diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po index a608473362079eba7b0e02a7c1da2013fc253cee..c6c54e617c2c423fa82bdad5811665eaa924a99e 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P routerconsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-01 02:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-04 22:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-17 22:09+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: foo <foo@bar>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Limiteur de bande passante" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:299 msgid "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your internet connection." -msgstr "" +msgstr "I2P fonctionnera mieux si vous configurez le débit de transmission et réception pour qu'ils soient égales à ceux de votre connexion internet." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:303 msgid "KBps In" @@ -117,15 +117,15 @@ msgstr "Vous avez configuré I2P à partager que {0} KOps." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:335 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " -msgstr "" +msgstr "I2P a besoin de plus de 12KOps afin d'activer le partage de bande passante" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:336 msgid "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more bandwidth. " -msgstr "" +msgstr "Veuillez activer le partage de bande passante (tunnels participants) en augmentant votre bande passante." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:337 msgid "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." -msgstr "" +msgstr "Cela aidera votre anonymat en cachant vos données parmi les données des autres, et cela améliorera le réseau." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:340 #, java-format @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Vous avez configuré I2P à partager {0} KOps." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:343 msgid "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help the network." -msgstr "" +msgstr "En partageant plus de votre bande passante, vous améliorerez votre anonymat et le réseau." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:347 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:478 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:355 msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "" +msgstr "La configuration par défaut marchera pour la plupart des gens." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:357 msgid "There is help below." @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:381 msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "" +msgstr "Ignorer l'adresse IP de l'interface locale" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385 msgid "Use SSU IP address detection only" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:389 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:443 msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Stipuler l'adresse IP ou le nom de l'hôte" +msgstr "Saisir l'adresse IP ou le nom de l'hôte" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395 msgid "Select Interface" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:453 msgid "Completely disable" -msgstr "" +msgstr "Desactiver complètement" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:455 msgid "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:469 msgid "Specify Port" -msgstr "Stipuler le port" +msgstr "Saisir le port" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342 @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:562 msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "" +msgstr "WARN - Pare-feu et Rapide" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:564 msgid "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are firewalled." @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:568 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "" +msgstr "WARN - Pare-feu et Floodfill" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:570 msgid "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:574 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "" +msgstr "WARN - Pare-feu avec TCP entrant activé" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:576 msgid "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:582 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "" +msgstr "WARN - Pare-feu avec UDP desactivé" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:584 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:596 msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "" +msgstr "ERR - Adresse TCP privée" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:598 msgid "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or 192.168.1.1 as your external address." @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:602 msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "" +msgstr "ERR - NAT symétrique" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:604 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:300 msgid "This is useful in some situations" -msgstr "" +msgstr "C'est utile dans certains cas" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:302 msgid "for example, if you changed some settings that client applications only read at startup, such as the routerconsole password or the interface it listens on." @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:319 msgid "Please contribute to the router console translation project! Contact the developers on IRC #i2p to help." -msgstr "" +msgstr "Veuillez contribuer à la traduction du 'router console' ! Contactez les développeurs sur IRC #i2p afin de donner un coup de main." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:106 msgid "config update" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:231 msgid "Please include this information in bug reports" -msgstr "" +msgstr "Veuillez inclure cette information dans les rapports des bugs" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:105 msgid "network database summary" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Non supportée" #: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:83 msgid "Client configuration saved successfully - restart required to take effect." -msgstr "" +msgstr "La configuration du client a été sauvegardé avec succès - redémarrer pour prendre effet. " #: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:89 msgid "Bad client index." @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Echec de démarrage" #: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:137 msgid "Failed to find server." -msgstr "" +msgstr "Pas pu trouver un serveur." #: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 msgid "Class and arguments" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:293 msgid "Updating bandwidth share percentage" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour du pourcentage de bande passante partagée" #: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:363 msgid "Updated bandwidth limits" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Pair" #: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" -msgstr "" +msgstr "interdit jusqu'au rédémarrage" #: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:27 #: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38 @@ -1567,11 +1567,11 @@ msgstr "Pair pas valable" #: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 msgid "unbanned" -msgstr "" +msgstr "plus interdit" #: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 msgid "is not currently banned" -msgstr "" +msgstr "n'est pas actuellement interdit" #: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:47 msgid "Bad speed value" @@ -1613,11 +1613,11 @@ msgstr "Redémarrage en {0}" #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:56 msgid "Graceful shutdown initiated" -msgstr "" +msgstr "Fermature gracieuse initiée" #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:60 msgid "Shutdown immediately! boom bye bye bad bwoy" -msgstr "" +msgstr "Fermer immédiatement !" #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:63 msgid "Graceful shutdown cancelled" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." -msgstr "" +msgstr "Configuration du tunnel exploratoire a été sauvegardé avec succès." #: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:36 @@ -1818,11 +1818,11 @@ msgstr "Suédois" #: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:63 msgid "Update available, attempting to download now" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour disponible, en tentant de la télécharger actuellement" #: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:65 msgid "Update available, click button on left to download" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour disponible, cliquez sur le bouton sur la gauche pour la télécharger" #: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:67 msgid "No update available" @@ -2439,23 +2439,23 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:104 msgid "ERR-Private TCP Address" -msgstr "" +msgstr "ERR - Adresse TCP privée" #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:106 msgid "ERR-SymmetricNAT" -msgstr "" +msgstr "ERR - NAT symétrique" #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:109 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "" +msgstr "WARN - pare-feu avec TCP entrant activé" #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:111 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" -msgstr "" +msgstr "WARN - Pare-feu et Floodfill" #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:113 msgid "WARN-Firewalled and Fast" -msgstr "" +msgstr "WARN - Pare-feu et Rapide" #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:116 msgid "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and restart" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "" +msgstr "WARN - Pare-feu avec UDP desactivé" #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:360 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels"