:45 -msgid "I2PSnark" -msgstr "I2P Snark" - -#. hardcoded in iMule? -#: ../java/strings/Strings.java:47 -msgid "iMule" -msgstr "" - -#. standard themes for ConfigUIHelper -#: ../java/strings/Strings.java:51 -msgid "classic" -msgstr "ç»å…¸" - -#: ../java/strings/Strings.java:52 -msgid "dark" -msgstr "暗色调" - -#: ../java/strings/Strings.java:53 -msgid "light" -msgstr "亮色调" - -#: ../java/strings/Strings.java:54 -msgid "midnight" -msgstr "åˆå¤œ" - -#. stat groups for stats.jsp -#: ../java/strings/Strings.java:57 -msgid "Bandwidth" -msgstr "带宽" - -#: ../java/strings/Strings.java:58 -msgid "BandwidthLimiter" -msgstr "带宽é™åˆ¶" - -#: ../java/strings/Strings.java:59 -msgid "ClientMessages" -msgstr "客户消æ¯" - -#: ../java/strings/Strings.java:60 -msgid "Encryption" -msgstr "åŠ å¯†" - -#: ../java/strings/Strings.java:61 -msgid "i2cp" -msgstr "" - -#: ../java/strings/Strings.java:63 -msgid "InNetPool" -msgstr "" - -#: ../java/strings/Strings.java:64 -msgid "JobQueue" -msgstr "作业队列" - -#: ../java/strings/Strings.java:65 -msgid "NetworkDatabase" -msgstr "网络数æ®åº“" - -#: ../java/strings/Strings.java:66 -msgid "ntcp" -msgstr "NTCP" - -#: ../java/strings/Strings.java:69 -msgid "Stream" -msgstr "æµ" - -#: ../java/strings/Strings.java:70 -msgid "Throttle" -msgstr "门槛" - -#: ../java/strings/Strings.java:71 -msgid "Transport" -msgstr "ä¼ è¾“" - -#: ../java/strings/Strings.java:73 -msgid "udp" -msgstr "UDP" - -#. parameters in transport addresses (netdb.jsp) -#. may or may not be worth translating -#: ../java/strings/Strings.java:77 -msgid "host" -msgstr "主机" - -#: ../java/strings/Strings.java:78 -msgid "key" -msgstr "密钥" - -#: ../java/strings/Strings.java:79 -msgid "port" -msgstr "端å£" - -#. introducer host -#: ../java/strings/Strings.java:83 -msgid "ihost0" -msgstr "" - -#: ../java/strings/Strings.java:84 -msgid "ihost1" -msgstr "" - -#: ../java/strings/Strings.java:85 -msgid "ihost2" -msgstr "" - -#. introducer port -#: ../java/strings/Strings.java:87 -msgid "iport0" -msgstr "" - -#: ../java/strings/Strings.java:88 -msgid "iport1" -msgstr "" - -#: ../java/strings/Strings.java:89 -msgid "iport2" -msgstr "" - -#. introducer key -#: ../java/strings/Strings.java:91 -msgid "ikey0" -msgstr "" - -#: ../java/strings/Strings.java:92 -msgid "ikey1" -msgstr "" - -#: ../java/strings/Strings.java:93 -msgid "ikey2" -msgstr "" - -#. introducer tag -#: ../java/strings/Strings.java:95 -msgid "itag0" -msgstr "" - -#: ../java/strings/Strings.java:96 -msgid "itag1" -msgstr "" - -#: ../java/strings/Strings.java:97 -msgid "itag2" -msgstr "" - -#. Descriptions for the stats that are graphed by default -#. There are over 500 stats currently defined, we aren't going to tag them all -#: ../java/strings/Strings.java:101 -msgid "Low-level bandwidth receive rate" -msgstr "底层速度(入站)" - -#. bw.recvRate -#: ../java/strings/Strings.java:102 -msgid "Low-level bandwidth send rate" -msgstr "底层速度(出站)" - -#. bw.sendRate -#: ../java/strings/Strings.java:103 -msgid "How many peers we are actively talking with" -msgstr "æ£åœ¨é€šè®¯çš„活动节点数" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:106 -msgid "config networking" -msgstr "连网设置" - -#. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:215 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:215 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:215 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:215 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:215 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:215 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:215 -msgid "Refresh (s)" -msgstr "刷新(秒)" - -#. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 -msgid "Enable" -msgstr "å¯ç”¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:240 -msgid "I2P Network Configuration" -msgstr "I2P 连网设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:298 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "带宽é™åˆ¶" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:300 -msgid "" -"I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " -"internet connection." -msgstr "与è”网环境相符的速度能使I2P以最佳的状æ€å·¥ä½œã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:304 -msgid "KBps In" -msgstr "KBps 入站" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:318 -msgid "KBps Out" -msgstr "KBps 出站" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:334 -msgid "Share" -msgstr "共享" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:304 -msgid "NOTE" -msgstr "注æ„" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:343 -#, java-format -msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." -msgstr "您设置I2P仅共享 {0} KBps" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:346 -msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " -msgstr "I2P 需è¦è‡³å°‘ 12KBps æ‰èƒ½è¿›è¡Œå…±äº«ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:347 -msgid "" -"Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " -"bandwidth. " -msgstr "请设置更多的带宽以便å¯ç”¨å…±äº«åŠŸèƒ½(åŠ å…¥åˆ°å…¶ä»–èŠ‚ç‚¹çš„éš§é“创建ä¸)。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:348 -msgid "" -"It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." -msgstr "é€šè¿‡åˆ¶é€ æ··æ·†æµé‡å…±äº«èƒ½å¢žå¼ºæ‚¨çš„匿å性,帮助网络æˆé•¿ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:351 -#, java-format -msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." -msgstr "您设置I2P共享 {0} KBps" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:354 -msgid "" -"The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " -"the network." -msgstr "共享的带宽越多,您的匿å性越强åŒæ—¶èƒ½å¸®åŠ©ç½‘络æˆé•¿ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:365 -msgid "Cancel" -msgstr "å–消" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:375 -msgid "IP and Transport Configuration" -msgstr "IP ä¸Žä¼ è¾“è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:306 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "默认设置适于大多数人。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:379 -msgid "There is help below." -msgstr "页é¢ä¸‹æ–¹æœ‰å¸®åŠ©ä¿¡æ¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:381 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "UPnP 设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "å¯ç”¨UPnP以打开防ç«å¢™ç«¯å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:387 -msgid "UPnP status" -msgstr "UPnP 统计" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:389 -msgid "IP Configuration" -msgstr "IP 设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:391 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "公网å¯è®¿é—®çš„本机域å或IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "使用全部自动探测方法" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "ç¦ç”¨UPnP IP 地å€æŽ¢æµ‹" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:403 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "忽略本地接å£çš„ IP 地å€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:407 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "仅使用SSU IP 地å€æŽ¢æµ‹" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:479 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "指定主机å或IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417 -msgid "Select Interface" -msgstr "选择网络接å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:431 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "éšèº«æ¨¡å¼ - ä¸å‘布IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:433 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(阻æ¢å…±äº«æµé‡)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "IP改å˜åŽåº”" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:439 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "ç¬”è®°æœ¬æ¨¡å¼ - IPå˜åŒ–åŽæ”¹å˜è·¯ç”±èº«ä»½åŠUDP端å£(拨å·ç”¨æˆ·æ…Žç”¨)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:441 -msgid "Experimental" -msgstr "试验性" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:443 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "UDP 设置:" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 -msgid "UDP port:" -msgstr "UDP端å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459 -msgid "TCP Configuration" -msgstr "TCP 连接设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:465 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "使用自动检测得到的 IP 地å€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:499 -msgid "currently" -msgstr "ç›®å‰" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:471 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "如果没有å—到防ç«å¢™é˜»æŒ¡" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:475 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "总是使用自动探测到的IP地å€(没有防ç«å¢™é™åˆ¶)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "ç¦æ¢å…¥ç«™è¿žæŽ¥(å—防ç«å¢™é™åˆ¶)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 -msgid "Completely disable" -msgstr "完全ç¦ç”¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:491 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "仅在å—到防ç«å¢™çš„æµé‡é™åˆ¶æˆ–入站连接é™åˆ¶æ—¶ä½¿ç”¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 -msgid "Externally reachable TCP port" -msgstr "公网å¯è®¿é—®çš„TCP端å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 -msgid "Use the same port configured for UDP" -msgstr "使用与UDP相åŒçš„端å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505 -msgid "Specify Port" -msgstr "指定端å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:330 -msgid "Note" -msgstr "注æ„" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:512 -msgid "Changing these settings will restart your router." -msgstr "修改这些设置将必须é‡å¯è·¯ç”±å™¨ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:518 -msgid "Configuration Help" -msgstr "设置帮助" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:569 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP " -"and TCP." -msgstr "" -"I2På¯ä»¥ä¸Žå¤§å¤šæ•°é˜²ç«å¢™å…±å˜ï¼Œå¦‚æžœI2P端å£(第一次安装时éšæœºé€‰æ‹©)进行了UDP/TCPæ˜ " -"射,您的速度和网络整åˆåº¦ä¼šé€æ¸æå‡ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and " -"TCP packets to reach you." -msgstr "如果å¯èƒ½ï¼Œè¯·åœ¨é˜²ç«å¢™ä¸æ·»åŠ 端å£å¹¶å…许入站UDP/TCPæ•°æ®åŒ…通过。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:524 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "" -"如果ä¸èƒ½ï¼ŒI2P支æŒUPnP(Universal Plug and Play)或借助“SSUä¸ä»‹â€è¿›è¡ŒUDP端å£ç©¿" -"é€ï¼Œé€šè¿‡å®ƒä»¬ä¹Ÿå¯ä»¥ä¸ç»§æ•°æ®ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:526 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP " -"does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm." -msgstr "" -"上述大部分设置仅为特殊情况准备,例如UPnPä¸èƒ½æ£å¸¸å·¥ä½œï¼Œæˆ–外部防ç«å¢™å°é”网络。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "在æŸäº›é˜²ç«å¢™ä¸‹ä¾‹å¦‚Symmetric,I2På¯èƒ½æ— 法有效利用NAT工作。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP与公网网关设备(IGD)通讯å¯ä»¥æ£€æµ‹å¤–部IPå’Œæ˜ å°„ç«¯å£ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "UPnP支æŒä»åœ¨æµ‹è¯•é˜¶æ®µï¼Œå¯èƒ½ç”±äºŽä¸€äº›åŽŸå› æ— æ³•æ£å¸¸å·¥ä½œã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "没有å‘现UPnP兼容设备" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "设备上的UPnP支æŒå·²ç¦ç”¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "软件防ç«å¢™é˜»æ¢UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "设备的UPnP支æŒæœ‰Bug" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "公网连接ä¸å˜åœ¨å¤šä¸ªé˜²ç«å¢™/路由器" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "UPnP设备改å˜ã€é‡ç½®æˆ–地å€è¿ç§»" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "在这里检查UPnP状æ€ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "UPnP çš„å…³é—或开å¯å‡éœ€è¦ç¨‹åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:557 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "上é¢è¾“入的主机å称将在网络数æ®åº“(NetDB)ä¸å‘布。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 -msgid "They are <b>not private</b>." -msgstr "他们并<b>éžç§æœ‰åœ°å€</b>。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:561 -msgid "" -"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1." -msgstr "æ¤å¤–,<b>请勿输入如127.0.0.1或192.168.1.1ç‰ç§æœ‰åœ°å€</b>" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:563 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "" -"如果您设置了错误的IP地å€æˆ–主机å称,或NAT/防ç«å¢™é…ç½®ä¸å½“,您的网络性能将å—到" -"明显影å“。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:565 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "如果对设置有疑问,请ä¿ç•™é»˜è®¤è®¾ç½®ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:567 -msgid "Reachability Help" -msgstr "连通性帮助" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:572 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "" -"如果您认为已ç»æ‰“开了防ç«å¢™ï¼Œä½†I2Pä»ç„¶æŠ¥å‘Šæ‚¨å—到防ç«å¢™é˜»éš”,请想想您是å¦å¯èƒ½æœ‰" -"多层防ç«å¢™ï¼Œä¾‹å¦‚软件防护墙和外部的硬件路由器。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:575 -msgid "" -"If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "如果å˜åœ¨é”™è¯¯ï¼Œ<a href=\"logs.jsp\">日志</a>å¯ä»¥å¸®åŠ©æ‚¨è¯Šæ–问题。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:579 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "您的UDP端å£ä¼¼ä¹Žä¸€åˆ‡æ£å¸¸ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:583 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "您的UDP端å£ä¼¼ä¹Žå› 防ç«å¢™è€Œè¿žæŽ¥å—é™ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:585 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "由于防ç«å¢™æ£€æµ‹æ–¹æ³•å¹¶éž100%å¯é ,有时也å¯èƒ½é”™è¯¯åœ°æ˜¾ç¤ºæ¤æ¤æ示。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:587 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "然而,如果总是出现æ¤æ示,您应检查外部或内部防ç«å¢™æ˜¯å¦æ‰“开了I2P端å£ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:589 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "" -"å³ä½¿å—到防ç«å¢™é˜»æ‹¦ï¼ŒI2P也能够æ£å¸¸å·¥ä½œï¼Œæ— 需担心。å—到防ç«å¢™é˜»éš”时,路由器将通" -"过“ä¸ä»‹(Introducers)â€ä¸ç»§å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:591 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "" -"然而,如果您能打开防ç«å¢™ç«¯å£ï¼Œæ‚¨æ‰èƒ½å¾—到的共享æµé‡ï¼Œæ›´å¥½çš„帮助I2P网络。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:593 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "" -"如果您确信已ç»æ‰“开了防ç«å¢™ï¼Œè¯·æƒ³æƒ³æ˜¯ä¸æ˜¯åŒæ—¶å˜åœ¨ç¡¬ä»¶å’Œè½¯ä»¶é˜²ç«å¢™ï¼Œæˆ–å˜åœ¨æ‚¨æ— " -"法控制的é¢å¤–的机构性的防ç«å¢™ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:595 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "" -"当然,æŸäº›è·¯ç”±å™¨å¯èƒ½æ— 法æ£ç¡®æ˜ å°„åŒæ—¶ä½¿ç”¨TCPå’ŒUDPå议的端å£ï¼Œæˆ–å˜åœ¨å…¶ä»–é™åˆ¶æˆ–" -"缺陷,障ç¢äº†æ•°æ®è¿›å…¥I2P网络。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:599 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "路由器æ£åœ¨æµ‹è¯•æ‚¨çš„UDP端å£æ˜¯å¦è¢«é˜²ç«å¢™é˜»æŒ¡ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:603 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "路由器被设置为ç¦æ¢å‘布IP地å€ï¼Œå› æ¤å¹¶ä¸éœ€è¦å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:605 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "è¦å‘Š - å¿«é€ŸèŠ‚ç‚¹ï¼Œå› é˜²ç«å¢™å—é™" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:607 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are " -"firewalled." -msgstr "您设置I2P共享超过128KBpsçš„å¸¦å®½ï¼Œä½†æ‚¨çš„è¿žæŽ¥å› é˜²ç«å¢™å—阻。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:609 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "" -"尽管在æ¤ç§é…置情况下I2På¯ä»¥æ£å¸¸å·¥ä½œï¼Œä½†å¦‚果您的确能够分享超过128kps的带宽,打" -"开防ç«å¢™ç«¯å£å®ƒèƒ½å·¥ä½œçš„更好帮助网络ä¸å…¶ä»–的人。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:611 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "è¦å‘Š - ç§åèŠ‚ç‚¹ï¼Œå› é˜²ç«å¢™å—é™" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:613 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "您已将I2P设置为ç§åè·¯ç”±ï¼Œä½†æ‚¨çš„è¿žæŽ¥å·²å› é˜²ç«å¢™å—阻。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:615 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "为了ç§å路由能够更好的å‚与到I2P网络ä¸ï¼Œè¯·æ‚¨çš„防ç«å¢™ä¸æ‰“开端å£ã€‚" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘方便å馈 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:617 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "è¦å‘Š - 入站TCPå¼€å¯ï¼Œä½†å› 防ç«å¢™å—é™" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:619 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "" -"您设置了使用入站TCP连接,åŒæ—¶æ‚¨çš„UDP端å£å› 防ç«å¢™å—阻,由æ¤çœ‹æ¥æ‚¨çš„TCP端å£ä¹Ÿè¢«" -"防ç«å¢™é˜»æŒ¡ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:621 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be " -"able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "" -"如果您在TCP端å£å› 防ç«å¢™å—阻的情况下å¯ç”¨å…¥ç«™TCPè¿žæŽ¥ï¼Œå…¶ä»–è·¯ç”±å™¨èŠ‚ç‚¹å°†æ— æ³•ä¸Žæ‚¨" -"å»ºç«‹è¿žæŽ¥ï¼Œé€ æˆç½‘络å—阻。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:623 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "请打开您的防ç«å¢™ç«¯å£æˆ–ç¦ç”¨ä¸Šé¢çš„入站TCP连接。" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘ -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:625 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "è¦å‘Š - å› é˜²ç«å¢™å—é™ï¼Œä¸”UDP被ç¦ç”¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:627 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "您设置了使用TCP连接,然而ç¦ç”¨äº†UDP连接。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:629 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "您的TCPè¿žæŽ¥ä¼¼ä¹Žå› é˜²ç«å¢™å—é˜»ï¼Œå¯¼è‡´æ‚¨çš„è·¯ç”±å™¨æ— æ³•æŽ¥æ”¶å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:631 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "请打开防ç«å¢™ç«¯å£æˆ–å¯ç”¨UDP。" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:633 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "错误 - 系统时滞" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:635 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "如果您的系统时钟太快或太慢,将影å“计算机接入网络。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:637 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "如果错误æŒç»ï¼Œè¯·æ ¡å¯¹æ‚¨çš„系统时间。" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:639 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "错误 - ç§æœ‰TCP地å€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:641 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "" -"您ä¸èƒ½å‘å¸ƒä¸€ä¸ªå…¬ç½‘æ— æ³•è®¿é—®çš„ IP 地å€ï¼Œä¾‹å¦‚127.0.0.1或192.168.1.1一类的内网地" -"å€ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:643 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "æ£ç¡®è®¾ç½®IP地å€æˆ–ç¦ç”¨ä¸Šé¢çš„入站TCP连接。" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:645 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "错误 - SymmetricNAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:647 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P检测到您å—到Symmetic NAT的阻挡。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:649 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "" -"I2Pæ— æ³•ä¸Žæ¤ç±»é˜²ç«å¢™å¾ˆå¥½çš„并å˜ã€‚您å¯èƒ½æ— 法接收入站连接,这会障ç¢æ‚¨è¿žå…¥I2P网" -"络。" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便问题å馈 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:651 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "" -"错误 - UDP端å£å·²å 用 - 在高级设置ä¸è®¾ç½® i2np.udp.internalPort=æ–°ç«¯å£ å¹¶é‡å¯ç¨‹" -"åº" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:653 -msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port." -msgstr "I2Pæ— æ³•ç»‘å®šåˆ°ç«¯å£8887或其他指定的端å£ä¸Šã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:655 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "" -"检查是å¦æœ‰å…¶ä»–程åºæ£åœ¨ä½¿ç”¨äº†I2P的端å£ï¼Œå¦‚果是,关é—æ¤ç¨‹åºæˆ–设置I2P使用ä¸åŒçš„" -"端å£ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:657 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "如果其他程åºä¸å†ä½¿ç”¨æ¤ç«¯å£ï¼Œè¿™å¯èƒ½æ˜¯ä¸´æ—¶æ€§çš„错误。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:659 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "然而,å‘生æ¤é”™è¯¯åŽä¸€èˆ¬éœ€è¦é‡å¯ç¨‹åºæ‰èƒ½è§£å†³ã€‚" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:661 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "错误 - UDPå·²ç¦ç”¨ï¼Œä¸”TCP入站主机与端å£æœªè®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:663 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "您没有设置入站TCP的主机å称和端å£ï¼ŒåŒæ—¶åˆå…³é—了UDP。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:665 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "å› æ¤æ‚¨çš„è·¯ç”±å™¨æ— æ³•æŽ¥æ”¶å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:667 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "请在å‰é¢è®¾ç½®TCP主机和端å£æˆ–å¯ç”¨UDP" - -# 错误æ示暂ä¸ç¿»è¯‘,以便错误å馈。 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:669 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "错误 - 客户程åºç®¡ç†å™¨ I2CP 错误 - 请看日志" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:671 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "这通常为7654端å£å†²çªæ‰€è‡´ï¼Œè¯·æŸ¥çœ‹æ—¥å¿—ç¡®è®¤åŽŸå› ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:673 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "您是å¦å·²ç»è¿è¡Œäº†å¦ä¸€ä¸ªI2P实例?请关掉冲çªçš„程åºå¹¶é‡å¯I2P。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:107 -msgid "config advanced" -msgstr "高级设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:241 -msgid "I2P Advanced Configuration" -msgstr "I2P 高级设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:301 -msgid "Advanced I2P Configuration" -msgstr "I2P 高级设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:311 -msgid "Some changes may require a restart to take effect." -msgstr "æŸäº›è®¾ç½®éœ€è¦ç¨‹åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:106 -msgid "config clients" -msgstr "客户程åºè®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243 -msgid "I2P Client Configuration" -msgstr "I2P 客户程åºè®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:312 -msgid "Client Configuration" -msgstr "客户程åºè®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:314 -msgid "" -"The Java clients listed below are started by the router and run in the same " -"JVM." -msgstr "下é¢åˆ—出的Java客户端éšè·¯ç”±å™¨å¯åŠ¨å¹¶è¿è¡ŒäºŽåŒä¸€JVMä¸ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:318 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "修改其他客户端设置请编辑文件" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:401 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:415 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "所有更改å‡éœ€è¦ç¨‹åºé‡å¯æ‰èƒ½ç”Ÿæ•ˆã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:337 -#, fuzzy -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "I2P 高级设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:351 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:357 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:359 -msgid "I2CP Port" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 -#, fuzzy -msgid "I2CP Interface" -msgstr "I2P内部设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:379 -#, fuzzy -msgid "Authorization" -msgstr "作者" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:385 -msgid "Require username and password" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:387 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "å称" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:391 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:397 -msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 -msgid "Many clients do not support SSL or authorization." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:407 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "WebApp 设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:409 -msgid "" -"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " -"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications (e." -"g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " -"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " -"all (e.g. addressbook)." -msgstr "" -"下é¢åˆ—出的Java Web 程åºéšå®¢æˆ·ç«¯â€œweb控制å°â€ä¸€åŒå¯åŠ¨ï¼Œå¹¶ä¸Žè·¯ç”±è¿è¡ŒäºŽåŒä¸€JVMä¸ã€‚" -"这些Web程åºé€šå¸¸å¯ä»¥é€šè¿‡è·¯ç”±å™¨ç•Œé¢ç›´æŽ¥è®¿é—®ã€‚他们å¯èƒ½æ˜¯å®Œæ•´çš„ç¨‹åº (例如 " -"i2psnark/BT客户端),其他客户端程åºçš„å‰ç«¯æˆ–å¿…é¡»å•ç‹¬å¯åŠ¨çš„程åº(例如. susidns, " -"i2ptunnel),ç”šè‡³æ ¹æœ¬æ²¡æœ‰Webç•Œé¢(例如 addressbook)。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 -msgid "" -"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " -"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " -"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " -"preferred method." -msgstr "" -"从webapps目录ä¸åˆ 除相应的.war文件åŒæ ·å¯ä»¥ç¦ç”¨Web程åº;然而这些 .war 文件和Web" -"程åºåœ¨æ›´æ–°I2PåŽè¿˜ä¼šå†æ¬¡å‡ºçŽ°,所以推è在这里通过设置的方法ç¦ç”¨ä¸ç”¨çš„Web程åºã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:421 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "æ’件设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:423 -msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "下é¢åˆ—出的æ’件将由 webConsole 客户程åºè´Ÿè´£å¯åŠ¨ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429 -msgid "Plugin Installation" -msgstr "æ’件安装" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:431 -msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "安装æ’件å‰ï¼Œè¯·è¾“å…¥æ’件的下载链接:" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:106 -msgid "config keyring" -msgstr "钥匙环设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -msgid "I2P Keyring Configuration" -msgstr "I2P 钥匙环设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:295 -msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." -msgstr "路由的钥匙环被用æ¥è§£å¯†å’ŒåŠ 密èµé›†." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:298 -msgid "" -"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." -msgstr "钥匙环å¯ä»¥åŒ…å«æœ¬åœ°å’Œè¿œç¨‹çš„åŠ å¯†ç›®æ ‡(Destination)." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:308 -msgid "Manual Keyring Addition" -msgstr "æ‰‹åŠ¨æ·»åŠ é’¥åŒ™çŽ¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:310 -msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." -msgstr "在æ¤å¤„æ·»åŠ è¿œç¨‹åŠ å¯†ç›®æ ‡çš„å¯†é’¥ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:313 -msgid "Keys for local destinations must be entered on the" -msgstr "è¾“å…¥æœ¬åœ°ç›®æ ‡çš„å¯†é’¥è¯·åˆ°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:315 -msgid "I2PTunnel page" -msgstr "I2P 隧é“页é¢" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:317 -msgid "Dest. name, hash, or full key" -msgstr "ç›®æ ‡(Dest.)å称, HASH, 或完整公钥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:319 -msgid "Encryption Key" -msgstr "åŠ å¯†å¯†é’¥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:107 -msgid "config logging" -msgstr "日志设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:241 -msgid "I2P Logging Configuration" -msgstr "I2P 记录设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:301 -msgid "Configure I2P Logging Options" -msgstr "设置 I2P 记录选项" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:303 -msgid "Logging filename" -msgstr "日志文件å称" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:307 -msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" -msgstr "(日志轮转时符å·'@'将被替æ¢)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:309 -msgid "Log record format" -msgstr "æ—¥å¿—è®°å½•æ ¼å¼" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:313 -msgid "" -"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" -msgstr "( 'd' = 日期, 'c' = ç±», 't' = 线程, 'p' = 优先级, 'm' = 消æ¯)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:315 -msgid "Log date format" -msgstr "æ—¥å¿—æ—¥æœŸæ ¼å¼" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 -msgid "" -"('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " -"= millisecond)" -msgstr "" -"('MM' = 月, 'dd' = 天, 'HH' = å°æ—¶, 'mm' = 分钟, 'ss' = 秒, 'SSS' = 毫秒)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:321 -msgid "Max log file size" -msgstr "日志最大体积" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:325 -msgid "Default log level" -msgstr "默认日志ç‰çº§" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:329 -msgid "" -"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " -"down your router)" -msgstr "(建议ä¸è¦ä½¿ç”¨ DEBUG 或 INFO 作为默认ç‰çº§,他们会明显é™ä½Žç¨‹åºæ€§èƒ½)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 -msgid "Log level overrides" -msgstr "ç‰çº§å¤–<br>日志项目" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:335 -#, fuzzy -msgid "New override" -msgstr "ç‰çº§å¤–<br>日志项目" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:106 -msgid "config peers" -msgstr "节点设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -msgid "I2P Peer Configuration" -msgstr "I2P 节点设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:305 -msgid "Manual Peer Controls" -msgstr "手动节点控制" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:307 -msgid "Router Hash" -msgstr "路由器Key(è§NetDB)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:311 -msgid "Manually Ban / Unban a Peer" -msgstr "手动å°æ€/解å°æŸä¸ªèŠ‚点" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:313 -msgid "" -"Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." -msgstr "å°é”将阻æ¢èŠ‚点å‚与您的隧é“创建" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:323 -msgid "Adjust Profile Bonuses" -msgstr "调整节点评分" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:325 -msgid "" -"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast " -"and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " -"Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are " -"displayed on the" -msgstr "" -"评分(Bonuse)å¯èƒ½ä¸ºæ£æˆ–为负并影å“节点是å¦è¯„为快速和高容é‡èŠ‚点。快速节点用于客" -"户程åºé€šé“,高容é‡èŠ‚点用于探索隧é“。当å‰è¯„分显示于" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:327 -msgid "profiles page" -msgstr "节点信æ¯é¡µé¢" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:251 -msgid "Banned Peers" -msgstr "å·²å°é”节点" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:366 -msgid "Banned IPs" -msgstr "å·²å°é”IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:106 -#, fuzzy -msgid "config reseeding" -msgstr "钥匙环设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:240 -#, fuzzy -msgid "I2P Reseeding Configuration" -msgstr "I2P 钥匙环设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:300 -#, fuzzy -msgid "Reseeding Configuration" -msgstr "I2P 钥匙环设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:302 -msgid "" -"Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " -"first install I2P, or when your router has too few router references " -"remaining." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:304 -msgid "" -"If reseeding has failed, you should first check your network connection." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:308 -msgid "" -"Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has " -"failed, and you have access to an HTTP proxy." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:310 -#, java-format -msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:310 -msgid "the FAQ" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:312 -msgid "Reseed URL Selection" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:318 -msgid "Try SSL first then non-SSL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:324 -msgid "Use SSL only" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:330 -msgid "Use non-SSL only" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:332 -#, fuzzy -msgid "Reseed URLs" -msgstr "è¡¥ç§(æœç´¢èŠ‚点å¯åŠ¨ç½‘络)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:336 -msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:340 -#, fuzzy -msgid "HTTP Proxy Host" -msgstr "HTTP 代ç†" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:344 -#, fuzzy -msgid "HTTP Proxy Port" -msgstr "HTTP 代ç†" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:106 -msgid "config service" -msgstr "æœåŠ¡è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -msgid "I2P Service Configuration" -msgstr "I2P æœåŠ¡è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:285 -msgid "Shutdown the router" -msgstr "å…³é—路由器" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:287 -msgid "" -"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made " -"before shutting down, but may take a few minutes." -msgstr "" -"平滑关é—让路由器在关é—å‰å®Œæˆå·²è¾¾æˆçš„任务,但这å¯èƒ½éœ€è¦èŠ±è´¹å‡ 分钟的时间。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:289 -msgid "" -"If you need to kill the router immediately, that option is available as well." -msgstr "å½“ç„¶ä½ ä¹Ÿå¯ä»¥é€‰æ‹©ç«‹å³å…³é—路由。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:299 -msgid "" -"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose " -"one of the following." -msgstr "å¦‚æžœä½ æƒ³è¦è·¯ç”±å™¨å…³é—åŽè‡ªåŠ¨é‡æ–°å¯åŠ¨ï¼Œå¯ä»¥é€‰æ‹©ä¸‹é¢çš„选项。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:301 -msgid "" -"This is useful in some situations - for example, if you changed some " -"settings that client applications only read at startup, such as the " -"routerconsole password or the interface it listens on." -msgstr "" -"æ¤åŠŸèƒ½åœ¨å¦‚下情况下适用 - 例如当您修改了æŸäº›åªåœ¨å¯åŠ¨æ—¶è¯»å–的设置,例如路由器控" -"制å°å¯†ç ,路由监å¬æŽ¥å£ç‰ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:303 -msgid "" -"A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " -"your patience), while a hard restart does so immediately." -msgstr "" -"平滑é‡å¯å¯èƒ½ä¼šç‰å¾…å‡ åˆ†é’Ÿçš„æ—¶é—´(ä½†ä½ çš„èŠ‚ç‚¹ä¸€å®šä¼šæ„Ÿæ¿€ä½ çš„è€å¿ƒ),硬é‡å¯å¯ä»¥ç«‹å³" -"完æˆã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:305 -msgid "" -"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up " -"again." -msgstr "路由关é—åŽå°†ç‰å¾…1分钟å†é‡æ–°å¯åŠ¨ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:315 -msgid "Run on startup" -msgstr "å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œ" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:317 -msgid "" -"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the " -"following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." -msgstr "" -"è¿™é‡Œä½ å¯ä»¥é€šè¿‡ä¸‹é¢çš„选项æ¥è®¾ç½®å¼€æœºåŽ I2P 是å¦å¯åŠ¨ - I2P 将相应的安装或å¸è½½I2P" -"æœåŠ¡ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:319 -msgid "If you prefer the command line, you can also run the " -msgstr "å¦‚æžœä½ å好使用命令行,å¯ä»¥è¿è¡Œ" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:329 -msgid "" -"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your " -"router immediately." -msgstr "如果您目å‰å·²ç»ä»¥æœåŠ¡å½¢å¼è¿è¡Œ I2P ï¼Œåˆ é™¤ I2P æœåŠ¡å°†ç«‹åˆ»å…³é—路由器。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:331 -msgid "" -"You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " -"uninstall_i2p_service_winnt.bat." -msgstr "" -"您å¯ä»¥è€ƒè™‘先平滑关é—路由,待退出åŽè¿è¡Œ uninstall_i2p_service_winnt.bat。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335 -msgid "Debugging" -msgstr "调试" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:337 -msgid "View the job queue" -msgstr "查看作业队列" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:341 -msgid "" -"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, " -"please select the following option and review the thread dumped to <a href=" -"\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 -msgid "Launch browser on router startup?" -msgstr "路由器å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œæµè§ˆå™¨?" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:349 -msgid "" -"I2P's main configuration interface is this web console, so for your " -"convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" -msgstr "" -"æ¤Web控制å°æ˜¯I2P的主è¦è®¾ç½®ç•Œé¢ï¼Œæ‰€ä»¥å¦‚果您您觉得有必è¦I2På¯ä»¥åœ¨è·¯ç”±å¯åŠ¨æ—¶è°ƒç”¨" -"æµè§ˆå™¨æ‰“å¼€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:107 -msgid "config stats" -msgstr "统计设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:228 -msgid "I2P Stats Configuration" -msgstr "I2P 统计设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:302 -msgid "Configure I2P Stat Collection" -msgstr "设置 I2P 统计项" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:304 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "å¯ç”¨å®Œæ•´ç»Ÿè®¡?" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:311 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "设置需è¦ç¨‹åºé‡å¯åŽæ‰èƒ½ç”Ÿæ•ˆã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:313 -msgid "Stat file" -msgstr "统计文件" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:317 -msgid "Filter" -msgstr "过滤器" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:328 -msgid "toggle all" -msgstr "全部切æ¢" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:330 -msgid "Log" -msgstr "日志" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:332 -msgid "Graph" -msgstr "图表" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:371 -msgid "Advanced filter" -msgstr "高级过滤器" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:106 -msgid "config tunnels" -msgstr "隧é“设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:240 -msgid "I2P Tunnel Configuration" -msgstr "I2P 隧é“设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:306 -msgid "The default settings work for most people." -msgstr "默认设置适于大多数人。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:310 -msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." -msgstr "匿å性需è¦ä»¥æ€§èƒ½ä¸ºä»£ä»·ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:313 -msgid "" -"Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " -"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely " -"reduce performance or reliability." -msgstr "" -"长于3个跳点的隧é“(例如 2跳点 + 0-2跳点,3跳点 + 0-1跳点, 3跳点 + 0-2跳点),或" -"大é‡å¸¸è§„+大é‡å¤‡ç”¨,å¯èƒ½é™ä½Žæ€§èƒ½å’Œç¨³å®šæ€§ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:316 -msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." -msgstr "导致高CPUå 用和/或高上行æµé‡ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:319 -msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." -msgstr "å°å¿ƒæ›´æ”¹è¿™äº›è®¾ç½®ã€‚如果é‡åˆ°é—®é¢˜å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œè°ƒæ•´ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:333 -msgid "" -"Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." -msgstr "对探测隧é“设置的更改将ä¿å˜å…¥router.config文件ä¸ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:336 -msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." -msgstr "对客户程åºéš§é“的修改是临时的,将ä¸äºˆä¿å˜ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -msgid "To make permanent client tunnel changes see the" -msgstr "è¦æ°¸ä¹…性更改客户通é“的设置å‚è§" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:340 -msgid "i2ptunnel page" -msgstr "I2P 隧é“页é¢" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:106 -msgid "config UI" -msgstr "ç•Œé¢è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:240 -msgid "I2P UI Configuration" -msgstr "I2P ç•Œé¢è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:292 -msgid "Router Console Theme" -msgstr "路由控制å°ä¸»é¢˜" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:310 -msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." -msgstr "抱æ‰ï¼Œä¸»é¢˜åŠŸèƒ½åœ¨InternetExplorerä¸å·²ç¦ç”¨ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -msgid "" -"If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " -"IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " -"string if you'd like to access the console themes." -msgstr "" -"如果您没使用IE,您的æµè§ˆå™¨å¯èƒ½æ£åœ¨ä¼ªè£…IEçš„UserAgent;您需è¦è®¾ç½®æµè§ˆå™¨(或过滤" -"å¼ä»£ç†)使用ä¸åŒçš„UserAgent,æ‰èƒ½è®¿é—®è·¯ç”±æŽ§åˆ¶å°çš„主题功能。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:316 -msgid "Router Console Language" -msgstr "路由控制å°è¯è¨€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:320 -msgid "" -"Please contribute to the router console translation project! Contact the " -"developers on IRC #i2p to help." -msgstr "" -"æ¬¢è¿ŽåŠ å…¥è·¯ç”±æŽ§åˆ¶å°ç¿»è¯‘项目ï¼æ供帮助请通过IRC到#i2p房间与开å‘人员è”系。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:324 -msgid "Apply" -msgstr "应用" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:106 -msgid "config update" -msgstr "更新设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:227 -msgid "I2P Update Configuration" -msgstr "I2P 更新设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:303 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "检查I2P软件åŠæ–°é—»æ›´æ–°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:305 -msgid "News & I2P Updates" -msgstr "软件åŠæ–°é—»æ›´æ–°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:309 -msgid "Update In Progress" -msgstr "æ›´æ–°ä¸" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:317 -msgid "News URL" -msgstr "新闻链接" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "更新频率" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:327 -msgid "Update policy" -msgstr "å‡çº§ç–ç•¥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:331 -msgid "Update through the eepProxy?" -msgstr "通过I2P代ç†æ›´æ–°?" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335 -msgid "eepProxy host" -msgstr "I2P代ç†ä¸»æœº" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:339 -msgid "eepProxy port" -msgstr "I2P代ç†ç«¯å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:343 -msgid "Update URLs" -msgstr "更新链接" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:347 -msgid "Trusted keys" -msgstr "å¯ä¿¡å…¬é’¥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:351 -msgid "Update with unsigned development builds?" -msgstr "更新包括未ç¾åçš„å¼€å‘版?" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:355 -msgid "Unsigned Build URL" -msgstr "未ç¾å软件链接" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:361 -msgid "" -"I2P updates are disabled because you do not have write permission for the " -"install directory." -msgstr "I2P更新功能已ç¦ç”¨ï¼Œå› 为您对I2P的安装目录没有写æƒé™ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:367 -msgid "Save" -msgstr "ä¿å˜" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:115 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:117 -#, fuzzy -msgid "Router Console" -msgstr "I2P 路由控制å°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:121 -#, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "IP 设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:129 -msgid "Sorry! There has been an internal error." -msgstr "" - -#. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:232 -#, java-format -msgid "Please report bugs on {0} or {1}." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:236 -msgid "" -"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish " -"to register." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:139 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:238 -msgid "Please include this information in bug reports" -msgstr "报告问题时请包括以下信æ¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:141 -msgid "Error Details" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:143 -#, fuzzy, java-format -msgid "Error {0}" -msgstr "错误 404" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:228 -#, fuzzy -msgid "I2P Version and Running Environment" -msgstr "I2P 版本åŠè¿è¡ŒçŽ¯å¢ƒ" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:266 -msgid "" -"Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " -"clues to your location; please review everything you include in a bug report." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:117 -msgid "Page Not Found" -msgstr "页é¢æœªæ‰¾åˆ°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:242 -msgid "" -"Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " -"resource." -msgstr "抱æ‰!您请求的页é¢æˆ–资æºä¸å˜åœ¨ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:244 -msgid "Error 404" -msgstr "错误 404" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:249 -msgid "not found" -msgstr "未找到" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:106 -msgid "graphs" -msgstr "图表" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:227 -msgid "I2P Performance Graphs" -msgstr "I2P 性能图表" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:105 -msgid "home" -msgstr "主页" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:105 -msgid "job queue" -msgstr "作业队列" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:226 -msgid "I2P Router Job Queue" -msgstr "I2P 路由器作业队列" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:105 -msgid "logs" -msgstr "日志" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:226 -msgid "I2P Router Logs" -msgstr "I2P 路由器日志" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:281 -msgid "Critical Logs" -msgstr "关键日志" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:285 -msgid "Router Logs" -msgstr "路由器日志" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:291 -msgid "Service (Wrapper) Logs" -msgstr "æœåŠ¡(å°è£…)日志" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:105 -msgid "network database summary" -msgstr "I2P 网络数æ®åº“概况" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:226 -msgid "I2P Network Database Summary" -msgstr "I2P 网络数æ®åº“概况" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:109 -msgid "WebApp Not Found" -msgstr "Web程åº(war)未找到" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:230 -msgid "Web Application Not Running" -msgstr "Web程åº(.war)未è¿è¡Œ" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:232 -msgid "The requested web application is not running." -msgstr "您所访问的Web程åºæœªå¯åŠ¨ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:234 -msgid "" -"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</" -"a> to start it." -msgstr "" -"请先在<a href=\"/configclients.jsp#webapp\">é…置客户端页é¢</a>ä¸å¯åŠ¨å®ƒã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:105 -msgid "peer connections" -msgstr "节点连接" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:226 -msgid "I2P Network Peers" -msgstr "I2P 网络节点" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:105 -msgid "peer profiles" -msgstr "节点信æ¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:226 -msgid "I2P Network Peer Profiles" -msgstr "I2P 网络节点信æ¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:105 -msgid "statistics" -msgstr "统计" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:243 -msgid "I2P Router Statistics" -msgstr "I2P 路由器统计数æ®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:248 -#, java-format -msgid "Disable {0} Refresh" -msgstr "åœæ¢ {0} 刷新" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:105 -msgid "tunnel summary" -msgstr "隧é“概况" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:226 -msgid "I2P Tunnel Summary" -msgstr "I2P 隧é“概况" - -#~ msgid "" -#~ "Ensure that nothing blocks outbound HTTP, check <a target=\"_top\" href=" -#~ "\"logs.jsp\">logs</a> and if nothing helps, read the <a target=\"_top\" " -#~ "href=\"http://www.i2p2.de/faq.html\">FAQ</a> about reseeding manually." -#~ msgstr "" -#~ "请ä¿è¯HTTP通信没有å—阻,检查 <a target=\"_top\" href=\"logs.jsp\">日志</" -#~ "a> ,如果问题ä»æ— 法解决,请å‚ç…§ <a target=\"_top\" href=\"http://www.i2p2." -#~ "de/faq.html\">FAQ</a> 进行手动补ç§ã€‚" - -#~ msgid "Last reseed failed fully (failed reading seed URL)." -#~ msgstr "上次补ç§å°è¯•å¤±è´¥(读å–è¡¥ç§URL失败)。" - -#~ msgid "Last reseed failed fully (no routerInfo URLs at seed URL)." -#~ msgstr "上次补ç§å°è¯•å¤±è´¥(è¡¥ç§æœåŠ¡å™¨æœªè¿”回任何路由信æ¯URL)。" - -#~ msgid "Last reseed failed partly ({0}% of {1})." -#~ msgstr "上次补ç§éƒ¨åˆ†å¤±è´¥({0}%失败,共{1})" - -#~ msgid "Last reseed failed ({0}% of {1})." -#~ msgstr "上次补ç§å¤±è´¥({0}%失败,共{1})" - -#~ msgid "Last reseed failed fully (exception caught)." -#~ msgstr "上次补ç§å¤±è´¥(exception caught)." - -#~ msgid "Show systray icon" -#~ msgstr "æ˜¾ç¤ºæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡" - -#~ msgid "System tray icon enabled." -#~ msgstr "ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡å·²å¯ç”¨" - -#~ msgid "System tray icon feature not supported on this platform. Sorry!" -#~ msgstr "您的平å°ä¸æ”¯æŒç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡åŠŸèƒ½" - -#~ msgid "Warning: unable to contact the systray manager" -#~ msgstr "è¦å‘Šï¼šä¸Žæ‰˜ç›˜ç®¡ç†å™¨é€šè®¯å¤±è´¥" - -#~ msgid "Hide systray icon" -#~ msgstr "éšè—ç³»ç»Ÿå›¾æ ‡" - -#~ msgid "System tray icon disabled." -#~ msgstr "系统托盘已ç¦ç”¨" - -#~ msgid "minute" -#~ msgstr "分钟" - -#~ msgid "minutes" -#~ msgstr "分钟" - -#~ msgid "avg value" -#~ msgstr "å‡å€¼" - -#~ msgid "events" -#~ msgstr "事件" - -#~ msgid "lifetime average" -#~ msgstr "总平å‡å€¼" - -#~ msgid "peak average" -#~ msgstr "峰值平å‡å€¼" - -#~ msgid "Systray integration" -#~ msgstr "使用系统托盘" - -#~ msgid "" -#~ "On the windows platform, there is a small application to sit in the " -#~ "system tray, allowing you to view the router's status" -#~ msgstr "Windows å¹³å°å…许å°ç¨‹åºè¿›é©»ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜ï¼Œè®©ä½ å¯ä»¥æŸ¥çœ‹è·¯ç”±çŠ¶æ€" - -#~ msgid "" -#~ "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own " -#~ "functionality into the system tray as well)." -#~ msgstr "(以åŽçš„ I2P 客户端程åºä¹Ÿä¼šå°†å®ƒä»¬çš„功能集æˆåˆ°ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜é‡Œ)。" - -#~ msgid "" -#~ "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here." -#~ msgstr "å¦‚æžœä½ ä½¿ç”¨Windows, å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œå¼€å¯æˆ–å…³é—è¿™ä¸ªæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡ã€‚" - -#~ msgid "" -#~ "Please report bugs on <a href=\"http://trac.i2p2.i2p/newticket\">trac." -#~ "i2p2.i2p</a>." -#~ msgstr "" -#~ "如果您å‘现错误请报告至<a href=\"http://trac.i2p2.i2p/newticket\">trac." -#~ "i2p2.i2p</a>。" - -#~ msgid "hops" -#~ msgstr "跳点" - -#~ msgid "tunnels" -#~ msgstr "隧é“" - -#~ msgid "Tunnels in/out" -#~ msgstr "通é“(上/下行)" - -#~ msgid "" -#~ "WebApp configuration saved successfully - restart required to take effect." -#~ msgstr "WebApp设置ä¿å˜æˆåŠŸ - 程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" - -#~ msgid "Start Now" -#~ msgstr "ç«‹å³å¯åŠ¨" - -#~ msgid "Show the router's workload, and how it's performing" -#~ msgstr "显示I2P路由器的负载与工作状况" - -#~ msgid "Jobs" -#~ msgstr "作业" - -#~ msgid "This is useful in some situations" -#~ msgstr "é‡å¯åœ¨æŸäº›æƒ…况下有用" - -#~ msgid "I2P will install (or remove) a service accordingly." -#~ msgstr "I2P将相应的将自身安装为æœåŠ¡(或å¸è½½æœåŠ¡)。" - -#~ msgid "Expl. + Client" -#~ msgstr "探测+客户" - -#~ msgid "Part. from + to" -#~ msgstr "相邻共享节点" - -#~ msgid "Depth" -#~ msgstr "深度" - -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "地å€" - -#~ msgid "view without" -#~ msgstr "查看ä¸å«" - -#~ msgid "view with" -#~ msgstr "查看å«" - -#~ msgid "stats" -#~ msgstr "统计" - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "查看" - -#~ msgid "Not Failing" -#~ msgstr "æ ‡å‡†" - -#~ msgid "" -#~ "If you want the router to restart itself after shutting down, you can " -#~ "choose one of the following. This is useful in some situations - for " -#~ "example, if you changed some settings that client applications only read " -#~ "at startup, such as the routerconsole password or the interface it " -#~ "listens on. A graceful restart will take a few minutes (but your peers " -#~ "will appreciate your patience), while a hard restart does so " -#~ "immediately. After tearing down the router, it will wait 1 minute before " -#~ "starting back up again." -#~ msgstr "" -#~ "å¦‚æžœä½ æƒ³è¦è·¯ç”±å™¨å…³é—åŽé‡æ–°å¯åŠ¨ï¼Œå¯ä»¥é€‰æ‹©ä¸‹é¢çš„选项。é‡å¯åœ¨æŸäº›æƒ…况下有用 " -#~ "- 例如当修改了客户程åºä»…在å¯åŠ¨æ—¶è¯»å–的设置比如路由器控制界é¢çš„密ç ,监å¬çš„" -#~ "接å£ã€‚平滑é‡å¯å¯èƒ½ä¼šç‰å¾…å‡ åˆ†é’Ÿçš„æ—¶é—´ (ä½†å…¶ä»–èŠ‚ç‚¹ä¸€å®šä¼šæ„Ÿæ¿€ä½ çš„è€å¿ƒ),硬é‡" -#~ "å¯å¯ä»¥ç«‹å³å®Œæˆã€‚ 路由关é—åŽå°†ç‰å¾…1分钟å†é‡æ–°å¯åŠ¨ã€‚" - -#~ msgid "" -#~ "On the windows platform, there is a small application to sit in the " -#~ "system tray, allowing you to view the router's status (later on, I2P " -#~ "client applications will be able to integrate their own functionality " -#~ "into the system tray as well). If you are on windows, you can either " -#~ "enable or disable that icon here." -#~ msgstr "" -#~ "windows å¹³å°å…许å°ç¨‹åºè¿›é©»ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜ï¼Œè®©ä½ å¯ä»¥æŸ¥çœ‹è·¯ç”±çŠ¶æ€ï¼Œ(以åŽçš„ I2P 客户" -#~ "端程åºä¹Ÿä¼šå°†å®ƒä»¬çš„功能集æˆåˆ°ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜é‡Œ)ã€‚å¦‚æžœä½ ä½¿ç”¨Windows, å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œå¼€å¯" -#~ "或关é—è¿™ä¸ªæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡ã€‚" +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the routerconsole package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# foo <foo@bar>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-10 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" +"X-Poedit-Country: CHINA\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there are several options... +#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it is used in +#. a lot of tables. +#. milliseconds +#. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum. +#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale. +#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. +#. alternates: msec, msecs +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1124 +#, java-format +msgid "1 ms" +msgid_plural "{0,number,####} ms" +msgstr[0] "{0,number,####} 毫秒" + +#. seconds +#. Note to translators: quantity will always be greater than one. +#. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1129 +#, java-format +msgid "1 sec" +msgid_plural "{0} sec" +msgstr[0] "{0} 秒" + +#. minutes +#. Note to translators: quantity will always be greater than one. +#. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1134 +#, java-format +msgid "1 min" +msgid_plural "{0} min" +msgstr[0] "{0} 分钟" + +#. hours +#. Note to translators: quantity will always be greater than one. +#. alternates: hrs, hr., hrs. +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1139 +#, java-format +msgid "1 hour" +msgid_plural "{0} hours" +msgstr[0] "{0} å°æ—¶" + +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +msgid "n/a" +msgstr "N/A" + +#. days +#. Note to translators: quantity will always be greater than one. +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1145 +#, java-format +msgid "1 day" +msgid_plural "{0} days" +msgstr[0] "{0} 天" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:122 +#, java-format +msgid "Banned by router hash: {0}" +msgstr "按路由器 HASH å°æ€: {0}" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124 +msgid "Banned by router hash" +msgstr "已按路由 HASH å°æ€" + +#. Temporary reason, until the job finishes +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:669 +msgid "IP banned" +msgstr "IPå°é”" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:739 +#, java-format +msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" +msgstr "按IP黑åå•blocklist.txtå°æ€çš„节点{0}" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:92 +msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" +msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šå‡†å¤‡é€€å‡º" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:141 +msgid "Rejecting tunnels: High message delay" +msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šé«˜æ¶ˆæ¯å»¶è¿Ÿ" + +#. hard to do {0} from here +#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests"); +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177 +msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" +msgstr "收紧共享:高请求é‡" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:233 +msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" +msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šéš§é“æ•°é™é¢" + +#. .067KBps +#. * also limited to 90% - see below +#. always leave at least 4KBps free when allowing +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:301 +msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" +msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šå¸¦å®½é™é¢" + +#. hard to do {0} from here +#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit"); +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:371 +msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" +msgstr "收紧共享:带宽é™é¢" + +#. hard to do {0} from here +#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels"); +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375 +msgid "Accepting most tunnels" +msgstr "接收多数隧é“" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:377 +msgid "Accepting tunnels" +msgstr "接收共享隧é“" + +#. NPE, too early +#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K")) +#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low"); +#. else +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:488 +msgid "Rejecting tunnels" +msgstr "æ‹’ç»å‚与共享隧é“" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 +msgid "Reseeding" +msgstr "æ£åœ¨è¡¥ç§(引导网络å¯åŠ¨)..." + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:128 +#, java-format +msgid "Reseed fetched only 1 router." +msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." +msgstr[0] "网络引导åªå‘现了 {0} 个I2P用户。" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:135 +msgid "Reseed failed." +msgstr "网络引导失败" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:136 +#, java-format +msgid "See {0} for help." +msgstr "帮助å‚è§ {0}。" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:137 +msgid "reseed configuration page" +msgstr "网络引导设置页é¢" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:239 +msgid "Reseeding: fetching seed URL." +msgstr "æ£åœ¨è¡¥ç§:获å–è¡¥ç§è¿žæŽ¥..." + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:281 +#, java-format +msgid "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." +msgstr "æ£åœ¨è¡¥ç§:从补ç§æœåŠ¡å™¨èŽ·å–路由信æ¯({0}æˆåŠŸï¼Œ{1}失败)。" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:512 +msgid "NetDb entry" +msgstr "NetDb 项目" + +#. This used to be "no common transports" but it is almost always no transports at all +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:70 +msgid "No transports (hidden or starting up?)" +msgstr "æ— æ•°æ®ä¼ 输(éšèº«æˆ–æ£åœ¨å¯åŠ¨)" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:450 +msgid "Unreachable on any transport" +msgstr "å„ä¼ è¾“æ–¹å¼å‡ä¸å¯è¾¾" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:499 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "è·¯ç”±ä¼ è¾“åœ°å€" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:504 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} 仅被用作出站连接" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:123 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519 +msgid "Your transport connection limits are automatically set based on your configured bandwidth." +msgstr "æœ€å¤§ä¼ è¾“è¿žæŽ¥æ•°ä¼šæ ¹æ®æ‚¨çš„带宽设置自动调整。" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521 +msgid "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "è¦è‡ªå®šä¹‰è¿žæŽ¥æ•°é™åˆ¶ï¼Œæ‚¨å¯ä»¥åœ¨é«˜çº§é…置页é¢ä¸ä½¿ç”¨å‚æ•° i2np.ntcp.maxConnections=nnn åŠ i2np.udp.maxConnections=nnn 。" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257 +msgid "Definitions" +msgstr "定义" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1890 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +msgid "Peer" +msgstr "节点" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "以路由Hash区分的远程节点" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:736 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894 +msgid "Dir" +msgstr "类别" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526 +msgid "Inbound connection" +msgstr "进站连接" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528 +msgid "Outbound connection" +msgstr "出站连接" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "对方节点为ä¸ç»§å¸®åŠ©æˆ‘方穿越防ç«å¢™" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532 +msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "我方为ä¸ç»§å¸®åŠ©å…¶ä»–节点穿越防ç«å¢™" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "最近一次数æ®ä¼ 输è·çŽ°åœ¨çš„时间" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:737 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895 +msgid "Idle" +msgstr "空闲" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1900 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +msgid "In/Out" +msgstr "å…¥/出" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "è¿›/å‡ºç«™å¹³æ»‘ä¼ è¾“çŽ‡(Kbyte/s)" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "连接建立时间" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1905 +msgid "Up" +msgstr "寿命" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1907 +msgid "Skew" +msgstr "时滞" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "节点与本地时钟间的时滞" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537 +msgid "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an acknowledgement" +msgstr "拥塞窗å£ï¼Œå³æ¯æ¬¡ç¡®è®¤å‰å¯å‘é€çš„å—节é‡" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "ç‰å¾…确认的已å‘é€æ•°æ®åŒ…æ•°é‡" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "并å‘消æ¯çš„最大å‘é€é‡" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "超过拥塞窗å£çš„å¾…å‘é€æ•°é‡" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "æ…¢å¯åŠ¨é—¨æ§›" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "往返时间å•ä½æ¯«ç§’" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1917 +msgid "Dev" +msgstr "åå·®" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 +msgid "The standard deviation of the round trip time in milliseconds" +msgstr "çŽ¯è¡Œæ—¶é—´çš„æ ‡å‡†å·®å•ä½æ¯«ç§’" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "é‡ä¼ 输超时时间å•ä½æ¯«ç§’" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545 +msgid "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size (bytes)" +msgstr "当å‰å‘é€æ•°æ®åŒ…的最大大å°/预计接收数æ®åŒ…的最大大å°(å—节)" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1924 +msgid "TX" +msgstr "å‘包" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 +msgid "The total number of packets sent to the peer" +msgstr "å‘节点å‘é€çš„æ•°æ®åŒ…总é‡" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926 +msgid "RX" +msgstr "接包" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 +msgid "The total number of packets received from the peer" +msgstr "从节点接收到数æ®åŒ…总é‡" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1929 +msgid "Dup TX" +msgstr "é‡å‘包" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "å‘节点å‘é€çš„é‡å¤æ•°æ®åŒ…总é‡" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1931 +msgid "Dup RX" +msgstr "é‡æŽ¥åŒ…" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "从节点接收到的é‡å¤æ•°æ®åŒ…总é‡" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:409 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:627 +#, java-format +msgid "Excessive clock skew: {0}" +msgstr "严é‡æ—¶æ»ž:{0}" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:730 +msgid "NTCP connections" +msgstr "NTCP连接" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:731 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1886 +msgid "Limit" +msgstr "é™åˆ¶" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1887 +msgid "Timeout" +msgstr "超时" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743 +msgid "Out Queue" +msgstr "出队" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744 +msgid "Backlogged?" +msgstr "积压?" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82 +msgid "Inbound" +msgstr "入站" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1951 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82 +msgid "Outbound" +msgstr "出站" + +#. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n"); +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:807 +msgid "peers" +msgstr "节点" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1885 +msgid "UDP connections" +msgstr "UDP连接" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1892 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "按节点Hash" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "æ–¹å‘" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1896 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "出站空闲" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1898 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "入站空闲" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1901 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "按入站速度" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1903 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "按出站速度" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1906 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "按连接时间" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1908 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "按时滞" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1911 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "按拥塞窗å£" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1913 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "按å¯åŠ¨é—¨æ§›" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1916 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "按往返时间" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1918 +msgid "Sort by round trip time deviation" +msgstr "按RTTåå·®" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1920 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "按é‡ä¼ 输超时时间" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1923 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "æŒ‰å‡ºç«™æœ€å¤§ä¼ è¾“å•å…ƒ" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1925 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "按已å‘é€æ•°æ®åŒ…" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1927 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "按已接收数æ®åŒ…" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1930 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "按é‡ä¼ æ•°æ®åŒ…" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1932 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "按é‡å¤æ•°æ®åŒ…" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "ä¸ç»§å®¢æˆ·" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "ä¸ç»§" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959 +msgid "Choked" +msgstr "阻塞" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1967 +msgid "1 fail" +msgstr "失败 1 次" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "失败 {0} 次" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162 +msgid "Banned" +msgstr "å·²å°é”" + +#. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n"); +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2106 +msgid "SUMMARY" +msgstr "总结" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:145 +msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" +msgstr "忽略共享请求:速度太慢" + +#. don't even bother, since we are so overloaded locally +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:352 +msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" +msgstr "忽略共享请求:路由过载" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:525 +msgid "Rejecting tunnels: Request overload" +msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šè¯·æ±‚过多" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:550 +msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" +msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šè¿žæŽ¥å—é™" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:744 +msgid "Dropping tunnel requests: High load" +msgstr "忽略共享请求:高负载" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:753 +msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" +msgstr "忽略共享请求:队列积压" + +#. Automatically generated pseudo-java for xgettext - do not edit +#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to translate all of them!! +#: ../java/build/Countries.java:3 +msgid "Andorra" +msgstr "安é“å°”" + +#: ../java/build/Countries.java:4 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "阿è”é…‹" + +#: ../java/build/Countries.java:5 +msgid "Afghanistan" +msgstr "阿富汗" + +#: ../java/build/Countries.java:6 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "安æ瓜与巴布达" + +#: ../java/build/Countries.java:7 +msgid "Anguilla" +msgstr "å®‰æ ¼æ‹‰" + +#: ../java/build/Countries.java:8 +msgid "Albania" +msgstr "阿尔巴尼亚" + +#: ../java/build/Countries.java:9 +msgid "Armenia" +msgstr "亚美尼亚" + +#: ../java/build/Countries.java:10 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "è·å…°å±žåœ°" + +#: ../java/build/Countries.java:11 +msgid "Angola" +msgstr "安哥拉" + +#: ../java/build/Countries.java:12 +msgid "Antarctica" +msgstr "å—æžæ´²" + +#: ../java/build/Countries.java:13 +msgid "Argentina" +msgstr "é˜¿æ ¹å»·" + +#: ../java/build/Countries.java:14 +msgid "American Samoa" +msgstr "东è¨æ‘©äºš" + +#: ../java/build/Countries.java:15 +msgid "Austria" +msgstr "奥地利" + +#: ../java/build/Countries.java:16 +msgid "Australia" +msgstr "澳大利亚" + +#: ../java/build/Countries.java:17 +msgid "Aruba" +msgstr "阿é²å·´" + +#: ../java/build/Countries.java:19 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "阿塞拜疆" + +#: ../java/build/Countries.java:20 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "波黑" + +#: ../java/build/Countries.java:21 +msgid "Barbados" +msgstr "巴巴多斯" + +#: ../java/build/Countries.java:22 +msgid "Bangladesh" +msgstr "åŸåŠ 拉" + +#: ../java/build/Countries.java:23 +msgid "Belgium" +msgstr "比利时" + +#: ../java/build/Countries.java:24 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "布基纳法索" + +#: ../java/build/Countries.java:25 +msgid "Bulgaria" +msgstr "ä¿åŠ 利亚" + +#: ../java/build/Countries.java:26 +msgid "Bahrain" +msgstr "å·´æž—" + +#: ../java/build/Countries.java:27 +msgid "Burundi" +msgstr "ä¸ä¸¹" + +#: ../java/build/Countries.java:28 +msgid "Benin" +msgstr "è´å®" + +#: ../java/build/Countries.java:29 +msgid "Bermuda" +msgstr "百慕大" + +#: ../java/build/Countries.java:30 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "文莱达é²è¨å…°" + +#: ../java/build/Countries.java:31 +msgid "Bolivia" +msgstr "玻利维亚" + +#: ../java/build/Countries.java:32 +msgid "Brazil" +msgstr "巴西" + +#: ../java/build/Countries.java:33 +msgid "Bahamas" +msgstr "巴哈马" + +#: ../java/build/Countries.java:34 +msgid "Bhutan" +msgstr "ä¸ä¸¹" + +#: ../java/build/Countries.java:35 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "布韦群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:36 +msgid "Botswana" +msgstr "伯兹瓦纳" + +#: ../java/build/Countries.java:37 +msgid "Belarus" +msgstr "白俄罗斯" + +#: ../java/build/Countries.java:38 +msgid "Belize" +msgstr "伯利兹" + +#: ../java/build/Countries.java:39 +msgid "Canada" +msgstr "åŠ æ‹¿å¤§" + +#: ../java/build/Countries.java:40 +msgid "The Democratic Republic of the Congo" +msgstr "刚果" + +#: ../java/build/Countries.java:41 +msgid "Central African Republic" +msgstr "ä¸éž" + +#: ../java/build/Countries.java:42 +msgid "Congo" +msgstr "Congo" + +#: ../java/build/Countries.java:43 +msgid "Switzerland" +msgstr "瑞士" + +#: ../java/build/Countries.java:44 +msgid "Cote D'Ivoire" +msgstr "象牙海岸" + +#: ../java/build/Countries.java:45 +msgid "Cook Islands" +msgstr "库克群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:46 +msgid "Chile" +msgstr "智利" + +#: ../java/build/Countries.java:47 +msgid "Cameroon" +msgstr "喀麦隆" + +#: ../java/build/Countries.java:48 +msgid "China" +msgstr "ä¸å›½" + +#: ../java/build/Countries.java:49 +msgid "Colombia" +msgstr "哥伦比亚" + +#: ../java/build/Countries.java:50 +msgid "Costa Rica" +msgstr "å“¥æ–¯è¾¾é»ŽåŠ " + +#: ../java/build/Countries.java:51 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "塞尔维亚与黑山" + +#: ../java/build/Countries.java:52 +msgid "Cuba" +msgstr "å¤å·´" + +#: ../java/build/Countries.java:53 +msgid "Cape Verde" +msgstr "佛得角" + +#: ../java/build/Countries.java:54 +msgid "Cyprus" +msgstr "塞浦路斯" + +#: ../java/build/Countries.java:55 +msgid "Czech Republic" +msgstr "æ·å…‹" + +#: ../java/build/Countries.java:56 +msgid "Germany" +msgstr "德国" + +#: ../java/build/Countries.java:57 +msgid "Djibouti" +msgstr "å‰å¸ƒæ" + +#: ../java/build/Countries.java:58 +msgid "Denmark" +msgstr "丹麦" + +#: ../java/build/Countries.java:59 +msgid "Dominica" +msgstr "多米尼" + +#: ../java/build/Countries.java:60 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "å¤šç±³å°¼åŠ è”邦" + +#: ../java/build/Countries.java:61 +msgid "Algeria" +msgstr "阿尔åŠåˆ©äºš" + +#: ../java/build/Countries.java:62 +msgid "Ecuador" +msgstr "厄瓜多尔" + +#: ../java/build/Countries.java:63 +msgid "Estonia" +msgstr "爱沙尼亚" + +#: ../java/build/Countries.java:64 +msgid "Egypt" +msgstr "埃åŠ" + +#: ../java/build/Countries.java:65 +msgid "Eritrea" +msgstr "厄立特里亚" + +#: ../java/build/Countries.java:66 +msgid "Spain" +msgstr "西ç牙" + +#: ../java/build/Countries.java:67 +msgid "Ethiopia" +msgstr "埃塞俄比亚" + +#: ../java/build/Countries.java:68 +msgid "Finland" +msgstr "芬兰" + +#: ../java/build/Countries.java:69 +msgid "Fiji" +msgstr "æ–济" + +#: ../java/build/Countries.java:70 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "ç¦å…‹å…°ç¾¤å²›" + +#: ../java/build/Countries.java:71 +msgid "Federated States of Micronesia" +msgstr "密克罗尼西亚" + +#: ../java/build/Countries.java:72 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "法罗群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:73 +msgid "France" +msgstr "法国" + +#: ../java/build/Countries.java:74 +msgid "Gabon" +msgstr "åŠ è“¬" + +#: ../java/build/Countries.java:75 +msgid "United Kingdom" +msgstr "英国" + +#: ../java/build/Countries.java:76 +msgid "Grenada" +msgstr "æ ¼æž—çº³è¾¾" + +#: ../java/build/Countries.java:77 +msgid "Georgia" +msgstr "æ ¼é²å‰äºš" + +#: ../java/build/Countries.java:78 +msgid "French Guiana" +msgstr "åœäºšé‚£" + +#: ../java/build/Countries.java:79 +msgid "Ghana" +msgstr "åŠ çº³" + +#: ../java/build/Countries.java:80 +msgid "Gibraltar" +msgstr "直布罗陀" + +#: ../java/build/Countries.java:81 +msgid "Greenland" +msgstr "æ ¼é™µå…°ç¾¤å²›" + +#: ../java/build/Countries.java:82 +msgid "Gambia" +msgstr "冈比亚" + +#: ../java/build/Countries.java:83 +msgid "Guinea" +msgstr "å‡ å†…äºš" + +#: ../java/build/Countries.java:84 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "瓜德罗普岛" + +#: ../java/build/Countries.java:85 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "赤é“å‡ å†…äºš" + +#: ../java/build/Countries.java:86 +msgid "Greece" +msgstr "希腊" + +#: ../java/build/Countries.java:87 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "å—乔治亚岛和å—桑德韦奇岛" + +#: ../java/build/Countries.java:88 +msgid "Guatemala" +msgstr "å±åœ°é©¬æ‹‰" + +#: ../java/build/Countries.java:89 +msgid "Guam" +msgstr "关岛" + +#: ../java/build/Countries.java:90 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "å‡ å†…äºšæ¯”ç»" + +#: ../java/build/Countries.java:91 +msgid "Guyana" +msgstr "åœäºšé‚£" + +#: ../java/build/Countries.java:92 +msgid "Hong Kong" +msgstr "香港" + +#: ../java/build/Countries.java:93 +msgid "Honduras" +msgstr "洪都拉斯" + +#: ../java/build/Countries.java:94 +msgid "Croatia" +msgstr "克罗蒂亚" + +#: ../java/build/Countries.java:95 +msgid "Haiti" +msgstr "海地" + +#: ../java/build/Countries.java:96 +msgid "Hungary" +msgstr "匈牙利" + +#: ../java/build/Countries.java:97 +msgid "Indonesia" +msgstr "å°å°¼" + +#: ../java/build/Countries.java:98 +msgid "Ireland" +msgstr "爱尔兰" + +#: ../java/build/Countries.java:99 +msgid "Israel" +msgstr "以色列" + +#: ../java/build/Countries.java:101 +msgid "India" +msgstr "å°åº¦" + +#: ../java/build/Countries.java:102 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "英属å°åº¦æ´‹åœ°åŒº" + +#: ../java/build/Countries.java:103 +msgid "Iraq" +msgstr "伊拉克" + +#: ../java/build/Countries.java:104 +msgid "Islamic Republic of Iran" +msgstr "伊朗" + +#: ../java/build/Countries.java:105 +msgid "Iceland" +msgstr "冰岛" + +#: ../java/build/Countries.java:106 +msgid "Italy" +msgstr "æ„大利" + +#: ../java/build/Countries.java:108 +msgid "Jamaica" +msgstr "ç‰™ä¹°åŠ " + +#: ../java/build/Countries.java:109 +msgid "Jordan" +msgstr "约旦" + +#: ../java/build/Countries.java:110 +msgid "Japan" +msgstr "日本" + +#: ../java/build/Countries.java:111 +msgid "Kenya" +msgstr "肯尼亚" + +#: ../java/build/Countries.java:112 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "å‰å°”å‰æ–¯æ–¯å¦" + +#: ../java/build/Countries.java:113 +msgid "Cambodia" +msgstr "柬埔塞" + +#: ../java/build/Countries.java:114 +msgid "Kiribati" +msgstr "基里巴斯" + +#: ../java/build/Countries.java:115 +msgid "Comoros" +msgstr "科摩罗" + +#: ../java/build/Countries.java:116 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "圣克里斯多ç¦ä¸Žå°¼ç»´æ–¯" + +#: ../java/build/Countries.java:117 +msgid "Republic of Korea" +msgstr "韩国" + +#: ../java/build/Countries.java:118 +msgid "Kuwait" +msgstr "科å¨ç‰¹" + +#: ../java/build/Countries.java:119 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "开曼群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:120 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "哈è¨å…‹æ–¯å¦" + +#: ../java/build/Countries.java:121 +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "è€æŒ" + +#: ../java/build/Countries.java:122 +msgid "Lebanon" +msgstr "黎巴嫩" + +#: ../java/build/Countries.java:123 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "圣露西亚岛" + +#: ../java/build/Countries.java:124 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "列支敦士登" + +#: ../java/build/Countries.java:125 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "斯里兰å¡" + +#: ../java/build/Countries.java:126 +msgid "Liberia" +msgstr "利比里亚" + +#: ../java/build/Countries.java:127 +msgid "Lesotho" +msgstr "莱索托" + +#: ../java/build/Countries.java:128 +msgid "Lithuania" +msgstr "立陶宛" + +#: ../java/build/Countries.java:129 +msgid "Luxembourg" +msgstr "å¢æ£®å ¡" + +#: ../java/build/Countries.java:130 +msgid "Latvia" +msgstr "拉脱维亚" + +#: ../java/build/Countries.java:131 +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "利比亚" + +#: ../java/build/Countries.java:132 +msgid "Morocco" +msgstr "摩洛哥" + +#: ../java/build/Countries.java:133 +msgid "Monaco" +msgstr "摩纳哥" + +#: ../java/build/Countries.java:134 +msgid "Republic of Moldova" +msgstr "摩尔多瓦" + +#: ../java/build/Countries.java:137 +msgid "Madagascar" +msgstr "é©¬è¾¾åŠ æ–¯åŠ " + +#: ../java/build/Countries.java:138 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "马ç»å°”群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:139 +msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia" +msgstr "å‰å—斯拉夫之马其顿共和国" + +#: ../java/build/Countries.java:140 +msgid "Mali" +msgstr "马里" + +#: ../java/build/Countries.java:141 +msgid "Myanmar" +msgstr "缅甸" + +#: ../java/build/Countries.java:142 +msgid "Mongolia" +msgstr "è’™å¤" + +#: ../java/build/Countries.java:143 +msgid "Macao" +msgstr "澳门" + +#: ../java/build/Countries.java:144 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "北马里亚纳群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:145 +msgid "Martinique" +msgstr "马æ尼克岛" + +#: ../java/build/Countries.java:146 +msgid "Mauritania" +msgstr "毛里塔尼亚" + +#: ../java/build/Countries.java:147 +msgid "Montserrat" +msgstr "蒙特塞拉特" + +#: ../java/build/Countries.java:148 +msgid "Malta" +msgstr "马尔他" + +#: ../java/build/Countries.java:149 +msgid "Mauritius" +msgstr "毛里求斯" + +#: ../java/build/Countries.java:150 +msgid "Maldives" +msgstr "马尔代夫" + +#: ../java/build/Countries.java:151 +msgid "Malawi" +msgstr "马拉维" + +#: ../java/build/Countries.java:152 +msgid "Mexico" +msgstr "墨西哥" + +#: ../java/build/Countries.java:153 +msgid "Malaysia" +msgstr "马æ¥è¥¿äºš" + +#: ../java/build/Countries.java:154 +msgid "Mozambique" +msgstr "莫桑比克" + +#: ../java/build/Countries.java:155 +msgid "Namibia" +msgstr "纳米比亚" + +#: ../java/build/Countries.java:156 +msgid "New Caledonia" +msgstr "新喀里多尼亚" + +#: ../java/build/Countries.java:157 +msgid "Niger" +msgstr "尼日尔" + +#: ../java/build/Countries.java:158 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "å°¼åŠ æ‹‰ç“œ" + +#: ../java/build/Countries.java:159 +msgid "Nigeria" +msgstr "尼日利亚" + +#: ../java/build/Countries.java:160 +msgid "Nicaragua" +msgstr "å°¼åŠ æ‹‰ç“œ" + +#: ../java/build/Countries.java:161 +msgid "Netherlands" +msgstr "è·å…°" + +#: ../java/build/Countries.java:162 +msgid "Norway" +msgstr "挪å¨" + +#: ../java/build/Countries.java:163 +msgid "Nepal" +msgstr "尼泊尔" + +#: ../java/build/Countries.java:164 +msgid "Nauru" +msgstr "ç‘™é²" + +#: ../java/build/Countries.java:165 +msgid "Niue" +msgstr "纽埃岛" + +#: ../java/build/Countries.java:166 +msgid "New Zealand" +msgstr "新西兰" + +#: ../java/build/Countries.java:167 +msgid "Oman" +msgstr "阿曼" + +#: ../java/build/Countries.java:168 +msgid "Panama" +msgstr "巴拿马" + +#: ../java/build/Countries.java:169 +msgid "Peru" +msgstr "秘é²" + +#: ../java/build/Countries.java:170 +msgid "French Polynesia" +msgstr "玻利尼西亚" + +#: ../java/build/Countries.java:171 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "å·´å¸ƒäºšæ–°å‡ å†…äºš" + +#: ../java/build/Countries.java:172 +msgid "Philippines" +msgstr "è²å¾‹å®¾" + +#: ../java/build/Countries.java:173 +msgid "Pakistan" +msgstr "巴基斯å¦" + +#: ../java/build/Countries.java:174 +msgid "Poland" +msgstr "波兰" + +#: ../java/build/Countries.java:175 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "圣皮埃尔岛和密克隆" + +#: ../java/build/Countries.java:176 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "波多黎å„" + +#: ../java/build/Countries.java:177 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "å·´å‹’æ–¯å¦åœ°åŒº" + +#: ../java/build/Countries.java:178 +msgid "Portugal" +msgstr "è‘¡è„牙" + +#: ../java/build/Countries.java:179 +msgid "Palau" +msgstr "帕劳" + +#: ../java/build/Countries.java:180 +msgid "Paraguay" +msgstr "巴拉åœ" + +#: ../java/build/Countries.java:181 +msgid "Qatar" +msgstr "å¡å¡”å°”" + +#: ../java/build/Countries.java:182 +msgid "Reunion" +msgstr "留尼汪岛" + +#: ../java/build/Countries.java:183 +msgid "Romania" +msgstr "罗马尼亚" + +#: ../java/build/Countries.java:184 +msgid "Serbia" +msgstr "塞尔维亚" + +#: ../java/build/Countries.java:185 +msgid "Russian Federation" +msgstr "ä¿„è”邦" + +#: ../java/build/Countries.java:186 +msgid "Rwanda" +msgstr "å¢æ—ºè¾¾" + +#: ../java/build/Countries.java:187 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "沙特阿拉伯" + +#: ../java/build/Countries.java:188 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "所罗门群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:189 +msgid "Seychelles" +msgstr "塞舌尔" + +#: ../java/build/Countries.java:190 +msgid "Sudan" +msgstr "è‹ä¸¹" + +#: ../java/build/Countries.java:191 +msgid "Sweden" +msgstr "ç‘žå…¸" + +#: ../java/build/Countries.java:192 +msgid "Singapore" +msgstr "æ–°åŠ å¡" + +#: ../java/build/Countries.java:193 +msgid "Slovenia" +msgstr "斯洛文尼亚" + +#: ../java/build/Countries.java:194 +msgid "Slovakia" +msgstr "斯洛ä¼å…‹" + +#: ../java/build/Countries.java:195 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "塞拉利昂" + +#: ../java/build/Countries.java:196 +msgid "San Marino" +msgstr "圣马力诺" + +#: ../java/build/Countries.java:197 +msgid "Senegal" +msgstr "å¡žå†…åŠ å°”" + +#: ../java/build/Countries.java:198 +msgid "Somalia" +msgstr "索马里" + +#: ../java/build/Countries.java:199 +msgid "Suriname" +msgstr "è‹é‡Œå—" + +#: ../java/build/Countries.java:200 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "圣多美与普林西比共和国" + +#: ../java/build/Countries.java:201 +msgid "El Salvador" +msgstr "è¨å°”瓦多" + +#: ../java/build/Countries.java:202 +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "å™åˆ©äºš" + +#: ../java/build/Countries.java:203 +msgid "Swaziland" +msgstr "æ–¯å¨å£«å…°" + +#: ../java/build/Countries.java:204 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "特克斯和凯科斯群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:205 +msgid "Chad" +msgstr "ä¹å¾—" + +#: ../java/build/Countries.java:206 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "法属å—åŠçƒé¢†åœ°" + +#: ../java/build/Countries.java:207 +msgid "Togo" +msgstr "多哥" + +#: ../java/build/Countries.java:208 +msgid "Thailand" +msgstr "泰国" + +#: ../java/build/Countries.java:209 +msgid "Tajikistan" +msgstr "å¡”å‰å…‹æ–¯å¦" + +#: ../java/build/Countries.java:210 +msgid "Tokelau" +msgstr "托克劳群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:211 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "东å¸æ±¶" + +#: ../java/build/Countries.java:212 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "土库曼斯å¦" + +#: ../java/build/Countries.java:213 +msgid "Tunisia" +msgstr "çªå°¼æ–¯" + +#: ../java/build/Countries.java:214 +msgid "Tonga" +msgstr "æ±¤åŠ " + +#: ../java/build/Countries.java:215 +msgid "Turkey" +msgstr "土耳其" + +#: ../java/build/Countries.java:216 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "特立尼达和多巴哥" + +#: ../java/build/Countries.java:217 +msgid "Tuvalu" +msgstr "图瓦é²" + +#: ../java/build/Countries.java:218 +msgid "Taiwan" +msgstr "å°æ¹¾" + +#: ../java/build/Countries.java:219 +msgid "United Republic of Tanzania" +msgstr "å¦æ¡‘尼亚" + +#: ../java/build/Countries.java:220 +msgid "Ukraine" +msgstr "乌克兰" + +#: ../java/build/Countries.java:221 +msgid "Uganda" +msgstr "乌干达" + +#: ../java/build/Countries.java:222 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "美国本土外å°å²›å±¿" + +#: ../java/build/Countries.java:223 +msgid "United States" +msgstr "美国" + +#: ../java/build/Countries.java:224 +msgid "Uruguay" +msgstr "乌拉åœ" + +#: ../java/build/Countries.java:225 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "乌兹别克斯å¦" + +#: ../java/build/Countries.java:226 +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "梵地冈" + +#: ../java/build/Countries.java:227 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "åœ£æ–‡æ£®ç‰¹å’Œæ ¼æž—çº³ä¸æ–¯" + +#: ../java/build/Countries.java:228 +msgid "Venezuela" +msgstr "委内瑞拉" + +#: ../java/build/Countries.java:229 +#: ../java/build/Countries.java:230 +msgid "Virgin Islands" +msgstr "维京群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:231 +msgid "Viet Nam" +msgstr "越å—" + +#: ../java/build/Countries.java:232 +msgid "Vanuatu" +msgstr "瓦努阿图" + +#: ../java/build/Countries.java:233 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "瓦利斯群岛和富图纳群岛" + +#: ../java/build/Countries.java:234 +msgid "Samoa" +msgstr "东è¨æ‘©äºš" + +#: ../java/build/Countries.java:235 +msgid "Yemen" +msgstr "也门" + +#: ../java/build/Countries.java:236 +msgid "Mayotte" +msgstr "马约特" + +#: ../java/build/Countries.java:237 +msgid "South Africa" +msgstr "å—éž" + +#: ../java/build/Countries.java:238 +msgid "Zambia" +msgstr "赞比亚" + +#: ../java/build/Countries.java:239 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "津巴布韦" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:37 +#: ../java/strings/Strings.java:29 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:119 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:233 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "I2P 路由控制å°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:57 +msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" +msgstr "é…置更新出错 - 请查看错误日志" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +msgid "Configuration saved successfully" +msgstr "设置ä¿å˜æˆåŠŸ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs" +msgstr "é…ç½®ä¿å˜å‡ºé”™(已应用但未ä¿å˜) - å‚è§é”™è¯¯æ—¥å¿—" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:335 +msgid "Save Client Configuration" +msgstr "ä¿å˜å®¢æˆ·ç¨‹åºè®¾ç½®" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:405 +msgid "Save Interface Configuration" +msgstr "ä¿å˜æŽ¥å£é…ç½®" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417 +msgid "Save WebApp Configuration" +msgstr "ä¿å˜ WebApp 设置" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427 +msgid "Save Plugin Configuration" +msgstr "ä¿å˜æ’件é…ç½®" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433 +msgid "Install Plugin" +msgstr "安装æ’件" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:87 +#, java-format +msgid "Deleted plugin {0}" +msgstr "åˆ é™¤æ’件 {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:89 +#, java-format +msgid "Error deleting plugin {0}" +msgstr "åˆ é™¤æ’件 {0} æ—¶å‘生错误" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:101 +#, java-format +msgid "Stopped plugin {0}" +msgstr "æ’件 {0} å·²åœç”¨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:103 +#, java-format +msgid "Error stopping plugin {0}" +msgstr "åœç”¨æ’件 {0} æ—¶å‘生错误" + +#. label (IE) +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:255 +msgid "Start" +msgstr "å¯åŠ¨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:33 +msgid "Unsupported" +msgstr "未支æŒçš„" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:189 +msgid "New client added" +msgstr "æ–°å®¢æˆ·ç«¯æ·»åŠ å®Œæ¯•" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:193 +msgid "Client configuration saved successfully - restart required to take effect." +msgstr "客户程åºè®¾ç½®ä¿å˜æˆåŠŸ - 程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218 +msgid "Bad client index." +msgstr "客户程åºç´¢å¼•æ— 效" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:223 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384 +msgid "Client" +msgstr "客户" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:271 +msgid "started" +msgstr "å·²å¯åŠ¨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:223 +msgid "deleted" +msgstr "å·²åˆ é™¤" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:240 +msgid "WebApp configuration saved." +msgstr "WebApp 设置已ä¿å˜" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:256 +msgid "Plugin configuration saved." +msgstr "æ’件é…置已ä¿å˜" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124 +msgid "WebApp" +msgstr "Web程åº" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:273 +msgid "Failed to start" +msgstr "å¯åŠ¨å¤±è´¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:278 +msgid "Failed to find server." +msgstr "æœåŠ¡å™¨æˆ–æœåŠ¡ç¨‹åºæŸ¥æ‰¾å¤±è´¥ã€‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:284 +msgid "No plugin URL specified." +msgstr "未指定æ’件链接" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294 +#, java-format +msgid "No update URL specified for {0}" +msgstr "{0} 未指定更新链接" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:325 +msgid "Plugin or update download already in progress." +msgstr "æ’件/更新包的下载æ£åœ¨è¿›è¡Œ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:118 +#, java-format +msgid "Downloading plugin from {0}" +msgstr "æ£åœ¨ä»Ž {0} 下载æ’件" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:329 +#, java-format +msgid "Checking plugin {0} for updates" +msgstr "æ£åœ¨æ£€æŸ¥æ’件 {0} 是å¦å˜åœ¨æ›´æ–°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:339 +#, java-format +msgid "Started plugin {0}" +msgstr "æ’件 {0} å·²è¿è¡Œ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:341 +#, java-format +msgid "Error starting plugin {0}" +msgstr "æ’件å¯åŠ¨é”™è¯¯ {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:376 +msgid "Interface configuration saved successfully - restart required to take effect." +msgstr "接å£é…ç½®ä¿å˜æˆåŠŸ - I2Pé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:258 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:331 +msgid "Add Client" +msgstr "æ·»åŠ å®¢æˆ·ç«¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102 +msgid "Class and arguments" +msgstr "类与å‚æ•°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148 +msgid "Control" +msgstr "控制项" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148 +msgid "Run at Startup?" +msgstr "å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œï¼Ÿ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:197 +msgid "Description" +msgstr "æè¿°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148 +msgid "Plugin" +msgstr "æ’件" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163 +msgid "Signed by" +msgstr "æ•°å—ç¾å者:" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:180 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:186 +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202 +msgid "License" +msgstr "许å¯è¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:207 +msgid "Website" +msgstr "网站" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:212 +msgid "Update link" +msgstr "更新链接" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260 +msgid "Stop" +msgstr "åœæ¢" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:78 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:313 +msgid "Check for updates" +msgstr "检查更新" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:242 +msgid "Update" +msgstr "æ›´æ–°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:268 +#, java-format +msgid "Are you sure you want to delete {0}?" +msgstr "您确定è¦åˆ 除 {0} ?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:270 +msgid "Delete" +msgstr "åˆ é™¤" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:325 +msgid "Add key" +msgstr "æ·»åŠ å¯†é’¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:323 +msgid "Delete key" +msgstr "åˆ é™¤å¯†é’¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:21 +msgid "You must enter a destination" +msgstr "æ‚¨å¿…é¡»è¾“å…¥ä¸€ä¸ªç›®æ ‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:23 +msgid "You must enter a key" +msgstr "您必须输入一个密钥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43 +msgid "Key for" +msgstr "密钥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34 +msgid "added to keyring" +msgstr "å·²åŠ å…¥é’¥åŒ™çŽ¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:36 +msgid "Invalid destination or key" +msgstr "ç›®æ ‡æˆ–å¯†é’¥æ— æ•ˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41 +msgid "removed from keyring" +msgstr "已从钥匙环ä¸åˆ 除" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43 +msgid "not found in keyring" +msgstr "在钥匙环未找到" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:45 +msgid "Invalid destination" +msgstr "ç›®æ ‡æ— æ•ˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:82 +msgid "Log overrides updated" +msgstr "日志å‚数已更新" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:160 +msgid "Log configuration saved" +msgstr "日志设置已ä¿å˜" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +msgid "Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" +msgstr "é¢å¤–的日志å‚æ•°å¯ä»¥åœ¨ä¸Šæ–¹çš„文本框ä¸åŠ 入,例如: net.i2p.router.tunnel=WARN" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:49 +msgid "Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +msgstr "æˆ–åŠ å…¥logger.config文件ä¸ã€‚例如 logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +msgstr "å¯ç”¨çš„日志ç‰çº§åŒ…括 DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +msgid "CRIT" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +msgid "DEBUG" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +msgid "INFO" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +msgid "WARN" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 +msgid "Remove" +msgstr "åˆ é™¤" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:125 +msgid "Select a class to add" +msgstr "选择è¦æ·»åŠ çš„ç±»" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:204 +msgid "Network" +msgstr "网络" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +msgid "Service" +msgstr "æœåŠ¡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386 +#: ../java/strings/Strings.java:72 +msgid "Tunnels" +msgstr "隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +msgid "UI" +msgstr "ç•Œé¢" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +msgid "Clients" +msgstr "客户端" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:293 +msgid "Keyring" +msgstr "钥匙环" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +msgid "Logging" +msgstr "日志" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 +#: ../java/strings/Strings.java:67 +msgid "Peers" +msgstr "节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +msgid "Stats" +msgstr "统计" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:344 +msgid "Save changes" +msgstr "ä¿å˜ä¿®æ”¹" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:121 +msgid "Rechecking router reachability..." +msgstr "æ£åœ¨é‡æ£€æŸ¥è·¯ç”±è¿žé€šæ€§..." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:153 +msgid "Updating IP address" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°IP地å€" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:171 +msgid "Disabling TCP completely" +msgstr "æ£åœ¨å½»åº•ç¦ç”¨TCP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:175 +msgid "Updating inbound TCP address to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°è¿›ç«™TCP地å€è‡³" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:179 +msgid "Disabling inbound TCP" +msgstr "æ£åœ¨ç¦ç”¨å…¥ç«™TCP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:181 +msgid "Updating inbound TCP address to auto" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…¥ç«™TCP地å€è‡³" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190 +msgid "Updating inbound TCP port to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…¥ç«™TCP端å£è‡³" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:193 +msgid "Updating inbound TCP port to auto" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…¥ç«™TCP端å£è‡³" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205 +msgid "Updating UDP port from" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°UDP端å£ç”±" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205 +msgid "to" +msgstr "至" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:221 +msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" +msgstr "æ£åœ¨å¹³æ»‘é‡å¯è·¯ç”±è¿›å…¥éšèº«æ¨¡å¼" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223 +msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" +msgstr "æ£åœ¨å¹³æ»‘é‡å¯è·¯ç”±é€€å‡ºéšèº«æ¨¡å¼" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:232 +msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect" +msgstr "æ£åœ¨å¯ç”¨UPnP,程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234 +msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect" +msgstr "æ£åœ¨ç¦ç”¨UPnP,程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:242 +msgid "Enabling laptop mode" +msgstr "æ£åœ¨å¯ç”¨ç¬”记本模å¼" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244 +msgid "Disabling laptop mode" +msgstr "æ£åœ¨ç¦ç”¨ç¬”记本模å¼" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:250 +msgid "Requiring SSU introducers" +msgstr "æ£åœ¨èŽ·å–SSUä¸ä»‹" + +#. There's a few changes that don't really require restart (e.g. enabling inbound TCP) +#. But it would be hard to get right, so just do a restart. +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 +msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address" +msgstr "æ£åœ¨å¹³æ»‘é‡å¯è·¯ç”±é‡æ–°å‘布路由地å€" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +msgid "Updating bandwidth share percentage" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…±äº«å¸¦å®½æ¯”例" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:397 +msgid "Updated bandwidth limits" +msgstr "带宽é™åˆ¶æ›´æ–°å®Œæ¯•" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:62 +msgid "unknown" +msgstr "未知" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:172 +msgid "bits per second" +msgstr "Bit/s" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:173 +#, java-format +msgid "or {0} bytes per month maximum" +msgstr "或最多 {0} Byte/月(å‡è®¾å§‹ç»ˆ 7 天 x 24å°æ—¶å¼€æœº)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:315 +msgid "Ban peer until restart" +msgstr "å°æ€èŠ‚点直到é‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:23 +#, java-format +msgid "Manually banned via {0}" +msgstr "通过{0}手动å°é”" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +msgid "banned until restart" +msgstr "å·²å°é”直到é‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:59 +msgid "Invalid peer" +msgstr "æ— æ•ˆèŠ‚ç‚¹" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:317 +msgid "Unban peer" +msgstr "节点解å°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +msgid "unbanned" +msgstr "已解å°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +msgid "is not currently banned" +msgstr "ç›®å‰æœªå°é”" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:343 +msgid "Adjust peer bonuses" +msgstr "调整节点评分" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:47 +msgid "Bad speed value" +msgstr "é€Ÿåº¦å€¼æ— æ•ˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:52 +msgid "Bad capacity value" +msgstr "容é‡å€¼æ— 效" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:350 +msgid "Save changes and reseed now" +msgstr "ä¿å˜ä¿®æ”¹+立刻开始网络引导" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:21 +msgid "Reseeding is already in progress" +msgstr "网络引导ä¸" + +#. skip the nonce checking in ReseedHandler +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 +msgid "Starting reseed process" +msgstr "æ£åœ¨å¼€å§‹å¼•å¯¼è¿‡ç¨‹" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66 +msgid "Configuration saved successfully." +msgstr "设置ä¿å˜æˆåŠŸ" + +#. Normal browsers send value, IE sends button label +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:293 +msgid "Shutdown immediately" +msgstr "立刻关é—" + +#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns +#. give the UI time to respond +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:36 +msgid "Cancel shutdown" +msgstr "å–消关é—" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37 +msgid "Cancel restart" +msgstr "å–消é‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39 +msgid "Restart immediately" +msgstr "立刻é‡å¯" + +#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns +#. give the UI time to respond +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43 +msgid "Restart" +msgstr "é‡ã€€å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46 +msgid "Shutdown" +msgstr "关 é—" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59 +msgid "Restart imminent" +msgstr "立刻é‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:61 +msgid "Shutdown imminent" +msgstr "立刻关é—" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65 +#, java-format +msgid "Shutdown in {0}" +msgstr "{0} åŽé€€å‡º" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70 +#, java-format +msgid "Restart in {0}" +msgstr "{0} åŽé‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:291 +msgid "Shutdown gracefully" +msgstr "平滑关é—" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:56 +msgid "Graceful shutdown initiated" +msgstr "开始平滑关é—" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:60 +msgid "Shutdown immediately! boom bye bye bad bwoy" +msgstr "ç«‹å³å…³é—ï¼ä¸æŽ¨è" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:61 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:295 +msgid "Cancel graceful shutdown" +msgstr "å–消平滑关é—" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:63 +msgid "Graceful shutdown cancelled" +msgstr "平滑关é—å·²å–消" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:307 +msgid "Graceful restart" +msgstr "平滑é‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67 +msgid "Graceful restart requested" +msgstr "平滑é‡å¯å·²è¯·æ±‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:309 +msgid "Hard restart" +msgstr "硬é‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71 +msgid "Hard restart requested" +msgstr "硬é‡å¯å·²è¯·æ±‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72 +msgid "Rekey and Restart" +msgstr "æ›´æ¢å¯†é’¥å¹¶é‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:73 +msgid "Rekeying after graceful restart" +msgstr "平滑é‡å¯åŽæ›´æ¢å¯†é’¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:76 +msgid "Rekey and Shutdown" +msgstr "æ›´æ¢å¯†é’¥å¹¶å…³é—" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:77 +msgid "Rekeying after graceful shutdown" +msgstr "平滑关é—åŽæ›´æ¢å¯†é’¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:80 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:323 +msgid "Run I2P on startup" +msgstr "系统å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡ŒI2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:325 +msgid "Don't run I2P on startup" +msgstr "系统å¯åŠ¨æ—¶ä¸è¿è¡ŒI2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:343 +msgid "Dump threads" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:91 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:351 +msgid "View console on startup" +msgstr "程åºå¯åŠ¨æ—¶æ˜¾ç¤ºæŽ§åˆ¶å°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:93 +msgid "Console is to be shown on startup" +msgstr "å¯åŠ¨åŽæ˜¾ç¤ºæŽ§åˆ¶å°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:94 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:353 +msgid "Do not view console on startup" +msgstr "å¯åŠ¨åŽä¸æ‰“开控制å°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:96 +msgid "Console is not to be shown on startup" +msgstr "å¯åŠ¨åŽä¸æ˜¾ç¤ºæŽ§åˆ¶å°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:105 +msgid "Service installed" +msgstr "æœåŠ¡å·²å®‰è£…" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:107 +msgid "Warning: unable to install the service" +msgstr "è¦å‘Šï¼šæ— 法安装æœåŠ¡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:113 +msgid "Service removed" +msgstr "æœåŠ¡å·²å¸è½½" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:115 +msgid "Warning: unable to remove the service" +msgstr "è¦å‘Šï¼šæ— 法å¸è½½æœåŠ¡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:111 +msgid "Stat filter and location updated successfully to" +msgstr "统计数æ®è¿‡æ»¤å™¨åŠä½ç½®æˆåŠŸæ›´æ–°è‡³" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:113 +msgid "Failed to update the stat filter and location" +msgstr "统计数æ®è¿‡æ»¤å™¨åŠåœ°å€æ›´æ–°å¤±è´¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:114 +msgid "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>" +msgstr "曲线图列表已更新,更新åŽçš„内容å¯èƒ½éœ€è¦æœ€å¤š 60s 的时间æ‰èƒ½åœ¨è¿™é‡ŒåŠ <a href=\"graphs.jsp\">统计图表</a>页é¢ä¸åæ˜ å‡ºæ¥ã€‚" + +#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes +#. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135 +msgid "Updated settings for all pools." +msgstr "隧é“æ± æ›´æ–°å®Œæ¯•" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:140 +msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." +msgstr "探索隧é“设置ä¿å˜æˆåŠŸã€‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:36 +msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs." +msgstr "é…ç½®ä¿å˜å‡ºé”™(已应用但未ä¿å˜) - å‚è§é”™è¯¯æ—¥å¿—" + +#. * dummies for translation +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14 +#, java-format +msgid "1 hop" +msgid_plural "{0} hops" +msgstr[0] "{0} 跳点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15 +#, java-format +msgid "1 tunnel" +msgid_plural "{0} tunnels" +msgstr[0] "{0} 隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 +msgid "Exploratory tunnels" +msgstr "探测隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61 +msgid "Client tunnels for" +msgstr "å®¢æˆ·éš§é“ - " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:69 +msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." +msgstr "匿å性è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括 0-跳点 隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:74 +msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." +msgstr "匿å性è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括 1-跳点 隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:77 +msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." +msgstr "性能è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括长隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80 +msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." +msgstr "性能è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括大é‡éš§é“" + +#. buf.append("<tr><th></th><th>Inbound</th><th>Outbound</th></tr>\n"); +#. tunnel depth +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 +msgid "Length" +msgstr "长度" + +#. tunnel depth variance +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:104 +msgid "Randomization" +msgstr "éšæœº" + +#. tunnel quantity +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:128 +msgid "Quantity" +msgstr "æ•°é‡" + +#. tunnel backup quantity +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:145 +msgid "Backup quantity" +msgstr "备用数é‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:167 +msgid "Inbound options" +msgstr "入站选项" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:180 +msgid "Outbound options" +msgstr "出站选项" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:31 +msgid "Theme change saved." +msgstr "主题设置已ä¿å˜ã€‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:33 +msgid "Refresh the page to view." +msgstr "刷新页é¢åŽæŸ¥çœ‹ã€‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51 +msgid "English" +msgstr "英è¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51 +msgid "French" +msgstr "法è¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51 +msgid "German" +msgstr "å¾·è¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51 +msgid "Spanish" +msgstr "西ç牙è¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 +msgid "Dutch" +msgstr "è·å…°è¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 +msgid "Portuguese" +msgstr "è‘¡è„牙è¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 +msgid "Russian" +msgstr "ä¿„è¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53 +msgid "Chinese" +msgstr "ä¸æ–‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53 +msgid "Swedish" +msgstr "瑞士è¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:85 +msgid "Update available, attempting to download now" +msgstr "有更新å¯ç”¨ï¼Œæ£åœ¨å°è¯•ä¸‹è½½" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:87 +msgid "Update available, click button on left to download" +msgstr "有更新å¯ç”¨ï¼Œç‚¹å·¦ä¾§æŒ‰é’®ä¸‹è½½" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:93 +msgid "No update available" +msgstr "æ— æ›´æ–°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:101 +msgid "Updating news URL to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ–°é—»é“¾æŽ¥è‡³" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:109 +msgid "Updating proxy host to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°ä»£ç†ä¸»æœºè‡³" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:117 +msgid "Updating proxy port to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°ä»£ç†ç«¯å£è‡³" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:130 +msgid "Updating refresh frequency to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ›´æ–°é¢‘率为" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:137 +msgid "Updating update policy to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ›´æ–°ç–略为" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:146 +msgid "Updating update URLs." +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ›´æ–°é“¾æŽ¥è‡³" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:155 +msgid "Updating trusted keys." +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å¯ä¿¡å…¬é’¥ä¸º" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:163 +msgid "Updating unsigned update URL to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æœªç¾å软件链接至" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:88 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:167 +msgid "Never" +msgstr "从ä¸" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90 +msgid "Every" +msgstr "æ¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:108 +msgid "Notify only" +msgstr "åªæ示" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:115 +msgid "Download and verify only" +msgstr "仅下载并验è¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:123 +msgid "Download, verify, and restart" +msgstr "仅下载ã€éªŒè¯å¹¶é‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:174 +msgid "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' button on your browser. Please resubmit." +msgstr "表å•æäº¤æ— æ•ˆï¼Œå¯èƒ½çš„åŽŸå› æ˜¯æ‚¨ä½¿ç”¨äº†â€œåŽé€€â€æˆ–“刷新â€æŒ‰é’®ã€‚请é‡æ–°æ交。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:93 +msgid "Combined bandwidth graph" +msgstr "å¤åˆå¸¦å®½å›¾" + +#. e.g. "statname for 60m" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107 +#, java-format +msgid "{0} for {1}" +msgstr "过去 {1} 统计 {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:146 +msgid "Configure Graph Display" +msgstr "图表显示设置" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:146 +msgid "Select Stats" +msgstr "选择统计项" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:150 +msgid "Periods" +msgstr "周期" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:151 +msgid "Plot averages" +msgstr "事件å‡å€¼" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:152 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 +msgid "or" +msgstr "或" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:152 +msgid "plot events" +msgstr "事件数é‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:153 +msgid "Image sizes" +msgstr "图åƒå°ºå¯¸" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:153 +msgid "width" +msgstr "宽度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:154 +msgid "height" +msgstr "高度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:155 +msgid "pixels" +msgstr "åƒç´ " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:156 +msgid "Refresh delay" +msgstr "刷新延迟" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:171 +msgid "Redraw" +msgstr "é‡ç»˜" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:203 +msgid "Graph settings saved" +msgstr "图表设置已ä¿å˜" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:13 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:37 +msgid "File location" +msgstr "文件ä½ç½®" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:34 +msgid "File not found" +msgstr "文件未找到" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:52 +msgid "No log messages" +msgstr "日志ä¸æ— 消æ¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:80 +msgid "Network Database RouterInfo Lookup" +msgstr "网络数æ®åº“ RouterInfo 检索" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:95 +#: ../java/strings/Strings.java:68 +msgid "Router" +msgstr "路由器" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:95 +msgid "not found in network database" +msgstr "在网络数æ®åº“概况未找到" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 +msgid "Network Database Contents" +msgstr "网络数æ®åº“内容" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:108 +msgid "View RouterInfo" +msgstr "æµè§ˆ RouterInfo" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:109 +msgid "LeaseSets" +msgstr "èµé›†" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:131 +msgid "LeaseSet" +msgstr "èµé›†" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:133 +msgid "Local" +msgstr "本地" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135 +msgid "Unpublished" +msgstr "未å‘布" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:143 +msgid "Destination" +msgstr "ç›®æ ‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:153 +#, java-format +msgid "Expires in {0}" +msgstr "{0} åŽè¿‡æœŸ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:155 +#, java-format +msgid "Expired {0} ago" +msgstr "{0}å‰è¿‡æœŸ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +msgid "Gateway" +msgstr "网关" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:167 +msgid "Lease" +msgstr "租èµ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:169 +msgid "Tunnel" +msgstr "隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 +msgid "View LeaseSets" +msgstr "查看èµé›†" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:217 +msgid "Not initialized" +msgstr "未åˆå§‹åŒ–" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:226 +msgid "Routers" +msgstr "路由器" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:228 +msgid "Show all routers" +msgstr "显示所有路由器" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:230 +msgid "Show all routers with full stats" +msgstr "显示所有路由åŠç»Ÿè®¡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:265 +msgid "Network Database Router Statistics" +msgstr "NetDb路由器统计" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:303 +msgid "Count" +msgstr "计数" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:285 +msgid "Transports" +msgstr "ä¼ è¾“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:303 +msgid "Country" +msgstr "国家" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342 +msgid "Our info" +msgstr "我方信æ¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +msgid "Peer info for" +msgstr "节点信æ¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:348 +msgid "Full entry" +msgstr "完整项" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601 +msgid "Hidden" +msgstr "éšèº«" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:354 +msgid "Updated" +msgstr "已更新" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:358 +#, java-format +msgid "{0} ago" +msgstr "{0}å‰" + +#. shouldnt happen +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +msgid "Published" +msgstr "å‘布" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +msgid "Address(es)" +msgstr "地å€" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:376 +msgid "cost" +msgstr "开销" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:402 +msgid "Hidden or starting up" +msgstr "éšèº«æˆ–æ£åœ¨å¯åŠ¨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:402 +msgid "SSU" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:402 +msgid "SSU with introducers" +msgstr "使用ä¸ä»‹çš„SSU连接" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +msgid "NTCP" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +msgid "NTCP and SSU" +msgstr "NTCP 与 SSU" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +msgid "NTCP and SSU with introducers" +msgstr "使用ä¸ä»‹çš„NTCP与SSU连接" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:93 +#, java-format +msgid "News last updated {0} ago." +msgstr "新闻更新于{0}å‰" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:99 +#, java-format +msgid "News last checked {0} ago." +msgstr "最近一次查收新闻在{0}å‰" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:77 +#, java-format +msgid "Cannot check, plugin {0} is not installed" +msgstr "æ— æ³•ç¡®å®šç‰ˆæœ¬,æ’件 {0} 安装失败" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:129 +#, java-format +msgid "Checking for update of plugin {0}" +msgstr "æ£åœ¨ä¸ºæ’件 {0} 检查更新" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:154 +#, java-format +msgid "New plugin version {0} is available" +msgstr "æ–°æ’件版本为 {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:156 +#, java-format +msgid "No new version is available for plugin {0}" +msgstr "æ’件 {0} 有更新" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:165 +#, java-format +msgid "Update check failed for plugin {0}" +msgstr "æ’件 {0} 更新检测失败" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:139 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½æ’件" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:244 +#, java-format +msgid "{0}B transferred" +msgstr "å·²ä¼ è¾“ {0}B" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:153 +msgid "Plugin downloaded" +msgstr "æ’件下载完æˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:345 +#, java-format +msgid "Cannot create plugin directory {0}" +msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºæ’件目录 {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:298 +#, java-format +msgid "from {0}" +msgstr "自 {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:177 +#, java-format +msgid "Plugin from {0} is corrupt" +msgstr "ç”± {0} 获å–çš„æ’件已æŸå。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:188 +#, java-format +msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" +msgstr "ç”± {0} 获å–çš„æ’件缺少必è¦çš„é…置文件" + +#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>"); +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:201 +#, java-format +msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" +msgstr "ç”± {0} 获å–çš„æ’件ç¾åå¯†é’¥æ— æ•ˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:238 +#, java-format +msgid "Plugin signature verification of {0} failed" +msgstr "æ’件 {0} çš„ç¾å验è¯å¤±è´¥ã€‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:253 +#, java-format +msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" +msgstr "从 {0} 获å–çš„æ’件缺少有效的å称或版本" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:258 +#, java-format +msgid "Plugin {0} has mismatched versions" +msgstr "æ’件 {0} 的内部版本ä¸ç¬¦ã€‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:266 +#, java-format +msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" +msgstr "æ’件需è¦I2P版本 {0} 或更高" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:274 +#, java-format +msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" +msgstr "æ’ä»¶éœ€è¦ Java 版本 {0} 或更高" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:282 +msgid "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already installed" +msgstr "所下æ’件包仅用于全新安装,但您已ç»å®‰è£…过该æ’件" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:294 +msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" +msgstr "已安装æ’件缺少所需的é…置文件" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:302 +msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" +msgstr "所下æ’件的ç¾å(人)与所安装æ’件的ç¾åä¸ç¬¦" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:309 +#, java-format +msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" +msgstr "所下æ’件版本 {0} 没有已安装æ’件的版本新" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:316 +#, java-format +msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" +msgstr "æ’件更新包需è¦å®‰è£…æ’件的版本为 {0} 或更高" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:323 +#, java-format +msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" +msgstr "æ’件更新包需è¦å®‰è£…æ’件的版本ä¸é«˜äºŽ {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:340 +msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" +msgstr "æ’件更新包包找ä¸åˆ°å¯¹åº”的原版æ’件" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:353 +#, java-format +msgid "Failed to install plugin in {0}" +msgstr "æ— æ³•å°†æ’件安装至目录{0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:360 +#, java-format +msgid "Plugin {0} installed, router restart required" +msgstr "æ’件 {0} 已安装,é‡å¯I2PåŽç”Ÿæ•ˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:362 +#, java-format +msgid "Plugin {0} installed" +msgstr "æ’件 {0} 已安装" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:380 +#, java-format +msgid "Plugin {0} installed and started" +msgstr "æ’件 {0} 已安装并å¯åŠ¨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:383 +#, java-format +msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" +msgstr "æ’件 {0} 已安装但å¯åŠ¨å¤±è´¥ï¼Œè¯·æ£€æŸ¥æ—¥å¿—。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:385 +#, java-format +msgid "Plugin {0} installed but failed to start" +msgstr "æ’件 {0} 已安装但å¯åŠ¨å¤±è´¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:395 +#, java-format +msgid "Failed to download plugin from {0}" +msgstr "é‡ {0} 下载æ’件失败" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:72 +msgid "Peer Profiles" +msgstr "节点信æ¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:73 +#, java-format +msgid "Showing {0} recent profiles." +msgstr "显示最近 {0} 个节点信æ¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:75 +#, java-format +msgid "Hiding {0} older profiles." +msgstr "éšè— {0} 个较旧的信æ¯ã€‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:77 +#, java-format +msgid "Hiding {0} standard profiles." +msgstr "éšè— {0} ä¸ªæ ‡å‡†æ述。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 +msgid "Groups (Caps)" +msgstr "分组(容é‡)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335 +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:339 +msgid "Capacity" +msgstr "容é‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255 +msgid "Integration" +msgstr "æ•´åˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 +msgid "Status" +msgstr "状æ€" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:126 +msgid "Fast, High Capacity" +msgstr "高速,高容" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:127 +msgid "High Capacity" +msgstr "高容" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:128 +msgid "Standard" +msgstr "æ ‡å‡†" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:163 +msgid "Failing" +msgstr "失败" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +msgid "Integrated" +msgstr "已整åˆèŠ‚点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:164 +msgid "Unreachable" +msgstr "ä¸å¯è¾¾" + +#. hide if < 10% +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 +msgid "Test Fails" +msgstr "测试失败" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:175 +msgid "profile" +msgstr "节点信æ¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +msgid "Floodfill and Integrated Peers" +msgstr "ç§å节点与整åˆèŠ‚点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Caps" +msgstr "容é‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:189 +msgid "Integ. Value" +msgstr "整数值" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190 +msgid "Last Heard About" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191 +msgid "Last Heard From" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192 +msgid "Last Good Send" +msgstr "上次å‘é€æˆåŠŸ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193 +msgid "Last Bad Send" +msgstr "上次å‘é€å¤±è´¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194 +msgid "10m Resp. Time" +msgstr "10må“应时间" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195 +msgid "1h Resp. Time" +msgstr "1hå“应时间" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196 +msgid "1d Resp. Time" +msgstr "1då“应时间" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197 +msgid "Last Good Lookup" +msgstr "上次查询æˆåŠŸ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198 +msgid "Last Bad Lookup" +msgstr "上次查询失败" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199 +msgid "Last Good Store" +msgstr "上次ä¿å˜æˆåŠŸ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200 +msgid "Last Bad Store" +msgstr "上次ä¿å˜å¤±è´¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201 +msgid "1h Fail Rate" +msgstr "1h失败率" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 +msgid "1d Fail Rate" +msgstr "1d失败率" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:250 +msgid "Thresholds" +msgstr "临界值" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252 +msgid "fast peers" +msgstr "高速节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254 +msgid "high capacity peers" +msgstr "高容节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256 +msgid " well integrated peers" +msgstr "æ•´åˆèŠ‚点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258 +msgid "as determined by the profile organizer" +msgstr "由节点æè¿°ä¿¡æ¯ç®¡ç†å™¨å†³å®š" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258 +msgid "groups" +msgstr "分组" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 +msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" +msgstr "netDbä¸çš„容é‡ï¼Œä¸Žæè¿°ä¿¡æ¯æ— 关。" + +#. capabilities +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 +#: ../java/strings/Strings.java:81 +msgid "caps" +msgstr "容é‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 +msgid "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has sustained in a single tunnel" +msgstr "该节点一分钟由å•ä¸€éš§é“通过的数æ®å³°å€¼(byte/s)。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 +msgid "speed" +msgstr "速度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +msgid "capacity" +msgstr "容é‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" +msgstr "一å°æ—¶å†…路由å¯ä»¥é‚€è¯·åŠ 入的隧é“总é‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "最近获知的新节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 +msgid "integration" +msgstr "æ•´åˆ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "是å¦èŠ‚点被å°ç¦ï¼Œä¸å¯è¾¾ï¼Œæˆ–在隧é“测试ä¸å¤±è´¥ï¼Ÿ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +msgid "status" +msgstr "状æ€" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:57 +#, java-format +msgid "Temporary ban expiring in {0}" +msgstr "临时å°é”{0}åŽè§£é™¤" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:59 +#, java-format +msgid "Banned until restart or in {0}" +msgstr "å°é”直到é‡å¯æˆ–{0}åŽ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:71 +msgid "unban now" +msgstr "ç«‹å³è§£å°" + +#. Note to translators: all runtime zh translation disabled in this file, no font available in RRD +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:223 +msgid "Bandwidth usage" +msgstr "带宽å 用" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:230 +msgid "Outbound bytes/sec" +msgstr "出站(byte/s)" + +#. def.line(sendName, Color.BLUE, "Outbound bytes/sec", 3); +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:232 +msgid "Inbound bytes/sec" +msgstr "入站(byte/s)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:238 +msgid "bytes/sec" +msgstr "byte/s" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:235 +msgid "out average" +msgstr "出站平å‡å€¼" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:115 +msgid "max" +msgstr "最大" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:237 +msgid "in average" +msgstr "入站平å‡å€¼" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 +msgid "GO" +msgstr "执行" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +msgid "Statistics gathered during this router's uptime" +msgstr "路由è¿è¡Œæ—¶æ”¶é›†çš„统计数æ®" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +msgid "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be used as an estimate." +msgstr "所采集数æ®é‡åŒ–周期为1分钟,仅供å‚考。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." +msgstr "统计主è¦ç”¨äºŽI2Pçš„å¼€å‘和调试。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +msgid "No lifetime events" +msgstr "å…¨ç¨‹æ— äº‹ä»¶" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +msgid "frequency" +msgstr "更新频率" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +msgid "Rolling average events per period" +msgstr "æ¯å‘¨æœŸäº‹ä»¶æ»šåŠ¨å‡å€¼" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +msgid "Highest events per period" +msgstr "æ¯å‘¨æœŸäº‹ä»¶å³°å€¼" + +#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) { +#. buf.append("(current is "); +#. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod())); +#. buf.append(" of max)"); +#. } +#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i> (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); +#. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +msgid "Lifetime average events per period" +msgstr "全程æ¯å‘¨æœŸäº‹ä»¶å‡å€¼" + +#. Display the strict average +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +msgid "Lifetime average frequency" +msgstr "全程平å‡é¢‘率" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +msgid "rate" +msgstr "速度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +msgid "Average" +msgstr "å‡å€¼" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +msgid "Highest average" +msgstr "最高å‡å€¼" + +#. breaking the sentence like before makes translation in my language impossible. +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:201 +#, java-format +msgid "There were {0} event(s) in this period" +msgstr "本周期共有{0}个事件," + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:203 +#, java-format +msgid " which ended {0} ago." +msgstr "于{0}å‰ç»“æŸã€‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 +msgid "No events" +msgstr "æ— äº‹ä»¶" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +msgid "Average event count" +msgstr "å¹³å‡äº‹ä»¶è®¡æ•°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:213 +msgid "Events in peak period" +msgstr "事件峰值" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:221 +msgid "Graph Data" +msgstr "图表数æ®" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:223 +msgid "Graph Event Count" +msgstr "图表事件计数" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:226 +msgid "Export Data as XML" +msgstr "导出数æ®ä¸ºXML" + +#. Display the strict average +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +msgid "Lifetime average value" +msgstr "全程å‡å€¼" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:41 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "I2P 使用帮助与常è§é—®ç”" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:43 +msgid "Help & FAQ" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant services" +msgstr "设置客户程åºåŠWeb程åº(æœåŠ¡)çš„å¯åŠ¨ï¼›æ‰‹åŠ¨å¯åŠ¨é‡è¦æœåŠ¡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:57 +msgid "I2P Services" +msgstr "I2P æœåŠ¡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:63 +msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" +msgstr "管ç†æ‚¨çš„ I2P HOST表(I2P域å解æžè¡¨)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:65 +msgid "Addressbook" +msgstr "地å€ç°¿" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:69 +msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" +msgstr "内建的匿å BitTorrent 客户端" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:71 +msgid "Torrents" +msgstr "匿åBT" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:75 +msgid "Anonymous webmail client" +msgstr "匿åWeb邮件客户端" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:77 +msgid "Webmail" +msgstr "匿å邮箱" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:81 +msgid "Anonymous resident webserver" +msgstr "内置的匿åWebæœåŠ¡å™¨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:83 +msgid "Webserver" +msgstr "匿å主页æœåŠ¡å™¨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:91 +msgid "Configure I2P Router" +msgstr "设置 I2P 路由器" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:93 +msgid "I2P Internals" +msgstr "I2P内部设置" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "查看现å˜éš§é“åŠéš§é“的建立状æ€" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:258 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "显示当å‰æ‰€æœ‰çš„节点连接" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:111 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "显示当å‰èŠ‚点的性能记录" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:113 +msgid "Profiles" +msgstr "节点信æ¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:117 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "包å«æ‰€æœ‰å·²çŸ¥I2P路由器的列表" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:119 +msgid "NetDB" +msgstr "NetDB" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:123 +msgid "Health Report" +msgstr "路由器å¥åº·çŠ¶å†µæŠ¥å‘Š" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:125 +msgid "Logs" +msgstr "日志" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:135 +msgid "Graph router performance" +msgstr "路由性能统计图" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +msgid "Graphs" +msgstr "图表" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:141 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "路由性能文å—统计" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370 +msgid "Local Destinations" +msgstr "本地æœåŠ¡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:149 +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "I2P隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "I2P Router Help" +msgstr "I2P路由帮助" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "General" +msgstr "功能概况" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:171 +msgid "Local Identity" +msgstr "本地身份" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +msgid "Your unique I2P router identity is" +msgstr "您I2P路由的唯一身份为" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:179 +msgid "never reveal it to anyone" +msgstr "切勿将其告诉任何人" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:181 +msgid "show" +msgstr "显示" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 +msgid "How long we've been running for this session" +msgstr "本次路由è¿è¡Œæ—¶é—´" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 +msgid "Uptime" +msgstr "è¿è¡Œæ—¶é—´" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +msgid "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" +msgstr "如何æ£ç¡®é…置防ç«å¢™å’Œ(物ç†)路由器优化I2P性能" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:231 +msgid "Download" +msgstr "下载" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240 +msgid "Download Unsigned" +msgstr "下载未ç¾åæ›´æ–°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "Active" +msgstr "活动节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Fast" +msgstr "快速节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:281 +msgid "High capacity" +msgstr "高容é‡èŠ‚点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "Known" +msgstr "已知节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:308 +msgid "Help with firewall configuration" +msgstr "如何é…置防ç«å¢™" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:310 +msgid "Check NAT/firewall" +msgstr "检查NAT/防ç«å¢™" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 +msgid "Reseed" +msgstr "è¡¥ç§(æœç´¢èŠ‚点å¯åŠ¨ç½‘络)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +msgid "Configure router bandwidth allocation" +msgstr "设置路由的带宽分é…" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:349 +msgid "Bandwidth in/out" +msgstr "带宽(è¿›/出站)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:369 +msgid "Total" +msgstr "总计" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 +msgid "Used" +msgstr "已用" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:391 +msgid "Exploratory" +msgstr "探测" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 +msgid "Participating" +msgstr "共享" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:409 +msgid "Share ratio" +msgstr "共享/å 用" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 +msgid "What's in the router's job queue?" +msgstr "查看路由的作业队列" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +msgid "Congestion" +msgstr "æ‹¥å µ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:422 +msgid "Job lag" +msgstr "作业延迟" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:428 +msgid "Message delay" +msgstr "消æ¯å»¶è¿Ÿ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:434 +msgid "Tunnel lag" +msgstr "隧é“延迟" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:440 +msgid "Backlog" +msgstr "积压" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:106 +msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "错误-客户程åºç®¡ç†å™¨I2CP错误 - 请看日志" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:113 +#, java-format +msgid "ERR-Clock Skew of {0}" +msgstr "错误-系统时滞 {0}" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,确定/良好 å¯èƒ½å½±å“按钮的翻译 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577 +msgid "OK" +msgstr "æ£å¸¸" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123 +msgid "ERR-Private TCP Address" +msgstr "错误-TCPç§æœ‰åœ°å€" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125 +msgid "ERR-SymmetricNAT" +msgstr "错误-SymmeticNAT" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:128 +msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "è¦å‘Š-入站TCPå¼€å¯ä½†å› 防ç«å¢™å—é™" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:130 +msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" +msgstr "è¦å‘Š-ç§åèŠ‚ç‚¹å› é˜²ç«å¢™å—é™" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132 +msgid "WARN-Firewalled and Fast" +msgstr "è¦å‘Š-å¿«é€ŸèŠ‚ç‚¹å› é˜²ç«å¢™å—é™" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581 +msgid "Firewalled" +msgstr "防ç«å¢™é™åˆ¶" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:135 +msgid "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and restart" +msgstr "错误-UDP端å£å·²å 用 - 在高级设置ä¸è®¾ç½® i2np.udp.internalPort=新端å£å¹¶é‡å¯ç¨‹åº" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:141 +msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" +msgstr "错误-æ— æ´»åŠ¨èŠ‚ç‚¹ï¼Œè¯·æ£€æŸ¥ç½‘ç»œè¿žæŽ¥åŠé˜²ç«å¢™" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144 +msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "错误-UDPå·²ç¦ç”¨ä¸”TCP入站主机与端å£æœªè®¾ç½®" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:146 +msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "è¦å‘Š-å› é˜²ç«å¢™å—é™ä¸”UDP被ç¦ç”¨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597 +msgid "Testing" +msgstr "测试ä¸" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370 +msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" +msgstr "æ·»åŠ ã€åˆ 除ã€ç¼–辑或控制客户程åºéš§é“å’ŒæœåŠ¡éš§é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:382 +msgid "Server" +msgstr "æœåŠ¡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:386 +msgid "Show tunnels" +msgstr "显示隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397 +msgid "Leases expired" +msgstr "Lease已过期" + +#. red or yellow light +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398 +msgid "Rebuilding" +msgstr "æ£åœ¨é‡å»º" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398 +msgid "ago" +msgstr "å‰" + +#. green light +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:401 +msgid "Ready" +msgstr "就绪" + +#. yellow light +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405 +msgid "Building" +msgstr "创建ä¸" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405 +msgid "Building tunnels" +msgstr "æ£åœ¨éš§é“创建" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410 +msgid "none" +msgstr "æ— " + +#. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display +#. nicely under 'local destinations' in the summary bar +#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to +#. keep the old string here as well for existing installs +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +#: ../java/strings/Strings.java:36 +msgid "shared clients" +msgstr "共享客户端" + +#. Note to translators: all runtime zh translation disabled in this file, no font available in RRD +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:89 +#, java-format +msgid "events in {0}" +msgstr "事件/{0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:91 +#, java-format +msgid "averaged for {0}" +msgstr "{0} å¹³å‡å€¼" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:101 +msgid "Events per period" +msgstr "事件/周期" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:114 +msgid "avg" +msgstr "å¹³å‡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:116 +msgid "now" +msgstr "当å‰" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:287 +msgid "configure" +msgstr "设置" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 +msgid "dead" +msgstr "失效" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 +msgid "Participating tunnels" +msgstr "共享隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +msgid "From" +msgstr "从" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +msgid "Receive on" +msgstr "接收" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +msgid "Expiration" +msgstr "到期" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +msgid "Send on" +msgstr "å‘é€" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +msgid "To" +msgstr "至" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +msgid "Rate" +msgstr "速度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +msgid "Role" +msgstr "èŒèƒ½" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +msgid "Usage" +msgstr "使用情况" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:107 +msgid "grace period" +msgstr "过渡期" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:117 +msgid "Outbound Endpoint" +msgstr "出站终端" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:119 +msgid "Inbound Gateway" +msgstr "入站网关" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 +msgid "Participant" +msgstr "å‚与节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126 +msgid "Inactive participating tunnels" +msgstr "ä¸æ´»è·ƒçš„共享隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218 +msgid "Lifetime bandwidth usage" +msgstr "è¿è¡ŒæœŸé—´å¸¦å®½ä½¿ç”¨æƒ…况" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +msgid "Expiry" +msgstr "到期" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:159 +msgid "Participants" +msgstr "å‚与节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165 +msgid "Endpoint" +msgstr "终端" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 +msgid "Build in progress" +msgstr "创建ä¸" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 +msgid "inbound" +msgstr "入站" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 +msgid "outbound" +msgstr "出站" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 +msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." +msgstr "æ— éš§é“ï¼›ç‰å¾…宽é™æœŸç»“æŸã€‚" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219 +msgid "in" +msgstr "å…¥" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 +msgid "out" +msgstr "出" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237 +msgid "Tunnel Counts By Peer" +msgstr "æ¯èŠ‚点隧é“计数" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +msgid "% of total" +msgstr "å 总数%" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +msgid "Our Tunnels" +msgstr "我方隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +msgid "Participating Tunnels" +msgstr "共享隧é“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:256 +msgid "Totals" +msgstr "总计" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:237 +msgid "Updating" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°" + +#. Process the .sud/.su2 file +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:88 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:286 +msgid "Update downloaded" +msgstr "å‡æ›´æ–°å·²ä¸‹è½½" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:91 +#, java-format +msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" +msgstr "æ¥è‡ª {0} 的未ç¾å更新包已æŸå" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:281 +msgid "Restarting" +msgstr "æ£åœ¨é‡å¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:288 +msgid "Click Restart to install" +msgstr "点击ã€é‡å¯ã€‘完æˆå®‰è£…" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:290 +msgid "Click Shutdown and restart to install" +msgstr "点击ã€å…³é—】并é‡æ–°å¯åŠ¨I2På³å¯å®Œæˆå®‰è£…。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:292 +#, java-format +msgid "Version {0}" +msgstr "版本 {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:126 +#, java-format +msgid "Failed copy to {0}" +msgstr "æ— æ³•å¤åˆ¶åˆ°{0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:184 +#, java-format +msgid "Updating from {0}" +msgstr "æ£åœ¨ä»Ž {0} 获å–æ›´æ–°" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:253 +#, java-format +msgid "No new version found at {0}" +msgstr " {0} 上éžæœ‰å‘现新版" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:281 +msgid "Update verified" +msgstr "更新已验è¯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:307 +#, java-format +msgid "Transfer failed from {0}" +msgstr "æ¥åœ¨{0}çš„æ•°æ®ä¼ 输失败" + +#. wars for ConfigClientsHelper +#: ../java/strings/Strings.java:12 +msgid "addressbook" +msgstr "地å€ç°¿" + +#: ../java/strings/Strings.java:13 +msgid "i2psnark" +msgstr "匿åBT客户端" + +#: ../java/strings/Strings.java:14 +msgid "i2ptunnel" +msgstr "I2P隧é“" + +#: ../java/strings/Strings.java:15 +msgid "susimail" +msgstr "匿å邮箱" + +#: ../java/strings/Strings.java:16 +msgid "susidns" +msgstr "susiDNS" + +#: ../java/strings/Strings.java:17 +msgid "routerconsole" +msgstr "路由控制å°" + +#. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper +#. note that if the wording changes in clients.config, we have to +#. keep the old string here as well for existing installs +#: ../java/strings/Strings.java:22 +msgid "Web console" +msgstr "网页控制å°" + +#: ../java/strings/Strings.java:23 +msgid "SAM application bridge" +msgstr "SAM å议桥" + +#: ../java/strings/Strings.java:24 +msgid "Application tunnels" +msgstr "程åºéš§é“" + +#: ../java/strings/Strings.java:25 +msgid "My eepsite web server" +msgstr "匿å主页æœåŠ¡å™¨" + +#: ../java/strings/Strings.java:26 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "匿å主页æœåŠ¡å™¨(eepsite)" + +#: ../java/strings/Strings.java:27 +msgid "Browser launch at startup" +msgstr "路由器å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œæµè§ˆå™¨" + +#: ../java/strings/Strings.java:28 +msgid "BOB application bridge" +msgstr "BOB å议桥" + +#: ../java/strings/Strings.java:30 +msgid "Open Router Console in web browser at startup" +msgstr "路由å¯åŠ¨æ—¶æ‰“开控制å°" + +#: ../java/strings/Strings.java:37 +msgid "IRC proxy" +msgstr "I2PèŠå¤©å®¤" + +#: ../java/strings/Strings.java:38 +msgid "eepsite" +msgstr "匿å网站" + +#: ../java/strings/Strings.java:39 +msgid "I2P webserver" +msgstr "匿å主页æœåŠ¡å™¨" + +#: ../java/strings/Strings.java:40 +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "HTTP 代ç†" + +#. older names for pre-0.7.4 installs +#: ../java/strings/Strings.java:42 +msgid "eepProxy" +msgstr "I2P代ç†" + +#: ../java/strings/Strings.java:43 +msgid "ircProxy" +msgstr "I2PèŠå¤©å®¤" + +#. hardcoded in i2psnark +#: ../java/strings/Strings.java:45 +msgid "I2PSnark" +msgstr "I2P Snark" + +#. hardcoded in iMule? +#: ../java/strings/Strings.java:47 +msgid "iMule" +msgstr "" + +#. standard themes for ConfigUIHelper +#: ../java/strings/Strings.java:51 +msgid "classic" +msgstr "ç»å…¸" + +#: ../java/strings/Strings.java:52 +msgid "dark" +msgstr "暗色调" + +#: ../java/strings/Strings.java:53 +msgid "light" +msgstr "亮色调" + +#: ../java/strings/Strings.java:54 +msgid "midnight" +msgstr "åˆå¤œ" + +#. stat groups for stats.jsp +#: ../java/strings/Strings.java:57 +msgid "Bandwidth" +msgstr "带宽" + +#: ../java/strings/Strings.java:58 +msgid "BandwidthLimiter" +msgstr "带宽é™åˆ¶" + +#: ../java/strings/Strings.java:59 +msgid "ClientMessages" +msgstr "客户消æ¯" + +#: ../java/strings/Strings.java:60 +msgid "Encryption" +msgstr "åŠ å¯†" + +#: ../java/strings/Strings.java:61 +msgid "i2cp" +msgstr "" + +#: ../java/strings/Strings.java:63 +msgid "InNetPool" +msgstr "" + +#: ../java/strings/Strings.java:64 +msgid "JobQueue" +msgstr "作业队列" + +#: ../java/strings/Strings.java:65 +msgid "NetworkDatabase" +msgstr "网络数æ®åº“" + +#: ../java/strings/Strings.java:66 +msgid "ntcp" +msgstr "NTCP" + +#: ../java/strings/Strings.java:69 +msgid "Stream" +msgstr "æµ" + +#: ../java/strings/Strings.java:70 +msgid "Throttle" +msgstr "门槛" + +#: ../java/strings/Strings.java:71 +msgid "Transport" +msgstr "ä¼ è¾“" + +#: ../java/strings/Strings.java:73 +msgid "udp" +msgstr "UDP" + +#. parameters in transport addresses (netdb.jsp) +#. may or may not be worth translating +#: ../java/strings/Strings.java:77 +msgid "host" +msgstr "主机" + +#: ../java/strings/Strings.java:78 +msgid "key" +msgstr "密钥" + +#: ../java/strings/Strings.java:79 +msgid "port" +msgstr "端å£" + +#. introducer host +#: ../java/strings/Strings.java:83 +msgid "ihost0" +msgstr "" + +#: ../java/strings/Strings.java:84 +msgid "ihost1" +msgstr "" + +#: ../java/strings/Strings.java:85 +msgid "ihost2" +msgstr "" + +#. introducer port +#: ../java/strings/Strings.java:87 +msgid "iport0" +msgstr "" + +#: ../java/strings/Strings.java:88 +msgid "iport1" +msgstr "" + +#: ../java/strings/Strings.java:89 +msgid "iport2" +msgstr "" + +#. introducer key +#: ../java/strings/Strings.java:91 +msgid "ikey0" +msgstr "" + +#: ../java/strings/Strings.java:92 +msgid "ikey1" +msgstr "" + +#: ../java/strings/Strings.java:93 +msgid "ikey2" +msgstr "" + +#. introducer tag +#: ../java/strings/Strings.java:95 +msgid "itag0" +msgstr "" + +#: ../java/strings/Strings.java:96 +msgid "itag1" +msgstr "" + +#: ../java/strings/Strings.java:97 +msgid "itag2" +msgstr "" + +#. Descriptions for the stats that are graphed by default +#. There are over 500 stats currently defined, we aren't going to tag them all +#: ../java/strings/Strings.java:101 +msgid "Low-level bandwidth receive rate" +msgstr "底层速度(入站)" + +#. bw.recvRate +#: ../java/strings/Strings.java:102 +msgid "Low-level bandwidth send rate" +msgstr "底层速度(出站)" + +#. bw.sendRate +#: ../java/strings/Strings.java:103 +msgid "How many peers we are actively talking with" +msgstr "æ£åœ¨é€šè®¯çš„活动节点数" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:106 +msgid "config networking" +msgstr "连网设置" + +#. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone. +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:234 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:215 +msgid "Refresh (s)" +msgstr "刷新(秒)" + +#. ditto +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:234 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +msgid "Enable" +msgstr "å¯ç”¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:240 +msgid "I2P Network Configuration" +msgstr "I2P 连网设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:298 +msgid "Bandwidth limiter" +msgstr "带宽é™åˆ¶" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:300 +msgid "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your internet connection." +msgstr "与è”网环境相符的速度能使I2P以最佳的状æ€å·¥ä½œã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:304 +msgid "KBps In" +msgstr "KBps 入站" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:318 +msgid "KBps Out" +msgstr "KBps 出站" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:334 +msgid "Share" +msgstr "共享" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:304 +msgid "NOTE" +msgstr "注æ„" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:343 +#, java-format +msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." +msgstr "您设置I2P仅共享 {0} KBps" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:346 +msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " +msgstr "I2P 需è¦è‡³å°‘ 12KBps æ‰èƒ½è¿›è¡Œå…±äº«ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:347 +msgid "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more bandwidth. " +msgstr "请设置更多的带宽以便å¯ç”¨å…±äº«åŠŸèƒ½(åŠ å…¥åˆ°å…¶ä»–èŠ‚ç‚¹çš„éš§é“创建ä¸)。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:348 +msgid "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." +msgstr "é€šè¿‡åˆ¶é€ æ··æ·†æµé‡å…±äº«èƒ½å¢žå¼ºæ‚¨çš„匿å性,帮助网络æˆé•¿ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:351 +#, java-format +msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." +msgstr "您设置I2P共享 {0} KBps" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:354 +msgid "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help the network." +msgstr "共享的带宽越多,您的匿å性越强åŒæ—¶èƒ½å¸®åŠ©ç½‘络æˆé•¿ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:375 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:365 +msgid "Cancel" +msgstr "å–消" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:375 +msgid "IP and Transport Configuration" +msgstr "IP ä¸Žä¼ è¾“è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:306 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "默认设置适于大多数人。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:379 +msgid "There is help below." +msgstr "页é¢ä¸‹æ–¹æœ‰å¸®åŠ©ä¿¡æ¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:381 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "UPnP 设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "å¯ç”¨UPnP以打开防ç«å¢™ç«¯å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:387 +msgid "UPnP status" +msgstr "UPnP 统计" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:389 +msgid "IP Configuration" +msgstr "IP 设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "公网å¯è®¿é—®çš„本机域å或IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "使用全部自动探测方法" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "ç¦ç”¨UPnP IP 地å€æŽ¢æµ‹" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:403 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "忽略本地接å£çš„ IP 地å€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:407 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "仅使用SSU IP 地å€æŽ¢æµ‹" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:479 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "指定主机å或IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417 +msgid "Select Interface" +msgstr "选择网络接å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:431 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "éšèº«æ¨¡å¼ - ä¸å‘布IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:433 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(阻æ¢å…±äº«æµé‡)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "IP改å˜åŽåº”" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:439 +msgid "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for enhanced anonymity" +msgstr "ç¬”è®°æœ¬æ¨¡å¼ - IPå˜åŒ–åŽæ”¹å˜è·¯ç”±èº«ä»½åŠUDP端å£(拨å·ç”¨æˆ·æ…Žç”¨)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:441 +msgid "Experimental" +msgstr "试验性" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:443 +msgid "UDP Configuration:" +msgstr "UDP 设置:" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 +msgid "UDP port:" +msgstr "UDP端å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459 +msgid "TCP Configuration" +msgstr "TCP 连接设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:465 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "使用自动检测得到的 IP 地å€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:499 +msgid "currently" +msgstr "ç›®å‰" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:471 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "如果没有å—到防ç«å¢™é˜»æŒ¡" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:475 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "总是使用自动探测到的IP地å€(没有防ç«å¢™é™åˆ¶)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "ç¦æ¢å…¥ç«™è¿žæŽ¥(å—防ç«å¢™é™åˆ¶)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +msgid "Completely disable" +msgstr "完全ç¦ç”¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:491 +msgid "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "仅在å—到防ç«å¢™çš„æµé‡é™åˆ¶æˆ–入站连接é™åˆ¶æ—¶ä½¿ç”¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Externally reachable TCP port" +msgstr "公网å¯è®¿é—®çš„TCP端å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 +msgid "Use the same port configured for UDP" +msgstr "使用与UDP相åŒçš„端å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505 +msgid "Specify Port" +msgstr "指定端å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:330 +msgid "Note" +msgstr "注æ„" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:512 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "修改这些设置将必须é‡å¯è·¯ç”±å™¨ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:518 +msgid "Configuration Help" +msgstr "设置帮助" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:569 +msgid "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP and TCP." +msgstr "I2På¯ä»¥ä¸Žå¤§å¤šæ•°é˜²ç«å¢™å…±å˜ï¼Œå¦‚æžœI2P端å£(第一次安装时éšæœºé€‰æ‹©)进行了UDP/TCPæ˜ å°„ï¼Œæ‚¨çš„é€Ÿåº¦å’Œç½‘ç»œæ•´åˆåº¦ä¼šé€æ¸æå‡ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522 +msgid "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and TCP packets to reach you." +msgstr "如果å¯èƒ½ï¼Œè¯·åœ¨é˜²ç«å¢™ä¸æ·»åŠ 端å£å¹¶å…许入站UDP/TCPæ•°æ®åŒ…通过。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:524 +msgid "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "如果ä¸èƒ½ï¼ŒI2P支æŒUPnP(Universal Plug and Play)或借助“SSUä¸ä»‹â€è¿›è¡ŒUDP端å£ç©¿é€ï¼Œé€šè¿‡å®ƒä»¬ä¹Ÿå¯ä»¥ä¸ç»§æ•°æ®ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:526 +msgid "Most of the options above are for special situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm." +msgstr "上述大部分设置仅为特殊情况准备,例如UPnPä¸èƒ½æ£å¸¸å·¥ä½œï¼Œæˆ–外部防ç«å¢™å°é”网络。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "在æŸäº›é˜²ç«å¢™ä¸‹ä¾‹å¦‚Symmetric,I2På¯èƒ½æ— 法有效利用NAT工作。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +msgid "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP与公网网关设备(IGD)通讯å¯ä»¥æ£€æµ‹å¤–部IPå’Œæ˜ å°„ç«¯å£ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "UPnP支æŒä»åœ¨æµ‹è¯•é˜¶æ®µï¼Œå¯èƒ½ç”±äºŽä¸€äº›åŽŸå› æ— æ³•æ£å¸¸å·¥ä½œã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "没有å‘现UPnP兼容设备" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "设备上的UPnP支æŒå·²ç¦ç”¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "软件防ç«å¢™é˜»æ¢UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "设备的UPnP支æŒæœ‰Bug" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "公网连接ä¸å˜åœ¨å¤šä¸ªé˜²ç«å¢™/路由器" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "UPnP设备改å˜ã€é‡ç½®æˆ–地å€è¿ç§»" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "在这里检查UPnP状æ€ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +msgid "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router restart to take effect." +msgstr "UPnP çš„å…³é—或开å¯å‡éœ€è¦ç¨‹åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:557 +msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." +msgstr "上é¢è¾“入的主机å称将在网络数æ®åº“(NetDB)ä¸å‘布。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 +msgid "They are <b>not private</b>." +msgstr "他们并<b>éžç§æœ‰åœ°å€</b>。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:561 +msgid "Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1." +msgstr "æ¤å¤–,<b>请勿输入如127.0.0.1或192.168.1.1ç‰ç§æœ‰åœ°å€</b>" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:563 +msgid "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly configure your NAT or firewall, your network performance will degrade substantially." +msgstr "如果您设置了错误的IP地å€æˆ–主机å称,或NAT/防ç«å¢™é…ç½®ä¸å½“,您的网络性能将å—到明显影å“。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:565 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "如果对设置有疑问,请ä¿ç•™é»˜è®¤è®¾ç½®ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:567 +msgid "Reachability Help" +msgstr "连通性帮助" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:572 +msgid "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both software packages and external hardware routers." +msgstr "如果您认为已ç»æ‰“开了防ç«å¢™ï¼Œä½†I2Pä»ç„¶æŠ¥å‘Šæ‚¨å—到防ç«å¢™é˜»éš”,请想想您是å¦å¯èƒ½æœ‰å¤šå±‚防ç«å¢™ï¼Œä¾‹å¦‚软件防护墙和外部的硬件路由器。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:575 +msgid "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help diagnose the problem." +msgstr "如果å˜åœ¨é”™è¯¯ï¼Œ<a href=\"logs.jsp\">日志</a>å¯ä»¥å¸®åŠ©æ‚¨è¯Šæ–问题。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:579 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "您的UDP端å£ä¼¼ä¹Žä¸€åˆ‡æ£å¸¸ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:583 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "您的UDP端å£ä¼¼ä¹Žå› 防ç«å¢™è€Œè¿žæŽ¥å—é™ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:585 +msgid "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may occasionally be displayed in error." +msgstr "由于防ç«å¢™æ£€æµ‹æ–¹æ³•å¹¶éž100%å¯é ,有时也å¯èƒ½é”™è¯¯åœ°æ˜¾ç¤ºæ¤æ¤æ示。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:587 +msgid "However, if it appears consistently, you should check whether both your external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "然而,如果总是出现æ¤æ示,您应检查外部或内部防ç«å¢™æ˜¯å¦æ‰“开了I2P端å£ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:589 +msgid "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "å³ä½¿å—到防ç«å¢™é˜»æ‹¦ï¼ŒI2P也能够æ£å¸¸å·¥ä½œï¼Œæ— 需担心。å—到防ç«å¢™é˜»éš”时,路由器将通过“ä¸ä»‹(Introducers)â€ä¸ç»§å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:591 +msgid "However, you will get more participating traffic and help the network more if you can open your firewall(s)." +msgstr "然而,如果您能打开防ç«å¢™ç«¯å£ï¼Œæ‚¨æ‰èƒ½å¾—到的共享æµé‡ï¼Œæ›´å¥½çš„帮助I2P网络。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:593 +msgid "If you think you have already done so, remember that you may have both a hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional firewall you cannot control." +msgstr "如果您确信已ç»æ‰“开了防ç«å¢™ï¼Œè¯·æƒ³æƒ³æ˜¯ä¸æ˜¯åŒæ—¶å˜åœ¨ç¡¬ä»¶å’Œè½¯ä»¶é˜²ç«å¢™ï¼Œæˆ–å˜åœ¨æ‚¨æ— 法控制的é¢å¤–的机构性的防ç«å¢™ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:595 +msgid "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing traffic through to I2P." +msgstr "当然,æŸäº›è·¯ç”±å™¨å¯èƒ½æ— 法æ£ç¡®æ˜ å°„åŒæ—¶ä½¿ç”¨TCPå’ŒUDPå议的端å£ï¼Œæˆ–å˜åœ¨å…¶ä»–é™åˆ¶æˆ–缺陷,障ç¢äº†æ•°æ®è¿›å…¥I2P网络。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:599 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "路由器æ£åœ¨æµ‹è¯•æ‚¨çš„UDP端å£æ˜¯å¦è¢«é˜²ç«å¢™é˜»æŒ¡ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:603 +msgid "The router is not configured to publish its address, therefore it does not expect incoming connections." +msgstr "路由器被设置为ç¦æ¢å‘布IP地å€ï¼Œå› æ¤å¹¶ä¸éœ€è¦å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:605 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "è¦å‘Š - å¿«é€ŸèŠ‚ç‚¹ï¼Œå› é˜²ç«å¢™å—é™" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:607 +msgid "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are firewalled." +msgstr "您设置I2P共享超过128KBpsçš„å¸¦å®½ï¼Œä½†æ‚¨çš„è¿žæŽ¥å› é˜²ç«å¢™å—阻。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:609 +msgid "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over 128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network if you open your firewall." +msgstr "尽管在æ¤ç§é…置情况下I2På¯ä»¥æ£å¸¸å·¥ä½œï¼Œä½†å¦‚果您的确能够分享超过128kps的带宽,打开防ç«å¢™ç«¯å£å®ƒèƒ½å·¥ä½œçš„更好帮助网络ä¸å…¶ä»–的人。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:611 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "è¦å‘Š - ç§åèŠ‚ç‚¹ï¼Œå› é˜²ç«å¢™å—é™" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:613 +msgid "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "您已将I2P设置为ç§åè·¯ç”±ï¼Œä½†æ‚¨çš„è¿žæŽ¥å·²å› é˜²ç«å¢™å—阻。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:615 +msgid "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "为了ç§å路由能够更好的å‚与到I2P网络ä¸ï¼Œè¯·æ‚¨çš„防ç«å¢™ä¸æ‰“开端å£ã€‚" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘方便å馈 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:617 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "è¦å‘Š - 入站TCPå¼€å¯ï¼Œä½†å› 防ç«å¢™å—é™" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:619 +msgid "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "您设置了使用入站TCP连接,åŒæ—¶æ‚¨çš„UDP端å£å› 防ç«å¢™å—阻,由æ¤çœ‹æ¥æ‚¨çš„TCP端å£ä¹Ÿè¢«é˜²ç«å¢™é˜»æŒ¡ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:621 +msgid "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "如果您在TCP端å£å› 防ç«å¢™å—阻的情况下å¯ç”¨å…¥ç«™TCPè¿žæŽ¥ï¼Œå…¶ä»–è·¯ç”±å™¨èŠ‚ç‚¹å°†æ— æ³•ä¸Žæ‚¨å»ºç«‹è¿žæŽ¥ï¼Œé€ æˆç½‘络å—阻。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:623 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "请打开您的防ç«å¢™ç«¯å£æˆ–ç¦ç”¨ä¸Šé¢çš„入站TCP连接。" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘ +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:625 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "è¦å‘Š - å› é˜²ç«å¢™å—é™ï¼Œä¸”UDP被ç¦ç”¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:627 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "您设置了使用TCP连接,然而ç¦ç”¨äº†UDP连接。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:629 +msgid "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "您的TCPè¿žæŽ¥ä¼¼ä¹Žå› é˜²ç«å¢™å—é˜»ï¼Œå¯¼è‡´æ‚¨çš„è·¯ç”±å™¨æ— æ³•æŽ¥æ”¶å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:631 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "请打开防ç«å¢™ç«¯å£æˆ–å¯ç”¨UDP。" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:633 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "错误 - 系统时滞" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:635 +msgid "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate in the network." +msgstr "如果您的系统时钟太快或太慢,将影å“计算机接入网络。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:637 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "如果错误æŒç»ï¼Œè¯·æ ¡å¯¹æ‚¨çš„系统时间。" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:639 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "错误 - ç§æœ‰TCP地å€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:641 +msgid "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or 192.168.1.1 as your external address." +msgstr "您ä¸èƒ½å‘å¸ƒä¸€ä¸ªå…¬ç½‘æ— æ³•è®¿é—®çš„ IP 地å€ï¼Œä¾‹å¦‚127.0.0.1或192.168.1.1一类的内网地å€ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:643 +msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." +msgstr "æ£ç¡®è®¾ç½®IP地å€æˆ–ç¦ç”¨ä¸Šé¢çš„入站TCP连接。" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:645 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "错误 - SymmetricNAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:647 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P检测到您å—到Symmetic NAT的阻挡。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:649 +msgid "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not be able to accept inbound connections, which will limit your participation in the network." +msgstr "I2Pæ— æ³•ä¸Žæ¤ç±»é˜²ç«å¢™å¾ˆå¥½çš„并å˜ã€‚您å¯èƒ½æ— 法接收入站连接,这会障ç¢æ‚¨è¿žå…¥I2P网络。" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便问题å馈 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:651 +msgid "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and restart" +msgstr "错误 - UDP端å£å·²å 用 - 在高级设置ä¸è®¾ç½® i2np.udp.internalPort=æ–°ç«¯å£ å¹¶é‡å¯ç¨‹åº" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:653 +msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port." +msgstr "I2Pæ— æ³•ç»‘å®šåˆ°ç«¯å£8887或其他指定的端å£ä¸Šã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:655 +msgid "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "检查是å¦æœ‰å…¶ä»–程åºæ£åœ¨ä½¿ç”¨äº†I2P的端å£ï¼Œå¦‚果是,关é—æ¤ç¨‹åºæˆ–设置I2P使用ä¸åŒçš„端å£ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:657 +msgid "This may be a transient error, if the other program is no longer using the port." +msgstr "如果其他程åºä¸å†ä½¿ç”¨æ¤ç«¯å£ï¼Œè¿™å¯èƒ½æ˜¯ä¸´æ—¶æ€§çš„错误。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:659 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "然而,å‘生æ¤é”™è¯¯åŽä¸€èˆ¬éœ€è¦é‡å¯ç¨‹åºæ‰èƒ½è§£å†³ã€‚" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:661 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "错误 - UDPå·²ç¦ç”¨ï¼Œä¸”TCP入站主机与端å£æœªè®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:663 +msgid "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however you have disabled UDP." +msgstr "您没有设置入站TCP的主机å称和端å£ï¼ŒåŒæ—¶åˆå…³é—了UDP。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:665 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "å› æ¤æ‚¨çš„è·¯ç”±å™¨æ— æ³•æŽ¥æ”¶å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:667 +msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." +msgstr "请在å‰é¢è®¾ç½®TCP主机和端å£æˆ–å¯ç”¨UDP" + +# 错误æ示暂ä¸ç¿»è¯‘,以便错误å馈。 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:669 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "错误 - 客户程åºç®¡ç†å™¨ I2CP 错误 - 请看日志" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:671 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "这通常为7654端å£å†²çªæ‰€è‡´ï¼Œè¯·æŸ¥çœ‹æ—¥å¿—ç¡®è®¤åŽŸå› ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:673 +msgid "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and restart I2P." +msgstr "您是å¦å·²ç»è¿è¡Œäº†å¦ä¸€ä¸ªI2P实例?请关掉冲çªçš„程åºå¹¶é‡å¯I2P。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:107 +msgid "config advanced" +msgstr "高级设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:241 +msgid "I2P Advanced Configuration" +msgstr "I2P 高级设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:301 +msgid "Advanced I2P Configuration" +msgstr "I2P 高级设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:311 +msgid "Some changes may require a restart to take effect." +msgstr "æŸäº›è®¾ç½®éœ€è¦ç¨‹åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:106 +msgid "config clients" +msgstr "客户程åºè®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243 +msgid "I2P Client Configuration" +msgstr "I2P 客户程åºè®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:312 +msgid "Client Configuration" +msgstr "客户程åºè®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:314 +msgid "The Java clients listed below are started by the router and run in the same JVM." +msgstr "下é¢åˆ—出的Java客户端éšè·¯ç”±å™¨å¯åŠ¨å¹¶è¿è¡ŒäºŽåŒä¸€JVMä¸ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:318 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "修改其他客户端设置请编辑文件" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:415 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "所有更改å‡éœ€è¦ç¨‹åºé‡å¯æ‰èƒ½ç”Ÿæ•ˆã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:337 +msgid "Client Interface Configuration (Advacned)" +msgstr "客户端接å£è®¾ç½®(高级)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "外部I2CPæŽ¥å£ (I2P客户åè®®) 设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "å¯ç”¨æ— 需 SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:351 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "å¯ç”¨å¼ºåˆ¶ SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:357 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "ç¦ç”¨ - 如果客户端与I2Pä¸è¿è¡Œä¸ŽåŒä¸€Java虚拟机ä¸åˆ™ç¦æ¢å…¶è¿žæŽ¥ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:359 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP 端å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "I2CP接å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:379 +msgid "Authorization" +msgstr "认è¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:385 +msgid "Require username and password" +msgstr "强制用户å密ç 登陆" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:387 +msgid "Username" +msgstr "用户å" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:391 +msgid "Password" +msgstr "密ç " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:397 +msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." +msgstr "对于æ¤å¤„çš„åšå‡ºçš„任何更改,外部客户端程åºä¸ä¹Ÿå¿…é¡»åšå‡ºç›¸åº”设置。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +msgid "Many clients do not support SSL or authorization." +msgstr "很多客户端程åºè¿˜ä¸æ”¯æŒSSL或认è¯ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:407 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "WebApp 设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:409 +msgid "The Java web applications listed below are started by the webConsole client and run in the same JVM as the router. They are usually web applications accessible through the router console. They may be complete applications (e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at all (e.g. addressbook)." +msgstr "下é¢åˆ—出的Java Web 程åºéšå®¢æˆ·ç«¯â€œweb控制å°â€ä¸€åŒå¯åŠ¨ï¼Œå¹¶ä¸Žè·¯ç”±è¿è¡ŒäºŽåŒä¸€JVMä¸ã€‚这些Web程åºé€šå¸¸å¯ä»¥é€šè¿‡è·¯ç”±å™¨ç•Œé¢ç›´æŽ¥è®¿é—®ã€‚他们å¯èƒ½æ˜¯å®Œæ•´çš„ç¨‹åº (例如 i2psnark/BT客户端),其他客户端程åºçš„å‰ç«¯æˆ–å¿…é¡»å•ç‹¬å¯åŠ¨çš„程åº(例如. susidns, i2ptunnel),ç”šè‡³æ ¹æœ¬æ²¡æœ‰Webç•Œé¢(例如 addressbook)。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 +msgid "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps directory; however the .war file and web app will reappear when you update your router to a newer version, so disabling the web app here is the preferred method." +msgstr "从webapps目录ä¸åˆ 除相应的.war文件åŒæ ·å¯ä»¥ç¦ç”¨Web程åº;然而这些 .war 文件和Web程åºåœ¨æ›´æ–°I2PåŽè¿˜ä¼šå†æ¬¡å‡ºçŽ°,所以推è在这里通过设置的方法ç¦ç”¨ä¸ç”¨çš„Web程åºã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:421 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "æ’件设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:423 +msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." +msgstr "下é¢åˆ—出的æ’件将由 webConsole 客户程åºè´Ÿè´£å¯åŠ¨ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "æ’件安装" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:431 +msgid "To install a plugin, enter the download URL:" +msgstr "安装æ’件å‰ï¼Œè¯·è¾“å…¥æ’件的下载链接:" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:106 +msgid "config keyring" +msgstr "钥匙环设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 +msgid "I2P Keyring Configuration" +msgstr "I2P 钥匙环设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:295 +msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." +msgstr "路由的钥匙环被用æ¥è§£å¯†å’ŒåŠ 密èµé›†." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:298 +msgid "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." +msgstr "钥匙环å¯ä»¥åŒ…å«æœ¬åœ°å’Œè¿œç¨‹çš„åŠ å¯†ç›®æ ‡(Destination)." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:308 +msgid "Manual Keyring Addition" +msgstr "æ‰‹åŠ¨æ·»åŠ é’¥åŒ™çŽ¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:310 +msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." +msgstr "在æ¤å¤„æ·»åŠ è¿œç¨‹åŠ å¯†ç›®æ ‡çš„å¯†é’¥ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:313 +msgid "Keys for local destinations must be entered on the" +msgstr "è¾“å…¥æœ¬åœ°ç›®æ ‡çš„å¯†é’¥è¯·åˆ°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:315 +msgid "I2PTunnel page" +msgstr "I2P 隧é“页é¢" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:317 +msgid "Dest. name, hash, or full key" +msgstr "ç›®æ ‡(Dest.)å称, HASH, 或完整公钥" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:319 +msgid "Encryption Key" +msgstr "åŠ å¯†å¯†é’¥" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:107 +msgid "config logging" +msgstr "日志设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:241 +msgid "I2P Logging Configuration" +msgstr "I2P 记录设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:301 +msgid "Configure I2P Logging Options" +msgstr "设置 I2P 记录选项" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:303 +msgid "Logging filename" +msgstr "日志文件å称" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:307 +msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +msgstr "(日志轮转时符å·'@'将被替æ¢)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:309 +msgid "Log record format" +msgstr "æ—¥å¿—è®°å½•æ ¼å¼" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:313 +msgid "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" +msgstr "( 'd' = 日期, 'c' = ç±», 't' = 线程, 'p' = 优先级, 'm' = 消æ¯)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:315 +msgid "Log date format" +msgstr "æ—¥å¿—æ—¥æœŸæ ¼å¼" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 +msgid "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' = millisecond)" +msgstr "('MM' = 月, 'dd' = 天, 'HH' = å°æ—¶, 'mm' = 分钟, 'ss' = 秒, 'SSS' = 毫秒)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:321 +msgid "Max log file size" +msgstr "日志最大体积" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:325 +msgid "Default log level" +msgstr "默认日志ç‰çº§" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:329 +msgid "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow down your router)" +msgstr "(建议ä¸è¦ä½¿ç”¨ DEBUG 或 INFO 作为默认ç‰çº§,他们会明显é™ä½Žç¨‹åºæ€§èƒ½)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +msgid "Log level overrides" +msgstr "ç‰çº§å¤–<br>日志项目" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:335 +msgid "New override" +msgstr "新建å‚æ•°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:106 +msgid "config peers" +msgstr "节点设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 +msgid "I2P Peer Configuration" +msgstr "I2P 节点设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:305 +msgid "Manual Peer Controls" +msgstr "手动节点控制" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:307 +msgid "Router Hash" +msgstr "路由器Key(è§NetDB)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:311 +msgid "Manually Ban / Unban a Peer" +msgstr "手动å°æ€/解å°æŸä¸ªèŠ‚点" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:313 +msgid "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." +msgstr "å°é”将阻æ¢èŠ‚点å‚与您的隧é“创建" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:323 +msgid "Adjust Profile Bonuses" +msgstr "调整节点评分" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:325 +msgid "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are displayed on the" +msgstr "评分(Bonuse)å¯èƒ½ä¸ºæ£æˆ–为负并影å“节点是å¦è¯„为快速和高容é‡èŠ‚点。快速节点用于客户程åºé€šé“,高容é‡èŠ‚点用于探索隧é“。当å‰è¯„分显示于" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:327 +msgid "profiles page" +msgstr "节点信æ¯é¡µé¢" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:251 +msgid "Banned Peers" +msgstr "å·²å°é”节点" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:366 +msgid "Banned IPs" +msgstr "å·²å°é”IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:106 +msgid "config reseeding" +msgstr "设置引导" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:240 +msgid "I2P Reseeding Configuration" +msgstr "I2P 网络引导设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:300 +msgid "Reseeding Configuration" +msgstr "网络引导设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:302 +msgid "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you first install I2P, or when your router has too few router references remaining." +msgstr "è¡¥ç§(Reseeding)是一个网络引导(Bootstrip)过程,新用户通过这个过程å‘现其他I2P用户,很久未上线的è€ç”¨æˆ·åœ¨å·²çŸ¥çš„有效节点很少时也会进入引导/è¡¥ç§çŠ¶æ€ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:304 +msgid "If reseeding has failed, you should first check your network connection." +msgstr "如果网络引导失败请先检查您的网络设置,确定本机网络æ£å¸¸ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:308 +msgid "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has failed, and you have access to an HTTP proxy." +msgstr "您仅需在防ç«å¢™è¿‡æ»¤ä¸¥é‡ï¼Œé€ æˆç½‘络引导失败时需è¦ä½¿ç”¨HTTP代ç†ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:310 +#, java-format +msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." +msgstr "手动引导的方法请å‚è§ {0}" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:310 +msgid "the FAQ" +msgstr " 常è§é—®é¢˜è§£ç” " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:312 +msgid "Reseed URL Selection" +msgstr "引导链接选择" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:318 +msgid "Try SSL first then non-SSL" +msgstr "å…ˆå°è¯•SSLå†å°è¯•HTTP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:324 +msgid "Use SSL only" +msgstr "仅使用SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:330 +msgid "Use non-SSL only" +msgstr "仅使用普通HTTP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:332 +msgid "Reseed URLs" +msgstr "网络å¯åŠ¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:336 +msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)" +msgstr "使用 HTTP 代ç†(ç›®å‰ä¸æ”¯æŒSSL)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:340 +msgid "HTTP Proxy Host" +msgstr "HTTP 代ç†åœ°å€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:344 +msgid "HTTP Proxy Port" +msgstr "HTTP 代ç†ç«¯å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:106 +msgid "config service" +msgstr "æœåŠ¡è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 +msgid "I2P Service Configuration" +msgstr "I2P æœåŠ¡è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:285 +msgid "Shutdown the router" +msgstr "å…³é—路由器" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:287 +msgid "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made before shutting down, but may take a few minutes." +msgstr "平滑关é—让路由器在关é—å‰å®Œæˆå·²è¾¾æˆçš„任务,但这å¯èƒ½éœ€è¦èŠ±è´¹å‡ 分钟的时间。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:289 +msgid "If you need to kill the router immediately, that option is available as well." +msgstr "å½“ç„¶ä½ ä¹Ÿå¯ä»¥é€‰æ‹©ç«‹å³å…³é—路由。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:299 +msgid "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose one of the following." +msgstr "å¦‚æžœä½ æƒ³è¦è·¯ç”±å™¨å…³é—åŽè‡ªåŠ¨é‡æ–°å¯åŠ¨ï¼Œå¯ä»¥é€‰æ‹©ä¸‹é¢çš„选项。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:301 +msgid "This is useful in some situations - for example, if you changed some settings that client applications only read at startup, such as the routerconsole password or the interface it listens on." +msgstr "æ¤åŠŸèƒ½åœ¨å¦‚下情况下适用 - 例如当您修改了æŸäº›åªåœ¨å¯åŠ¨æ—¶è¯»å–的设置,例如路由器控制å°å¯†ç ,路由监å¬æŽ¥å£ç‰ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:303 +msgid "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate your patience), while a hard restart does so immediately." +msgstr "平滑é‡å¯å¯èƒ½ä¼šç‰å¾…å‡ åˆ†é’Ÿçš„æ—¶é—´(ä½†ä½ çš„èŠ‚ç‚¹ä¸€å®šä¼šæ„Ÿæ¿€ä½ çš„è€å¿ƒ),硬é‡å¯å¯ä»¥ç«‹å³å®Œæˆã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:305 +msgid "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up again." +msgstr "路由关é—åŽå°†ç‰å¾…1分钟å†é‡æ–°å¯åŠ¨ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:315 +msgid "Run on startup" +msgstr "å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:317 +msgid "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." +msgstr "è¿™é‡Œä½ å¯ä»¥é€šè¿‡ä¸‹é¢çš„选项æ¥è®¾ç½®å¼€æœºåŽ I2P 是å¦å¯åŠ¨ - I2P 将相应的安装或å¸è½½I2PæœåŠ¡ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:319 +msgid "If you prefer the command line, you can also run the " +msgstr "å¦‚æžœä½ å好使用命令行,å¯ä»¥è¿è¡Œ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:329 +msgid "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your router immediately." +msgstr "如果您目å‰å·²ç»ä»¥æœåŠ¡å½¢å¼è¿è¡Œ I2P ï¼Œåˆ é™¤ I2P æœåŠ¡å°†ç«‹åˆ»å…³é—路由器。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:331 +msgid "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running uninstall_i2p_service_winnt.bat." +msgstr "您å¯ä»¥è€ƒè™‘先平滑关é—路由,待退出åŽè¿è¡Œ uninstall_i2p_service_winnt.bat。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335 +msgid "Debugging" +msgstr "调试" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:337 +msgid "View the job queue" +msgstr "查看作业队列" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:341 +msgid "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, please select the following option and review the thread dumped to <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +msgid "Launch browser on router startup?" +msgstr "路由器å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œæµè§ˆå™¨?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:349 +msgid "I2P's main configuration interface is this web console, so for your convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" +msgstr "æ¤Web控制å°æ˜¯I2P的主è¦è®¾ç½®ç•Œé¢ï¼Œæ‰€ä»¥å¦‚果您您觉得有必è¦I2På¯ä»¥åœ¨è·¯ç”±å¯åŠ¨æ—¶è°ƒç”¨æµè§ˆå™¨æ‰“å¼€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:107 +msgid "config stats" +msgstr "统计设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:228 +msgid "I2P Stats Configuration" +msgstr "I2P 统计设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:302 +msgid "Configure I2P Stat Collection" +msgstr "设置 I2P 统计项" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:304 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "å¯ç”¨å®Œæ•´ç»Ÿè®¡?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:311 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "设置需è¦ç¨‹åºé‡å¯åŽæ‰èƒ½ç”Ÿæ•ˆã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:313 +msgid "Stat file" +msgstr "统计文件" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:317 +msgid "Filter" +msgstr "过滤器" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:328 +msgid "toggle all" +msgstr "全部切æ¢" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:330 +msgid "Log" +msgstr "日志" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:332 +msgid "Graph" +msgstr "图表" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:371 +msgid "Advanced filter" +msgstr "高级过滤器" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:106 +msgid "config tunnels" +msgstr "隧é“设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:240 +msgid "I2P Tunnel Configuration" +msgstr "I2P 隧é“设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:306 +msgid "The default settings work for most people." +msgstr "默认设置适于大多数人。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:310 +msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." +msgstr "匿å性需è¦ä»¥æ€§èƒ½ä¸ºä»£ä»·ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:313 +msgid "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely reduce performance or reliability." +msgstr "长于3个跳点的隧é“(例如 2跳点 + 0-2跳点,3跳点 + 0-1跳点, 3跳点 + 0-2跳点),或大é‡å¸¸è§„+大é‡å¤‡ç”¨,å¯èƒ½é™ä½Žæ€§èƒ½å’Œç¨³å®šæ€§ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:316 +msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." +msgstr "导致高CPUå 用和/或高上行æµé‡ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:319 +msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." +msgstr "å°å¿ƒæ›´æ”¹è¿™äº›è®¾ç½®ã€‚如果é‡åˆ°é—®é¢˜å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œè°ƒæ•´ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:333 +msgid "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." +msgstr "对探测隧é“设置的更改将ä¿å˜å…¥router.config文件ä¸ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:336 +msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." +msgstr "对客户程åºéš§é“的修改是临时的,将ä¸äºˆä¿å˜ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 +msgid "To make permanent client tunnel changes see the" +msgstr "è¦æ°¸ä¹…性更改客户通é“的设置å‚è§" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:340 +msgid "i2ptunnel page" +msgstr "I2P 隧é“页é¢" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:106 +msgid "config UI" +msgstr "ç•Œé¢è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:240 +msgid "I2P UI Configuration" +msgstr "I2P ç•Œé¢è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:292 +msgid "Router Console Theme" +msgstr "路由控制å°ä¸»é¢˜" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:310 +msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." +msgstr "抱æ‰ï¼Œä¸»é¢˜åŠŸèƒ½åœ¨InternetExplorerä¸å·²ç¦ç”¨ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 +msgid "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent string if you'd like to access the console themes." +msgstr "如果您没使用IE,您的æµè§ˆå™¨å¯èƒ½æ£åœ¨ä¼ªè£…IEçš„UserAgent;您需è¦è®¾ç½®æµè§ˆå™¨(或过滤å¼ä»£ç†)使用ä¸åŒçš„UserAgent,æ‰èƒ½è®¿é—®è·¯ç”±æŽ§åˆ¶å°çš„主题功能。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:316 +msgid "Router Console Language" +msgstr "路由控制å°è¯è¨€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:320 +msgid "Please contribute to the router console translation project! Contact the developers on IRC #i2p to help." +msgstr "æ¬¢è¿ŽåŠ å…¥è·¯ç”±æŽ§åˆ¶å°ç¿»è¯‘项目ï¼æ供帮助请通过IRC到#i2p房间与开å‘人员è”系。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:324 +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:106 +msgid "config update" +msgstr "更新设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:227 +msgid "I2P Update Configuration" +msgstr "I2P 更新设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:303 +msgid "Check for I2P and news updates" +msgstr "检查I2P软件åŠæ–°é—»æ›´æ–°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:305 +msgid "News & I2P Updates" +msgstr "软件åŠæ–°é—»æ›´æ–°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:309 +msgid "Update In Progress" +msgstr "æ›´æ–°ä¸" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:317 +msgid "News URL" +msgstr "新闻链接" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "更新频率" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:327 +msgid "Update policy" +msgstr "å‡çº§ç–ç•¥" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:331 +msgid "Update through the eepProxy?" +msgstr "通过I2P代ç†æ›´æ–°?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335 +msgid "eepProxy host" +msgstr "I2P代ç†ä¸»æœº" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:339 +msgid "eepProxy port" +msgstr "I2P代ç†ç«¯å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:343 +msgid "Update URLs" +msgstr "更新链接" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:347 +msgid "Trusted keys" +msgstr "å¯ä¿¡å…¬é’¥" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:351 +msgid "Update with unsigned development builds?" +msgstr "更新包括未ç¾åçš„å¼€å‘版?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:355 +msgid "Unsigned Build URL" +msgstr "未ç¾å软件链接" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:361 +msgid "I2P updates are disabled because you do not have write permission for the install directory." +msgstr "I2P更新功能已ç¦ç”¨ï¼Œå› 为您对I2P的安装目录没有写æƒé™ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:367 +msgid "Save" +msgstr "ä¿å˜" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:115 +msgid "Internal Error" +msgstr "内部错误" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:117 +msgid "Router Console" +msgstr "路由控制å°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:121 +msgid "Configuration" +msgstr "设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:129 +msgid "Sorry! There has been an internal error." +msgstr "抱æ‰ï¼ç¨‹åºå‘生内部错误。" + +#. note to translators - both parameters are URLs +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:232 +#, java-format +msgid "Please report bugs on {0} or {1}." +msgstr "Bug报告请到 {0} 或 {1}。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:236 +msgid "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish to register." +msgstr "如果您ä¸æƒ³æ³¨å†Œå¯ä»¥ç”¨â€œguestâ€ä½œä¸ºç”¨æˆ·å和密ç 登陆。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:139 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:238 +msgid "Please include this information in bug reports" +msgstr "报告问题时请包括以下信æ¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:141 +msgid "Error Details" +msgstr "错误详情" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:143 +#, java-format +msgid "Error {0}" +msgstr "错误 {0}" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:228 +msgid "I2P Version and Running Environment" +msgstr "I2P 版本åŠè¿è¡ŒçŽ¯å¢ƒ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:191 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:266 +msgid "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide clues to your location; please review everything you include in a bug report." +msgstr "注æ„,系统信æ¯ã€æ—¥å¿—时间戳和日志ä¸çš„部分信æ¯ä¸å¯èƒ½æ³„露您真实ä½ç½®ï¼›æ交å‰è¯·ä»”细检查。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:117 +msgid "Page Not Found" +msgstr "页é¢æœªæ‰¾åˆ°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:242 +msgid "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or resource." +msgstr "抱æ‰!您请求的页é¢æˆ–资æºä¸å˜åœ¨ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:244 +msgid "Error 404" +msgstr "错误 404" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:249 +msgid "not found" +msgstr "未找到" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:106 +msgid "graphs" +msgstr "图表" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:227 +msgid "I2P Performance Graphs" +msgstr "I2P 性能图表" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:105 +msgid "home" +msgstr "主页" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:105 +msgid "job queue" +msgstr "作业队列" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:226 +msgid "I2P Router Job Queue" +msgstr "I2P 路由器作业队列" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:105 +msgid "logs" +msgstr "日志" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:226 +msgid "I2P Router Logs" +msgstr "I2P 路由器日志" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:281 +msgid "Critical Logs" +msgstr "关键日志" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:285 +msgid "Router Logs" +msgstr "路由器日志" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:291 +msgid "Service (Wrapper) Logs" +msgstr "æœåŠ¡(å°è£…)日志" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:105 +msgid "network database summary" +msgstr "I2P 网络数æ®åº“概况" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:226 +msgid "I2P Network Database Summary" +msgstr "I2P 网络数æ®åº“概况" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:109 +msgid "WebApp Not Found" +msgstr "Web程åº(war)未找到" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:230 +msgid "Web Application Not Running" +msgstr "Web程åº(.war)未è¿è¡Œ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:232 +msgid "The requested web application is not running." +msgstr "您所访问的Web程åºæœªå¯åŠ¨ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:234 +msgid "Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</a> to start it." +msgstr "请先在<a href=\"/configclients.jsp#webapp\">é…置客户端页é¢</a>ä¸å¯åŠ¨å®ƒã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:105 +msgid "peer connections" +msgstr "节点连接" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:226 +msgid "I2P Network Peers" +msgstr "I2P 网络节点" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:105 +msgid "peer profiles" +msgstr "节点信æ¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:226 +msgid "I2P Network Peer Profiles" +msgstr "I2P 网络节点信æ¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:105 +msgid "statistics" +msgstr "统计" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:243 +msgid "I2P Router Statistics" +msgstr "I2P 路由器统计数æ®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:248 +#, java-format +msgid "Disable {0} Refresh" +msgstr "åœæ¢ {0} 刷新" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:105 +msgid "tunnel summary" +msgstr "隧é“概况" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:226 +msgid "I2P Tunnel Summary" +msgstr "I2P 隧é“概况" + +#~ msgid "" +#~ "Ensure that nothing blocks outbound HTTP, check <a target=\"_top\" href=" +#~ "\"logs.jsp\">logs</a> and if nothing helps, read the <a target=\"_top\" " +#~ "href=\"http://www.i2p2.de/faq.html\">FAQ</a> about reseeding manually." +#~ msgstr "" +#~ "请ä¿è¯HTTP通信没有å—阻,检查 <a target=\"_top\" href=\"logs.jsp\">日志</" +#~ "a> ,如果问题ä»æ— 法解决,请å‚ç…§ <a target=\"_top\" href=\"http://www.i2p2." +#~ "de/faq.html\">FAQ</a> 进行手动补ç§ã€‚" +#~ msgid "Last reseed failed fully (failed reading seed URL)." +#~ msgstr "上次补ç§å°è¯•å¤±è´¥(读å–è¡¥ç§URL失败)。" +#~ msgid "Last reseed failed fully (no routerInfo URLs at seed URL)." +#~ msgstr "上次补ç§å°è¯•å¤±è´¥(è¡¥ç§æœåŠ¡å™¨æœªè¿”回任何路由信æ¯URL)。" +#~ msgid "Last reseed failed partly ({0}% of {1})." +#~ msgstr "上次补ç§éƒ¨åˆ†å¤±è´¥({0}%失败,共{1})" +#~ msgid "Last reseed failed ({0}% of {1})." +#~ msgstr "上次补ç§å¤±è´¥({0}%失败,共{1})" +#~ msgid "Last reseed failed fully (exception caught)." +#~ msgstr "上次补ç§å¤±è´¥(exception caught)." +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "æ˜¾ç¤ºæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡" +#~ msgid "System tray icon enabled." +#~ msgstr "ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡å·²å¯ç”¨" +#~ msgid "System tray icon feature not supported on this platform. Sorry!" +#~ msgstr "您的平å°ä¸æ”¯æŒç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡åŠŸèƒ½" +#~ msgid "Warning: unable to contact the systray manager" +#~ msgstr "è¦å‘Šï¼šä¸Žæ‰˜ç›˜ç®¡ç†å™¨é€šè®¯å¤±è´¥" +#~ msgid "Hide systray icon" +#~ msgstr "éšè—ç³»ç»Ÿå›¾æ ‡" +#~ msgid "System tray icon disabled." +#~ msgstr "系统托盘已ç¦ç”¨" +#~ msgid "minute" +#~ msgstr "分钟" +#~ msgid "minutes" +#~ msgstr "分钟" +#~ msgid "avg value" +#~ msgstr "å‡å€¼" +#~ msgid "events" +#~ msgstr "事件" +#~ msgid "lifetime average" +#~ msgstr "总平å‡å€¼" +#~ msgid "peak average" +#~ msgstr "峰值平å‡å€¼" +#~ msgid "Systray integration" +#~ msgstr "使用系统托盘" +#~ msgid "" +#~ "On the windows platform, there is a small application to sit in the " +#~ "system tray, allowing you to view the router's status" +#~ msgstr "Windows å¹³å°å…许å°ç¨‹åºè¿›é©»ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜ï¼Œè®©ä½ å¯ä»¥æŸ¥çœ‹è·¯ç”±çŠ¶æ€" +#~ msgid "" +#~ "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own " +#~ "functionality into the system tray as well)." +#~ msgstr "(以åŽçš„ I2P 客户端程åºä¹Ÿä¼šå°†å®ƒä»¬çš„功能集æˆåˆ°ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜é‡Œ)。" +#~ msgid "" +#~ "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here." +#~ msgstr "å¦‚æžœä½ ä½¿ç”¨Windows, å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œå¼€å¯æˆ–å…³é—è¿™ä¸ªæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡ã€‚" +#~ msgid "" +#~ "Please report bugs on <a href=\"http://trac.i2p2.i2p/newticket\">trac." +#~ "i2p2.i2p</a>." +#~ msgstr "" +#~ "如果您å‘现错误请报告至<a href=\"http://trac.i2p2.i2p/newticket\">trac." +#~ "i2p2.i2p</a>。" +#~ msgid "hops" +#~ msgstr "跳点" +#~ msgid "tunnels" +#~ msgstr "隧é“" +#~ msgid "Tunnels in/out" +#~ msgstr "通é“(上/下行)" +#~ msgid "" +#~ "WebApp configuration saved successfully - restart required to take effect." +#~ msgstr "WebApp设置ä¿å˜æˆåŠŸ - 程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" +#~ msgid "Start Now" +#~ msgstr "ç«‹å³å¯åŠ¨" +#~ msgid "Show the router's workload, and how it's performing" +#~ msgstr "显示I2P路由器的负载与工作状况" +#~ msgid "Jobs" +#~ msgstr "作业" +#~ msgid "This is useful in some situations" +#~ msgstr "é‡å¯åœ¨æŸäº›æƒ…况下有用" +#~ msgid "I2P will install (or remove) a service accordingly." +#~ msgstr "I2P将相应的将自身安装为æœåŠ¡(或å¸è½½æœåŠ¡)。" +#~ msgid "Expl. + Client" +#~ msgstr "探测+客户" +#~ msgid "Part. from + to" +#~ msgstr "相邻共享节点" +#~ msgid "Depth" +#~ msgstr "深度" +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "地å€" +#~ msgid "view without" +#~ msgstr "查看ä¸å«" +#~ msgid "view with" +#~ msgstr "查看å«" +#~ msgid "stats" +#~ msgstr "统计" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "查看" +#~ msgid "Not Failing" +#~ msgstr "æ ‡å‡†" +#~ msgid "" +#~ "If you want the router to restart itself after shutting down, you can " +#~ "choose one of the following. This is useful in some situations - for " +#~ "example, if you changed some settings that client applications only read " +#~ "at startup, such as the routerconsole password or the interface it " +#~ "listens on. A graceful restart will take a few minutes (but your peers " +#~ "will appreciate your patience), while a hard restart does so " +#~ "immediately. After tearing down the router, it will wait 1 minute before " +#~ "starting back up again." +#~ msgstr "" +#~ "å¦‚æžœä½ æƒ³è¦è·¯ç”±å™¨å…³é—åŽé‡æ–°å¯åŠ¨ï¼Œå¯ä»¥é€‰æ‹©ä¸‹é¢çš„选项。é‡å¯åœ¨æŸäº›æƒ…况下有用 " +#~ "- 例如当修改了客户程åºä»…在å¯åŠ¨æ—¶è¯»å–的设置比如路由器控制界é¢çš„密ç ,监å¬çš„" +#~ "接å£ã€‚平滑é‡å¯å¯èƒ½ä¼šç‰å¾…å‡ åˆ†é’Ÿçš„æ—¶é—´ (ä½†å…¶ä»–èŠ‚ç‚¹ä¸€å®šä¼šæ„Ÿæ¿€ä½ çš„è€å¿ƒ),硬é‡" +#~ "å¯å¯ä»¥ç«‹å³å®Œæˆã€‚ 路由关é—åŽå°†ç‰å¾…1分钟å†é‡æ–°å¯åŠ¨ã€‚" +#~ msgid "" +#~ "On the windows platform, there is a small application to sit in the " +#~ "system tray, allowing you to view the router's status (later on, I2P " +#~ "client applications will be able to integrate their own functionality " +#~ "into the system tray as well). If you are on windows, you can either " +#~ "enable or disable that icon here." +#~ msgstr "" +#~ "windows å¹³å°å…许å°ç¨‹åºè¿›é©»ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜ï¼Œè®©ä½ å¯ä»¥æŸ¥çœ‹è·¯ç”±çŠ¶æ€ï¼Œ(以åŽçš„ I2P 客户" +#~ "端程åºä¹Ÿä¼šå°†å®ƒä»¬çš„功能集æˆåˆ°ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜é‡Œ)ã€‚å¦‚æžœä½ ä½¿ç”¨Windows, å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œå¼€å¯" +#~ "或关é—è¿™ä¸ªæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡ã€‚" +